summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/man3/scanf.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/scanf.3.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/man3/scanf.3.po538
1 files changed, 538 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/scanf.3.po b/po/pt_BR/man3/scanf.3.po
new file mode 100644
index 00000000..7ed48743
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/man3/scanf.3.po
@@ -0,0 +1,538 @@
+# Brazilian Portuguese translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Orlando V. de Castro Jr. <orlandocastro@yahoo.com>, 2001.
+# Silvio Gissi Fonseca <gissi@mackenzie.com.br>, 2001.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-31 17:26+0200\n"
+"Last-Translator: Silvio Gissi Fonseca <gissi@mackenzie.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "scanf"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-09"
+msgstr "9 dezembro 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "scanf, fscanf, sscanf, vscanf, vsscanf, vfscanf - input format conversion"
+msgid "scanf, fscanf, vscanf, vfscanf - input FILE format conversion"
+msgstr ""
+"scanf, fscanf, sscanf, vscanf, vsscanf, vfscanf - conversão de formato de "
+"entrada"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C Padrão (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int scanf(const char *>I<format>B<, ...);>\n"
+#| "B<int fscanf(FILE *>I<stream>B<, const char *>I<format>B<, ...);>\n"
+#| "B<int sscanf(const char *>I<str>B<, const char *>I<format>B<, ...);>\n"
+msgid ""
+"B<int scanf(const char *restrict >I<format>B<, ...);>\n"
+"B<int fscanf(FILE *restrict >I<stream>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, ...);>\n"
+msgstr ""
+"B<int scanf(const char *>I<formato>B<, ...);>\n"
+"B<int fscanf(FILE *>I<fluxo>B<, const char *>I<formato>B<, ...);>\n"
+"B<int sscanf(const char *>I<str>B<, const char *>I<formato>B<, ...);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int vscanf(const char *>I<format>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+#| "B<int vsscanf(const char *>I<str>B<, const char *>I<format>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+#| "B<int vfscanf(FILE *>I<stream>B<, const char *>I<format>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int vscanf(const char *restrict >I<format>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+"B<int vfscanf(FILE *restrict >I<stream>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int vscanf(const char *>I<formato>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+"B<int vsscanf(const char *>I<str>B<, const char *>I<formato>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+"B<int vfscanf(FILE *>I<fluxo>B<, const char *>I<formato>B<, va_list >I<ap>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Requisitos de macro de teste de recursos para o glibc (consulte "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<vsscanf>(),\n"
+#| "B<vfscanf>()"
+msgid "B<vscanf>(), B<vfscanf>():"
+msgstr ""
+"B<vsscanf>(),\n"
+"B<vfscanf>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+msgstr " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIÇÃO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The B<scanf>() family of functions scans formatted input like B<sscanf>(3), "
+"but read from a I<FILE>. It is very difficult to use these functions "
+"correctly, and it is preferable to read entire lines with B<fgets>(3) or "
+"B<getline>(3) and parse them later with B<sscanf>(3) or more specialized "
+"functions such as B<strtol>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<scanf>() function reads input from the standard input stream "
+#| "I<stdin>, B<fscanf>() reads input from the stream pointer I<stream>, and "
+#| "B<sscanf>() reads its input from the character string pointed to by "
+#| "I<str>."
+msgid ""
+"The B<scanf>() function reads input from the standard input stream I<stdin> "
+"and B<fscanf>() reads input from the stream pointer I<stream>."
+msgstr ""
+"A função B<scanf>() lê entradas a partir do fluxo de entrada padrão "
+"I<stdin>, B<fscanf>() lê entradas a partir do ponteiro de fluxo I<fluxo>, e "
+"B<sscanf>() lê suas entradas a partir da seqüencia de caracteres indicada "
+"por I<str>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<vfscanf>() function is analogous to B<vfprintf>(3) and reads "
+#| "input from the stream pointer I<stream> using a variable argument list of "
+#| "pointers (see B<stdarg>(3). The B<vscanf>() function scans a variable "
+#| "argument list from the standard input and the B<vsscanf>() function "
+#| "scans it from a string; these are analogous to the B<vprintf>(3) and "
+#| "B<vsprintf>(3) functions respectively."
+msgid ""
+"The B<vfscanf>() function is analogous to B<vfprintf>(3) and reads input "
+"from the stream pointer I<stream> using a variable argument list of pointers "
+"(see B<stdarg>(3). The B<vscanf>() function is analogous to B<vprintf>(3) "
+"and reads from the standard input."
+msgstr ""
+"A função B<vfscanf>() é análoga a B<vfprintf>(3) e lê entradas a partir do "
+"ponteiro de fluxo I<fluxo> usando uma lista variável de argumentos de "
+"ponteiros (veja B<stdarg>(3). A função B<vscanf>() examina a lista variável "
+"de argumentos a partir da entrada padrão e a função B<vsscanf>() a examina a "
+"partir de uma seqüencia; estas são análogas às funções B<vprintf>(3) e "
+"B<vsprintf>(3) respectivamente."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DE RETORNO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these functions return the number of input items successfully "
+"matched and assigned; this can be fewer than provided for, or even zero, in "
+"the event of an early matching failure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value B<EOF> is returned if the end of input is reached before either "
+"the first successful conversion or a matching failure occurs. B<EOF> is "
+"also returned if a read error occurs, in which case the error indicator for "
+"the stream (see B<ferror>(3)) is set, and I<errno> is set to indicate the "
+"error."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERROS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EAGAIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The file descriptor underlying I<stream> is marked nonblocking, and the read "
+"operation would block."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADF>"
+msgstr "B<EBADF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The file descriptor underlying I<stream> is invalid, or not open for reading."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EILSEQ>"
+msgstr "B<EILSEQ>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Input byte sequence does not form a valid character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINTR>"
+msgstr "B<EINTR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The read operation was interrupted by a signal; see B<signal>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Not enough arguments; or I<format> is NULL."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Sem memória."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<vscanf>(), B<vsscanf>(), B<vfscanf>():"
+msgid ""
+"B<scanf>(),\n"
+"B<fscanf>(),\n"
+"B<vscanf>(),\n"
+"B<vfscanf>()"
+msgstr "B<vscanf>(), B<vsscanf>(), B<vfscanf>():"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Thread safety"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "PADRÕES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTÓRICO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C99, POSIX.1-2001."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"These functions make it difficult to distinguish newlines from other white "
+"space, This is especially problematic with line-buffered input, like the "
+"standard input stream."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"These functions can't report errors after the last non-suppressed conversion "
+"specification."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BUGS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"It is impossible to accurately know how many characters these functions have "
+"consumed from the input stream, since they only report the number of "
+"successful conversions. For example, if the input is \"123\\en\\ a\", "
+"I<scanf(\\[dq]%d\\ %d\\[dq], &a, &b)> will consume the digits, the newline, "
+"and the space, but not the letter a. This makes it difficult to recover "
+"from invalid input."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VEJA TAMBÉM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<vscanf>(), B<vsscanf>(), B<vfscanf>():"
+msgid "B<fgets>(3), B<getline>(3), B<sscanf>(3)"
+msgstr "B<vscanf>(), B<vsscanf>(), B<vfscanf>():"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-29"
+msgstr "29 dezembro 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<scanf>() family of functions scans input like B<sscanf>(3), but read "
+"from a I<FILE>. It is very difficult to use these functions correctly, and "
+"it is preferable to read entire lines with B<fgets>(3) or B<getline>(3) "
+"and parse them later with B<sscanf>(3) or more specialized functions such "
+"as B<strtol>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The functions B<fscanf>, B<scanf>, and B<sscanf> conform to ANSI "
+#| "X3.159-1989 (``ANSI C'')."
+msgid "These functions conform to C99 and POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+"As funções B<fscanf>, B<scanf> e B<sscanf> estão de acordo com ANSI "
+"X3.159-1989 ('ANSI C')."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 julho 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 março 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"