summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/iswlower.3.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/man3/iswlower.3.po421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po b/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po
new file mode 100644
index 00000000..0bcdec93
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+# Brazilian Portuguese translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Felipe M Pereira <Felipe.Pereira@ic.unicamp.br>, 2001.
+# André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, 2001.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-31 17:26+0200\n"
+"Last-Translator: André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<iswlower>()"
+msgid "iswlower"
+msgstr "B<iswlower>()"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 outubro 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "iswlower - test for lowercase wide character"
+msgstr "iswlower - testa por um caractere largo, minúsculo"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C Padrão (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
+msgstr "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIÇÃO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<iswlower>() function is the wide-character equivalent of the "
+"B<islower>(3) function. It tests whether I<wc> is a wide character "
+"belonging to the wide-character class \"lower\"."
+msgstr ""
+"A função B<iswlower>() é a equivalente em caracteres largos da função "
+"B<islower>(3). Ela testa se I<wc> é um caractere largo pertencente à classe "
+"de caracteres largos 'lower'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The wide character class \"lower\" is a subclass of the wide character "
+#| "class \"alpha\", and therefore also a subclass of the wide character "
+#| "class \"alnum\", of the wide character class \"graph\" and of the wide "
+#| "character class \"print\"."
+msgid ""
+"The wide-character class \"lower\" is a subclass of the wide-character class "
+"\"alpha\", and therefore also a subclass of the wide-character class "
+"\"alnum\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character "
+"class \"print\"."
+msgstr ""
+"A classe 'lower' é uma subclasse da classe 'alpha', e portanto, também uma "
+"subclasse das classes 'alnum', 'graph' e 'print'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Being a subclass of the wide character class \"print\", the wide "
+#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class "
+#| "\"cntrl\"."
+msgid ""
+"Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
+"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
+msgstr ""
+"Sendo uma subclasse da classe 'print', a classe 'lower' é disjunta da classe "
+"'cntrl'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Being a subclass of the wide character class \"graph\", the wide "
+#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class "
+#| "\"space\" and its subclass \"blank\"."
+msgid ""
+"Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
+"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
+"subclass \"blank\"."
+msgstr ""
+"Sendo uma subclasse da classe 'graph', a classe 'lower' é disjunta da classe "
+"'space' e de sua subclasse 'blank'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Being a subclass of the wide character class \"alnum\", the wide "
+#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class "
+#| "\"punct\"."
+msgid ""
+"Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
+"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
+msgstr ""
+"Sendo uma subclasse da classe 'alnum', a classe 'lower' é disjunta da classe "
+"'punct'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Being a subclass of the wide character class \"alpha\", the wide "
+#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class "
+#| "\"digit\"."
+msgid ""
+"Being a subclass of the wide-character class \"alpha\", the wide-character "
+"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"digit\"."
+msgstr ""
+"Sendo uma subclasse da classe 'alpha', a classe 'lower' é disjunta da classe "
+"'digit'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The wide character class \"lower\" contains at least those characters "
+#| "I<wc> which are equal to I<towlower(wc)> and different from "
+#| "I<towupper(wc)>."
+msgid ""
+"The wide-character class \"lower\" contains at least those characters I<wc> "
+"which are equal to I<towlower(wc)> and different from I<towupper(wc)>."
+msgstr ""
+"A classe 'lower' contém no mínimo aqueles caracteres I<wc> que são iguais a "
+"I<towlower(wc)> e diferentes de I<towupper(wc)>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The wide character class \"lower\" always contains at least the letters "
+#| "'a' to 'z'."
+msgid ""
+"The wide-character class \"lower\" always contains at least the letters "
+"\\[aq]a\\[aq] to \\[aq]z\\[aq]."
+msgstr "A classe 'lower' sempre contém pelo menos as letras de 'a' até 'z'."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DE RETORNO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<iswlower> function returns non-zero if I<wc> is a wide character "
+#| "belonging to the wide character class \"lower\". Otherwise it returns "
+#| "zero."
+msgid ""
+"The B<iswlower>() function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
+"belonging to the wide-character class \"lower\". Otherwise, it returns zero."
+msgstr ""
+"A função B<iswlower> retorna um valor diferente de zero se I<wc> é um "
+"caractere largo pertencente à classe de caracteres largos 'lower'. Caso "
+"contrário devolve 0."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<iswlower>()"
+msgstr "B<iswlower>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Thread safety"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "PADRÕES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTÓRICO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, C99."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The behaviour of B<iswlower> depends on the LC_CTYPE category of the "
+#| "current locale."
+msgid ""
+"The behavior of B<iswlower>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
+"current locale."
+msgstr ""
+"O comportamento de B<iswlower> depende da categoria LC_CTYPE da localização "
+"atual."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function is not very appropriate for dealing with Unicode "
+#| "characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower and "
+#| "title case."
+msgid ""
+"This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, "
+"because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title case."
+msgstr ""
+"Esta função não é muito apropriada para lidar com caracteres Unicode, porque "
+"o Unicode trata de três casos: maiúsculas, minúsculas e título."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VEJA TAMBÉM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)"
+msgstr "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 fevereiro 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 julho 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 março 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"