diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/iswlower.3.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man3/iswlower.3.po | 421 |
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po b/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po new file mode 100644 index 00000000..0bcdec93 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/man3/iswlower.3.po @@ -0,0 +1,421 @@ +# Brazilian Portuguese translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Felipe M Pereira <Felipe.Pereira@ic.unicamp.br>, 2001. +# André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-31 17:26+0200\n" +"Last-Translator: André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<iswlower>()" +msgid "iswlower" +msgstr "B<iswlower>()" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 outubro 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "iswlower - test for lowercase wide character" +msgstr "iswlower - testa por um caractere largo, minúsculo" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C Padrão (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n" +msgstr "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<iswlower>() function is the wide-character equivalent of the " +"B<islower>(3) function. It tests whether I<wc> is a wide character " +"belonging to the wide-character class \"lower\"." +msgstr "" +"A função B<iswlower>() é a equivalente em caracteres largos da função " +"B<islower>(3). Ela testa se I<wc> é um caractere largo pertencente à classe " +"de caracteres largos 'lower'." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The wide character class \"lower\" is a subclass of the wide character " +#| "class \"alpha\", and therefore also a subclass of the wide character " +#| "class \"alnum\", of the wide character class \"graph\" and of the wide " +#| "character class \"print\"." +msgid "" +"The wide-character class \"lower\" is a subclass of the wide-character class " +"\"alpha\", and therefore also a subclass of the wide-character class " +"\"alnum\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character " +"class \"print\"." +msgstr "" +"A classe 'lower' é uma subclasse da classe 'alpha', e portanto, também uma " +"subclasse das classes 'alnum', 'graph' e 'print'." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Being a subclass of the wide character class \"print\", the wide " +#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class " +#| "\"cntrl\"." +msgid "" +"Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character " +"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"." +msgstr "" +"Sendo uma subclasse da classe 'print', a classe 'lower' é disjunta da classe " +"'cntrl'." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Being a subclass of the wide character class \"graph\", the wide " +#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class " +#| "\"space\" and its subclass \"blank\"." +msgid "" +"Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character " +"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its " +"subclass \"blank\"." +msgstr "" +"Sendo uma subclasse da classe 'graph', a classe 'lower' é disjunta da classe " +"'space' e de sua subclasse 'blank'." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Being a subclass of the wide character class \"alnum\", the wide " +#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class " +#| "\"punct\"." +msgid "" +"Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character " +"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"." +msgstr "" +"Sendo uma subclasse da classe 'alnum', a classe 'lower' é disjunta da classe " +"'punct'." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Being a subclass of the wide character class \"alpha\", the wide " +#| "character class \"lower\" is disjoint from the wide character class " +#| "\"digit\"." +msgid "" +"Being a subclass of the wide-character class \"alpha\", the wide-character " +"class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"digit\"." +msgstr "" +"Sendo uma subclasse da classe 'alpha', a classe 'lower' é disjunta da classe " +"'digit'." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The wide character class \"lower\" contains at least those characters " +#| "I<wc> which are equal to I<towlower(wc)> and different from " +#| "I<towupper(wc)>." +msgid "" +"The wide-character class \"lower\" contains at least those characters I<wc> " +"which are equal to I<towlower(wc)> and different from I<towupper(wc)>." +msgstr "" +"A classe 'lower' contém no mínimo aqueles caracteres I<wc> que são iguais a " +"I<towlower(wc)> e diferentes de I<towupper(wc)>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The wide character class \"lower\" always contains at least the letters " +#| "'a' to 'z'." +msgid "" +"The wide-character class \"lower\" always contains at least the letters " +"\\[aq]a\\[aq] to \\[aq]z\\[aq]." +msgstr "A classe 'lower' sempre contém pelo menos as letras de 'a' até 'z'." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DE RETORNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<iswlower> function returns non-zero if I<wc> is a wide character " +#| "belonging to the wide character class \"lower\". Otherwise it returns " +#| "zero." +msgid "" +"The B<iswlower>() function returns nonzero if I<wc> is a wide character " +"belonging to the wide-character class \"lower\". Otherwise, it returns zero." +msgstr "" +"A função B<iswlower> retorna um valor diferente de zero se I<wc> é um " +"caractere largo pertencente à classe de caracteres largos 'lower'. Caso " +"contrário devolve 0." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTOS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<iswlower>()" +msgstr "B<iswlower>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Thread safety" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "PADRÕES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTÓRICO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The behaviour of B<iswlower> depends on the LC_CTYPE category of the " +#| "current locale." +msgid "" +"The behavior of B<iswlower>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the " +"current locale." +msgstr "" +"O comportamento de B<iswlower> depende da categoria LC_CTYPE da localização " +"atual." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This function is not very appropriate for dealing with Unicode " +#| "characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower and " +#| "title case." +msgid "" +"This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, " +"because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title case." +msgstr "" +"Esta função não é muito apropriada para lidar com caracteres Unicode, porque " +"o Unicode trata de três casos: maiúsculas, minúsculas e título." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)" +msgstr "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 fevereiro 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 julho 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 março 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |