diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/wcsncat.3.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man3/wcsncat.3.po | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/wcsncat.3.po b/po/pt_BR/man3/wcsncat.3.po index 9d7a3eea..ee031618 100644 --- a/po/pt_BR/man3/wcsncat.3.po +++ b/po/pt_BR/man3/wcsncat.3.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:32-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -28,16 +28,17 @@ msgid "wcsncat" msgstr "B<wcsncat>()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 outubro 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maio 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -115,14 +116,14 @@ msgid "" "The B<wcsncat>() function is the wide-character equivalent of the " "B<strncat>(3) function. It copies at most I<n> wide characters from the " "wide-character string pointed to by I<src> to the end of the wide-character " -"string pointed to by I<dest>, and adds a terminating null wide character " -"(L\\[aq]\\e0\\[aq])." +"string pointed to by I<dest>, and adds a terminating null wide character (L" +"\\[aq]\\e0\\[aq])." msgstr "" "A função B<wcsncat>() é a equivalente para caracteres largos da função " "B<strncat>(). Copia no máximo I<n> caracteres largos da string de caracteres " "largos apontada por I<src> para o final da string de caracteres largos " -"apontada por I<dest>, e adiciona o caractere largo nulo de terminação " -"(L\\(aq\\e0\\(aq)." +"apontada por I<dest>, e adiciona o caractere largo nulo de terminação (L\\(aq" +"\\e0\\(aq)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -134,8 +135,8 @@ msgstr "As strings não podem se sobrepor." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"The programmer must ensure that there is room for at least " -"I<wcslen(dest)>+I<n>+1 wide characters at I<dest>." +"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(dest)>" +"+I<n>+1 wide characters at I<dest>." msgstr "" "O programador deve se certificar de que haja espaço para pelo menos " "I<wcslen(dest)>+I<n>+1 caracteres largos em I<dest>." @@ -281,16 +282,22 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 julho 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 outubro 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -303,3 +310,10 @@ msgstr "30 março 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |