summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/man2/sendfile.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man2/sendfile.2.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/man2/sendfile.2.po553
1 files changed, 553 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man2/sendfile.2.po b/po/pt_BR/man2/sendfile.2.po
new file mode 100644
index 00000000..5236741a
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/man2/sendfile.2.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# Brazilian Portuguese translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, 2000.
+# Marcus Vinicius S. Brito <pazu@visaotec.com.br>, 2000.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-02 19:20-0300\n"
+"Last-Translator: Marcus Vinicius S. Brito <pazu@visaotec.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sendfile"
+msgstr "sendfile"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-21"
+msgstr "21 dezembro 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sendfile - transfer data between file descriptors"
+msgstr "sendfile - transfere dados entre descritores de arquivo"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C Padrão (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<#include E<lt>sys/sendfile.hE<gt>>"
+msgid "B<#include E<lt>sys/sendfile.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/sendfile.hE<gt>>"
+
+#. The below is too ugly. Comments about glibc versions belong
+#. in the notes, not in the header.
+#. .B #include <features.h>
+#. .B #if (__GLIBC__==2 && __GLIBC_MINOR__>=1) || __GLIBC__>2
+#. .B #include <sys/sendfile.h>
+#. #else
+#. .B #include <sys/types.h>
+#. .B /* No system prototype before glibc 2.1. */
+#. .BI "ssize_t sendfile(int" " out_fd" ", int" " in_fd" ", off_t *" #. offset ", size_t" " count" )
+#. .B #endif
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ssize_t sendfile(int>I< out_fd>B<, int>I< in_fd>B<, off_t *>I<offset>B<, size_t>I< count>B<);>"
+msgid ""
+"B<ssize_t sendfile(int>I< out_fd>B<, int>I< in_fd>B<, off_t *_Nullable >I<offset>B<,>\n"
+"B< size_t>I< count>B<);>\n"
+msgstr "B<ssize_t sendfile(int>I< out_fd>B<, int>I< in_fd>B<, off_t *>I<offset>B<, size_t>I< count>B<);>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIÇÃO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Because this copying is done within the kernel, B<sendfile>() does not "
+#| "need to spend time transferring data to and from user space."
+msgid ""
+"B<sendfile>() copies data between one file descriptor and another. Because "
+"this copying is done within the kernel, B<sendfile>() is more efficient "
+"than the combination of B<read>(2) and B<write>(2), which would require "
+"transferring data to and from user space."
+msgstr ""
+"Pelo fato desta cópia ser feita pelo kernel, B<sendfile>() não necessita "
+"gastar tempo transferindo dados do e para o espaço de usuário."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The input file was not opened for reading or the output file was not "
+#| "opened for writing."
+msgid ""
+"I<in_fd> should be a file descriptor opened for reading and I<out_fd> should "
+"be a descriptor opened for writing."
+msgstr ""
+"O arquivo de entrada não foi aberto para leitura ou o arquivo de saída não "
+"foi aberto para escrita."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<offset> is not NULL, then it points to a variable holding the file "
+"offset from which B<sendfile>() will start reading data from I<in_fd>. "
+"When B<sendfile>() returns, this variable will be set to the offset of the "
+"byte following the last byte that was read. If I<offset> is not NULL, then "
+"B<sendfile>() does not modify the file offset of I<in_fd>; otherwise the "
+"file offset is adjusted to reflect the number of bytes read from I<in_fd>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<offset> is NULL, then data will be read from I<in_fd> starting at the "
+"file offset, and the file offset will be updated by the call."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<count> is the number of bytes to copy between the file descriptors."
+msgstr ""
+
+#. commit b964bf53e540262f2d12672b3cca10842c0172e7
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-"
+"like operations (i.e., it cannot be a socket). Except since Linux 5.12 and "
+"if I<out_fd> is a pipe, in which case B<sendfile>() desugars to a "
+"B<splice>(2) and its restrictions apply."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Before Linux 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since Linux 2.6.33 "
+"it can be any file. If it's seekable, then B<sendfile>() changes the file "
+"offset appropriately."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DE RETORNO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the transfer was successful, the number of bytes written to I<out_fd> is "
+"returned. Note that a successful call to B<sendfile>() may write fewer "
+"bytes than requested; the caller should be prepared to retry the call if "
+"there were unsent bytes. See also NOTES."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is "
+#| "set appropriately."
+msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"Em caso de sucesso, zero é retornado. Caso contrário, -1 é retornado, e "
+"I<errno> é selecionado adequadamente."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERROS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EAGAIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Nonblocking I/O has been selected using B<O_NONBLOCK> and the write would "
+"block."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADF>"
+msgstr "B<EBADF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The input file was not opened for reading or the output file was not opened "
+"for writing."
+msgstr ""
+"O arquivo de entrada não foi aberto para leitura ou o arquivo de saída não "
+"foi aberto para escrita."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bad address."
+msgstr "Endereço inválido."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Descriptor is not valid or locked, or an B<mmap>(2)-like operation is not "
+"available for I<in_fd>, or I<count> is negative."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<out_fd> has the B<O_APPEND> flag set. This is not currently supported by "
+"B<sendfile>()."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIO>"
+msgstr "B<EIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Unspecified error while reading from I<in_fd>."
+msgstr "Erro não especificado durante a leitura de I<da_entrada>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to read from I<in_fd>."
+msgstr "Memória insuficiente para ler a partir de I<da_entrada>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EOVERFLOW>"
+msgstr "B<EOVERFLOW>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<count> is too large, the operation would result in exceeding the maximum "
+"size of either the input file or the output file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESPIPE>"
+msgstr "B<ESPIPE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<offset> is not NULL but the input file is not seekable."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSÕES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Unixes often implement B<sendfile> with different semantics and "
+#| "prototypes. It should not be used in portable programs."
+msgid ""
+"Other UNIX systems implement B<sendfile>() with different semantics and "
+"prototypes. It should not be used in portable programs."
+msgstr ""
+"Outros Unixes freqüentemente implementam B<sendfile> com diferenças de "
+"semântica e tipo primitivo. Não deve ser usada em programa portáveis."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "PADRÕES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTÓRICO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Since glibc 2.19:"
+msgid "Linux 2.2, glibc 2.1."
+msgstr "Desde o glibc 2.19:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In Linux 2.4 and earlier, I<out_fd> could also refer to a regular file; this "
+"possibility went away in the Linux 2.6.x kernel series, but was restored in "
+"Linux 2.6.33."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The original Linux B<sendfile>() system call was not designed to handle "
+"large file offsets. Consequently, Linux 2.4 added B<sendfile64>(), with a "
+"wider type for the I<offset> argument. The glibc B<sendfile>() wrapper "
+"function transparently deals with the kernel differences."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. commit e28cc71572da38a5a12c1cfe4d7032017adccf69
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<sendfile>() will transfer at most 0x7ffff000 (2,147,479,552) bytes, "
+"returning the number of bytes actually transferred. (This is true on both "
+"32-bit and 64-bit systems.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you plan to use sendfile for sending files to a TCP socket, but need "
+#| "to send some header data in front of the file contents, please see the "
+#| "B<TCP_CORK> option in B<tcp>(7) to minimize the number of packets and to "
+#| "tune performance."
+msgid ""
+"If you plan to use B<sendfile>() for sending files to a TCP socket, but "
+"need to send some header data in front of the file contents, you will find "
+"it useful to employ the B<TCP_CORK> option, described in B<tcp>(7), to "
+"minimize the number of packets and to tune performance."
+msgstr ""
+"Se você pretende usar sendfile para enviar arquivos para um soquete TCP, mas "
+"precisa enviar alguns cabeçalhos antes do conteúdo do arquivo, veja a opção "
+"B<TCP_CORK> em B<tcp>(7) para minimizar o número de pacotes e para ajustar a "
+"performance."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Applications may wish to fall back to B<read>(2) and B<write>(2) in the "
+"case where B<sendfile>() fails with B<EINVAL> or B<ENOSYS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<out_fd> refers to a socket or pipe with zero-copy support, callers must "
+"ensure the transferred portions of the file referred to by I<in_fd> remain "
+"unmodified until the reader on the other end of I<out_fd> has consumed the "
+"transferred data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The Linux-specific B<splice>(2) call supports transferring data between "
+"arbitrary file descriptors provided one (or both) of them is a pipe."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VEJA TAMBÉM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<copy_file_range>(2), B<mmap>(2), B<open>(2), B<socket>(2), B<splice>(2)"
+msgstr ""
+"B<copy_file_range>(2), B<mmap>(2), B<open>(2), B<socket>(2), B<splice>(2)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 dezembro 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-"
+"like operations (i.e., it cannot be a socket)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since Linux 2.6.33 "
+"it can be any file. If it is a regular file, then B<sendfile>() changes "
+"the file offset appropriately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<sendfile> is a new feature in Linux 2.2. The include file E<lt>sys/"
+#| "sendfile.hE<gt> is present since glibc2.1."
+msgid ""
+"B<sendfile>() first appeared in Linux 2.2. The include file I<E<lt>sys/"
+"sendfile.hE<gt>> is present since glibc 2.1."
+msgstr ""
+"B<sendfile> é uma nova característica no Linux 2.2. O arquivo E<lt>sys/"
+"sendfile.hE<gt> está presente desde glibc2.1."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Not specified in POSIX.1-2001, nor in other standards."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-15"
+msgstr "15 julho 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 março 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"