diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/common')
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-002-occurences.po | 60026 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-003-occurences.po | 9788 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-004-occurences.po | 10226 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-010-occurences.po | 4624 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-020-occurences.po | 2094 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-100-occurences.po | 478 |
6 files changed, 87236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/common/min-002-occurences.po b/po/ro/common/min-002-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..7e799bad --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-002-occurences.po @@ -0,0 +1,60026 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-21 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" while (read(STDIN_FILENO, &buf, 1) E<gt> 0 && buf != \\[aq]\\en\\[aq])\n" +" continue;\n" +" break;\n" +" }\n" +msgstr "" +" while (read(STDIN_FILENO, &buf, 1) E<gt> 0 && buf != \\[aq]\\en\\[aq])\n" +" continue;\n" +" break;\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /* Increment a byte at a time so we can see exactly\n" +" what size buffer was required. */\n" +msgstr "" +" /* Incrementează câte un octet la un moment dat, astfel încât să\n" +" putem vedea exact ce dimensiune a fost necesară pentru memoria tampon. */\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " buflen++;\n" +msgstr " buflen++;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n" +" printf(\"Exceeded buffer limit (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" }\n" +" } while (s == ERANGE);\n" +msgstr "" +" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n" +" printf(\"Limita memoriei tampon a fost depășită (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" }\n" +" } while (s == ERANGE);\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " if (fds[1].revents & POLLIN) {\n" +msgstr " if (fds[1].revents & POLLIN) {\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Loop over all events in the buffer. */\n" +msgstr " /* Rulează în buclă asupra tuturor evenimentelor din memoria tampon.. */\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Read some events. */\n" +msgstr " /* Citește unele evenimente. */\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " exit(EXIT_SUCCESS);\n" +msgstr " exit(EXIT_SUCCESS);\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (len E<lt>= 0)\n" +" break;\n" +msgstr "" +" if (len E<lt>= 0)\n" +" break;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" len = read(fd, buf, sizeof(buf));\n" +" if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n" +" perror(\"read\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" len = read(fd, buf, sizeof(buf));\n" +" if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n" +" perror(\"read\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" [\n" +"B<--help>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-env>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-xoptions>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-all>\n" +"]\n" +msgstr "" +" [\n" +"B<--help>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-env>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-xoptions>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-all>\n" +"]\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" [\n" +"B<-m>\n" +"I<module-name>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-q>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-O>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-OO>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-P>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-s>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-S>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-u>\n" +"]\n" +msgstr "" +" [\n" +"B<-m>\n" +"I<nume-modul>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-q>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-O>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-OO>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-P>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-s>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-S>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-u>\n" +"]\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" [\n" +"B<-v>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-V>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-W>\n" +"I<argument>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-x>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-X>\n" +"I<option>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-?>\n" +"]\n" +msgstr "" +" [\n" +"B<-v>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-V>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-W>\n" +"I<argument>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-x>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-X>\n" +"I<opțiune>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-?>\n" +"]\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -X dev: enable CPython's \"development mode\", introducing additional runtime\n" +" checks which are too expensive to be enabled by default. It will not be\n" +" more verbose than the default if the code is correct: new warnings are\n" +" only emitted when an issue is detected. Effect of the developer mode:\n" +" * Add default warning filter, as -W default\n" +" * Install debug hooks on memory allocators: see the PyMem_SetupDebugHooks()\n" +" C function\n" +" * Enable the faulthandler module to dump the Python traceback on a crash\n" +" * Enable asyncio debug mode\n" +" * Set the dev_mode attribute of sys.flags to True\n" +" * io.IOBase destructor logs close() exceptions\n" +msgstr "" +" -X dev: activează „modul de dezvoltare” al CPython, introducând verificări de\n" +" timp de execuție suplimentare care sunt prea costisitoare pentru a fi\n" +" activate în mod implicit. Acesta nu va fi mai descriptiv decât modul\n" +" implicit dacă codul este corect: noile avertismente sunt emise doar\n" +" atunci când este detectată o problemă. Efectul modului de dezvoltare:\n" +" * Adaugă un filtru de avertizare implicit, ca -W implicit.\n" +" * Instalează cârlige de depanare pe alocatorii de memorie: a se vedea\n" +" PyMem_SetupDebugHooks() funcția C\n" +" * Activează modulul „faulthandler” pentru a descărca traseul de urmărire\n" +" a execuției Python în cazul unui accident\n" +" * Activează modul de depanare „asyncio”\n" +" * Stabilește atributul dev_mode din sys.flags la „True”\n" +" * destructorul io.IOBase înregistrează excepțiile close()\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -X frozen_modules=[on|off]: whether or not frozen modules should be used.\n" +" The default is \"on\" (or \"off\" if you are running a local build).\n" +msgstr "" +" -X frozen_modules=[on|off]: dacă trebuie sau nu utilizate modulele înghețate.\n" +" Valoarea implicită este „on” (sau „off” dacă executați o construcție locală).\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -X int_max_str_digits=number: limit the size of intE<lt>-E<gt>str conversions.\n" +" This helps avoid denial of service attacks when parsing untrusted data.\n" +" The default is sys.int_info.default_max_str_digits. 0 disables.\n" +msgstr "" +" -X int_max_max_str_digits=număr: limitează dimensiunea conversiilor intE<lt>-E<gt>str.\n" +" Acest lucru ajută la evitarea atacurilor de negare a serviciului atunci\n" +" când se analizează date nesigure.\n" +" Valoarea implicită este sys.int_info.default_max_str_digits. 0 dezactivează.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -X no_debug_ranges: disable the inclusion of the tables mapping extra location\n" +" information (end line, start column offset and end column offset) to every\n" +" instruction in code objects. This is useful when smaller code objects and pyc\n" +" files are desired as well as suppressing the extra visual location indicators\n" +" when the interpreter displays tracebacks.\n" +msgstr "" +" -X no_debug_ranges: dezactivează includerea tabelelor de cartografiere a\n" +" informațiilor suplimentare de localizare (linia de sfârșit, poziția\n" +" coloanei de început și poziția coloanei de sfârșit) pentru fiecare\n" +" instrucțiune din obiectele de cod. Acest lucru este util atunci când se\n" +" doresc obiecte de cod și fișiere pyc mai mici, precum și pentru a suprima\n" +" indicatorii vizuali suplimentari de localizare atunci când interpretul\n" +" afișează trasee de urmărire a execuției.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -X pycache_prefix=PATH: enable writing .pyc files to a parallel tree rooted at the\n" +" given directory instead of to the code tree.\n" +msgstr "" +" -X pycache_prefix=RUTA: permite scrierea fișierelor .pyc într-un arbore paralel\n" +" cu rădăcina în directorul dat, în loc să fie scrise în arborele de cod.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid " -X warn_default_encoding: enable opt-in EncodingWarning for 'encoding=None'\n" +msgstr " -X warn_default_encoding: activează opțiunea EncodingWarning pentru 'encoding=None'\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Parent falls through to here. */\n" +msgstr " /* Procesul-părinte eșuează până aici. */\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /* Plus additional fields private to the\n" +" implementation */\n" +"};\n" +msgstr "" +" /* Plus câmpuri suplimentare private\n" +" pentru implementare */\n" +"};\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Prepare for polling. */\n" +msgstr " /* Pregătirea pentru sondaj. */\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" /* Since glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" /* Începând cu glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.17\n" +" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L))\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.20 */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19 */ _SVID_SOURCE\n" +" glibc 2.12 to glibc 2.16:\n" +" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n" +" || _SVID_SOURCE\n" +" Before glibc 2.12:\n" +" _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.17\n" +" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L))\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.20 */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19 */ _SVID_SOURCE\n" +" de la glibc 2.12 la glibc 2.16:\n" +" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n" +" || _SVID_SOURCE\n" +" Înainte de glibc 2.12:\n" +" _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" Before glibc 2.20:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" Înainte de glibc 2.20:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n" +" glibc 2.12 to glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n" +" Before glibc 2.12:\n" +" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n" +" de la glibc 2.12 la glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n" +" Înainte de glibc 2.12:\n" +" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.22:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" glibc 2.21 and earlier:\n" +" _POSIX_C_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.22:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" glibc 2.21 și versiunile anterioare:\n" +" _POSIX_C_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L || _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L || _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199506L || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199506L || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _ISOC99_SOURCE\n" +" || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _ISOC99_SOURCE\n" +" || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n" +" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n" +" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " attrp = NULL;\n" +msgstr " attrp = NULL;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" close(fd);\n" +"}\n" +msgstr "" +" close(fd);\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS); /* Terminate all threads */\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS); /* Termină toate firele de execuție */\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " fclose(fp);\n" +msgstr " fclose(fp);\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" fds[0].fd = STDIN_FILENO; /* Console input */\n" +" fds[0].events = POLLIN;\n" +msgstr "" +" fds[0].fd = STDIN_FILENO; /* Intrarea consolei */\n" +" fds[0].events = POLLIN;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" free(buf);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" free(buf);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>fișierE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>nume-rutăE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (attrp != NULL) {\n" +" s = pthread_attr_destroy(attrp);\n" +" if (s != 0)\n" +" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_attr_destroy\");\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (attrp != NULL) {\n" +" s = pthread_attr_destroy(attrp);\n" +" if (s != 0)\n" +" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_attr_destroy\");\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n" +" printf(\"Exceeded buffer limit (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n" +" printf(\"Limita memoriei tampon a fost depășită (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" +" perror(\"lstat\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" +" perror(\"lstat\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (s != 0 || result == NULL) {\n" +" printf(\"Call failed/record not found\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (s != 0 || result == NULL) {\n" +" printf(\"Apel eșuat/înregistrarea nu a fost găsită\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " nfds = 2;\n" +msgstr " nfds = 2;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" pause(); /* Terminates when other thread calls exit() */\n" +"}\n" +msgstr "" +" pause(); /* Termină atunci când un alt fir de execuție apelează exit() */\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " printf(\"Key ID is %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n" +msgstr " printf(\"ID-ul cheii este %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" return p;\n" +"}\n" +msgstr "" +" return p;\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" s = pthread_create(&thr, attrp, &thread_start, NULL);\n" +" if (s != 0)\n" +" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_create\");\n" +msgstr "" +" s = pthread_create(&thr, attrp, &thread_start, NULL);\n" +" if (s != 0)\n" +" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_create\");\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" s = pthread_join(thr, &res);\n" +" if (s != 0)\n" +" handle_error_en(s, \"pthread_join\");\n" +msgstr "" +" s = pthread_join(thr, &res);\n" +" if (s != 0)\n" +" handle_error_en(s, \"pthread_join\");\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " setbuf(stdout, NULL);\n" +msgstr " setbuf(stdout, NULL);\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " sleep(2);\n" +msgstr " sleep(2);\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n" +" if (sockfd == -1) {\n" +" perror(\"socket()\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n" +" if (sockfd == -1) {\n" +" perror(\"socket()\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n" +" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n" +" if (stack == MAP_FAILED)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n" +msgstr "" +" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n" +" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n" +" if (stack == MAP_FAILED)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" struct sock_fprog prog = {\n" +" .len = ARRAY_SIZE(filter),\n" +" .filter = filter,\n" +" };\n" +msgstr "" +" struct sock_fprog prog = {\n" +" .len = ARRAY_SIZE(filter),\n" +" .filter = filter,\n" +" };\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " x * FLT_RADIX ** exp\n" +msgstr " x * FLT_RADIX ** exp\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -Wdefault # Warn once per call location\n" +" -Werror # Convert to exceptions\n" +" -Walways # Warn every time\n" +" -Wmodule # Warn once per calling module\n" +" -Wonce # Warn once per Python process\n" +" -Wignore # Never warn\n" +msgstr "" +" -Wdefault # Avertizează o dată pentru fiecare locație de apel\n" +" -Werror # Convertește în excepții\n" +" -Walways # Avertizează de fiecare dată\n" +" -Wmodule # Avertizează o dată pentru fiecare modul de apelare\n" +" -Wonce # Avertizează o dată pentru fiecare proces Python\n" +" -Wignore # Nu avertizează niciodată\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " [section 2]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " [section1]" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " gid: Find the GID for the given group" +msgstr " gid: Găsește GID-ul pentru grupul dat" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " group: Find the group name for the given GID" +msgstr " group: Găsește numele grupului pentru GID-ul dat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid " subtag1 = subtag_value_a" +msgstr " subtag1 = subtag_value_a" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid " subtag1 = subtag_value_b" +msgstr " subtag1 = subtag_value_b" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid " subtag2 = subtag_value_c" +msgstr " subtag2 = subtag_value_c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " tag1 = value_a" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " tag1 = value_b" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " tag1 = value_d" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " tag2 = value_c" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " tag2 = value_e" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " tag3 = {" +msgstr " tag3 = {" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " uid: Find the UID for the given user" +msgstr " uid: Găsește UID-ul pentru utilizatorul dat" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " user: Find the user name for the given UID" +msgstr " user: Găsește numele de utilizator pentru UID-ul dat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid " }" +msgstr " }" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " B<--qf|--queryformat> I<QUERYFMT>\n" +msgstr " B<--qf|--queryformat> I<FORMAT_INTEROGARE>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " B<.\\| > I<filename> [I<arguments>]" +msgstr " B<.\\| > I<nume-fișier> [I<argumente>]" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " degrees" +msgstr " grade" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " minutes" +msgstr " minute" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " seconds" +msgstr " secunde" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"\"@INC\" above is a reference to the built-in variable of the same name; see " +"perlvar for more information." +msgstr "" +"\"@INC\" de mai sus este o referință la variabila încorporată cu același " +"nume; a se vedea perlvar pentru mai multe informații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\"es256\" denotes ECDSA over NIST P-256 with SHA-256\\&. \"rs256\" denotes " +"2048-bit RSA with PKCS#1\\&.5 padding and SHA-256\\&. \"eddsa\" denotes " +"EDDSA over Curve25519 with SHA-512\\&." +msgstr "" +"„es256” înseamnă ECDSA peste NIST P-256 cu SHA-256\\&. „rs256” înseamnă RSA " +"pe 2048 de biți cu umplere PKCS#1\\&.5 și SHA-256\\&. „eddsa” înseamnă EDDSA " +"peste Curba25519 cu SHA-512\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\"usb 0x04c5 0x1042\" (or other vendor/product ids)" +msgstr "„usb 0x04c5 0x1042” (sau alte ID-uri de fabricant/produs)" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "# Sample Argument file" +msgstr "# Exemplu de fișier de argumente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"# systemd-nspawn -M rawhide --boot --network-veth --private-users=pick\n" +"Spawning container rawhide on /var/lib/machines/rawhide\\&.\n" +"Selected user namespace base 20119552 and range 65536\\&.\n" +"\\&.\\&.\\&.\n" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "#!/bin/sh" +msgstr "#!/bin/sh" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" +msgstr "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define MAX_BUF 10000\n" +msgstr "#define MAX_BUF 10000\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define SO_EE_ORIGIN_NONE 0\n" +"#define SO_EE_ORIGIN_LOCAL 1\n" +"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP 2\n" +"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP6 3\n" +msgstr "" +"#define SO_EE_ORIGIN_NONE 0\n" +"#define SO_EE_ORIGIN_LOCAL 1\n" +"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP 2\n" +"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP6 3\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define STACK_SIZE (1024 * 1024)\n" +msgstr "#define STACK_SIZE (1024 * 1024)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>ctype.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>netdb.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>ctype.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>netdb.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE /* To get pthread_getattr_np() declaration */\n" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE /* Pentru a obține declarația pthread_getattr_np() */\n" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +msgstr "" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ machinectl --max-addresses=3\n" +"MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n" +"rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n" +msgstr "" +"$ machinectl --max-addresses=3\n" +"MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n" +"rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "$Mdocdate: April 29 2022 $" +msgstr "$Mdocdate: 29 aprilie 2022 $" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "$Mdocdate: December 16 2022 $" +msgstr "$Mdocdate: 16 decembrie 2022 $" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "$Mdocdate: February 10 2023 $" +msgstr "$Mdocdate: 10 februarie 2023 $" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "$Mdocdate: January 18 2023 $" +msgstr "Mdocdate: 18 ianuarie 2023 $" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux +#, no-wrap +msgid "$Mdocdate: March 31 2022 $" +msgstr "$Mdocdate: 31 martie 2022 $" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%J" +msgstr "%J" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%K" +msgstr "%K" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "'" +msgstr "'" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "( EXPRESSION )" +msgstr "( EXPRESIA )" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(Internet domain sockets) The socket referred to by I<sockfd> had not " +"previously been bound to an address and, upon attempting to bind it to an " +"ephemeral port, it was determined that all port numbers in the ephemeral " +"port range are currently in use. See the discussion of I</proc/sys/net/ipv4/" +"ip_local_port_range> in B<ip>(7)." +msgstr "" +"(Soclurile din domeniul de Internet) Soclul la care se face referire prin " +"I<sockfd> nu a fost asociat anterior unei adrese și, la încercarea de a-l " +"asocia la un port efemer, s-a stabilit că toate numerele de port din " +"intervalul de porturi efemere sunt utilizate în prezent. A se vedea discuția " +"despre I</proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range> în B<ip>(7)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(Note: Both I<MAILFROM> and I<MAILTO> variables are expanded, so setting " +"them as in the following example works as expected: MAILFROM=cron-$USER@cron." +"com ($USER is replaced by the system user) )" +msgstr "" +"Notă: Atât variabilele I<MAILFROM>, cât și I<MAILTO> sunt expandate, astfel " +"încât definirea lor ca în exemplul următor funcționează conform " +"așteptărilor: MAILFROM=cron-$USER@cron.com ($USER este înlocuit cu " +"utilizatorul de sistem)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "(There are 2 books with this title)" +msgstr "(Există 2 cărți cu acest titlu)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(c)" +msgstr "©" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(color mode only) allows the user to specify a gamma table (see the next 3 " +"parameters)." +msgstr "" +"(numai în modul Culoare) permite utilizatorului să specifice un tabel gama " +"(a se vedea următorii 3 parametri)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(date will be set to today)" +msgstr "(data va fi stabilită la ziua de astăzi)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(date will be set to today, seconds to 00)" +msgstr "(data va fi stabilită la ziua de astăzi, secundele sunt puse la 00)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "(dot) repeat the previous command." +msgstr "(punct) repetă comanda precedentă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(ignored for compatibility)" +msgstr "(ignorată pentru compatibilitate)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(not in C99) The given I<base> contains an unsupported value." +msgstr "(nu în C99) I<baza> dată conține o valoare neacceptată." