diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/setlocale.3.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man3/setlocale.3.po | 132 |
1 files changed, 102 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/setlocale.3.po b/po/pt_BR/man3/setlocale.3.po index a46f7296..464e0e6f 100644 --- a/po/pt_BR/man3/setlocale.3.po +++ b/po/pt_BR/man3/setlocale.3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-31 17:26+0200\n" "Last-Translator: André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "setlocale" msgstr "B<setlocale>()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-28" -msgstr "28 janeiro 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maio 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -340,8 +341,7 @@ msgstr "" "seqüencia qualquer retornada por alguma outra chamada de B<setlocale>()." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified " @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "" #| "used. If its value is not a valid locale specification, the locale is " #| "unchanged, and B<setlocale> returns NULL." msgid "" -"If I<locale> is an empty string, B<\"\">, each part of the locale that " -"should be modified is set according to the environment variables. The " +"If I<locale> is an empty string, B<\\[dq]\\[dq]>, each part of the locale " +"that should be modified is set according to the environment variables. The " "details are implementation-dependent. For glibc, first (regardless of " "I<category>), the environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the " "environment variable with the same name as the category (see the table " @@ -374,21 +374,21 @@ msgstr "" "será alterado, e B<setlocale> retorna NULO." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its LC_CTYPE " #| "part corresponds to the 7-bit ASCII character set." msgid "" -"The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; it exists on all " -"conforming systems." +"The locale B<\\[dq]C\\[dq]> or B<\\[dq]POSIX\\[dq]> is a portable locale; it " +"exists on all conforming systems." msgstr "" "As localizações B<\"C\"> ou B<\"POSIX\"> são localizações portáveis; sua " "parte LC_CTYPE corresponde ao conjunto de caracteres ASCII de 7 bits." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "A locale name is typically of the form I<language>[_I<territory>][." @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "" #| "all supported locales, try \"locale -a\" (see B<locale>(1))." msgid "" "A locale name is typically of the form I<language>[_I<territory>][." -"I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is an ISO\\~639 language code, " -"I<territory> is an ISO\\~3166 country code, and I<codeset> is a character " +"I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is an ISO\\ 639 language code, " +"I<territory> is an ISO\\ 3166 country code, and I<codeset> is a character " "set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or B<UTF-8>. For a list of " "all supported locales, try \"locale -a\" (see B<locale>(1))." msgstr "" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "" "modificado." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as " -"default. A program may be made portable to all locales by calling:" +"On startup of the main program, the portable B<\\[dq]C\\[dq]> locale is " +"selected as default. A program may be made portable to all locales by " +"calling:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -717,7 +717,53 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified " +#| "is set according to the environment variables. The details are " +#| "implementation dependent. For glibc, first (regardless of I<category>), " +#| "the environment variable LC_ALL is inspected, next the environment " +#| "variable with the same name as the category (LC_COLLATE, LC_CTYPE, " +#| "LC_MESSAGES, LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_TIME) and finally the " +#| "environment variable LANG. The first existing environment variable is " +#| "used. If its value is not a valid locale specification, the locale is " +#| "unchanged, and B<setlocale> returns NULL." +msgid "" +"If I<locale> is an empty string, B<\"\">, each part of the locale that " +"should be modified is set according to the environment variables. The " +"details are implementation-dependent. For glibc, first (regardless of " +"I<category>), the environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the " +"environment variable with the same name as the category (see the table " +"above), and finally the environment variable B<LANG>. The first existing " +"environment variable is used. If its value is not a valid locale " +"specification, the locale is unchanged, and B<setlocale>() returns NULL." +msgstr "" +"Se I<localização> for B<\"\">, cada parte da localização que deve ser " +"modifica é definida de acordo com as variáveis de ambiente. Os detalhes " +"dependem da implementação. Para a glibc, primeiro (independentemente da " +"I<categoria>), a variável de ambiente LC_ALL é inspecionada, depois a " +"variável de ambiente com o mesmo nome como categoria (LC_COLLATE, LC_CTYPE, " +"LC_MESSAGES, LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_TIME), e, finalmente, a variável de " +"ambiente LANG. A primeira variável de ambiente existente será usada. Se seu " +"valor não for uma especificação válida da localização, a localização não " +"será alterado, e B<setlocale> retorna NULO." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its LC_CTYPE " +#| "part corresponds to the 7-bit ASCII character set." +msgid "" +"The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; it exists on all " +"conforming systems." +msgstr "" +"As localizações B<\"C\"> ou B<\"POSIX\"> são localizações portáveis; sua " +"parte LC_CTYPE corresponde ao conjunto de caracteres ASCII de 7 bits." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "A locale name is typically of the form I<language>[_I<territory>][." "I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is an ISO 639 language code, " @@ -733,6 +779,13 @@ msgstr "" "'locale -a' (veja B<locale>(1))." #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as " +"default. A program may be made portable to all locales by calling:" +msgstr "" + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." @@ -746,16 +799,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 julho 2023" +msgid "2024-01-28" +msgstr "28 janeiro 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 fevereiro 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -768,3 +833,10 @@ msgstr "30 março 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |