summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/man5/motd.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man5/motd.5.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/man5/motd.5.po81
1 files changed, 62 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man5/motd.5.po b/po/pt_BR/man5/motd.5.po
index 729827f7..ce8333f5 100644
--- a/po/pt_BR/man5/motd.5.po
+++ b/po/pt_BR/man5/motd.5.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 01:07-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -27,16 +27,17 @@ msgid "motd"
msgstr "motd"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 outubro 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maio 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+#: archlinux debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -75,8 +76,8 @@ msgid ""
"has been traditionally used for exactly that (it requires much less disk "
"space than mail to all users)."
msgstr ""
-"A abreviação \"motd\" significa \"message of the day\" (\"mensagem do "
-"dia\"), e tradicionalmente esse arquivo tem sido usado exatamente para isso "
+"A abreviação \"motd\" significa \"message of the day\" (\"mensagem do dia"
+"\"), e tradicionalmente esse arquivo tem sido usado exatamente para isso "
"(requer muito menos espaço em disco do que enviar correio para todos os "
"usuários)."
@@ -101,12 +102,12 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEJA TAMBÉM"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<login>(1), B<issue>(5)"
msgstr "B<login>(1), B<issue>(5)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "30 outubro 2022"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. End of patch
#. .BR login (1)
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) B<login>(1) "
"after a successful login but just before it executes the login shell."
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
"sucedido, antes do shell de login ser executado."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"On Debian GNU/Linux, dynamic content configured at I</etc/pam.d/login> is "
"also displayed by I<pam_exec>."
@@ -139,17 +140,59 @@ msgstr ""
"também é exibido por I<pam_exec>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/pam.d/login>"
msgstr "I</etc/pam.d/login>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<login>(1), B<issue>(5) B<pam_motd>(8)"
msgstr "B<login>(1), B<issue>(5) B<pam_motd>(8)"
-#. type: TH
+#. Patched in Debian, maybe other distribs
+#. End of patch
+#. .BR login (1)
+#. type: Plain text
#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) "
+#| "B<login>(1) after a successful login but just before it executes the "
+#| "login shell."
+msgid ""
+"The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) after a "
+"successful login but just before it executes the login shell."
+msgstr ""
+"O conteúdo de I</etc/motd> é exibido por B<pam_motd>(8) após um login bem "
+"sucedido, antes do shell de login ser executado."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On Debian GNU/Linux, dynamic content configured at I</etc/pam.d/login> is "
+#| "also displayed by I<pam_exec>."
+msgid ""
+"On Debian GNU/Linux, dynamic content configured at I</etc/pam.d/login> is "
+"also displayed by I<pam_exec>"
+msgstr ""
+"No Debian GNU/Linux, conteúdo dinâmico configurado em I</etc/pam.d/login> "
+"também é exibido por I<pam_exec>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 outubro 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"