diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man7/fifo.7.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man7/fifo.7.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man7/fifo.7.po b/po/pt_BR/man7/fifo.7.po new file mode 100644 index 00000000..3cf84d45 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/man7/fifo.7.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Brazilian Portuguese translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, 2000. +# Carlos Augusto Horylka <horylka@conectiva.com.br>, 2000. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-02 01:52-0300\n" +"Last-Translator: Carlos Augusto Horylka <horylka@conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fifo" +msgstr "fifo" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 outubro 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fifo - first-in first-out special file, named pipe" +msgstr "fifo - canal nomeado, primeiro a entrar último a sair" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A FIFO special file (a named pipe) is similar to a pipe, except that it is " +"accessed as part of the filesystem. It can be opened by multiple processes " +"for reading or writing. When processes are exchanging data via the FIFO, " +"the kernel passes all data internally without writing it to the filesystem. " +"Thus, the FIFO special file has no contents on the filesystem; the " +"filesystem entry merely serves as a reference point so that processes can " +"access the pipe using a name in the filesystem." +msgstr "" +"Um arquivos especial FIFO (um canal nomeado) é similar a um canal, exceto " +"que ele é acessado como para do sistema de arquivos. Ele pode ser aberto por " +"muitos processor para leitura ou escrita. Quando os processos estão trocando " +"dados via o FIFO, o kernel transmite todos os dados internamente sem escreve-" +"los no sistema de arquivos. Dessa forma, o arquivo especial FIFO não possui " +"conteúdos no sistema de arquivos, a entrada do sistema de arquivos meramente " +"serve como um ponto de referência de forma que processos podem acessar o " +"canal usando um nome no sistema de arquivos." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel maintains exactly one pipe object for each FIFO special file that " +"is opened by at least one process. The FIFO must be opened on both ends " +"(reading and writing) before data can be passed. Normally, opening the " +"FIFO blocks until the other end is opened also." +msgstr "" +"O kernel mantem exatamente um objeto canal para cada arquivo especial FIFO " +"que é aberto por pelo menos um processo. O FIFO deve ser de ambos os lado " +"(leitura and escrita) antes que dados possam ser passados. Normalmente, " +"abrindo os blocos FIFO até que o outro termine é aberto também." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A process can open a FIFO in non-blocking mode. In this case, opening for " +#| "read only will succeed even if noone has opened on the write side yet; " +#| "opening for write only will fail with ENXIO (no such device or address) " +#| "unless the other end has already been opened." +msgid "" +"A process can open a FIFO in nonblocking mode. In this case, opening for " +"read-only succeeds even if no one has opened on the write side yet and " +"opening for write-only fails with B<ENXIO> (no such device or address) " +"unless the other end has already been opened." +msgstr "" +"Um processo pode abrir um FIFO num modo que não o de bloco. Neste caso, " +"abertura para somente leitura terá sucesso mesmo se nenhum tenha sido aberto " +"no lado de escrita; abrindo para somente escrita falhará com ENXIO (sem " +"aquele dispositivo ou endereço) a menos que outra extremidade tenha sido " +"aberta." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Under Linux, opening a FIFO for read and write will succeed both in blocking " +"and nonblocking mode. POSIX leaves this behavior undefined. This can be " +"used to open a FIFO for writing while there are no readers available. A " +"process that uses both ends of the connection in order to communicate with " +"itself should be very careful to avoid deadlocks." +msgstr "" +"No Linux, abrindo um FIFO para leitura e escrita terá sucesso em ambos modos " +"bloco e o modo que não o de bloco. O POSIX deixa este comportamento " +"indefinido. Ele pode ser usado para abrir um FIFO para exscrita enquanto ali " +"não estão disponíveis leituras. Um processo que usa ambas as extremidades da " +"conexão para comunicação com si mesmo deveria ser muito cautelosa para " +"previnir congelamentos." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For details of the semantics of I/O on FIFOs, see B<pipe>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a process tries to write to a FIFO that is not opened for read on the " +"other side, the process is sent a B<SIGPIPE> signal." +msgstr "" +"Quando um processo testa a escrita para um FIFO que não está aberto para " +"leitura no outro lado, o processo é enviado um sinal B<SIGPIPE>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "FIFO special files can be created by B<mkfifo>(3), and are specially " +#| "indicated in I<ls -l>." +msgid "" +"FIFO special files can be created by B<mkfifo>(3), and are indicated by " +"I<ls\\~-l> with the file type \\[aq]p\\[aq]." +msgstr "" +"Arquivos especiais FIFO podem ser criados por B<mkfifo>(3), e são " +"especialmente ressaltados com I<ls -l>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), " +"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)" +msgstr "" +"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), " +"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 fevereiro 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-15" +msgstr "15 julho 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |