diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/putenv.3.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man3/putenv.3.po | 595 |
1 files changed, 595 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/putenv.3.po b/po/pt_BR/man3/putenv.3.po new file mode 100644 index 00000000..7bfa774e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/man3/putenv.3.po @@ -0,0 +1,595 @@ +# Brazilian Portuguese translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Ricardo C.O.Freitas <english.quest@best-service.com>, 2001. +# André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-31 17:26+0200\n" +"Last-Translator: André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<putenv>()" +msgid "putenv" +msgstr "B<putenv>()" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 outubro 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "putenv - change or add an environment variable" +msgstr "putenv - altera ou adiciona um variável de ambiente" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C Padrão (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" + +#. Not: const char * +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int putenv(char *>I<string>B<);>\n" +msgstr "B<int putenv(char *>I<string>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Requisitos de macro de teste de recursos para o glibc (consulte " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<putenv>()" +msgid "B<putenv>():" +msgstr "B<putenv>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<putenv>() function adds or changes the value of environment " +"variables. The argument I<string> is of the form I<name>=I<value>. If " +"I<name> does not already exist in the environment, then I<string> is added " +"to the environment. If I<name> does exist, then the value of I<name> in the " +"environment is changed to I<value>. The string pointed to by I<string> " +"becomes part of the environment, so altering the string changes the " +"environment." +msgstr "" +"A função B<putenv>() altera ou adiciona o valor da variável de ambiente. O " +"argumento I<string> está na forma I<name>=I<value>. Se I<name> ainda não " +"existir no ambiente, então I<string> é adicionada ao ambiente. Se I<name> " +"não existe,então o valor de I<name> no ambiente é alterado para I<value>. A " +"seqüencia indicada por I<string> torna-se parte do ambiente, alterando, " +"então, as mudanças de 'string' no ambiente." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DE RETORNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<putenv()> function returns zero on success, or -1 if an error " +#| "occurs." +msgid "" +"The B<putenv>() function returns zero on success. On failure, it returns a " +"nonzero value, and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" +"A função B<putenv()> retorna zero em caso de sucesso, ou -1 caso contrário." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERROS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient space to allocate new environment." +msgstr "Espaço insuficiente para alocar o novo ambiente." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTOS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<putenv>()" +msgstr "B<putenv>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Thread safety" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe const:env" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "PADRÕES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTÓRICO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." +msgid "POSIX.1-2001, SVr2, 4.3BSD-Reno." +msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." + +#. #-#-#-#-# archlinux: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: putenv.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. Description for libc4, libc5, glibc: +#. If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, +#. and does not contain an \[aq]=\[aq] character, then the variable \fIname\fP +#. is removed from the environment. +#. If +#. .BR putenv () +#. has to allocate a new array \fIenviron\fP, +#. and the previous array was also allocated by +#. .BR putenv (), +#. then it will be freed. +#. In no case will the old storage associated +#. to the environment variable itself be freed. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<putenv()> function is not required to be reentrant, and the one in " +#| "libc4, libc5 and glibc2.0 is not, but the glibc2.1 version is." +msgid "" +"The B<putenv>() function is not required to be reentrant, and the one in " +"glibc 2.0 is not, but the glibc 2.1 version is." +msgstr "" +"A função B<putenv()> não precisará ser reentrante, aquela em libc4, libc5 e " +"glibc2.0 não é, mas a versão glibc2.1 é." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The libc4 and libc5 and glibc 2.1.2 versions conform to SUSv2: the " +#| "pointer I<string> given to B<putenv()> is used. In particular, this " +#| "string becomes part of the environment; changing it later will change the " +#| "environment. (Thus, it is an error is to call B<putenv()> with an " +#| "automatic variable as the argument, then return from the calling function " +#| "while I<string> is still part of the environment.) However, glibc " +#| "2.0-2.1.1 differs: a copy of the string is used. On the one hand this " +#| "causes a memory leak, and on the other hand it violates SUSv2. This has " +#| "been fixed in glibc2.1.2." +msgid "" +"Since glibc 2.1.2, the glibc implementation conforms to SUSv2: the pointer " +"I<string> given to B<putenv>() is used. In particular, this string becomes " +"part of the environment; changing it later will change the environment. " +"(Thus, it is an error to call B<putenv>() with an automatic variable as the " +"argument, then return from the calling function while I<string> is still " +"part of the environment.) However, from glibc 2.0 to glibc 2.1.1, it " +"differs: a copy of the string is used. On the one hand this causes a memory " +"leak, and on the other hand it violates SUSv2." +msgstr "" +"A libc4 e libc5 e versões glibc 2.1.2 de acordo com SUSv2:o indicador " +"I<string> dado à B<putenv()> é utilizado.Em particular, esta 'string', torna-" +"se parte do ambiente;mudando-a posteriormente, o ambiente será alterado. " +"(Portanto, é um erro chamar B<putenv()> com uma variável de ambiente " +"automática como argumento, portanto, o retorno da função de chamada enquanto " +"I<string> ainda é parte do ambiente.) Entretanto, glibc 2.0-2.1.1 difere: " +"uma cópia da 'string' é utilizada. Se por um lado, isto causa um vazamento " +"de memória, do outro ela viola SUSv2. Isto foi consertado na glibc 2.1.2." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The BSD4.4 version, like glibc 2.0, uses a copy." +msgid "" +"The 4.3BSD-Reno version, like glibc 2.0, uses a copy; this is fixed in all " +"modern BSDs." +msgstr "A versão BSD 4.4, como glibc 2.0, utiliza uma cópia." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "SUSv2 removes the `const' from the prototype, and so does glibc 2.1.3." +msgid "SUSv2 removes the I<const> from the prototype, and so does glibc 2.1.3." +msgstr "SUSv2 remove a `const' do tipo primitivo, assim como a glibc 2.1.3." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The GNU C library implementation provides a nonstandard extension. If " +"I<string> does not include an equal sign:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "putenv(\"NAME\");\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "then the named variable is removed from the caller's environment." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<getenv>(3), B<setenv>(3), B<unsetenv>(3), B<environ>(5)" +msgid "" +"B<clearenv>(3), B<getenv>(3), B<setenv>(3), B<unsetenv>(3), B<environ>(7)" +msgstr "B<getenv>(3), B<setenv>(3), B<unsetenv>(3), B<environ>(5)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 fevereiro 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The libc4 and libc5 and glibc 2.1.2 versions conform to SUSv2: the " +#| "pointer I<string> given to B<putenv()> is used. In particular, this " +#| "string becomes part of the environment; changing it later will change the " +#| "environment. (Thus, it is an error is to call B<putenv()> with an " +#| "automatic variable as the argument, then return from the calling function " +#| "while I<string> is still part of the environment.) However, glibc " +#| "2.0-2.1.1 differs: a copy of the string is used. On the one hand this " +#| "causes a memory leak, and on the other hand it violates SUSv2. This has " +#| "been fixed in glibc2.1.2." +msgid "" +"Since glibc 2.1.2, the glibc implementation conforms to SUSv2: the pointer " +"I<string> given to B<putenv>() is used. In particular, this string becomes " +"part of the environment; changing it later will change the environment. " +"(Thus, it is an error to call B<putenv>() with an automatic variable as the " +"argument, then return from the calling function while I<string> is still " +"part of the environment.) However, from glibc 2.0 to glibc 2.1.1, it " +"differs:r a copy of the string is used. On the one hand this causes a " +"memory leak, and on the other hand it violates SUSv2." +msgstr "" +"A libc4 e libc5 e versões glibc 2.1.2 de acordo com SUSv2:o indicador " +"I<string> dado à B<putenv()> é utilizado.Em particular, esta 'string', torna-" +"se parte do ambiente;mudando-a posteriormente, o ambiente será alterado. " +"(Portanto, é um erro chamar B<putenv()> com uma variável de ambiente " +"automática como argumento, portanto, o retorno da função de chamada enquanto " +"I<string> ainda é parte do ambiente.) Entretanto, glibc 2.0-2.1.1 difere: " +"uma cópia da 'string' é utilizada. Se por um lado, isto causa um vazamento " +"de memória, do outro ela viola SUSv2. Isto foi consertado na glibc 2.1.2." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "The BSD4.4 version, like glibc 2.0, uses a copy." +msgid "The 4.4BSD version, like glibc 2.0, uses a copy." +msgstr "A versão BSD 4.4, como glibc 2.0, utiliza uma cópia." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 julho 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 março 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." |