summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/man3/libalpm.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/libalpm.3.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/man3/libalpm.3.po89
1 files changed, 62 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/libalpm.3.po b/po/pt_BR/man3/libalpm.3.po
index 77837cf7..02d84ac4 100644
--- a/po/pt_BR/man3/libalpm.3.po
+++ b/po/pt_BR/man3/libalpm.3.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Brazilian Portuguese translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2020-2023.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2020-2024.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 22:40-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
-"org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org"
+"\">\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 45.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 46.0\n"
#. type: TH
#: archlinux
@@ -23,12 +24,6 @@ msgstr ""
msgid "libalpm"
msgstr "libalpm"
-#. type: TH
-#: archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Tue Feb 6 2024 19:11:31"
-msgstr ""
-
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -50,7 +45,7 @@ msgstr "SINOPSE"
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Tópicos"
#. type: Plain text
#: archlinux
@@ -109,10 +104,8 @@ msgstr "B<Options>"
#. type: Plain text
#: archlinux
-#, fuzzy
-#| msgid "Libalpm option getters and setters\\&."
msgid "Libalpm option getters and setters"
-msgstr "Getters e setters de opções do libalpm\\&."
+msgstr "Getters e setters de opções do libalpm"
#. type: Plain text
#: archlinux
@@ -121,10 +114,8 @@ msgstr "B<Package Functions>"
#. type: Plain text
#: archlinux
-#, fuzzy
-#| msgid "Functions to manipulate libalpm packages\\&."
msgid "Functions to manipulate libalpm packages"
-msgstr "Funções para manipular pacotes do libalpm\\&."
+msgstr "Funções para manipular pacotes do libalpm"
#. type: Plain text
#: archlinux
@@ -141,6 +132,25 @@ msgstr "B<Miscellaneous Functions>"
msgid "B<libalpm_list(3)>"
msgstr "B<libalpm_list(3)>"
+#. type: SS
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Data Structures"
+msgstr "Estrutura de dados"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "struct B<alpm_pkg_xdata_t>"
+msgstr "struct B<alpm_pkg_xdata_t>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid ""
+"The extended data type used to store non-standard package data fields\\&."
+msgstr ""
+"O tipo de dados estendido usado para armazenar campos de dados de pacote não "
+"padrão\\&."
+
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -149,16 +159,14 @@ msgstr "Descrição detalhada"
#. type: Plain text
#: archlinux
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For ease of access, the libalpm manual has been split up into several "
-#| "sections\\&."
msgid ""
"libalpm is a package management library, primarily used by pacman\\&. For "
-"ease of access, the libalpm manual has been split up into several "
-"sections\\&."
+"ease of access, the libalpm manual has been split up into several sections"
+"\\&."
msgstr ""
-"Para facilitar o acesso, o manual libalpm foi dividido em várias seções\\&."
+"libalpm é uma biblioteca de gerenciamento de pacotes, usada principalmente "
+"por pacman\\&. Para facilitar o acesso, o manual libalpm foi dividido em "
+"várias seções\\&."
#. type: SH
#: archlinux
@@ -184,6 +192,33 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
+msgid "Data Structure Documentation"
+msgstr "Documentação da estrutura de dados"
+
+#. type: SH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "struct alpm_pkg_xdata_t"
+msgstr "struct alpm_pkg_xdata_t"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "B<Data Fields:>"
+msgstr "B<Campos de dados:>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "char * I<name>"
+msgstr "char * I<name>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "char * I<value>"
+msgstr "char * I<value>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux
+#, no-wrap
msgid "Author"
msgstr "Autor"