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(seconds will be set to 00)" +msgstr "(secundele vor fi fixate la 00)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(time is set to 00:00:00)" +msgstr "(ora este fixată la 00:00:00)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(time will be set to 00:00:00)" +msgstr "(ora va fi fixată la 00:00:00)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "* A browser" +msgstr "* un navigator web" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones " +"can * also be used)" +msgstr "" +"* un dispozitiv NFC compatibil (majoritatea cititoarelor NFC ar trebui să " +"funcționeze, telefoanele cu NFC pot fi * de asemenea utilizate)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "* A website that supports authentication via German ID card" +msgstr "" +"* un sit web care acceptă autentificarea prin intermediul cărții de " +"identitate germane" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "* an ID card that is enabled for online identification" +msgstr "* o carte de identitate care este activată pentru identificarea online" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "+5min" +msgstr "+5min" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-( archives -)" +msgstr "-( arhive -)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--" +msgstr "--" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-- has I<xx> other links: unchanged" +msgstr "--- has I<xx> other links: unchanged (are I<xx> alte legături: neschimbat)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-- not a regular file or directory: ignored" +msgstr "-- not a regular file or directory: ignored (nu este un fișier sau director obișnuit: se ignoră)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--accept-unknown-input-arch" +msgstr "--accept-unknown-input-arch" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--add-needed" +msgstr "--add-needed" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--add-stdcall-alias" +msgstr "--add-stdcall-alias" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--all" +msgstr "--all" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--allow-multiple-definition" +msgstr "--allow-multiple-definition" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--allow-shlib-undefined" +msgstr "--allow-shlib-undefined" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--as-needed" +msgstr "--as-needed" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--audit AUDITLIB" +msgstr "--audit BIBL_AUDIT" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--auxiliary=name" +msgstr "--auxiliary=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--bank-window name" +msgstr "--bank-window nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--base-file file" +msgstr "--base-file fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--branch-stub" +msgstr "--branch-stub" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--build-id" +msgstr "--build-id" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--build-id=style" +msgstr "--build-id=stil" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--check-sections" +msgstr "--check-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--compact-branches" +msgstr "--compact-branches" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections" +msgstr "--compress-debug-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--copy-dt-needed-entries" +msgstr "--copy-dt-needed-entries" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--cref" +msgstr "--cref" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--ctf-parent=member" +msgstr "--ctf-parent=membru" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--ctf-share-types=method" +msgstr "--ctf-share-types=metoda" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--ctf-variables" +msgstr "--ctf-variables" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--ctf[=section]" +msgstr "--ctf[=secțiunea]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--debugging" +msgstr "--debugging" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "--dec={ 0 | 1 | 2 }" +msgstr "--dec={ 0 | 1 | 2 }" + +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "--decompress" +msgstr "--decompress" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--default-imported-symver" +msgstr "--default-imported-symver" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--default-script=scriptfile" +msgstr "--default-script=fișier-script" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--default-symver" +msgstr "--default-symver" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--defsym=symbol=expression" +msgstr "--defsym=symbol=expresia" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--depaudit AUDITLIB" +msgstr "--depaudit BIBL_AUDIT" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dependency-file=depfile" +msgstr "--dependency-file=fișier-depend" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-auto-image-base" +msgstr "--disable-auto-image-base" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-auto-import" +msgstr "--disable-auto-import" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--disable-deterministic-archives" +msgstr "--disable-deterministic-archives" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-dynamicbase" +msgstr "--disable-dynamicbase" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-forceinteg" +msgstr "--disable-forceinteg" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-high-entropy-va" +msgstr "--disable-high-entropy-va" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-large-address-aware" +msgstr "--disable-large-address-aware" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-linker-version" +msgstr "--disable-linker-version" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-long-section-names" +msgstr "--disable-long-section-names" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-multiple-abs-defs" +msgstr "--disable-multiple-abs-defs" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-new-dtags" +msgstr "--disable-new-dtags" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-no-bind" +msgstr "--disable-no-bind" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-no-isolation" +msgstr "--disable-no-isolation" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-no-seh" +msgstr "--disable-no-seh" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-nxcompat" +msgstr "--disable-nxcompat" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-reloc-section" +msgstr "--disable-reloc-section" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-runtime-pseudo-reloc" +msgstr "--disable-runtime-pseudo-reloc" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-stdcall-fixup" +msgstr "--disable-stdcall-fixup" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-tsaware" +msgstr "--disable-tsaware" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--disable-wdmdriver" +msgstr "--disable-wdmdriver" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dll" +msgstr "--dll" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dll-search-prefix string" +msgstr "--dll-search-prefix string" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dll-verbose" +msgstr "--dll-verbose" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dsbt-index index" +msgstr "--dsbt-index index" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dsbt-size size" +msgstr "--dsbt-size dimensiunea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dwarf-depth=n" +msgstr "--dwarf-depth=n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dwarf-start=n" +msgstr "--dwarf-start=n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--dynamic" +msgstr "--dynamic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dynamic-linker=file" +msgstr "--dynamic-linker=fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list-cpp-new" +msgstr "--dynamic-list-cpp-new" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list-cpp-typeinfo" +msgstr "--dynamic-list-cpp-typeinfo" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list-data" +msgstr "--dynamic-list-data" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dynamic-list=dynamic-list-file" +msgstr "--dynamic-list=fișier-de-listă-dinamică" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--dynamicbase" +msgstr "--dynamicbase" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--eh-frame-hdr" +msgstr "--eh-frame-hdr" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--elf-stt-common=no" +msgstr "--elf-stt-common=no" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--elf-stt-common=yes" +msgstr "--elf-stt-common=yes" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--embedded-relocs" +msgstr "--embedded-relocs" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--emit-relocs" +msgstr "--emit-relocs" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-auto-image-base" +msgstr "--enable-auto-image-base" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-auto-image-base=value" +msgstr "--enable-auto-image-base=valoare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-auto-import" +msgstr "--enable-auto-import" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--enable-deterministic-archives" +msgstr "--enable-deterministic-archives" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-extra-pe-debug" +msgstr "--enable-extra-pe-debug" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-linker-version" +msgstr "--enable-linker-version" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-long-section-names" +msgstr "--enable-long-section-names" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-new-dtags" +msgstr "--enable-new-dtags" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-non-contiguous-regions" +msgstr "--enable-non-contiguous-regions" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-non-contiguous-regions-warnings" +msgstr "--enable-non-contiguous-regions-warnings" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-reloc-section" +msgstr "--enable-reloc-section" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-runtime-pseudo-reloc" +msgstr "--enable-runtime-pseudo-reloc" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--enable-stdcall-fixup" +msgstr "--enable-stdcall-fixup" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--entry=entry" +msgstr "--entry=intrarea" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--error-execstack" +msgstr "--error-execstack" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--error-handling-script=scriptname" +msgstr "--error-handling-script=nume-script" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--error-rwx-segments" +msgstr "--error-rwx-segments" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--error-unresolved-symbols" +msgstr "--error-unresolved-symbols" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--exclude-all-symbols" +msgstr "--exclude-all-symbols" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--exclude-libs lib,lib,..." +msgstr "--exclude-libs bibl,bibl,..." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--exclude-modules-for-implib module,module,..." +msgstr "--exclude-modules-for-implib modul,modul,..." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--exclude-symbols symbol,symbol,..." +msgstr "--exclude-symbols simbol,simbol,..." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--export-all-symbols" +msgstr "--export-all-symbols" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--export-dynamic" +msgstr "--export-dynamic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--export-dynamic-symbol-list=file" +msgstr "--export-dynamic-symbol-list=fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--export-dynamic-symbol=glob" +msgstr "--export-dynamic-symbol=global" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--file-alignment" +msgstr "--file-alignment" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--filter=name" +msgstr "--filter=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--force-dynamic" +msgstr "--force-dynamic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--force-exe-suffix" +msgstr "--force-exe-suffix" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--force-group-allocation" +msgstr "--force-group-allocation" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--forceinteg" +msgstr "--forceinteg" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--format=format" +msgstr "--format=format" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--format=input-format" +msgstr "--format=format-intrare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--gc-keep-exported" +msgstr "--gc-keep-exported" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--gc-sections" +msgstr "--gc-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--got=type" +msgstr "--got=tip" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--gpsize=value" +msgstr "--gpsize=valoare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--hash-size=number" +msgstr "--hash-size=număr" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--hash-style=style" +msgstr "--hash-style=stil" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--headers" +msgstr "--headers" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--high-entropy-va" +msgstr "--high-entropy-va" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "--human" +msgstr "--human" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--ignore-branch-isa" +msgstr "--ignore-branch-isa" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--imagic" +msgstr "--imagic" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--inlines" +msgstr "--inlines" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--input-target=bfdname" +msgstr "--input-target=nume-bfd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--insert-timestamp" +msgstr "--insert-timestamp" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--insn32" +msgstr "--insn32" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--just-symbols=filename" +msgstr "--just-symbols=nume-fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--keep-file-symbols" +msgstr "--keep-file-symbols" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--keep-section=sectionpattern" +msgstr "--keep-section=model-secțiune" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--keep-symbol=symbolname" +msgstr "--keep-symbol=nume-simbol" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--kill-at" +msgstr "--kill-at" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--large-address-aware" +msgstr "--large-address-aware" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--leading-underscore" +msgstr "--leading-underscore" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--library-path=searchdir" +msgstr "--library-path=director-căutare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--library=namespec" +msgstr "--library=nume-specificație" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--line-numbers" +msgstr "--line-numbers" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--major-image-version value" +msgstr "--major-image-version value" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--major-os-version value" +msgstr "--major-os-version value" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--major-subsystem-version value" +msgstr "--major-subsystem-version valoare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--max-cache-size=size" +msgstr "--max-cache-size=dimensiunea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--merge-notes" +msgstr "--merge-notes" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--minor-image-version value" +msgstr "--minor-image-version valoare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--minor-os-version value" +msgstr "--minor-os-version valoare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--minor-subsystem-version value" +msgstr "--minor-subsystem-version valoare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--mri-script=MRI-commandfile" +msgstr "--mri-script=fișier-comenzi-MRI" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--nmagic" +msgstr "--nmagic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-accept-unknown-input-arch" +msgstr "--no-accept-unknown-input-arch" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-add-needed" +msgstr "--no-add-needed" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-allow-shlib-undefined" +msgstr "--no-allow-shlib-undefined" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-as-needed" +msgstr "--no-as-needed" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-bind" +msgstr "--no-bind" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-check-sections" +msgstr "--no-check-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-compact-branches" +msgstr "--no-compact-branches" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-copy-dt-needed-entries" +msgstr "--no-copy-dt-needed-entries" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-ctf-variables" +msgstr "--no-ctf-variables" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-define-common" +msgstr "--no-define-common" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-dynamic-linker" +msgstr "--no-dynamic-linker" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-eh-frame-hdr" +msgstr "--no-eh-frame-hdr" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-error-execstack" +msgstr "--no-error-execstack" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-error-rwx-segments" +msgstr "--no-error-rwx-segments" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-export-dynamic" +msgstr "--no-export-dynamic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-fatal-warnings" +msgstr "--no-fatal-warnings" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-gc-sections" +msgstr "--no-gc-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-ignore-branch-isa" +msgstr "--no-ignore-branch-isa" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-insert-timestamp" +msgstr "--no-insert-timestamp" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-insn32" +msgstr "--no-insn32" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-isolation" +msgstr "--no-isolation" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-keep-memory" +msgstr "--no-keep-memory" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-ld-generated-unwind-info" +msgstr "--no-ld-generated-unwind-info" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-leading-underscore" +msgstr "--no-leading-underscore" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-merge-notes" +msgstr "--no-merge-notes" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-omagic" +msgstr "--no-omagic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-print-gc-sections" +msgstr "--no-print-gc-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-print-map-discarded" +msgstr "--no-print-map-discarded" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-print-map-locals" +msgstr "--no-print-map-locals" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-relax" +msgstr "--no-relax" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-seh" +msgstr "--no-seh" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-strip-discarded" +msgstr "--no-strip-discarded" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-trampoline" +msgstr "--no-trampoline" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-undefined" +msgstr "--no-undefined" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-undefined-version" +msgstr "--no-undefined-version" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-verbose" +msgstr "--no-verbose" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-warn-execstack" +msgstr "--no-warn-execstack" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-warn-mismatch" +msgstr "--no-warn-mismatch" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-warn-rwx-segments" +msgstr "--no-warn-rwx-segments" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-warn-search-mismatch" +msgstr "--no-warn-search-mismatch" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-warnings" +msgstr "--no-warnings" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--no-whole-archive" +msgstr "--no-whole-archive" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--noinhibit-exec" +msgstr "--noinhibit-exec" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--nxcompat" +msgstr "--nxcompat" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--oformat=output-format" +msgstr "--oformat=format-ieșire" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--omagic" +msgstr "--omagic" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--only-keep-debug" +msgstr "--only-keep-debug" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--orphan-handling=MODE" +msgstr "--orphan-handling=MOD" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--out-implib file" +msgstr "--out-implib fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--output-def file" +msgstr "--output-def fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--output-target=bfdname" +msgstr "--output-target=nume-bfd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--output=output" +msgstr "--output=ieșire" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--package-metadata=JSON" +msgstr "--package-metadata=JSON" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--pic-executable" +msgstr "--pic-executable" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--plugin name" +msgstr "--plugin nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--pop-state" +msgstr "--pop-state" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--preserve-dates" +msgstr "--preserve-dates" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--print-file-name" +msgstr "--print-file-name" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--print-gc-sections" +msgstr "--print-gc-sections" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--print-map" +msgstr "--print-map" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--print-map-discarded" +msgstr "--print-map-discarded" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--print-map-locals" +msgstr "--print-map-locals" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--print-memory-usage" +msgstr "--print-memory-usage" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--print-output-format" +msgstr "--print-output-format" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--process-links" +msgstr "--process-links" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--push-state" +msgstr "--push-state" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--radix=radix" +msgstr "--radix=bază" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--raw" +msgstr "--raw" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recursive" +msgstr "--recursive" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--relax" +msgstr "--relax" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--relocatable" +msgstr "--relocatable" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--remap-inputs-file=file" +msgstr "--remap-inputs-file=nume-fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--remap-inputs=pattern=filename" +msgstr "--remap-inputs=pattern=nume-fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--remove-relocations=sectionpattern" +msgstr "--remove-relocations=model-secțiune" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--require-defined=symbol" +msgstr "--require-defined=simbol" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--retain-symbols-file=filename" +msgstr "--retain-symbols-file=nume-fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--script=scriptfile" +msgstr "--script=fișier-script" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--section-alignment" +msgstr "--section-alignment" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--section-headers" +msgstr "--section-headers" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--section-start=sectionname=org" +msgstr "--section-start=nume-secțiune=org" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--section=name" +msgstr "--section=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--sort-common" +msgstr "--sort-common" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--sort-common=ascending" +msgstr "--sort-common=ascending" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--sort-common=descending" +msgstr "--sort-common=descending" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--sort-section=alignment" +msgstr "--sort-section=alinierea" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--sort-section=name" +msgstr "--sort-section=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--spare-dynamic-tags=count" +msgstr "--spare-dynamic-tags=număr" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--special-syms" +msgstr "--special-syms" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--split-by-file[=size]" +msgstr "--split-by-file[=dimensiunea]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--split-by-reloc[=count]" +msgstr "--split-by-reloc[=număr]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--start-group archives --end-group" +msgstr "--start-group archives --end-group" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--stats" +msgstr "--stats" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--strip-discarded" +msgstr "--strip-discarded" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-dwo" +msgstr "--strip-dwo" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-section-headers" +msgstr "--strip-section-headers" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-symbol=symbolname" +msgstr "--strip-symbol=nume-simbol" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--strip-unneeded" +msgstr "--strip-unneeded" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--stub-group-size=N" +msgstr "--stub-group-size=N" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--syms" +msgstr "--syms" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--sysroot=directory" +msgstr "--sysroot=director" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--task-link" +msgstr "--task-link" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--trace" +msgstr "--trace" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--trace-symbol=symbol" +msgstr "--trace-symbol=simbol" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--traditional-format" +msgstr "--traditional-format" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--tsaware" +msgstr "--tsaware" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--undefined=symbol" +msgstr "--undefined=simbol" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--unique[=SECTION]" +msgstr "--unique[=SECȚIUNEA]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--unresolved-symbols=method" +msgstr "--unresolved-symbols=metoda" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--verbose[=NUMBER]" +msgstr "--verbose[=NUMĂR]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--version-script=version-scriptfile" +msgstr "--version-script=versiunea-fișier-script" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-alternate-em" +msgstr "--warn-alternate-em" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-common" +msgstr "--warn-common" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-constructors" +msgstr "--warn-constructors" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-execstack" +msgstr "--warn-execstack" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-execstack-objects" +msgstr "--warn-execstack-objects" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-multiple-gp" +msgstr "--warn-multiple-gp" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-once" +msgstr "--warn-once" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-rwx-segments" +msgstr "--warn-rwx-segments" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-section-align" +msgstr "--warn-section-align" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-textrel" +msgstr "--warn-textrel" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--warn-unresolved-symbols" +msgstr "--warn-unresolved-symbols" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--wdmdriver" +msgstr "--wdmdriver" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--whole-archive" +msgstr "--whole-archive" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--wide" +msgstr "--wide" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--wildcard" +msgstr "--wildcard" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--wrap=symbol" +msgstr "--wrap=simbol" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-2" +msgstr "-2" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-3" +msgstr "-3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-4" +msgstr "-4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-6" +msgstr "-6" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-8" +msgstr "-8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-?" +msgstr "-?" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bdynamic" +msgstr "-Bdynamic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bgroup" +msgstr "-Bgroup" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bno-symbolic" +msgstr "-Bno-symbolic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bshareable" +msgstr "-Bshareable" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bstatic" +msgstr "-Bstatic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bsymbolic" +msgstr "-Bsymbolic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Bsymbolic-functions" +msgstr "-Bsymbolic-functions" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-E<gt>, B<--more-than>=I<\\,NUMBER\\/>" +msgstr "-E<gt>, B<--more-than>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-E<lt>, B<--less-than>=I<\\,NUMBER\\/>" +msgstr "-E<lt>, B<--less-than>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-F bfdname" +msgstr "-F nume-bfd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-F name" +msgstr "-F nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-G value" +msgstr "-G valoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-I bfdname" +msgstr "-I nume-bfd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Ifile" +msgstr "-Ifișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-K symbolname" +msgstr "-K nume-simbol" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-L searchdir" +msgstr "-L director-căutare" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-M\t# use mode reader option" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Map=mapfile" +msgstr "-Map=fișier-hartă" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-N port_number" +msgstr "-N număr-port" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-N symbolname" +msgstr "-N nume-simbol" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-O" +msgstr "-O" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-O bfdname" +msgstr "-O nume-bfd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-O level" +msgstr "-O nivel" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-P AUDITLIB" +msgstr "-P BIBL_AUDIT" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-P password" +msgstr "-P parola" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-Q" +msgstr "-Q" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Q, --quiet" +msgstr "-Q, --quiet" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Qy" +msgstr "-Qy" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-R filename" +msgstr "-R nume-fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-R, --raw" +msgstr "-R, --raw" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-T scriptfile" +msgstr "-T fișier-script" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Tbss=org" +msgstr "-Tbss=org" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Tdata=org" +msgstr "-Tdata=org" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Tldata-segment=org" +msgstr "-Tldata-segment=org" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Trodata-segment=org" +msgstr "-Trodata-segment=org" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Ttext-segment=org" +msgstr "-Ttext-segment=org" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Ttext=org" +msgstr "-Ttext=org" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-U userid" +msgstr "-U id-utilizator" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Ur" +msgstr "-Ur" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-V --version" +msgstr "-V --version" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-Y path" +msgstr "-Y ruta" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "-\\&.mount" +msgstr "-\\&.mount" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "-\\&.slice" +msgstr "-\\&.slice" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-a keyword" +msgstr "-a cuvânt-cheie" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-am" +msgstr "-am" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-assert keyword" +msgstr "-assert cuvânt-cheie" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-b bfdname" +msgstr "-b nume-bfd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-b input-format" +msgstr "-b format-intrare" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-c MRI-commandfile" +msgstr "-c fișier-comenzi-MRI" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-call_shared" +msgstr "-call_shared" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-dT scriptfile" +msgstr "-dT fișier-script" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-dc" +msgstr "-dc" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-dn" +msgstr "-dn" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-dp" +msgstr "-dp" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-dy" +msgstr "-dy" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-e entry" +msgstr "-e intrarea" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-e | -E filename" +msgstr "-e | -E nume-fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-f name" +msgstr "-f nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-fini=name" +msgstr "-fini=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-h name" +msgstr "-h nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-init=name" +msgstr "-init=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-l namespec" +msgstr "-l nume-specificație" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-l phrase_file" +msgstr "-l fișier-frază" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-m emulation" +msgstr "-m emularea" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-no-pie" +msgstr "-no-pie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-non_shared" +msgstr "-non_shared" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-nostdlib" +msgstr "-nostdlib" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-o output" +msgstr "-o ieșirea" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-pie" +msgstr "-pie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-plugin name" +msgstr "-plugin nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-qmagic" +msgstr "-qmagic" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-rpath-link=dir" +msgstr "-rpath-link=dir" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-rpath=dir" +msgstr "-rpath=dir" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "-s | -S filename" +msgstr "-s | -S nume-fișier" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-shared" +msgstr "-shared" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-soname=name" +msgstr "-soname=nume" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-static" +msgstr "-static" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-t radix" +msgstr "-t bază" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-u symbol" +msgstr "-u simbol" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-v, --version" +msgstr "-v, --version" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-version" +msgstr "-version" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-y symbol" +msgstr "-y simbol" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-z defs" +msgstr "-z defs" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-z keyword" +msgstr "-z cuvânt-cheie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-z muldefs" +msgstr "-z muldefs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred" +msgstr "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred" +msgstr "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw" +msgstr "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem" +msgstr "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-signature\\&.json" +msgstr "/\\&.extra/tpm2-pcr-signature\\&.json" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/" +msgstr "/dev/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/initctl" +msgstr "/dev/initctl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/loop-control" +msgstr "/dev/loop-control" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/mem" +msgstr "/dev/mem" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/shm/" +msgstr "/dev/shm/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/efi/" +msgstr "/efi/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/binfmt\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/binfmt\\&.d/*\\&.conf" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/crypto-policies/back-ends" +msgstr "/etc/crypto-policies/back-ends" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/crypto-policies/config" +msgstr "/etc/crypto-policies/config" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/crypto-policies/local\\&.d" +msgstr "/etc/crypto-policies/local\\&.d" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/crypttab" +msgstr "/etc/crypttab" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" +msgstr "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" +msgstr "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/environment" +msgstr "/etc/environment" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/hostname" +msgstr "/etc/hostname" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/etc/initrd-release" +msgstr "/etc/initrd-release" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/integritytab" +msgstr "/etc/integritytab" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/kernel/entry-token" +msgstr "/etc/kernel/entry-token" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/kernel/tries" +msgstr "/etc/kernel/tries" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/kernel/uki\\&.conf" +msgstr "/etc/kernel/uki\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/locale\\&.conf" +msgstr "/etc/locale\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/machine-info" +msgstr "/etc/machine-info" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/modules-load\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/modules-load\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/os-release" +msgstr "/etc/os-release" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/coredump\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/coredump\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/homed\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/homed\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/logind\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/logind\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/networkd\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/oomd\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/resolved\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/sleep\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/sleep\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/system-preset/*\\&.preset" +msgstr "/etc/systemd/system-preset/*\\&.preset" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset" +msgstr "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/etc/ttys" +msgstr "/etc/ttys" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/udev/udev\\&.conf" +msgstr "/etc/udev/udev\\&.conf" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/vconsole\\&.conf" +msgstr "/etc/vconsole\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/veritytab" +msgstr "/etc/veritytab" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "/etc/whois.conf" +msgstr "/etc/whois.conf" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "/etc/wodim.conf" +msgstr "/etc/wodim.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/lib/" +msgstr "/lib/" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" +msgstr "/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" +msgstr "/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-shutdown/" +msgstr "/lib/systemd/system-shutdown/" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-sleep" +msgstr "/lib/systemd/system-sleep" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-binfmt" +msgstr "/lib/systemd/systemd-binfmt" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-bless-boot" +msgstr "/lib/systemd/systemd-bless-boot" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-coredump" +msgstr "/lib/systemd/systemd-coredump" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-cryptsetup" +msgstr "/lib/systemd/systemd-cryptsetup" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-fsck" +msgstr "/lib/systemd/systemd-fsck" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-fsckd" +msgstr "/lib/systemd/systemd-fsckd" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-growfs" +msgstr "/lib/systemd/systemd-growfs" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-hibernate-resume" +msgstr "/lib/systemd/systemd-hibernate-resume" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-homed" +msgstr "/lib/systemd/systemd-homed" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-hostnamed" +msgstr "/lib/systemd/systemd-hostnamed" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-importd" +msgstr "/lib/systemd/systemd-importd" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-initctl" +msgstr "/lib/systemd/systemd-initctl" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-integritysetup" +msgstr "/lib/systemd/systemd-integritysetup" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-journald" +msgstr "/lib/systemd/systemd-journald" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-localed" +msgstr "/lib/systemd/systemd-localed" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-logind" +msgstr "/lib/systemd/systemd-logind" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-machined" +msgstr "/lib/systemd/systemd-machined" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-makefs" +msgstr "/lib/systemd/systemd-makefs" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-modules-load" +msgstr "/lib/systemd/systemd-modules-load" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-network-generator" +msgstr "/lib/systemd/systemd-network-generator" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-networkd" +msgstr "/lib/systemd/systemd-networkd" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" +msgstr "/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-oomd" +msgstr "/lib/systemd/systemd-oomd" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-portabled" +msgstr "/lib/systemd/systemd-portabled" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-pstore" +msgstr "/lib/systemd/systemd-pstore" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-quotacheck" +msgstr "/lib/systemd/systemd-quotacheck" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-random-seed" +msgstr "/lib/systemd/systemd-random-seed" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-remount-fs" +msgstr "/lib/systemd/systemd-remount-fs" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-resolved" +msgstr "/lib/systemd/systemd-resolved" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-rfkill" +msgstr "/lib/systemd/systemd-rfkill" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-shutdown" +msgstr "/lib/systemd/systemd-shutdown" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" +msgstr "/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-timedated" +msgstr "/lib/systemd/systemd-timedated" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-timesyncd" +msgstr "/lib/systemd/systemd-timesyncd" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-update-done" +msgstr "/lib/systemd/systemd-update-done" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-update-utmp" +msgstr "/lib/systemd/systemd-update-utmp" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" +msgstr "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-user-sessions" +msgstr "/lib/systemd/systemd-user-sessions" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-userdbd" +msgstr "/lib/systemd/systemd-userdbd" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-veritysetup" +msgstr "/lib/systemd/systemd-veritysetup" + +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/systemd-volatile-root" +msgstr "/lib/systemd/systemd-volatile-root" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/lib64/" +msgstr "/lib64/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/proc/" +msgstr "/proc/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/proc/cmdline" +msgstr "/proc/cmdline" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/proc/sys/" +msgstr "/proc/sys/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/proc/sys/kernel/keys/persistent_keyring_expiry\n" +msgstr "/proc/sys/kernel/keys/persistent_keyring_expiry\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/root/" +msgstr "/root/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/binfmt\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/binfmt\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" +msgstr "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" +msgstr "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/environment\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/environment\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/log/" +msgstr "/run/log/" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log" +msgstr "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/run/systemd/generator" +msgstr "/run/systemd/generator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/run/systemd/generator\\&.early" +msgstr "/run/systemd/generator\\&.early" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/run/systemd/generator\\&.late" +msgstr "/run/systemd/generator\\&.late" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/notify" +msgstr "/run/systemd/notify" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/private" +msgstr "/run/systemd/private" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset" +msgstr "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset" +msgstr "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/user/" +msgstr "/run/user/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/utmp" +msgstr "/run/utmp" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/sys/" +msgstr "/sys/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/sys/firmware/dmi/entries/11-*/raw" +msgstr "/sys/firmware/dmi/entries/11-*/raw" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/sys/fs/cgroup/" +msgstr "/sys/fs/cgroup/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/tmp/" +msgstr "/tmp/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/" +msgstr "/usr/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/usr/bin/" +msgstr "/usr/bin/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/include/" +msgstr "/usr/include/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/" +msgstr "/usr/lib/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/binfmt\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/binfmt\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/clock-epoch" +msgstr "/usr/lib/clock-epoch" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" +msgstr "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" +msgstr "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/usr/lib/extension-release\\&.d/extension-release\\&.I<IMAGE>" +msgstr "/usr/lib/extension-release\\&.d/extension-release\\&.I<IMAGE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/modules-load\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/modules-load\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/os-release" +msgstr "/usr/lib/os-release" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxaa64\\&.efi\\&.stub" +msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxaa64\\&.efi\\&.stub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxia32\\&.efi\\&.stub" +msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxia32\\&.efi\\&.stub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub" +msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-sleep" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-sleep" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-binfmt" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-binfmt" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-coredump" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-coredump" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsck" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-fsck" + +#: debian-unstable +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsckd" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-fsckd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-growfs" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-growfs" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-homed" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-homed" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-hostnamed" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-hostnamed" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-importd" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-importd" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-initctl" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-initctl" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-journald" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-journald" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-localed" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-localed" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-logind" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-logind" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-machined" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-machined" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-makefs" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-makefs" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-oomd" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-oomd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-portabled" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-portabled" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-pstore" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-pstore" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-random-seed" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-random-seed" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-resolved" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-resolved" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-rfkill" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-rfkill" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timedated" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-timedated" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-update-done" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-update-done" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-update-utmp" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-update-utmp" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-sessions" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-sessions" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-userdbd" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-userdbd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-veritysetup" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-veritysetup" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environment-d-" +"generator" +msgstr "" +"/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environment-d-" +"generator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset" +msgstr "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/usr/local/lib/systemd/system" +msgstr "/usr/local/lib/systemd/system" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/usr/local/lib/systemd/user" +msgstr "/usr/local/lib/systemd/user" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/share/" +msgstr "/usr/share/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/share/doc/" +msgstr "/usr/share/doc/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/share/factory/etc/" +msgstr "/usr/share/factory/etc/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/share/factory/var/" +msgstr "/usr/share/factory/var/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/var/lib/systemd/home/*\\&.public" +msgstr "/var/lib/systemd/home/*\\&.public" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/var/lib/systemd/home/local\\&.private" +msgstr "/var/lib/systemd/home/local\\&.private" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/var/lib/systemd/home/local\\&.public" +msgstr "/var/lib/systemd/home/local\\&.public" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/var/lib/systemd/timesync/clock" +msgstr "/var/lib/systemd/timesync/clock" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/var/run/" +msgstr "/var/run/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/var/spool/" +msgstr "/var/spool/" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "0 = success" +msgstr "0 = succes" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0 arguments" +msgstr "0 argumente" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "02 Oct, 2002" +msgstr "2 octombrie 2002" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "09 June 2002" +msgstr "9 iunie 2002" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "09 October 2016" +msgstr "9 octombrie 2019" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0x00" +msgstr "0x00" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1 November 2009" +msgstr "1 noiembrie 2009" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1 October 2010" +msgstr "1 octombrie 2010" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1 argument" +msgstr "1 argument" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "1.65.2" +msgstr "1.65.2" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "1.66" +msgstr "1.66" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Copy foo to foo.fullE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Copiază foo în foo.fullE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Link the executable as normal. Assuming that it is calledE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Leagă executabilul în mod normal. Presupunând că acesta este numit E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Link the executable as normal. Assuming that it is calledE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Leagă executabilul în mod normal. Presupunând că acesta este numit E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Link the executable as normal.E<gt>" +msgstr "1.E<lt>Leagă executabilul în mod normal.E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Run objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Run objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Run objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1.E<lt>Run objcopy --strip-debug foo to create aE<gt>" +msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --strip-debug foo pentru a crea unE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10 Feb 2010" +msgstr "10 februarie 2010" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "10000" +msgstr "10000" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "105" +msgstr "105" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "106" +msgstr "106" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "109" +msgstr "109" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "110" +msgstr "110" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "111" +msgstr "111" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "112" +msgstr "112" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "116" +msgstr "116" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "120" +msgstr "120" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "1200" +msgstr "1200" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "123" +msgstr "123" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "15 Nov 2022" +msgstr "15 noiembrie 2022" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "17 December 2018" +msgstr "17 decembrie 2018" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "18 November 2018" +msgstr "18 noiembrie 2018" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "19." +msgstr "19." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "192.168.0.1" +msgstr "192.168.0.1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2 arguments" +msgstr "2 argumente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2.0" +msgstr "2.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2.6 KERNELS" +msgstr "NUCLEELE 2.6." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "20." +msgstr "20." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "2001 Henrique de Moraes Holschuh" +msgstr "2001 Henrique de Moraes Holschuh" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2021 November 22" +msgstr "22 noiembrie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "24." +msgstr "24." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2500" +msgstr "2500" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "26." +msgstr "26." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "27 November 2013" +msgstr "27 noiembrie 2013" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "28 July 2007" +msgstr "28 iulie 2007" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "29 October 2010" +msgstr "29 octombrie 2010" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3 Feb 2001" +msgstr "3 februarie 2001" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3 arguments" +msgstr "3 argumente" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "3.0.11" +msgstr "3.0.11" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "3.1.5" +msgstr "3.1.5" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "3.2.1" +msgstr "3.2.1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3.8" +msgstr "3.8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "30 SCSI/USB detail" +msgstr "30 Detaliu SCSI/USB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "38" +msgstr "38" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "39" +msgstr "39" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4 arguments" +msgstr "4 argumente" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.3BSD, POSIX.1-2001." +msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2001." + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001." +msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001." +msgstr "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "49" +msgstr "49" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "5 or more arguments" +msgstr "5 sau mai multe argumente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "5.13" +msgstr "5.13" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "512" +msgstr "512" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "52" +msgstr "52" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "56" +msgstr "56" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "6.5.1" +msgstr "6.5.1" + +#: debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "6.6.3" +msgstr "6.6.3" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "6.7.1" +msgstr "6.7.1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "60" +msgstr "60" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "61" +msgstr "61" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "62" +msgstr "62" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "63" +msgstr "63" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "65" +msgstr "65" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "67" +msgstr "67" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "69" +msgstr "69" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "70" +msgstr "70" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "71" +msgstr "71" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "720" +msgstr "720" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "73" +msgstr "73" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "74" +msgstr "74" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "75" +msgstr "75" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "77" +msgstr "77" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8 Nov 1994" +msgstr "8 noiembrie 1994" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9 October 2012" +msgstr "9 octombrie 2012" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ":" +msgstr ":" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ":e" +msgstr ":e" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ":p" +msgstr ":p" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid ":q or :Q" +msgstr ":q sau :Q" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ":x" +msgstr ":x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=Ranges" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=abbrev" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=addr" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=aranges" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=cu_index" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=decodedline" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "=do-not-use-debuginfod" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=follow-links" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=frames" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=frames-interp" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=gdb_index" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=info" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=links" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=loc" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=macro" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=no-follow-links" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=pubnames" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=pubtype" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=rawline" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=str" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=str-offsets" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=trace_abbrev" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=trace_aranges" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "=trace_info" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "=use-debuginfod" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "@7" +msgstr "@7" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "@8" +msgstr "@8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A NUMA machine has different memory controllers with different distances to " +"specific CPUs. The memory policy defines from which node memory is " +"allocated for the thread." +msgstr "" +"O mașină NUMA are diferite controloare de memorie cu distanțe diferite față " +"de diferitele CPU-uri. Politica de memorie definește din ce nod este alocată " +"memoria pentru firul de execuție." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A SIGSEGV violation was detected which usually means that the input file has " +"been corrupted." +msgstr "" +"A fost detectată o încălcare SIGSEGV, ceea ce înseamnă, de obicei, că " +"fișierul de intrare a fost corupt." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A child created via B<fork>(2) inherits a copy of its parent's signal " +"dispositions. During an B<execve>(2), the dispositions of handled signals " +"are reset to the default; the dispositions of ignored signals are left " +"unchanged." +msgstr "" +"Un copil creat prin B<fork>(2) moștenește o copie a dispozițiilor de semnal " +"ale părintelui său. În timpul unui B<execve>(2), dispozițiile semnalelor " +"gestionate sunt restabilite la cele implicite; dispozițiile semnalelor " +"ignorate rămân neschimbate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A child created via B<fork>(2) inherits a copy of its parent's signal mask; " +"the signal mask is preserved across B<execve>(2)." +msgstr "" +"Un copil creat prin B<fork>(2) moștenește o copie a măștii de semnal a " +"părintelui său; masca de semnal este păstrată în B<execve>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A child created via B<fork>(2) initially has an empty pending signal set; " +"the pending signal set is preserved across an B<execve>(2)." +msgstr "" +"Un copil creat prin B<fork>(2) are inițial un set de semnale în așteptare " +"gol; setul de semnale în așteptare este păstrat prin B<execve>(2)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"A common symbol. If there are only (one or more) common symbols for a " +"variable, it goes in the uninitialized data area of the output file. The " +"linker merges multiple common symbols for the same variable into a single " +"symbol. If they are of different sizes, it picks the largest size. The " +"linker turns a common symbol into a declaration, if there is a definition of " +"the same variable." +msgstr "" +"Un simbol comun. În cazul în care există doar (unul sau mai multe) simboluri " +"comune pentru o variabilă, aceasta este plasată în zona de date " +"neinițializate din fișierul de ieșire. Editorul de legături unește mai " +"multe simboluri comune pentru aceeași variabilă într-un singur simbol. În " +"cazul în care acestea au dimensiuni diferite, alege cea mai mare " +"dimensiune. Editorul de legături transformă un simbol comun într-o " +"declarație, în cazul în care există o definiție a aceleiași variabile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A component of I<path> is not a directory." +msgstr "O componentă a I<rutei> nu este un director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A component of I<pathname> does not exist or is a dangling symbolic link." +msgstr "" +"O componentădin I<nume-rută> nu există sau este o legătură simbolică incertă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A connection operation on a nonblocking socket is already in progress." +msgstr "" +"O operație de conectare pe un soclu care nu blochează este deja în curs de " +"desfășurare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A connection was closed during an B<accept>(2)." +msgstr "O conexiune a fost închisă în timpul unui apel la B<accept>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A daemon that listens for reboot notifications from other hosts, and manages " +"the list of hosts to be notified when the local system reboots" +msgstr "" +"Un demon care ascultă notificările de repornire de la alte gazde și " +"gestionează lista de gazde care urmează să fie notificate atunci când " +"sistemul local repornește." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"A definition, which goes in the initialized data section of the output file." +msgstr "" +"O definiție, care se introduce în secțiunea de date inițializate a " +"fișierului de ieșire." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"A fourth way to avoid this problem is to re-code your library to use a " +"functional interface rather than a data interface for the offending " +"variables (e.g. B<set_foo()> and B<get_foo()> accessor functions)." +msgstr "" +"O a patra modalitate de a evita această problemă este de a vă recodifica " +"biblioteca pentru a utiliza o interfață funcțională mai degrabă decât o " +"interfață de date pentru variabilele în cauză (de exemplu, funcțiile de " +"accesor B<set_foo()> și B<get_foo()>)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A height, again in ASCII decimal." +msgstr "O înălțime, din nou în format ASCII zecimal." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A helper program that notifies NFS peers after the local system reboots" +msgstr "" +"Un program de ajutor care notifică omologii NFS după repornirea sistemului " +"local" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A kernel subsystem was not configured." +msgstr "Un subsistem de nucleu nu a fost configurat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "A literal E<.Sq %>." +msgstr "Un literal E<.Sq %>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A nonexistent interface was requested or the requested source address was " +"not local." +msgstr "" +"A fost solicitată o interfață inexistentă sau adresa sursă solicitată nu era " +"locală." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A nonsettable monotonically increasing clock that measures time from some " +"unspecified point in the past that does not change after system startup." +msgstr "" +"Un ceas monotonic crescător care măsoară timpul de la un punct nespecificat " +"din trecut și care nu se modifică după pornirea sistemului." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "A note on freshness" +msgstr "O notă de împrospătare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A pathname was longer than B<MAXPATHLEN>." +msgstr "Un nume de rută a fost mai lung decât B<MAXPATHLEN>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable -- " +"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are " +"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or " +"b) make the 'constant' index a variable. Thus:" +msgstr "" +"O a doua soluție este de a forța una dintre „constante” să fie o variabilă " +"-- adică necunoscută și neoptimizabilă la compilare. Pentru matrice, există " +"două posibilități: a) transformarea indexului (adresa matricei) într-o " +"variabilă sau b) transformarea indexului „constant” într-o variabilă. Astfel:" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable \\*(-- " +"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are " +"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or " +"b) make the 'constant' index a variable. Thus:" +msgstr "" +"O a doua soluție este de a forța una dintre „constante” să fie o variabilă " +"\\*(-- adică necunoscută și neoptimizabilă la compilare. Pentru matrice, " +"există două posibilități: a) transformarea indexului (adresa matricei) într-" +"o variabilă sau b) transformarea indexului „constant” într-o variabilă. " +"Astfel:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"A shared library specified at link time may not be the same as the one that " +"is available at load time, so the symbol might actually be resolvable at " +"load time." +msgstr "" +"Este posibil ca o bibliotecă partajată specificată în momentul vinculării să " +"nu fie aceeași cu cea care este disponibilă în momentul încărcării, astfel " +"încât simbolul ar putea fi de fapt rezolvabil în momentul încărcării." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "A single option is supported:" +msgstr "O singură opțiune este acceptată:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A supplied memory address was invalid." +msgstr "Adresa de memorie furnizată nu a fost validă." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"A system-wide clock derived from wall-clock time but counting leap seconds." +msgstr "" +"Un ceas la nivel de sistem derivat din ceasul etalon, dar care numără " +"secundele bisecte." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A system-wide clock derived from wall-clock time but ignoring leap seconds." +msgstr "" +"Un ceas la nivel de sistem derivat din ceasul etalon, dar care ignoră " +"secundele bisecte." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-" +"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using " +"compile-time #defines to indicate whether you are building a DLL, building " +"client code that will link to the DLL, or merely building/linking to a " +"static library. In making the choice between the various methods of " +"resolving the 'direct address with constant offset' problem, you should " +"consider typical real-world usage:" +msgstr "" +"O a treia metodă de rezolvare a acestei dificultăți este de a renunța la " +"„auto-import” pentru simbolul incriminat și de a-l marca cu \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_declspec(dllimport)\\*(C'>. Cu toate acestea, în practică, acest lucru " +"necesită utilizarea de #define în timpul compilării pentru a indica dacă " +"construiți o DLL, construiți cod client care se va lega la DLL sau doar " +"construiți/legați la o bibliotecă statică. Atunci când alegeți între " +"diferitele metode de rezolvare a problemei „adresei directe cu decalaj " +"constant”, trebuie să luați în considerare utilizarea tipică în lumea reală:" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-" +"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using " +"compile-time #defines to indicate whether you are building a \\s-1DLL,\\s0 " +"building client code that will link to the \\s-1DLL,\\s0 or merely building/" +"linking to a static library. In making the choice between the various " +"methods of resolving the 'direct address with constant offset' problem, you " +"should consider typical real-world usage:" +msgstr "" +"O a treia metodă de rezolvare a acestei dificultăți este de a renunța la " +"„auto-import” pentru simbolul incriminat și de a-l marca cu \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_declspec(dllimport)\\*(C'>. Cu toate acestea, în practică, acest lucru " +"necesită utilizarea de #define în timpul compilării pentru a indica dacă " +"construiți o „DLL”, construiți cod client care se va lega la „DLL”, sau doar " +"construiți/legații la o bibliotecă statică. Atunci când alegeți între " +"diferitele metode de rezolvare a problemei „adresei directe cu decalaj " +"constant”, trebuie să luați în considerare utilizarea obișnuită în lumea " +"reală:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A user-space application that wishes to determine which extensions the " +"running kernel supports can do so by conducting a binary search on I<size> " +"with a structure which has every byte nonzero (to find the largest value " +"which doesn't produce an error of B<E2BIG>)." +msgstr "" +"O aplicație din spațiul utilizatorului care dorește să determine ce extensii " +"suportă nucleul care rulează poate face acest lucru prin efectuarea unei " +"căutări binare pe I<size> cu o structură care are fiecare octet diferit de " +"zero (pentru a găsi cea mai mare valoare care nu produce o eroare de " +"B<E2BIG>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of hardware addresses\\&. The acceptable formats " +"are:" +msgstr "" +"O listă de adrese hardware separate prin spații albe&. Formatele acceptabile " +"sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of hardware\\*(Aqs permanent addresses\\&. While " +"I<MACAddress=> matches the device\\*(Aqs current MAC address, this matches " +"the device\\*(Aqs permanent MAC address, which may be different from the " +"current one\\&. Use full colon-, hyphen- or dot-delimited hexadecimal, or " +"IPv4 or IPv6 address format\\&. This option may appear more than once, in " +"which case the lists are merged\\&. If the empty string is assigned to this " +"option, the list of hardware addresses defined prior to this is reset\\&. " +"Defaults to unset\\&." +msgstr "" +"O listă de adrese permanente ale hardware-ului, separate prin spații albe. " +"În timp ce I<MACAddress=> se potrivește cu adresa MAC curentă a " +"dispozitivului, aceasta se potrivește cu adresa MAC permanentă a " +"dispozitivului, care poate fi diferită de cea curentă\\&. Utilizează un " +"format hexazecimal complet delimitat prin două puncte, liniuță sau punct, " +"sau un format de adresă IPv4 sau IPv6\\&. Această opțiune poate apărea de " +"mai multe ori, caz în care listele sunt unite\\&. În cazul în care acestei " +"opțiuni i se atribuie șirul gol, se restabilește lista de adrese hardware " +"definită înainte de aceasta\\&. Nu este definită în mod implicit\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device kind, " +"as exposed by B<networkctl status >I<INTERFACE> or B<ip -d link show " +">I<INTERFACE>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is " +"inverted\\&. Some valid values are \"bond\", \"bridge\", \"gre\", \"tun\", " +"\"veth\"\\&. Valid kinds are given by netlink\\*(Aqs \"IFLA_INFO_KIND\" " +"attribute, so this is not comprehensive\\&." +msgstr "" +"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care " +"corespund tipului de dispozitiv, așa cum este expus de B<networkctl status " +">I<INTERFAȚĂ> sau B<ip -d link show >I<INTERFAȚĂ>\\&. Dacă lista este " +"prefixată cu un „!”, testul este inversat\\&. Câteva valori valide sunt " +"„bond”, „bridge”, „gre”, „tun”, „veth”\\&. Tipurile valide sunt date de " +"atributul „IFLA_INFO_KIND” al netlink, deci nu este o listă completă\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device type, " +"as exposed by B<networkctl list>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", " +"the test is inverted\\&. Some valid values are \"ether\", \"loopback\", " +"\"wlan\", \"wwan\"\\&. Valid types are named either from the udev " +"\"DEVTYPE\" attribute, or \"ARPHRD_\" macros in linux/if_arp\\&.h, so this " +"is not comprehensive\\&." +msgstr "" +"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care " +"corespund tipului de dispozitiv, așa cum sunt expuse de B<networkctl " +"list>\\&. Dacă lista este prefixată cu un „!”, testul este inversat\\&. " +"Unele valori valide sunt „ether”, „loopback”, „wlan”, „wwan”\\&. Tipurile " +"valide sunt numite fie din atributul „DEVTYPE” al «udev», fie din macrourile " +"„ARPHRD_” din „linux/if_arp\\&.h”, deci nu este o listă completă\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the driver " +"currently bound to the device, as exposed by the udev property " +"I<ID_NET_DRIVER> of its parent device, or if that is not set, the driver as " +"exposed by B<ethtool -i> of the device itself\\&. If the list is prefixed " +"with a \"!\", the test is inverted\\&." +msgstr "" +"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care se " +"potrivesc cu controlorul asociat în mod curent dispozitivului, așa cum este " +"prezentat de proprietatea udev I<ID_NET_DRIVER> a dispozitivului părinte " +"sau, dacă aceasta nu este definită, controlorul prezentat de B<ethtool -i> " +"al dispozitivului însuși\\&. În cazul în care lista este prefixată cu „!”, " +"testul este inversat\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the persistent " +"path, as exposed by the udev property I<ID_PATH>\\&." +msgstr "" +"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care se " +"potrivesc cu ruta persistentă, așa cum este expusă de proprietatea udev " +"I<ID_PATH>\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A whitespace-separated list of udev property names with their values after " +"equals sign (\"=\")\\&. If multiple properties are specified, the test " +"results are ANDed\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is " +"inverted\\&. If a value contains white spaces, then please quote whole key " +"and value pair\\&. If a value contains quotation, then please escape the " +"quotation with \"\\e\"\\&." +msgstr "" +"O listă de nume de proprietăți udev, separate prin spații albe, cu valorile " +"lor după semnul egal („=”)\\&. În cazul în care sunt specificate mai multe " +"proprietăți, rezultatele testului sunt combinate AND binar\\&. În cazul în " +"care lista este prefixată cu „!”, testul este inversat\\&. În cazul în care " +"o valoare conține spații albe, vă rugăm să puneți între ghilimele întreaga " +"pereche de cheie și valoare\\&. În cazul în care o valoare conține " +"ghilimele, vă rugăm să eludați ghilimelele cu „\\e”\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A wide character has been encountered that can not be represented as a " +"multibyte sequence (according to the current locale). In this case, I<*src> " +"is left pointing to the invalid wide character, I<(size_t)\\ -1> is " +"returned, and I<errno> is set to B<EILSEQ>." +msgstr "" +"A fost întâlnit un caracter lat care nu poate fi reprezentat ca o secvență " +"de mai mulți octeți (în conformitate cu configurația regională curentă). În " +"acest caz, I<*src> rămâne îndreptat către caracterul lat nevalid, se " +"returnează I<(size_t)\\ -1>, iar I<errno> este configurată la B<EILSEQ>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A width, formatted as ASCII characters in decimal." +msgstr "O lățime, formatată în caractere ASCII în zecimale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ABOUT THIS FILE" +msgstr "DESPRE ACEST FIȘIER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ACCESS CONTROL" +msgstr "CONTROLUL ACCESULUI" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "MULȚUMIRI" + +# +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ACS magic cookie count" +msgstr "ACS magic cookie count" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ACTIONS" +msgstr "ACȚIUNI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ADDITIONAL NOTES" +msgstr "NOTE ADIȚIONALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ADVANCED USAGE" +msgstr "UTILIZARE AVANSATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ALIASES" +msgstr "NUME DE ALIAS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ALMOST EQUAL TO" +msgstr "APROAPE EGAL CU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AND HORIZONTAL DOUBLE" +msgstr "ȘI DOUĂ LINII ORIZONTALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "API File Systems" +msgstr "API sisteme de fișiere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ASYNC-SIGNAL SAFETY" +msgstr "SIGURANȚA SEMNALELOR ASINCRONE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "AT&T" +msgstr "AT&T" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHENTICATION" +msgstr "AUTENTIFICARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"According to POSIX, the behavior of a process is undefined after it ignores " +"a B<SIGFPE>, B<SIGILL>, or B<SIGSEGV> signal that was not generated by " +"B<kill>(2) or B<raise>(3). Integer division by zero has undefined result. " +"On some architectures it will generate a B<SIGFPE> signal. (Also dividing " +"the most negative integer by -1 may generate B<SIGFPE>.) Ignoring this " +"signal might lead to an endless loop." +msgstr "" +"În conformitate cu POSIX, comportamentul unui proces este nedefinit după ce " +"acesta ignoră un semnal B<SIGFPE>, B<SIGILL> sau B<SIGSEGV> care nu a fost " +"generat de B<kill>(2) sau B<raise>(3). Divizarea unui număr întreg cu zero " +"are un rezultat nedefinit. Pe unele arhitecturi, aceasta va genera un semnal " +"B<SIGFPE>; (de asemenea, împărțirea celui mai negativ număr întreg cu -1 " +"poate genera B<SIGFPE>). Ignorarea acestui semnal ar putea duce la o buclă " +"fără sfârșit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"According to POSIX.1, if I<count> is greater than B<SSIZE_MAX>, the result " +"is implementation-defined; see NOTES for the upper limit on Linux." +msgstr "" +"În conformitate cu POSIX.1, dacă I<count> este mai mare decât B<SSIZE_MAX>, " +"rezultatul este definit de implementare; a se vedea NOTE pentru limita " +"superioară în Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"According to POSIX.1-2008/SUSv4 Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions " +"with Regular File Operations\"):" +msgstr "" +"În conformitate cu POSIX.1-2008/SUSv4 secțiunea XSI 2.9.7 („Interacțiuni ale " +"firelor de execuție cu operațiile fișierelor obișnuite”):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Actions" +msgstr "Acțiuni" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add (and enable) the repo from the specified file or url. If it has to be " +"added into installroot, combine it with B<--setopt=reposdir=/" +"E<lt>installrootE<gt>/etc/yum.repos.d> command-line option." +msgstr "" +"Adaugă (și activează) depozitul „repo” din fișierul sau adresa URL " +"specificată. Dacă trebuie adăugat în „installroot”, combinați-l cu opțiunea " +"de linie de comandă B<--setopt=reposdir=/E<lt>installrootE<gt>/etc/yum.repos." +"d>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Add I<path> to the default library search path. This option exists for " +"Solaris compatibility." +msgstr "" +"Adaugă I<path> la ruta de căutare implicită a bibliotecii. Această opțiune " +"există pentru compatibilitate cu Solaris." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add a B<E<lt>repoidE<gt>> as a new repository. Can be specified multiple " +"times." +msgstr "" +"Adaugă un B<E<lt>identificator-depozitE<gt>> ca un nou depozit. Poate fi " +"specificată de mai multe ori." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add a B<E<lt>repoidE<gt>> as an old repository. It is possible to be used in " +"conjunction with B<--repofrompath> option. Can be specified multiple times." +msgstr "" +"Adaugă un B<E<lt>identificator-depozitE<gt>> ca un depozit vechi. Este " +"posibil să fie utilizată împreună cu opțiunea B<--repofrompath>. Poate fi " +"specificată de mai multe ori." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Add a directory to the runtime library search path. This is used when " +"linking an ELF executable with shared objects. All B<-rpath> arguments are " +"concatenated and passed to the runtime linker, which uses them to locate " +"shared objects at runtime." +msgstr "" +"Adaugă un director la ruta de căutare a bibliotecii de execuție. Acest lucru " +"este utilizat atunci când se leagă un executabil ELF cu obiecte partajate. " +"Toate argumentele B<-rpath> sunt concatenate și transmise editorului de " +"legături în timp de execuție, care le utilizează pentru a localiza obiectele " +"partajate în timpul execuției." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Add a directory to the runtime library search path. This is used when " +"linking an \\s-1ELF\\s0 executable with shared objects. All B<-rpath> " +"arguments are concatenated and passed to the runtime linker, which uses them " +"to locate shared objects at runtime." +msgstr "" +"Adaugă un director la ruta de căutare a bibliotecii de execuție. Acest lucru " +"este utilizat atunci când se leagă un executabil \\s-1ELF\\s0 cu obiecte " +"partajate. Toate argumentele B<-rpath> sunt concatenate și transmise " +"editorului de legături în timp de execuție, care le utilizează pentru a " +"localiza obiectele partajate în timpul execuției." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Add architectures to change the default from just comparing source packages. " +"Note that you can use a wildcard \"*\" for all architectures. Can be " +"specified multiple times." +msgstr "" +"Adaugă arhitecturi pentru a schimba opțiunea implicită de la simpla " +"comparare a pachetelor sursă. Rețineți că puteți utiliza un caracter joker " +"„*” pentru toate arhitecturile. Poate fi specificată de mai multe ori." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Add path I<searchdir> to the list of paths that B<ld> will search for " +"archive libraries and B<ld> control scripts. You may use this option any " +"number of times. The directories are searched in the order in which they " +"are specified on the command line. Directories specified on the command " +"line are searched before the default directories. All \\&B<-L> options " +"apply to all B<-l> options, regardless of the order in which the options " +"appear. B<-L> options do not affect how B<ld> searches for a linker script " +"unless B<-T> option is specified." +msgstr "" +"Adaugă ruta I<searchdir> la lista de rute pe care B<ld> le va căuta pentru " +"biblioteci de arhivă și scripturi de control B<ld>. Puteți utiliza această " +"opțiune de orice număr de ori. Directoarele sunt căutate în ordinea în care " +"sunt specificate în linia de comandă. Directoarele specificate în linia de " +"comandă sunt căutate înaintea directoarelor implicite. Toate opțiunile \\&B<-" +"L> se aplică tuturor opțiunilor B<-l>, indiferent de ordinea în care apar " +"opțiunile. Opțiunile B<-L> nu afectează modul în care B<ld> caută un script " +"de legătură decât dacă este specificată opțiunea B<-T>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Add the archive or object file specified by I<namespec> to the list of files " +"to link. This option may be used any number of times. If I<namespec> is of " +"the form I<:filename>, B<ld> will search the library path for a file called " +"I<filename>, otherwise it will search the library path for a file called " +"I<libnamespec.a>." +msgstr "" +"Adaugă fișierul arhivă sau fișierul obiect specificat de I<namespec> la " +"lista de fișiere care urmează să fie legate. Această opțiune poate fi " +"utilizată de un număr nelimitat de ori. Dacă I<namespec> este de forma I<:" +"nume-fișier>, B<ld> va căuta în ruta bibliotecii un fișier numit I<nume-" +"fișier>, în caz contrar va căuta în ruta bibliotecii un fișier numit " +"I<libnamespec.a>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 185\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 185\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 200\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 200\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 223\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 223\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Additional backup superblocks can be determined by using the B<mke2fs> " +"program using the B<-n> option to print out where the superblocks exist, " +"supposing B<mke2fs> is supplied with arguments that are consistent with the " +"file system's layout (e.g. blocksize, blocks per group, B<sparse_super>, " +"etc.)." +msgstr "" +"Super-blocurile de rezervă suplimentare pot fi determinate cu ajutorul " +"programului B<mke2fs> folosind opțiunea B<-n> pentru a afișa locul unde " +"există super-blocurile, presupunând că B<mke2fs> este furnizat cu argumente " +"care sunt în concordanță cu configurația sistemului de fișiere (de exemplu, " +"dimensiunea blocurilor, blocuri pe grup, B<sparse_super> etc.)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"Additionally, the AIX I<box1> capability will be automatically translated to " +"an B<acsc> string." +msgstr "" +"În plus, capacitatea AIX I<box1> va fi tradusă automat într-un șir B<acsc>." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Additionally, this program translates the AIX B<box1> capability to an " +"B<acsc> string." +msgstr "" +"În plus, acest program convertește capacitatea AIX B<box1> într-un șir " +"B<acsc>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Additionally, version strings can have an I<epoch> value defined that will " +"overrule any version comparison, unless the epoch values are equal\\&. This " +"is specified in an epoch:version-rel format\\&. For example, 2:1\\&.0-1 is " +"always greater than 1:3\\&.6-1\\&." +msgstr "" +"În plus, șirurile de versiuni pot avea definită o valoare I<epoch> care va " +"anula orice comparație de versiuni, cu excepția cazului în care valorile " +"epocii sunt egale\\&. Acest lucru este specificat într-un format epoch:" +"version-rel\\&. De exemplu, 2:1\\&.0-1 este întotdeauna mai mare decât " +"1:3\\&.6-1\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Address formats" +msgstr "Formate de adrese" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the dynamic " +"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the " +"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times " +"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit " +"interfaces to use. If the linker finds an object with an audit entry while " +"searching for shared libraries, it will add a corresponding " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only " +"meaningful on ELF platforms supporting the rtld-audit interface." +msgstr "" +"Adaugă I<AUDITLIB> la intrarea CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> din secțiunea " +"dinamică. Nu se verifică existența lui \\&I<AUDITLIB> și nici nu va utiliza " +"DT_SONAME specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai multe ori, " +"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit care " +"trebuie utilizate, separate prin două puncte. În cazul în care editorul de " +"legături găsește un obiect cu o intrare de audit în timpul căutării " +"bibliotecilor partajate, acesta va adăuga o intrare " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> corespunzătoare în fișierul de ieșire. Această " +"opțiune este semnificativă numai pe platformele ELF care acceptă interfața " +"rtld-audit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the dynamic " +"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the " +"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit " +"interfaces to use. This option is only meaningful on ELF platforms " +"supporting the rtld-audit interface. The -P option is provided for Solaris " +"compatibility." +msgstr "" +"Adaugă I<AUDITLIB> la intrarea CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> din secțiunea " +"dinamică. Nu se verifică existența lui \\&I<AUDITLIB> și nici nu va utiliza " +"DT_SONAME specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai multe ori, " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit care " +"trebuie utilizate, separate prin două puncte. Această opțiune este " +"semnificativă numai pe platformele ELF care acceptă interfața rtld-audit. " +"Opțiunea „-P” este furnizată pentru compatibilitate cu Solaris." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the " +"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor " +"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified " +"multiple times CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list " +"of audit interfaces to use. If the linker finds an object with an audit " +"entry while searching for shared libraries, it will add a corresponding " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only " +"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface." +msgstr "" +"Adaugă I<„AUDITLIB”> la intrarea CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> a secțiunii " +"dinamice. Nu se verifică existența lui \\&I<„AUDITLIB”> și nici nu va " +"utiliza „DT_SONAME” specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai " +"multe ori, CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit " +"care trebuie utilizate, separate prin două puncte. În cazul în care " +"corectorul găsește un obiect cu o intrare de audit în timpul căutării " +"bibliotecilor partajate, acesta va adăuga o intrare " +"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> corespunzătoare în fișierul de ieșire. Această " +"opțiune este semnificativă numai pe platformele „ELF” care acceptă interfața " +"rtld-audit." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the " +"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor " +"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified " +"multiple times CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated " +"list of audit interfaces to use. This option is only meaningful on " +"\\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface. The -P option " +"is provided for Solaris compatibility." +msgstr "" +"Adaugă I<„AUDITLIB”> la intrarea CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> a secțiunii " +"dinamice. Nu se verifică existența lui \\&I<„AUDITLIB”> și nici nu va " +"utiliza „DT_SONAME” specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai " +"multe ori, CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de " +"audit care urmează să fie utilizate, separate prin două puncte. Această " +"opțiune este semnificativă numai pe platformele „ELF” care acceptă interfața " +"rtld-audit. Opțiunea „-P” este furnizată pentru compatibilitate cu Solaris." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Adds I<dir> to the directory stack at the top" +msgstr "Adaugă I<dir> la stiva de directoare în partea de sus" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, " +"making the new top of the stack the current working directory. With no " +"arguments, B<pushd> exchanges the top two elements of the directory stack. " +"Arguments, if supplied, have the following meanings:" +msgstr "" +"Adaugă un director în partea de sus a stivei de directoare sau rotește " +"stiva, transformând noul vârf al stivei în directorul de lucru curent. Fără " +"argumente, B<pushd> schimbă primele două elemente ale stivei de directoare. " +"Argumentele, dacă sunt furnizate, au următoarele semnificații:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Adjust the initial MMP update interval to I<interval> seconds. Specifying " +"an I<interval> of 0 means to use the default interval. The specified " +"interval must be less than 300 seconds. Requires that the B<mmp> feature be " +"enabled." +msgstr "" +"Ajustează intervalul inițial de actualizare MMP la I<interval> secunde. " +"Specificarea unui I<interval> de 0 înseamnă că se utilizează intervalul " +"implicit. Intervalul specificat trebuie să fie mai mic de 300 de secunde. " +"Necesită ca funcția B<mmp> să fie activată." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "Adjust the method used to share types between translation units in CTF." +msgstr "" +"Ajustează metoda utilizată pentru partajarea tipurilor între unitățile de " +"conversie în CTF." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Adjust the method used to share types between translation units in \\s-1CTF." +"\\s0" +msgstr "" +"Ajustează metoda utilizată pentru partajarea tipurilor între unitățile de " +"conversie în „CTF”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After any matches defined by the compspec are generated, directory name " +"completion is attempted and any matches are added to the results of the " +"other actions." +msgstr "" +"După ce sunt generate toate corespondențele definite de compspec, se " +"încearcă completarea numelui directorului și orice corespondență este " +"adăugată la rezultatele celorlalte acțiuni." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After expanding each I<simple command>, B<for> command, B<case> command, " +"B<select> command, or arithmetic B<for> command, display the expanded value " +"of E<.SM> B<PS4>, followed by the command and its expanded arguments or " +"associated word list." +msgstr "" +"După extinderea fiecărei comenzi I<comandă simplă>, comanda B<for>, comanda " +"B<case>, comanda B<select> sau comanda aritmetică B<for>, afișează valoarea " +"extinsă a E<.SM> B<PS4>, urmată de comandă și de argumentele sale extinse " +"sau de lista de cuvinte asociată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After the stack has been modified, if the B<-n> option was not supplied, " +"B<pushd> uses the B<cd> builtin to change to the directory at the top of the " +"stack. If the B<cd> fails, B<pushd> returns a non-zero value." +msgstr "" +"După ce stiva a fost modificată, dacă nu a fost furnizată opțiunea B<-n>, " +"B<pushd> utilizează comanda internă B<cd> pentru a trece la directorul din " +"partea de sus a stivei. Dacă B<cd> nu reușește, B<pushd> returnează o " +"valoare diferită de zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Alan Cox, E<lt>Alan.Cox@linux.orgE<gt>" +msgstr "Alan Cox, E<lt>Alan.Cox@linux.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Alias names. May also be specified as B<-a>." +msgstr "Nume alias. Poate fi, de asemenea, specificate ca B<-a>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"All archive members included in the link, with a mention of the symbol which " +"caused the archive member to be brought in." +msgstr "" +"Toți membrii arhivei sunt incluși în legătură, cu menționarea simbolului " +"care a determinat introducerea membrului arhivei." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All arguments in the form of assignment statements are placed in the " +"environment for a command, not just those that precede the command name." +msgstr "" +"Toate argumentele sub formă de instrucțiuni de atribuire sunt plasate în " +"mediul unei comenzi, nu doar cele care preced numele comenzii." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "All current limits are reported; no limits are set" +msgstr "Se raportează toate limitele curente; nu se stabilește nicio limită" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All general DNF options are accepted. Namely, the B<--repoid> option can be " +"used to specify the repositories to synchronize. See I<Options> in B<dnf(8)> " +"for details." +msgstr "" +"Sunt acceptate toate opțiunile generale DNF. Mai exact, opțiunea B<--repoid> " +"poate fi utilizată pentru a specifica depozitele care trebuie sincronizate. " +"Pentru detalii, consultați I<Opțiuni> în B<dnf(8)>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "All is good." +msgstr "Totul este bine." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All of the following functions shall be atomic with respect to each other in " +"the effects specified in POSIX.1-2008 when they operate on regular files or " +"symbolic links: ..." +msgstr "" +"Toate funcțiile următoare trebuie să fie atomice una față de cealaltă în " +"efectele specificate în POSIX.1-2008 atunci când operează cu fișiere " +"obișnuite sau legături simbolice: ..." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"All orphan sections are discarded, by placing them in the \\&B</DISCARD/> " +"section." +msgstr "" +"Toate secțiunile orfane sunt eliminate, prin plasarea lor în secțiunea \\&B</" +"DISCARD/>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "All other commands" +msgstr "Toate celelalte comenzi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All processes run in a separate process group. When a background job " +"completes, the shell prints a line containing its exit status." +msgstr "" +"Toate procesele se execută într-un grup de procese separat. Atunci când o " +"sarcină de fundal se încheie, shell-ul imprimă o linie care conține starea " +"de ieșire." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Allow multiple definitions." +msgstr "Permite definiții multiple." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Allows forwarding of E<.Xr ssh-agent 1> to the remote system. The default " +"is not to forward an authentication agent." +msgstr "" +"Permite redirecționarea de E<.Xr ssh-agent 1> către sistemul la distanță. " +"Opțiunea implicită este de a nu transmite un agent de autentificare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Allows one to set the link state of the virtual function (VF)\\&. Takes a " +"boolean or a special value \"auto\"\\&. Setting to \"auto\" means a " +"reflection of the physical function (PF) link state, \"yes\" lets the VF to " +"communicate with other VFs on this host even if the PF link state is down, " +"\"no\" causes the hardware to drop any packets sent by the VF\\&. When " +"unset, the kernel\\*(Aqs default will be used\\&." +msgstr "" +"Permite stabilirea stării legăturii funcției virtuale (VF)\\&. Acceptă un " +"boolean sau o valoare specială „auto”\\&. Stabilirea la „auto” înseamnă o " +"reflectare a stării legăturii funcției fizice (PF), „yes” permite VF să " +"comunice cu alte VF de pe această gazdă chiar dacă starea legăturii PF este " +"căzută, „no” face ca hardware-ul să renunțe la toate pachetele trimise de " +"VF\\&. Dacă nu este stabilită, se va utiliza valoarea implicită a " +"nucleului\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Allows or disallows undefined symbols in shared libraries. This switch is " +"similar to B<--no-undefined> except that it determines the behaviour when " +"the undefined symbols are in a shared library rather than a regular object " +"file. It does not affect how undefined symbols in regular object files are " +"handled." +msgstr "" +"Permite sau nu permite simboluri nedefinite în bibliotecile partajate. " +"Această opțiune este similară cu B<--no-undefined>, cu excepția faptului că " +"determină comportamentul în cazul în care simbolurile nedefinite se află " +"într-o bibliotecă partajată și nu într-un fișier obiect obișnuit. Nu " +"afectează modul în care sunt tratate simbolurile nedefinite din fișierele de " +"obiecte obișnuite." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "" +"Alphanumeric:\n" +" 1\\&.0a E<lt> 1\\&.0b E<lt> 1\\&.0beta E<lt> 1\\&.0p E<lt> 1\\&.0pre E<lt> 1\\&.0rc E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.0\\&.a E<lt> 1\\&.0\\&.1\n" +"Numeric:\n" +" 1 E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.1 E<lt> 1\\&.1\\&.1 E<lt> 1\\&.2 E<lt> 2\\&.0 E<lt> 3\\&.0\\&.0\n" +msgstr "" +"Alfanumeric:\n" +" 1\\&.0a E<lt> 1\\&.0b E<lt> 1\\&.0beta E<lt> 1\\&.0p E<lt> 1\\&.0pre E<lt> 1\\&.0rc E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.0\\&.a E<lt> 1\\&.0\\&.1\n" +"Numeric:\n" +" 1 E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.1 E<lt> 1\\&.1\\&.1 E<lt> 1\\&.2 E<lt> 2\\&.0 E<lt> 3\\&.0\\&.0\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Also download and uncompress comps.xml. Consider using B<--download-" +"metadata> option which will download all available repository metadata." +msgstr "" +"De asemenea, descarcă și decomprimă comps.xml. Luați în considerare " +"utilizarea opțiunii B<--download-metadata>, care va descărca toate " +"metadatele de depozit disponibile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Also search all the mirrored databases." +msgstr "De asemenea, caută în toate bazele de date oglindite." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Although technically B<man> is a troff macro package, in reality a large " +"number of other tools process man page files that don't implement all of " +"troff's abilities. Thus, it's best to avoid some of troff's more exotic " +"abilities where possible to permit these other tools to work correctly. " +"Avoid using the various troff preprocessors (if you must, go ahead and use " +"B<tbl>(1), but try to use the B<IP> and B<TP> commands instead for two-" +"column tables). Avoid using computations; most other tools can't process " +"them. Use simple commands that are easy to translate to other formats. The " +"following troff macros are believed to be safe (though in many cases they " +"will be ignored by translators): B<\\e\">, B<.>, B<ad>, B<bp>, B<br>, B<ce>, " +"B<de>, B<ds>, B<el>, B<ie>, B<if>, B<fi>, B<ft>, B<hy>, B<ig>, B<in>, B<na>, " +"B<ne>, B<nf>, B<nh>, B<ps>, B<so>, B<sp>, B<ti>, B<tr>." +msgstr "" +"Deși, din punct de vedere tehnic, B<man> este un pachet macro troff, în " +"realitate, un număr mare de alte instrumente procesează fișiere de pagini de " +"manual care nu implementează toate abilitățile troff. Astfel, este mai bine " +"să evitați unele dintre cele mai exotice abilități ale lui troff atunci când " +"este posibil pentru a permite acestor alte instrumente să funcționeze " +"corect. Evitați să folosiți diversele preprocesoare troff (dacă trebuie, " +"folosiți B<tbl>(1), dar încercați să folosiți în schimb comenzile B<IP> și " +"B<TP> pentru tabelele cu două coloane). Evitați să folosiți calcule; " +"majoritatea celorlalte instrumente nu le pot procesa. Folosiți comenzi " +"simple care sunt ușor de transpus în alte formate. Următoarele macro troff " +"sunt considerate a fi sigure (deși în multe cazuri vor fi ignorate de " +"traducători): B<\\e\">, B<.>, B<ad>, B<bp>, B<br>, B<ce>, B<de>, B<ds>, " +"B<el>, B<ie>, B<if>, B<fi>, B<ft>, B<hy>, B<ig>, B<in>, B<na>, B<ne>, B<nf>, " +"B<nh>, B<ps>, B<so>, B<sp>, B<ti>, B<tr>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Although the image understands isolation, do not isolate the image. This " +"option is disabled by default." +msgstr "" +"Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este " +"dezactivată în mod implicit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"Always generate warnings, even if the executable stack is requested via the " +"B<-z execstack> command line option." +msgstr "" +"Generează întotdeauna avertismente, chiar dacă stiva executabilă este " +"solicitată prin intermediul opțiunii de linie de comandă B<-z execstack>." + +#: archlinux +msgid "Always show directive names even if only one I<directive> is provided." +msgstr "" +"Afișează întotdeauna numele directivelor, chiar dacă este furnizată doar o " +"singură I<directivă>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Always, for a user process." +msgstr "Întotdeauna, pentru un proces de utilizator." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>" +msgstr "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An NFS client sends a hostname, known as the client's I<caller_name>, in " +"each file lock request. An NFS server can use this hostname to send " +"asynchronous GRANT calls to a client, or to notify the client it has " +"rebooted." +msgstr "" +"Un client NFS trimite un nume de gazdă, cunoscut sub numele de I<nume-" +"apelant> al clientului, la fiecare cerere de blocare a unui fișier. Un " +"server NFS poate utiliza acest nume de gazdă pentru a trimite apeluri " +"asincrone GRANT către un client sau pentru a notifica clientul că a repornit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"An alternative form of the option \\&B<--remap-inputs-file=filename> allows " +"the remappings to be read from a file. Each line in the file can contain a " +"single remapping. Blank lines are ignored. Anything from a hash character " +"(B<#>) to the end of a line is considered to be a comment and is also " +"ignored. The mapping pattern can be separated from the filename by " +"whitespace or an equals (B<=>) character." +msgstr "" +"O formă alternativă a opțiunii \\&B<--remap-inputs-file=nume-fișier> permite " +"citirea reasocierilor dintr-un fișier. Fiecare linie din fișier poate " +"conține o singură reasociere. Liniile goale sunt ignorate. Orice lucru de la " +"un caracter hash (B<#>) până la sfârșitul unei linii este considerat un " +"comentariu și este, de asemenea, ignorat. Modelul de asociere poate fi " +"separat de numele fișierului prin spații albe sau printr-un caracter de " +"egalitate (B<=>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An implementation of these functions might be:" +msgstr "O implementare a acestor funcții ar putea fi:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An invalid flag value was specified in I<flags>." +msgstr "O valoare nevalidă de fanion a fost specificată în I<fanioane>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case, I<*src> " +"is left pointing to the invalid multibyte sequence, I<(size_t)\\ -1> is " +"returned, and I<errno> is set to B<EILSEQ>." +msgstr "" +"A fost întâlnită o secvență multiocteți nevalidă. În acest caz, I<*src> " +"rămâne indicând către secvența multiocteți nevalidă, I<(size_t)\\ -1> este " +"returnată, iar I<errno> este configurată la B<EILSEQ>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An invalid signal was specified." +msgstr "A fost specificat un semnal nevalid." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"An option with machine dependent effects. This option is only supported on " +"a few targets." +msgstr "" +"O opțiune cu efecte dependente de mașină. Această opțiune este suportată " +"doar pe câteva obiective-țintă." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"An undefined reference, which does not allocate space. There must be either " +"a definition or a common symbol for the variable somewhere." +msgstr "" +"O referință nedefinită, care nu alocă spațiu. Trebuie să existe undeva fie o " +"definiție, fie un simbol comun pentru variabila respectivă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An unsupported value was specified in I<flags>." +msgstr "O valoare neacceptată a fost specificată în I<fanioane>." + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Anacron Users' Manual" +msgstr "Manualul utilizatorului Anacron" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Andy Adamson E<lt>andros@umich.eduE<gt>" +msgstr "Andy Adamson E<lt>andros@umich.eduE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Another effect of the switch is to set the default hash table size to 1021, " +"which again saves memory at the cost of lengthening the linker's run time. " +"This is not done however if the B<--hash-size> switch has been used." +msgstr "" +"Un alt efect al modificării este de a stabili dimensiunea implicită a " +"tabelului sumelor de control (hash) la 1021, ceea ce, din nou, economisește " +"memorie cu prețul prelungirii timpului de execuție al editorului de " +"legături. Totuși, acest lucru nu se întâmplă dacă s-a folosit opțiunea B<--" +"hash-size>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Any directories specified by B<-rpath-link> options." +msgstr "Orice directoare specificate prin opțiunile B<-rpath-link>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Any directories specified by B<-rpath> options. The difference between B<-" +"rpath> and B<-rpath-link> is that directories specified by B<-rpath> options " +"are included in the executable and used at runtime, whereas the B<-rpath-" +"link> option is only effective at link time. Searching B<-rpath> in this way " +"is only supported by native linkers and cross linkers which have been " +"configured with the B<--with-sysroot> option." +msgstr "" +"Orice directoare specificate prin opțiunile B<-rpath>. Diferența dintre B<-" +"rpath> și B<-rpath-link> constă în faptul că directoarele specificate prin " +"opțiunile B<-rpath> sunt incluse în executabil și utilizate în timpul " +"execuției, în timp ce opțiunea B<-rpath-link> este eficientă numai în timpul " +"vinculării. Căutarea B<-rpath> în acest mod este acceptată numai de către " +"editorii de legături nativi și de editorii de legături încrucișate care au " +"fost configurați cu opțiunea B<--with-sysroot>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a " +"default linker script." +msgstr "" +"Orice directoare specificate de o comandă CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> într-un " +"script de editare de legături implicit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a " +"linker script given on the command line, including scripts specified by B<-" +"T> (but not B<-dT>)." +msgstr "" +"Orice directoare specificate de o comandă CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> într-un " +"script de editare de legături dat în linia de comandă, inclusiv scripturile " +"specificate de B<-T> (dar nu și de B<-dT>)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "Any directories specified by a plugin LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH." +msgstr "Orice directoare specificate de un modul LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Any directories specified by a plugin \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH.\\s0" +msgstr "" +"Orice directoare specificate de un modul \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH." +"\\s0" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Any other label" +msgstr "Orice altă etichetă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Apart from the usual ones, there is" +msgstr "În afară de cele obișnuite, mai există" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Append the ``new'' history lines to the history file. These are history " +"lines entered since the beginning of the current B<bash> session, but not " +"already appended to the history file." +msgstr "" +"Adaugă liniile de istoric „noi” la fișierul istoricului. Acestea sunt " +"liniile de istoric introduse de la începutul sesiunii curente B<bash>, dar " +"care nu au fost deja adăugate la fișierul istoricului." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ar host" +msgstr "Ar gazdă" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ar port" +msgstr "Ar port" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Architecture-specific variants" +msgstr "Variante specifice arhitecturii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Argument points outside the calling process's address space." +msgstr "" +"Argumentul indică puncte în afara spațiului de adrese al procesului apelant." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Arguments to multiple-letter options must either be separated from the " +"option name by an equals sign, or be given as separate arguments immediately " +"following the option that requires them. For example, \\&B<--trace-symbol " +"foo> and B<--trace-symbol=foo> are equivalent. Unique abbreviations of the " +"names of multiple-letter options are accepted." +msgstr "" +"Argumentele opțiunilor cu mai multe litere trebuie fie separate de numele " +"opțiunii prin semnul egal, fie prezentate ca argumente separate imediat după " +"opțiunea care le solicită. De exemplu, \\&B<--trace-symbol foo> și B<--" +"trace-symbol=foo> sunt echivalente. Se acceptă abrevieri unice ale numelor " +"opțiunilor cu mai multe litere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Arguments to non-string format specifiers are treated as C constants, except " +"that a leading plus or minus sign is allowed, and if the leading character " +"is a single or double quote, the value is the ASCII value of the following " +"character." +msgstr "" +"Argumentele pentru specificatorii de format care nu sunt șiruri sunt tratate " +"ca și constantele C, cu excepția faptului că este permis un semn plus sau " +"minus în față, iar dacă caracterul din față este o ghilimea simplă sau " +"dublă, valoarea este valoarea ASCII a caracterului următor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Arguments to some keywords can make use of tokens, which are expanded at " +"runtime:" +msgstr "" +"Argumentele la unele cuvinte cheie pot utiliza simboluri, care sunt " +"expandate în timpul execuției:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Array variable names." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Arrays" +msgstr "Matrice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript." +msgstr "Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"As a GNU extension, ELF input sections marked with the " +"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected." +msgstr "" +"Ca o extensie GNU, secțiunile de intrare ELF marcate cu fanionul " +"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> nu vor fi colectate la gunoi." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"As a \\s-1GNU\\s0 extension, \\s-1ELF\\s0 input sections marked with the " +"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected." +msgstr "" +"Ca o extensie \\s-1GNU\\s0, secțiunile de intrare \\s-1ELF\\s0 marcate cu " +"fanionul \\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> nu vor fi colectate la gunoi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"As can be seen, only one scheduling parameter is supported. For details of " +"the permitted ranges for scheduling priorities in each scheduling policy, " +"see B<sched>(7)." +msgstr "" +"După cum se poate observa, se acceptă doar un singur parametru de " +"planificare. Pentru detalii privind intervalele permise pentru prioritățile " +"de planificare în fiecare politică de planificare, a se vedea B<sched>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "As for B<signal>(2)." +msgstr "Ca și pentru B<signal>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "As in the [DHCPv4] section\\&." +msgstr "La fel ca în secțiunea [DHCPv4]\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"As most standard utilities rename can be used with a terminal device (tty in " +"short) in canonical mode, where the line is buffered by the tty and you " +"press ENTER to validate the user input. If you put your tty in cbreak mode " +"however, rename requires only a single key press to answer the prompt. To " +"set cbreak mode, run for example:" +msgstr "" +"La fel ca majoritatea utilităților standard, «rename» poate fi utilizat cu " +"un dispozitiv terminal (pe scurt, tty) în modul canonic, în care linia este " +"pusă în memoria tampon de către tty și se apasă ENTER pentru a valida " +"introducerea utilizatorului. Totuși, dacă puneți tty-ul în modul cbreak, " +"«rename» necesită doar o singură apăsare de tastă pentru a răspunde la " +"prompt. Pentru a stabili modul cbreak, rulați de exemplu:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other " +"linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon execution " +"immediately upon encountering an error; whenever possible, \\&B<ld> " +"continues executing, allowing you to identify other errors (or, in some " +"cases, to get an output file in spite of the error)." +msgstr "" +"Pe lângă flexibilitatea sa, editorul de legături GNU este mai util decât " +"alți editori de legături în ceea ce privește furnizarea de informații de " +"diagnosticare. Mulți editori de legături abandonează execuția imediat ce " +"întâlnesc o eroare; ori de câte ori este posibil, \\&B<ld> continuă " +"execuția, permițându-vă să identificați alte erori (sau, în unele cazuri, să " +"obțineți un fișier de ieșire în ciuda erorii)." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Aside from its flexibility, the \\s-1GNU\\s0 linker is more helpful than " +"other linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon " +"execution immediately upon encountering an error; whenever possible, " +"\\&B<ld> continues executing, allowing you to identify other errors (or, in " +"some cases, to get an output file in spite of the error)." +msgstr "" +"Pe lângă flexibilitatea sa, editorul de legături „GNU” este mai util decât " +"alți editori de legături în ceea ce privește furnizarea de informații de " +"diagnosticare. Mulți editori de legături abandonează execuția imediat ce " +"întâlnesc o eroare; ori de câte ori este posibil, \\&B<ld> continuă " +"execuția, permițându-vă să identificați alte erori (sau, în unele cazuri, să " +"obțineți un fișier de ieșire în ciuda erorii)." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "Ask before overwriting existing files." +msgstr "Întreabă înainte de a suprascrie fișierele existente." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Asks the linker I<not> to check section addresses after they have been " +"assigned to see if there are any overlaps. Normally the linker will perform " +"this check, and if it finds any overlaps it will produce suitable error " +"messages. The linker does know about, and does make allowances for sections " +"in overlays. The default behaviour can be restored by using the command-" +"line switch B<--check-sections>. Section overlap is not usually checked for " +"relocatable links. You can force checking in that case by using the B<--" +"check-sections> option." +msgstr "" +"Solicită editorului de legături să I<nu> verifice adresele secțiunilor după " +"ce acestea au fost alocate pentru a vedea dacă există suprapuneri. În mod " +"normal, editorul de legături va efectua această verificare și, dacă găsește " +"suprapuneri, va produce mesaje de eroare corespunzătoare. Editorul de " +"legături are cunoștință și ține cont de secțiunile care se suprapun. " +"Comportamentul implicit poate fi restabilit prin utilizarea opțiunii din " +"linia de comandă B<--check-sections>. De obicei, suprapunerea secțiunilor nu " +"este verificată pentru legăturile realocabile. Puteți forța verificarea în " +"acest caz folosind opțiunea B<--check-sections>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Async-cancel safety" +msgstr "Async-cancel safety" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"At early boot and when the system manager configuration is reloaded, /etc/" +"crypttab is translated into systemd-cryptsetup@\\&.service units by " +"B<systemd-cryptsetup-generator>(8)\\&." +msgstr "" +"La începutul pornirii și atunci când configurația administratorului de " +"sistem este reîncărcată, „/etc/crypttab” este tradus în unități systemd-" +"cryptsetup@\\&.service de către B<systemd-cryptsetup-generator>(8)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "At present, the following scanners are known to work with this backend." +msgstr "" +"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "At was mostly written by Thomas Koenig." +msgstr "At a fost scris în mare parte de Thomas Koenig." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attempt automatic login. Currently, this sends the user name via the E<.Ev " +"USER> variable of the E<.Ev ENVIRON> option if supported by the remote " +"system. The name used is that of the current user as returned by E<.Xr " +"getlogin 2> if it agrees with the current user ID, otherwise it is the name " +"associated with the user ID." +msgstr "" +"Încearcă autentificarea automată. În prezent, aceasta trimite numele de " +"utilizator prin intermediul variabilei E<.Ev USER> a opțiunii E<.Ev " +"ENVIRON>, dacă este acceptată de sistemul de la distanță. Numele utilizat " +"este cel al utilizatorului curent, așa cum este returnat de E<.Xr getlogin " +"2>, dacă este în concordanță cu ID-ul utilizatorului curent, altfel este " +"numele asociat cu ID-ul utilizatorului." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attempt to enable (disable) the E<.Dv EDIT> mode of the E<.Dv LINEMODE> " +"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attempt to enable (disable) the E<.Dv LIT_ECHO> mode of the E<.Dv LINEMODE> " +"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attempt to enable (disable) the E<.Dv SOFT_TAB> mode of the E<.Dv LINEMODE> " +"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attempt to enable (disable) the E<.Dv TRAPSIG> mode of the E<.Dv LINEMODE> " +"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attempts to start encryption. If you omit E<.Ic input> and E<.Ic output,> " +"both input and output are enabled. To obtain a list of available types, use " +"the E<.Ic encrypt enable \\&?> command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attributes" +msgstr "Atribute" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base " +"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> " +"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image " +"bases for each DLL, in-memory collisions and relocations which can delay " +"program execution are avoided. [This option is specific to the i386 PE " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base " +"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> " +"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image " +"bases for each \\s-1DLL,\\s0 in-memory collisions and relocations which can " +"delay program execution are avoided. [This option is specific to the i386 " +"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Automatically indent a newly created line to the same number of tabs and/or " +"spaces as the previous line (or as the next line if the previous line is the " +"beginning of a paragraph)." +msgstr "" +"Indentarea automată a unei linii nou create la același număr de tabulatoare " +"și/sau spații ca și linia anterioară (sau ca și linia următoare, dacă linia " +"anterioară este începutul unui paragraf)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Automating System Administration with Perl" +msgstr "Automatizarea administrării sistemului cu Perl" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitate" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Avoid duplicated local symbol names in the symbol string table. Append \"." +"CW<\\*(C`number\\*(C'>\" to duplicated local symbol names if B<unique-" +"symbol> is used. B<nounique-symbol> is the default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\[en]129 and 389\\[en]391." +msgstr "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\[en]129 și 389\\[en]391." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<! >I<expr>" +msgstr "B<! >I<expresia>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition of B<O_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<O_*> */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#define _FILE_OFFSET_BITS 64>\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#define _FILE_OFFSET_BITS 64>\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _XOPEN_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>fmtmsg.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>fmtmsg.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* Defines needed types */\n" +msgstr "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* Definește tipurile necesare */\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>mcheck.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>mcheck.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>net/if.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>net/if.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>rpc/des_crypt.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>rpc/des_crypt.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>rpc/rpc.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>rpc/rpc.hE<gt>>\n" + +#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/auxv.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/auxv.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/fsuid.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/fsuid.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/mount.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/mount.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/spu.hE<gt>> /* Definition of B<SPU_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/spu.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SPU_*> */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/timex.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/timex.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/uio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/uio.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/wait.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/wait.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>syslog.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>syslog.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>ucontext.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>ucontext.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<$$>" +msgstr "B<$$>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<$HOME/.procmailrc>" +msgstr "B<$HOME/.procmailrc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<$driver>" +msgstr "B<$driver>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<$links>" +msgstr "B<$links>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<$name>" +msgstr "B<$name>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%(>I<datefmt>B<)T>" +msgstr "B<%(>I<datefmt>B<)T>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%E>" +msgstr "B<%E>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%G>" +msgstr "B<%G>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%O>" +msgstr "B<%O>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%Q>" +msgstr "B<%Q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%V>" +msgstr "B<%V>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%d>" +msgstr "B<%d>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%e>" +msgstr "B<%e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%g>" +msgstr "B<%g>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%h>" +msgstr "B<%h>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%j>" +msgstr "B<%j>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%n>" +msgstr "B<%n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%q>" +msgstr "B<%q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%z>" +msgstr "B<%z>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<&&>" +msgstr "B<&&>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<&>" +msgstr "B<&>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<( >I<expr>B< )>" +msgstr "B<( >I<expresia>B< )>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<* / %>" +msgstr "B<* / %>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<+ ->" +msgstr "B<+ ->" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-(> I<archives> B<-)>" +msgstr "B<-(> I<arhive> B<-)>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--accept-cached>" +msgstr "B<--accept-cached>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--accept-unknown-input-arch>" +msgstr "B<--accept-unknown-input-arch>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--acquired>" +msgstr "B<--acquired>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--activatable>" +msgstr "B<--activatable>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--add-needed>" +msgstr "B<--add-needed>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--add-repo=URL>" +msgstr "B<--add-repo=URL>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--add-stdcall-alias>" +msgstr "B<--add-stdcall-alias>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>" +msgstr "B<--address >I<\\,ADRESA\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--adjust-system-clock>" +msgstr "B<--adjust-system-clock>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ae-wb>" +msgstr "B<--ae-wb>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ae>" +msgstr "B<--ae>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--after-cursor=>" +msgstr "B<--after-cursor=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--after>" +msgstr "B<--after>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ahz>I< hz>" +msgstr "B<--ahz>I< hz>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--all-architectures>" +msgstr "B<--all-architectures>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--all>, B<-a>" +msgstr "B<--all>, B<-a>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--alldeps>" +msgstr "B<--alldeps>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--allow-floppy>" +msgstr "B<--allow-floppy>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--allow-multiple-definition>" +msgstr "B<--allow-multiple-definition>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--allow-shlib-undefined>" +msgstr "B<--allow-shlib-undefined>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--alphaout=>I<alpha-filename>" +msgstr "B<--alphaout=>I<nume_fișier-alfa>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--any>" +msgstr "B<--any>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--arch E<lt>archE<gt>>" +msgstr "B<--arch E<lt>arhitecturaE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--arch E<lt>archE<gt>[,E<lt>archE<gt>...]>" +msgstr "B<--arch E<lt>arhitecturaE<gt>[,E<lt>arhitectturaE<gt>...]>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--archlist=E<lt>archE<gt>, -a E<lt>archE<gt>>" +msgstr "B<--archlist=E<lt>arhitecturaE<gt>, -a E<lt>arhitecturaE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--arcs-boot>" +msgstr "B<--arcs-boot>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--as-needed>" +msgstr "B<--as-needed>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--asdeps>" +msgstr "B<--asdeps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--attach>" +msgstr "B<--attach>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--audit> I<AUDITLIB>" +msgstr "B<--audit> I<BIBL_AUDIT>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--audit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>" +msgstr "B<--audit> I<\\s-1BIBL_AUDIT\\s0>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--autofocus>" +msgstr "B<--autofocus>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--auxiliary=>I<name>" +msgstr "B<--auxiliary=>I<nume>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--bank-window> I<name>" +msgstr "B<--bank-window> I<nume>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--base-file> I<file>" +msgstr "B<--base-file> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--base64>" +msgstr "B<--base64>" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--batch>" +msgstr "B<--batch>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--before>" +msgstr "B<--before>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--bind-device>" +msgstr "B<--bind-device>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<--boot-path=>" +msgstr "B<--boot-path=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--boot>" +msgstr "B<--boot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--booted>" +msgstr "B<--booted>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>" +msgstr "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--branch-stub>" +msgstr "B<--branch-stub>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--build-id=>I<style>" +msgstr "B<--build-id=>I<stil>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--build-id>" +msgstr "B<--build-id>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--can-factory-reset>" +msgstr "B<--can-factory-reset>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--case-sensitive>B<[=BOOLEAN]>" +msgstr "B<--case-sensitive>B<[=BOOLEAN]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--cat>" +msgstr "B<--cat>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--chain>" +msgstr "B<--chain>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--check E<lt>repoidE<gt>>" +msgstr "B<--check E<lt>identificator-depozitE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--check-order>" +msgstr "B<--check-order>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--check-sections>" +msgstr "B<--check-sections>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--commit>" +msgstr "B<--commit>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--compact-branches>" +msgstr "B<--compact-branches>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compare-arch>" +msgstr "B<--compare-arch>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections>" +msgstr "B<--compress-debug-sections>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--confirm-spawn>" +msgstr "B<--confirm-spawn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--copy-dt-needed-entries>" +msgstr "B<--copy-dt-needed-entries>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--copy>" +msgstr "B<--copy>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--crash-reboot>" +msgstr "B<--crash-reboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--crash-shell>" +msgstr "B<--crash-shell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--create>" +msgstr "B<--create>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--cref>" +msgstr "B<--cref>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--csharp-resources>" +msgstr "B<--csharp-resources>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--csharp>" +msgstr "B<--csharp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ctf-parent=>I<member>" +msgstr "B<--ctf-parent=>I<membru>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--ctf-share-types=>I<method>" +msgstr "B<--ctf-share-types=>I<metoda>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--ctf-variables>" +msgstr "B<--ctf-variables>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ctf[=>I<section>B<]>" +msgstr "B<--ctf[=>I<secțiunea>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--current>" +msgstr "B<--current>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--cvm>" +msgstr "B<--cvm>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--dbonly>" +msgstr "B<--dbonly>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--dbpath >I<DIRECTORY>" +msgstr "B<--dbpath >I<DIRECTOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--debugger>" +msgstr "B<--debugger>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--debugging>" +msgstr "B<--debugging>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--debuginfo>" +msgstr "B<--debuginfo>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dec={ 0 | 1 | 2 }>" +msgstr "B<--dec={ 0 | 1 | 2 }>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--decompress>" +msgstr "B<--decompress>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--default-imported-symver>" +msgstr "B<--default-imported-symver>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--default-script=>I<scriptfile>" +msgstr "B<--default-script=>I<fișier-script>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--default-symver>" +msgstr "B<--default-symver>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--definitions=>" +msgstr "B<--definitions=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--defsym=>I<symbol>B<=>I<expression>" +msgstr "B<--defsym=>I<simbol>B<=>I<expresia>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--delete-root-password>" +msgstr "B<--delete-root-password>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--depaudit> I<AUDITLIB>" +msgstr "B<--depaudit> I<BIBL_AUDIT>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--depaudit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>" +msgstr "B<--depaudit> I<\\s-1BIBL_AUDIT\\s0>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dependency-file=>I<depfile>" +msgstr "B<--dependency-file=>I<fișier-dependențe>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--depth E<lt>nE<gt>>" +msgstr "B<--depth E<lt>nE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--description=>" +msgstr "B<--description=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--detach>" +msgstr "B<--detach>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--device>" +msgstr "B<--device>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--diff-program>=I<PROGRAM>" +msgstr "B<--diff-program>=I<PROGRAM>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-auto-image-base>" +msgstr "B<--disable-auto-image-base>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-auto-import>" +msgstr "B<--disable-auto-import>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-deterministic-archives>" +msgstr "B<--disable-deterministic-archives>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-dynamicbase>" +msgstr "B<--disable-dynamicbase>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-forceinteg>" +msgstr "B<--disable-forceinteg>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-high-entropy-va>" +msgstr "B<--disable-high-entropy-va>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-large-address-aware>" +msgstr "B<--disable-large-address-aware>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-linker-version>" +msgstr "B<--disable-linker-version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-long-section-names>" +msgstr "B<--disable-long-section-names>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-multiple-abs-defs>" +msgstr "B<--disable-multiple-abs-defs>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-new-dtags>" +msgstr "B<--disable-new-dtags>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-no-bind>" +msgstr "B<--disable-no-bind>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-no-isolation>" +msgstr "B<--disable-no-isolation>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-no-seh>" +msgstr "B<--disable-no-seh>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-nxcompat>" +msgstr "B<--disable-nxcompat>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-reloc-section>" +msgstr "B<--disable-reloc-section>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>" +msgstr "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-stdcall-fixup>" +msgstr "B<--disable-stdcall-fixup>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-tsaware>" +msgstr "B<--disable-tsaware>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--disable-wdmdriver>" +msgstr "B<--disable-wdmdriver>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--discard=>" +msgstr "B<--discard=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disk-module>=I<\\,MODULE\\/>" +msgstr "B<--disk-module>=I<\\,MODUL\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--disk-usage>" +msgstr "B<--disk-usage>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dll-search-prefix> I<string>" +msgstr "B<--dll-search-prefix> I<șir>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dll-verbose>" +msgstr "B<--dll-verbose>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dll>" +msgstr "B<--dll>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--downgrade>" +msgstr "B<--downgrade>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--download-metadata>" +msgstr "B<--download-metadata>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--downloaddir>" +msgstr "B<--downloaddir>" + +#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--drop-in=>" +msgstr "B<--drop-in=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--drop-in=>I<NAME>" +msgstr "B<--drop-in=>I<NUME>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dsbt-index> I<index>" +msgstr "B<--dsbt-index> I<index>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dsbt-size> I<size>" +msgstr "B<--dsbt-size> I<dimensiunea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--dump-bus-properties>" +msgstr "B<--dump-bus-properties>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--dump-configuration-items>" +msgstr "B<--dump-configuration-items>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--dump-core>" +msgstr "B<--dump-core>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--dupes>" +msgstr "B<--dupes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dwarf-depth=>I<n>" +msgstr "B<--dwarf-depth=>I<n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dwarf-start=>I<n>" +msgstr "B<--dwarf-start=>I<n>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-linker=>I<file>" +msgstr "B<--dynamic-linker=>I<filșier>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list-cpp-new>" +msgstr "B<--dynamic-list-cpp-new>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>" +msgstr "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list-data>" +msgstr "B<--dynamic-list-data>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic-list=>I<dynamic-list-file>" +msgstr "B<--dynamic-list=>I<fișier-de-listă-dinamică>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dynamic>" +msgstr "B<--dynamic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--dynamicbase>" +msgstr "B<--dynamicbase>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--efi-directory>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<--efi-directory>=I<\\,DIR\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--eh-frame-hdr>" +msgstr "B<--eh-frame-hdr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--eject>" +msgstr "B<--eject>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--elf-stt-common=no>" +msgstr "B<--elf-stt-common=no>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--elf-stt-common=yes>" +msgstr "B<--elf-stt-common=yes>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--embedded-relocs>" +msgstr "B<--embedded-relocs>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--emit-relocs>" +msgstr "B<--emit-relocs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--empty>" +msgstr "B<--empty>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-auto-image-base=>I<value>" +msgstr "B<--enable-auto-image-base=>I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-auto-image-base>" +msgstr "B<--enable-auto-image-base>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-auto-import>" +msgstr "B<--enable-auto-import>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--enable-deterministic-archives>" +msgstr "B<--enable-deterministic-archives>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-extra-pe-debug>" +msgstr "B<--enable-extra-pe-debug>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-linker-version>" +msgstr "B<--enable-linker-version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-long-section-names>" +msgstr "B<--enable-long-section-names>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-new-dtags>" +msgstr "B<--enable-new-dtags>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>" +msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-non-contiguous-regions>" +msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-reloc-section>" +msgstr "B<--enable-reloc-section>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>" +msgstr "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--enable-stdcall-fixup>" +msgstr "B<--enable-stdcall-fixup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--enable>" +msgstr "B<--enable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<--entry-token=>" +msgstr "B<--entry-token=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--entry=>I<entry>" +msgstr "B<--entry=>I<intrarea>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--error-execstack>" +msgstr "B<--error-execstack>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--error-handling-script=>I<scriptname>" +msgstr "B<--error-handling-script=>I<nume-script>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--error-rwx-segments>" +msgstr "B<--error-rwx-segments>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--error-unresolved-symbols>" +msgstr "B<--error-unresolved-symbols>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<--esp-path=>" +msgstr "B<--esp-path=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-all-symbols>" +msgstr "B<--exclude-all-symbols>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-libs> I<lib>B<,>I<lib>B<,...>" +msgstr "B<--exclude-libs> I<biblioteca>B<,>I<biblioteca>B<,...>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-modules-for-implib> I<module>B<,>I<module>B<,...>" +msgstr "B<--exclude-modules-for-implib> I<modul>B<,>I<modul>B<,...>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--exclude-symbols> I<symbol>B<,>I<symbol>B<,...>" +msgstr "B<--exclude-symbols> I<simbol>B<,>I<simbol>B<,...>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--exec>" +msgstr "B<--exec>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--export-all-symbols>" +msgstr "B<--export-all-symbols>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<file>" +msgstr "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<fișier>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--export-dynamic-symbol=>I<glob>" +msgstr "B<--export-dynamic-symbol=>I<global>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--export-dynamic>" +msgstr "B<--export-dynamic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exposure>" +msgstr "B<--exposure>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--fail>" +msgstr "B<--fail>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--failed>" +msgstr "B<--failed>" + +#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--fast>" +msgstr "B<--fast>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--fido2-credential-algorithm=>I<STRING>" +msgstr "B<--fido2-credential-algorithm=>I<ȘIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--fido2-device=>I<PATH>" +msgstr "B<--fido2-device=>I<RUTA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--fido2-with-client-pin=>I<BOOL>" +msgstr "B<--fido2-with-client-pin=>I<BOOLEAN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--fido2-with-user-presence=>I<BOOL>" +msgstr "B<--fido2-with-user-presence=>I<BOOLEAN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--fido2-with-user-verification=>I<BOOL>" +msgstr "B<--fido2-with-user-verification=>I<BOOLEAN>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--file-alignment>" +msgstr "B<--file-alignment>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--filter=>I<name>" +msgstr "B<--filter=>I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--firmware-setup>" +msgstr "B<--firmware-setup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--flush>" +msgstr "B<--flush>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--force-dynamic>" +msgstr "B<--force-dynamic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--force-exe-suffix>" +msgstr "B<--force-exe-suffix>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force-file-id>" +msgstr "B<--force-file-id>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--force-group-allocation>" +msgstr "B<--force-group-allocation>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force-local>" +msgstr "B<--force-local>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--forceinteg>" +msgstr "B<--forceinteg>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--format=>I<format>" +msgstr "B<--format=>I<format>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--format=>I<input-format>" +msgstr "B<--format=>I<format-intrare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--frame E<lt>nE<gt>>" +msgstr "B<--frame E<lt>nE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--gamma>" +msgstr "B<--gamma>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--gc-keep-exported>" +msgstr "B<--gc-keep-exported>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--gc-sections>" +msgstr "B<--gc-sections>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--generators>" +msgstr "B<--generators>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--gid>" +msgstr "B<--gid>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--got=>I<type>" +msgstr "B<--got=>I<tip>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--gpgdir> E<lt>dirE<gt>" +msgstr "B<--gpgdir> E<lt>directorE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--gpsize=>I<value>" +msgstr "B<--gpsize=>I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--groups>=I<\\,G_LIST\\/>" +msgstr "B<--groups>=I<\\,LISTĂ_G\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--halftone-pattern>" +msgstr "B<--halftone-pattern>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--halt>" +msgstr "B<--halt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--hash-size=>I<number>" +msgstr "B<--hash-size=>I<număr>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--hash-style=>I<style>" +msgstr "B<--hash-style=>I<stil>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help-env>" +msgstr "B<--help-env>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help-xoptions>" +msgstr "B<--help-xoptions>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<--help> displays a usage message, while B<-v> and B<--version> show " +"version information; all exit afterward." +msgstr "" +"B<--help> afișează un mesaj de utilizare, în timp ce B<-v> și B<--version> " +"afișează informații despre versiune; toate acestea ies după aceea." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--high-entropy-va>" +msgstr "B<--high-entropy-va>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--html>" +msgstr "B<--html>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--icon>" +msgstr "B<--icon>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--ignore-branch-isa>" +msgstr "B<--ignore-branch-isa>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--ignore>" +msgstr "B<--ignore>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--image=>" +msgstr "B<--image=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--image=>I<path>" +msgstr "B<--image=>I<ruta>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--imagic>" +msgstr "B<--imagic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--in-memory>" +msgstr "B<--in-memory>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--indent>" +msgstr "B<--indent>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--inetd>" +msgstr "B<--inetd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--infrared=yes/no>" +msgstr "B<--infrared=yes/no>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--init-file> I<file>" +msgstr "B<--init-file> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--inline>" +msgstr "B<--inline>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--inlines>" +msgstr "B<--inlines>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--inodes>" +msgstr "B<--inodes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--input-target=>I<bfdname>" +msgstr "B<--input-target=>I<nume-bfd>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--insert-timestamp>" +msgstr "B<--insert-timestamp>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--insn32>" +msgstr "B<--insn32>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--instance>" +msgstr "B<--instance>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-arm-efi>" +msgstr "B<--is-arm-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-arm-linux>" +msgstr "B<--is-arm-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-arm64-efi>" +msgstr "B<--is-arm64-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-arm64-linux>" +msgstr "B<--is-arm64-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-hibernated-hiberfil>" +msgstr "B<--is-hibernated-hiberfil>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-i386-efi>" +msgstr "B<--is-i386-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-i386-kfreebsd>" +msgstr "B<--is-i386-kfreebsd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-i386-knetbsd>" +msgstr "B<--is-i386-knetbsd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-i386-xen-pae-domu>" +msgstr "B<--is-i386-xen-pae-domu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-i386-xnu>" +msgstr "B<--is-i386-xnu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-ia64-efi>" +msgstr "B<--is-ia64-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-ia64-linux>" +msgstr "B<--is-ia64-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-mips-linux>" +msgstr "B<--is-mips-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-mipsel-linux>" +msgstr "B<--is-mipsel-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-powerpc-linux>" +msgstr "B<--is-powerpc-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-riscv32-efi>" +msgstr "B<--is-riscv32-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-riscv64-efi>" +msgstr "B<--is-riscv64-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-sparc64-linux>" +msgstr "B<--is-sparc64-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-bios-bootsector>" +msgstr "B<--is-x86-bios-bootsector>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-kfreebsd>" +msgstr "B<--is-x86-kfreebsd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-knetbsd>" +msgstr "B<--is-x86-knetbsd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-linux32>" +msgstr "B<--is-x86-linux32>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-linux>" +msgstr "B<--is-x86-linux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<--is-x86-multiboot2> Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" +msgstr "" +"B<--is-x86-multiboot2> Verifică dacă FIȘIER poate fi utilizat ca nucleu " +"multiboot2 x86" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-multiboot>" +msgstr "B<--is-x86-multiboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86-xen-dom0>" +msgstr "B<--is-x86-xen-dom0>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86_64-efi>" +msgstr "B<--is-x86_64-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86_64-kfreebsd>" +msgstr "B<--is-x86_64-kfreebsd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--is-x86_64-knetbsd> Check if FILE is x86_64 kNetBSD" +msgstr "B<--is-x86_64-knetbsd> Verifică dacă FIȘIER este x86_64 kNetBSD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86_64-xen-domu>" +msgstr "B<--is-x86_64-xen-domu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-x86_64-xnu>" +msgstr "B<--is-x86_64-xnu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--is-xnu-hibr>" +msgstr "B<--is-xnu-hibr>" + +#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--iso>" +msgstr "B<--iso>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--json>" +msgstr "B<--json>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--just-symbols=>I<filename>" +msgstr "B<--just-symbols=>I<nume-fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--keep-file-symbols>" +msgstr "B<--keep-file-symbols>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--keep-section=>I<sectionpattern>" +msgstr "B<--keep-section=>I<model-secțiune>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--keep-symbol=>I<symbolname>" +msgstr "B<--keep-symbol=>I<nume-simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--keep-unit>" +msgstr "B<--keep-unit>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--keep>" +msgstr "B<--keep>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--kill-at>" +msgstr "B<--kill-at>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--large-address-aware>" +msgstr "B<--large-address-aware>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--leading-underscore>" +msgstr "B<--leading-underscore>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--legend=>I<BOOL>" +msgstr "B<--legend=>I<BOOLEAN>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--library-path=>I<searchdir>" +msgstr "B<--library-path=>I<director-căutare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--library=>I<namespec>" +msgstr "B<--library=>I<nume-specificație>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--list-boots>" +msgstr "B<--list-boots>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--list-cvm>" +msgstr "B<--list-cvm>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--load-credential=>I<ID>:I<PATH>, B<--set-credential=>I<ID>:I<VALUE>" +msgstr "" +"B<--load-credential=>I<ID>:I<RUTA>, B<--set-credential=>I<ID>:I<VALOARE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--load>" +msgstr "B<--load>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--log-color>" +msgstr "B<--log-color>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--log-location>" +msgstr "B<--log-location>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--long-hostname>" +msgstr "B<--long-hostname>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--low>" +msgstr "B<--low>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--machine-id>" +msgstr "B<--machine-id>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<--macppc-directory>=I<\\,DIR\\/> use DIR for PPC MAC install." +msgstr "" +"B<--macppc-directory>=I<\\,DIR\\/> utilizează DIR pentru instalarea PPC MAC." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--major-image-version> I<value>" +msgstr "B<--major-image-version> I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--major-os-version> I<value>" +msgstr "B<--major-os-version> I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--major-subsystem-version> I<value>" +msgstr "B<--major-subsystem-version> I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--marked>" +msgstr "B<--marked>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--max-cache-size=>I<size>" +msgstr "B<--max-cache-size=>I<dimensiunea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--merge-notes>" +msgstr "B<--merge-notes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--message>" +msgstr "B<--message>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--metadata-path>" +msgstr "B<--metadata-path>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--minor-image-version> I<value>" +msgstr "B<--minor-image-version> I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--minor-os-version> I<value>" +msgstr "B<--minor-os-version> I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--minor-subsystem-version> I<value>" +msgstr "B<--minor-subsystem-version> I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--mode Black & White|Grayscale|Color>" +msgstr "B<--mode Black & White|Grayscale|Color>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--mode Lineart|Halftone|Gray|Color>" +msgstr "B<--mode Lineart|Halftone|Gray|Color>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--monitor>" +msgstr "B<--monitor>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--more>" +msgstr "B<--more>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--mri-script=>I<MRI-commandfile>" +msgstr "B<--mri-script=>I<fișier-comenzi-MRI>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--mtree>" +msgstr "B<--mtree>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--multiple>" +msgstr "B<--multiple>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--name-match>B<[=NAME]>" +msgstr "B<--name-match>B<[=NUME]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--namespace=>I<NAMESPACE>" +msgstr "B<--namespace=>I<SPAȚIU_NUME>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--needed>" +msgstr "B<--needed>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--net-directory>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<--net-directory>=I<\\,DIR\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--newest>" +msgstr "B<--newest>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--nmagic>" +msgstr "B<--nmagic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-accept-unknown-input-arch>" +msgstr "B<--no-accept-unknown-input-arch>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-add-needed>" +msgstr "B<--no-add-needed>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-allow-shlib-undefined>" +msgstr "B<--no-allow-shlib-undefined>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-as-needed>" +msgstr "B<--no-as-needed>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-bind>" +msgstr "B<--no-bind>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-bitmap>" +msgstr "B<--no-bitmap>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-bootsector>" +msgstr "B<--no-bootsector>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-check-sections>" +msgstr "B<--no-check-sections>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-compact-branches>" +msgstr "B<--no-compact-branches>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-copy-dt-needed-entries>" +msgstr "B<--no-copy-dt-needed-entries>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-ctf-variables>" +msgstr "B<--no-ctf-variables>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-define-common>" +msgstr "B<--no-define-common>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-dynamic-linker>" +msgstr "B<--no-dynamic-linker>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-eh-frame-hdr>" +msgstr "B<--no-eh-frame-hdr>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-error-execstack>" +msgstr "B<--no-error-execstack>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-error-rwx-segments>" +msgstr "B<--no-error-rwx-segments>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-escape>" +msgstr "B<--no-escape>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-export-dynamic>" +msgstr "B<--no-export-dynamic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-fatal-warnings>" +msgstr "B<--no-fatal-warnings>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-gc-sections>" +msgstr "B<--no-gc-sections>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-hinting>" +msgstr "B<--no-hinting>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-ignore-branch-isa>" +msgstr "B<--no-ignore-branch-isa>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-insert-timestamp>" +msgstr "B<--no-insert-timestamp>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-insn32>" +msgstr "B<--no-insn32>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-isolation>" +msgstr "B<--no-isolation>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--no-journal-available>" +msgstr "B<--no-journal-available>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-keep-memory>" +msgstr "B<--no-keep-memory>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-ld-generated-unwind-info>" +msgstr "B<--no-ld-generated-unwind-info>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-leading-underscore>" +msgstr "B<--no-leading-underscore>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-logfile>" +msgstr "B<--no-logfile>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-loghandler>" +msgstr "B<--no-loghandler>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-merge-notes>" +msgstr "B<--no-merge-notes>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-nvram>" +msgstr "B<--no-nvram>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-omagic>" +msgstr "B<--no-omagic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-output>" +msgstr "B<--no-output>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-print-gc-sections>" +msgstr "B<--no-print-gc-sections>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-print-map-discarded>" +msgstr "B<--no-print-map-discarded>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-print-map-locals>" +msgstr "B<--no-print-map-locals>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-relax>" +msgstr "B<--no-relax>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-seh>" +msgstr "B<--no-seh>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-strip-discarded>" +msgstr "B<--no-strip-discarded>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-style>" +msgstr "B<--no-style>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-summary>" +msgstr "B<--no-summary>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-sync>" +msgstr "B<--no-sync>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-tail>" +msgstr "B<--no-tail>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-trampoline>" +msgstr "B<--no-trampoline>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-tty>" +msgstr "B<--no-tty>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-undefined-version>" +msgstr "B<--no-undefined-version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-undefined>" +msgstr "B<--no-undefined>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-variables>" +msgstr "B<--no-variables>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-verbose>" +msgstr "B<--no-verbose>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn-execstack>" +msgstr "B<--no-warn-execstack>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn-mismatch>" +msgstr "B<--no-warn-mismatch>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn-rwx-segments>" +msgstr "B<--no-warn-rwx-segments>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn-search-mismatch>" +msgstr "B<--no-warn-search-mismatch>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-warnings>" +msgstr "B<--no-warnings>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-whole-archive>" +msgstr "B<--no-whole-archive>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--nocaps>" +msgstr "B<--nocaps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--nocheck-order>" +msgstr "B<--nocheck-order>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--nocheck>" +msgstr "B<--nocheck>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--noconfirm>" +msgstr "B<--noconfirm>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--nodeps>" +msgstr "B<--nodeps>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--nohostname>" +msgstr "B<--nohostname>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--noinhibit-exec>" +msgstr "B<--noinhibit-exec>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--noprofile>" +msgstr "B<--noprofile>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--noprogressbar>" +msgstr "B<--noprogressbar>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--norc>" +msgstr "B<--norc>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--norepopath>" +msgstr "B<--norepopath>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--ns >I<pid>" +msgstr "B<--ns >I<pid>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--nxcompat>" +msgstr "B<--nxcompat>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--oformat=>I<output-format>" +msgstr "B<--oformat=>I<format-ieșire>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--oldonly>" +msgstr "B<--oldonly>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--omagic>" +msgstr "B<--omagic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--omit-header>" +msgstr "B<--omit-header>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--one-file-system>" +msgstr "B<--one-file-system>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--oneway>" +msgstr "B<--oneway>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--only-keep-debug>" +msgstr "B<--only-keep-debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--options>" +msgstr "B<--options>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--orphan-handling=>I<MODE>" +msgstr "B<--orphan-handling=>I<MOD>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>" +msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MOD\\s0>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--out-implib> I<file>" +msgstr "B<--out-implib> I<fișier>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--output-def> I<file>" +msgstr "B<--output-def> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--output-target=>I<bfdname>" +msgstr "B<--output-target=>I<nume-bfd>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--output=>I<output>" +msgstr "B<--output=>I<ieșirea>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--output=>I<outputfile>" +msgstr "B<--output=>I<fișier-ieșire>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--package-metadata=>I<JSON>" +msgstr "B<--package-metadata=>I<JSON>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>" +msgstr "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--parent-match>B<[=NAME]>" +msgstr "B<--parent-match>B<[=NUME]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--password>" +msgstr "B<--password>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--pcr=>" +msgstr "B<--pcr=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--pic-executable>" +msgstr "B<--pic-executable>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--pid>" +msgstr "B<--pid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--ping>" +msgstr "B<--ping>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--pipe >I<CMD>" +msgstr "B<--pipe >I<COMANDA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--pipe>, B<-P>" +msgstr "B<--pipe>, B<-P>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--pkcs11-token-uri=>I<URI>" +msgstr "B<--pkcs11-token-uri=>I<URI>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--pkg E<lt>pkg-specE<gt>>" +msgstr "B<--pkg E<lt>specificare-pachetE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--plain>" +msgstr "B<--plain>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--plugin> I<name>" +msgstr "B<--plugin> I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--plymouth>" +msgstr "B<--plymouth>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--pop-state>" +msgstr "B<--pop-state>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--port >I<\\,PORT\\/>" +msgstr "B<--port >I<\\,PORT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--portability>" +msgstr "B<--portability>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--prefix=>I<pathname>" +msgstr "B<--prefix=>I<nume-rută>" + +#: archlinux mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--prefix>" +msgstr "B<--prefix>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--preserve-dates>" +msgstr "B<--preserve-dates>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--pretty>" +msgstr "B<--pretty>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--previous>" +msgstr "B<--previous>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--print-file-name>" +msgstr "B<--print-file-name>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--print-gc-sections>" +msgstr "B<--print-gc-sections>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--print-map-discarded>" +msgstr "B<--print-map-discarded>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--print-map-locals>" +msgstr "B<--print-map-locals>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--print-map>" +msgstr "B<--print-map>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--print-memory-usage>" +msgstr "B<--print-memory-usage>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--print-output-format>" +msgstr "B<--print-output-format>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--print-size>" +msgstr "B<--print-size>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--print>" +msgstr "B<--print>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--private-network>" +msgstr "B<--private-network>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--private-users>" +msgstr "B<--private-users>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--process-links>" +msgstr "B<--process-links>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--product-name>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<--product-name>=I<\\,ȘIR_TEXT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--prompt>" +msgstr "B<--prompt>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--property-match>B<[=KEY=VALUE]>" +msgstr "B<--property-match>B<[=CHEIE=VALOARE]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--property=>, B<-p>" +msgstr "B<--property=>, B<-p>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--protocol>" +msgstr "B<--protocol>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--push-state>" +msgstr "B<--push-state>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--qemu-gui>" +msgstr "B<--qemu-gui>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--qt>" +msgstr "B<--qt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--query>" +msgstr "B<--query>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--radix=>I<radix>" +msgstr "B<--radix=>I<bază>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--raw-description>" +msgstr "B<--raw-description>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--rcfile >I<FILELIST>" +msgstr "B<--rcfile >I<LISTĂ-FIȘIERE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--rcfile> I<file>" +msgstr "B<--rcfile> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--ready>" +msgstr "B<--ready>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recheck>" +msgstr "B<--recheck>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--recovery-key>" +msgstr "B<--recovery-key>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--regex>" +msgstr "B<--regex>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--relax>" +msgstr "B<--relax>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--relinquish-var>" +msgstr "B<--relinquish-var>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--reload>" +msgstr "B<--reload>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--reloading>" +msgstr "B<--reloading>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--relocatable>" +msgstr "B<--relocatable>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfile\\fR" +msgstr "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfișier\\fR" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--remap-inputs=>\\f(BIpatternB<=>\\f(BIfilename\\fR" +msgstr "B<--remap-inputs=>\\f(BImodelB<=>\\f(BInumefișier\\fR" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--remote-time>" +msgstr "B<--remote-time>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--removable>" +msgstr "B<--removable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--remove-relocations=>I<sectionpattern>" +msgstr "B<--remove-relocations=>I<model-secțiune>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--removed>" +msgstr "B<--removed>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--replace=>I<PATH>" +msgstr "B<--replace=>I<RUTA>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--repo-new=E<lt>repoidE<gt>, -n E<lt>repoidE<gt>>" +msgstr "B<--repo-new=E<lt>identificator-depozitE<gt>, -n E<lt>identificator-depozitE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--repo-old=E<lt>repoidE<gt>, -o E<lt>repoidE<gt>>" +msgstr "B<--repo-old=E<lt>identificator-depozitE<gt>, -o E<lt>identificator-depozitE<gt>>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--require-defined=>I<symbol>" +msgstr "B<--require-defined=>I<simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--resolution 1..600>" +msgstr "B<--resolution 1..600>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--resolve>" +msgstr "B<--resolve>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--retain-symbols-file=>I<filename>" +msgstr "B<--retain-symbols-file=>I<nume-fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--reverse>" +msgstr "B<--reverse>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--rmdir>" +msgstr "B<--rmdir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--rom-directory>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<--rom-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--root >I<DIRECTORY>" +msgstr "B<--root >I<DIRECTOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--root=>I<PATH>" +msgstr "B<--root=>I<RUTA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--root=>I<ROOT>" +msgstr "B<--root=>I<ROOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--rotate>" +msgstr "B<--rotate>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--rpmfcdebug>" +msgstr "B<--rpmfcdebug>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--safe-write-path>" +msgstr "B<--safe-write-path>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--save>" +msgstr "B<--save>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--scope>" +msgstr "B<--scope>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--script=>I<scriptfile>" +msgstr "B<--script=>I<fișier-script>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--section-alignment>" +msgstr "B<--section-alignment>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--section-headers>" +msgstr "B<--section-headers>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--section-start=>I<sectionname>B<=>I<org>" +msgstr "B<--section-start=>I<nume-secțiune>B<=>I<org>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--section>" +msgstr "B<--section>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--send-sighup>" +msgstr "B<--send-sighup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--seqpacket>" +msgstr "B<--seqpacket>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--service-watchdogs>" +msgstr "B<--service-watchdogs>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--session-command=>I<command>" +msgstr "B<--session-command=>I<comanda>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--set-disabled, --disable>" +msgstr "B<--set-disabled, --disable>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--set-enabled, --enable>" +msgstr "B<--set-enabled, --enable>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--setopt=E<lt>optionE<gt>=E<lt>valueE<gt>>" +msgstr "B<--setopt=E<lt>opțiuneE<gt>=E<lt>valoareE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--settle>" +msgstr "B<--settle>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--setup-keys>" +msgstr "B<--setup-keys>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--setup-machine-id>" +msgstr "B<--setup-machine-id>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--shadow>" +msgstr "B<--shadow>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--show-cursor>" +msgstr "B<--show-cursor>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--show-machine>" +msgstr "B<--show-machine>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--show-status>" +msgstr "B<--show-status>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--show-types>" +msgstr "B<--show-types>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--simple>" +msgstr "B<--simple>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--size, -s>" +msgstr "B<--size, -s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--size=>" +msgstr "B<--size=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--skip-chdir>" +msgstr "B<--skip-chdir>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--skip-unavailable>" +msgstr "B<--skip-unavailable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--slice-inherit>" +msgstr "B<--slice-inherit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--smart-relinquish-var>" +msgstr "B<--smart-relinquish-var>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--sort-common=ascending>" +msgstr "B<--sort-common=ascending>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--sort-common=descending>" +msgstr "B<--sort-common=descending>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--sort-common>" +msgstr "B<--sort-common>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--sort-section=alignment>" +msgstr "B<--sort-section=alinierea>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--sort-section=name>" +msgstr "B<--sort-section=nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sparc-boot>" +msgstr "B<--sparc-boot>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--spare-dynamic-tags=>I<count>" +msgstr "B<--spare-dynamic-tags=>I<număr>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--spec>" +msgstr "B<--spec>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--special-syms>" +msgstr "B<--special-syms>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--split-by-file[=>I<size>B<]>" +msgstr "B<--split-by-file[=>I<dimensiunea>B<]>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--split-by-reloc[=>I<count>B<]>" +msgstr "B<--split-by-reloc[=>I<număr>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--split-mode>" +msgstr "B<--split-mode>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--srpm>" +msgstr "B<--srpm>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--start-group> I<archives> B<--end-group>" +msgstr "B<--start-group> I<archive> B<--end-group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--statistics>" +msgstr "B<--statistics>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--stopping>" +msgstr "B<--stopping>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--strip-discarded>" +msgstr "B<--strip-discarded>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-dwo>" +msgstr "B<--strip-dwo>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-section-headers>" +msgstr "B<--strip-section-headers>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-symbol=>I<symbolname>" +msgstr "B<--strip-symbol=>I<nume-simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-trailing-slashes>" +msgstr "B<--strip-trailing-slashes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-unneeded>" +msgstr "B<--strip-unneeded>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--stub-group-size=>I<N>" +msgstr "B<--stub-group-size=>I<N>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--subdir>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<--subdir>=I<\\,DIR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--subframe E<lt>xE<gt>>" +msgstr "B<--subframe E<lt>xE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--suffix=>" +msgstr "B<--suffix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>" +msgstr "B<--suffix>=I<\\,SUFIX\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--summary>[=I<when>]" +msgstr "B<--summary>[=I<când>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--swcrop>" +msgstr "B<--swcrop>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--swdeskew>" +msgstr "B<--swdeskew>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--syms>" +msgstr "B<--syms>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--synthesize=>I<BOOL>" +msgstr "B<--synthesize=>I<BOOLEAN>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--sysname-match>B<[=NAME]>" +msgstr "B<--sysname-match>B<[=NUME]>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--sysroot=>I<directory>" +msgstr "B<--sysroot=>I<director>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--table>" +msgstr "B<--table>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tabsize>=I<NUM>" +msgstr "B<--tabsize>=I<NUMĂR>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--tag-match>B<[=TAG]>" +msgstr "B<--tag-match>B<[=ETICHETA]>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--target>=I<\\,TARGET\\/>" +msgstr "B<--target>=I<\\,OBIECTIV_ȚINTĂ\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--task-link>" +msgstr "B<--task-link>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tcl>" +msgstr "B<--tcl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--template=>" +msgstr "B<--template=>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--time-format> I<format>" +msgstr "B<--time-format> I<format>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--time-format> I<type>" +msgstr "B<--time-format> I<tip>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--timeout=>I<SECS>" +msgstr "B<--timeout=>I<SECUNDE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--timezone=>I<TIMEZONE>" +msgstr "B<--timezone=>I<FUS_ORAR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--total>" +msgstr "B<--total>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--tpm2-pcrlock=> [PATH]" +msgstr "B<--tpm2-pcrlock=> [RUTA]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--tpm2-pcrs=> [PCR...]" +msgstr "B<--tpm2-pcrs=> [PCR...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--tpm2-public-key=> [PATH], B<--tpm2-public-key-pcrs=> [PCR...]" +msgstr "B<--tpm2-public-key=> [RUTA], B<--tpm2-public-key-pcrs=> [PCR...]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--trace-symbol=>I<symbol>" +msgstr "B<--trace-symbol=>I<simbol>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--traditional-format>" +msgstr "B<--traditional-format>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--tree>" +msgstr "B<--tree>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--truncate-newline>" +msgstr "B<--truncate-newline>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--tsaware>" +msgstr "B<--tsaware>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ui { qml|webservice|websocket }>" +msgstr "B<--ui { qml|webservice|websocket }>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--uid>" +msgstr "B<--uid>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--undefined=>I<symbol>" +msgstr "B<--undefined=>I<simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--unique>" +msgstr "B<--unique>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--unique[=>I<SECTION>B<]>" +msgstr "B<--unique[=>I<SECȚIUNEA>B<]>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--unique[=>I<\\s-1SECTION\\s0>B<]>" +msgstr "B<--unique[=>I<\\s-1SECȚIUNEA\\s0>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--unregister>" +msgstr "B<--unregister>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--unresolved-symbols=>I<method>" +msgstr "B<--unresolved-symbols=>I<metoda>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--update-catalog>" +msgstr "B<--update-catalog>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]" +msgstr "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--urlprotocol>" +msgstr "B<--urlprotocol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--use-first>" +msgstr "B<--use-first>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--user-unit>" +msgstr "B<--user-unit>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--userspec>=I<\\,USER\\/>:GROUP" +msgstr "B<--userspec>=I<\\,UTILIZATOR\\/>:GRUP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--usr>" +msgstr "B<--usr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--uuid>" +msgstr "B<--uuid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--validate>" +msgstr "B<--validate>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--variant> I<TYPE>" +msgstr "B<--variant> I<TIP>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--verbose[=>I<NUMBER>B<]>" +msgstr "B<--verbose[=>I<NUMĂR>B<]>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMBER\\s0>B<]>" +msgstr "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMĂR\\s0>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--verify=>" +msgstr "B<--verify=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--version-script=>I<version-scriptfile>" +msgstr "B<--version-script=>I<versiunea-fișier-script>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--wall>" +msgstr "B<--wall>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-alternate-em>" +msgstr "B<--warn-alternate-em>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-common>" +msgstr "B<--warn-common>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-constructors>" +msgstr "B<--warn-constructors>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-execstack-objects>" +msgstr "B<--warn-execstack-objects>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-execstack>" +msgstr "B<--warn-execstack>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-multiple-gp>" +msgstr "B<--warn-multiple-gp>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-once>" +msgstr "B<--warn-once>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-rwx-segments>" +msgstr "B<--warn-rwx-segments>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-section-align>" +msgstr "B<--warn-section-align>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-textrel>" +msgstr "B<--warn-textrel>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--warn-unresolved-symbols>" +msgstr "B<--warn-unresolved-symbols>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--watch>" +msgstr "B<--watch>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--wdmdriver>" +msgstr "B<--wdmdriver>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--what=>" +msgstr "B<--what=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--whole-archive>" +msgstr "B<--whole-archive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--wide>" +msgstr "B<--wide>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--wildcard>" +msgstr "B<--wildcard>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--with-dependencies>" +msgstr "B<--with-dependencies>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--with>" +msgstr "B<--with>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--wrap=>I<symbol>" +msgstr "B<--wrap=>I<simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--xattr>" +msgstr "B<--xattr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--xml-interface>" +msgstr "B<--xml-interface>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--xorriso>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--xorriso>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-2>" +msgstr "B<-2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-3>, B<--input32>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-3>, B<--input32>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-4>, B<-6>" +msgstr "B<-4>, B<-6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-6>, B<--input64>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-6>, B<--input64>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-8>, B<--8-bit>" +msgstr "B<-8>, B<--8-bit>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<->, B<-l>, B<--login>" +msgstr "B<->, B<-l>, B<--login>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?>,\\ B<--help>" +msgstr "B<-?>,\\ B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-A> I<action>" +msgstr "B<-A> I<acțiunea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-A>, B<--show-all>" +msgstr "B<-A>, B<--show-all>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-B>, B<--block-size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<-B>, B<--block-size>=I<\\,DIMENS\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-B>, B<--ignore-blank-lines>" +msgstr "B<-B>, B<--ignore-blank-lines>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-B>I< blocksize>" +msgstr "B<-B>I< dimensiune-bloc>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bdynamic>" +msgstr "B<-Bdynamic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bgroup>" +msgstr "B<-Bgroup>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bno-symbolic>" +msgstr "B<-Bno-symbolic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bshareable>" +msgstr "B<-Bshareable>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bstatic>" +msgstr "B<-Bstatic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bsymbolic-functions>" +msgstr "B<-Bsymbolic-functions>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Bsymbolic>" +msgstr "B<-Bsymbolic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C, --copy>" +msgstr "B<-C, --copy>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C> I<command>" +msgstr "B<-C> I<comanda>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--compression=>(xz|none|auto)" +msgstr "B<-C>, B<--compression=>(xz|none|auto)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--console>=I<\\,DEV\\/>" +msgstr "B<-C>, B<--console>=I<\\,DEV\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--copyright>" +msgstr "B<-C>, B<--copyright>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-D >I<DIR>, B<--directory=>I<DIR>" +msgstr "B<-D >I<DIR>, B<--directory=>I<DIRECTOR>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D E<lt>macro exprE<gt>, --define E<lt>macro exprE<gt>>" +msgstr "B<-D E<lt>macro exprE<gt>, --define E<lt>macro exprE<gt>>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-D, --define='>I<MACRO EXPR>B<'>" +msgstr "B<-D, --define='>I<MACRO EXPR>B<'>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--debug>[=I<\\,LEVEL\\/>]" +msgstr "B<-D>, B<--debug>[=I<\\,NIVEL\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--directory=>I<DIR>" +msgstr "B<-D>, B<--directory=>I<DIRECTOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-D>, B<--dtb>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-E>, B<--extended-regexp>" +msgstr "B<-E>, B<--extended-regexp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-E>, B<--ignore-tab-expansion>" +msgstr "B<-E>, B<--ignore-tab-expansion>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-E>, B<--no-escape>" +msgstr "B<-E>, B<--no-escape>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-E>I< extended-options>" +msgstr "B<-E>I< opțiuni-extinse>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EAGAIN>" +msgstr "B<-EAGAIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EBUSY>" +msgstr "B<-EBUSY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EFAULT>" +msgstr "B<-EFAULT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EIO>" +msgstr "B<-EIO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-ENOENT>" +msgstr "B<-ENOENT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-ENOMEM>" +msgstr "B<-ENOMEM>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EPERM>" +msgstr "B<-EPERM>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-ESRCH>" +msgstr "B<-ESRCH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F> I<bfdname>" +msgstr "B<-F> I<nume-bfd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F> I<function>" +msgstr "B<-F> I<funcția>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-F> I<name>" +msgstr "B<-F> I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-G> I<globpat>" +msgstr "B<-G> I<model-global>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-G> I<value>" +msgstr "B<-G> I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-G>, B<--collect>" +msgstr "B<-G>, B<--collect>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-G>, B<--setgid> I<gid>" +msgstr "B<-G>, B<--setgid> I<gid>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-G>, B<--supp-group>=I<group>" +msgstr "B<-G>, B<--supp-group>=I<grup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-G>, B<--traditional>" +msgstr "B<-G>, B<--traditional>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I> DIR" +msgstr "B<-I> DIRECTOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I> I<bfdname>" +msgstr "B<-I> I<nume-bfd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I>, B<--ignore-matching-lines>=I<RE>" +msgstr "B<-I>, B<--ignore-matching-lines>=I<ExpReg>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-I>I<file>" +msgstr "B<-I>I<fișier>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I\\~>I<dir>" +msgstr "B<-I\\~>I<director>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-K> I<symbolname>" +msgstr "B<-K> I<nume-simbol>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-L> I<searchdir>" +msgstr "B<-L> I<director-căutare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>, B<--language>=I<\\,NAME\\/>" +msgstr "B<-L>, B<--language>=I<\\,NUME\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-M >I<MACHINE>, B<--machine=>I<MACHINE>" +msgstr "B<-M >I<MAȘINA>, B<--machine=>I<MAȘINA>" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-M>, B<--modprobe> I<modprobe>" +msgstr "B<-M>, B<--modprobe> I<program_modprobe>" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-M>, B<--modprobe> I<modprobe_program>" +msgstr "B<-M>, B<--modprobe> I<program_modprobe>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-M>I< last-mounted-directory>" +msgstr "B<-M>I< ultimul-director-montat>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Map=>I<mapfile>" +msgstr "B<-Map=>I<fișier-hartă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N >I<nchars>" +msgstr "B<-N >I<număr-caractere>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N sector>" +msgstr "B<-N sector>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N> I<symbolname>" +msgstr "B<-N> I<nume-simbol>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-N>, B<--namespace> I<ns>" +msgstr "B<-N>, B<--spațiu-name> I<ns>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N>, B<--no-fuzzy-matching>" +msgstr "B<-N>, B<--no-fuzzy-matching>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-O >I<file>" +msgstr "B<-O >I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-O> I<bfdname>" +msgstr "B<-O> I<nume-bfd>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-O> I<level>" +msgstr "B<-O> I<nivel>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-O>, B<--format>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>" +msgstr "B<-O>, B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-O>, B<--log-out> I<file>" +msgstr "B<-O>, B<--log-out> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P, >B<--state-directory-path>I< pathname>" +msgstr "B<-P, >B<--state-directory-path>I< nume-rută>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-P> I<AUDITLIB>" +msgstr "B<-P> I<BIBL_AUDIT>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<-P> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>" +msgstr "B<-P> I<\\s-1BIBL_AUDIT\\s0>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>, B<--no-dereference>" +msgstr "B<-P>, B<--no-dereference>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-P>, B<--pty>" +msgstr "B<-P>, B<--pty>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-Q>, B<--no-warn>" +msgstr "B<-Q>, B<--no-warn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Qy>" +msgstr "B<-Qy>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<-R, --remove>" +msgstr "B<-R, --remove>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-R> I<filename>" +msgstr "B<-R> I<nume-fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S> I<suffix>" +msgstr "B<-S> I<sufix>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-S>, B<--setuid> I<uid>" +msgstr "B<-S>, B<--setuid> I<uid>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-S>, B<--size> I<size>" +msgstr "B<-S>, B<--size> I<dimensiunea>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-S>, B<--softirq>" +msgstr "B<-S>, B<--softirq>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S>I<, >" +msgstr "B<-S>I<, >" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T sector>" +msgstr "B<-T sector>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-T> I<scriptfile>" +msgstr "B<-T> I<fișier-script>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--target-cwd>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-T>, B<--target-cwd>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--test>" +msgstr "B<-T>, B<--test>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>,\\ B<--total>" +msgstr "B<-T>,\\ B<--total>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Tbss=>I<org>" +msgstr "B<-Tbss=>I<org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Tdata=>I<org>" +msgstr "B<-Tdata=>I<org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Tldata-segment=>I<org>" +msgstr "B<-Tldata-segment=>I<org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Trodata-segment=>I<org>" +msgstr "B<-Trodata-segment=>I<org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Ttext-segment=>I<org>" +msgstr "B<-Ttext-segment=>I<org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Ttext=>I<org>" +msgstr "B<-Ttext=>I<org>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-U>, B<--uniq>" +msgstr "B<-U>, B<--uniq>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-U>, B<--uuid> I<UUID>" +msgstr "B<-U>, B<--uuid> I<UUID>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-U>, B<--uuid> I<uuid>" +msgstr "B<-U>, B<--uuid> I<uuid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-U>I< UUID>" +msgstr "B<-U>I< UUID>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Ur>" +msgstr "B<-Ur>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--verbose>" +msgstr "B<-V>, B<--verbose>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<-\\^-version>" +msgstr "B<-V>, B<-\\^-version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>,\\ B<--version>" +msgstr "B<-V>,\\ B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-W> I<wordlist>" +msgstr "B<-W> I<listă-cuvinte>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-W>, B<--wait-interval> I<microseconds>" +msgstr "B<-W>, B<--wait-interval> I<microsecunde>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-W>, B<--wipe-partitions> I<when>" +msgstr "B<-W>, B<--wipe-partitions> I<când>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-X> I<filterpat>" +msgstr "B<-X> I<model-filtru>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FILE>" +msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FIȘIER>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Y>" +msgstr "B<-Y>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-Y> I<path>" +msgstr "B<-Y> I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Z>, B<--ignore-trailing-space>" +msgstr "B<-Z>, B<--ignore-trailing-space>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a --ascii>" +msgstr "B<-a --ascii>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a >I<aname>" +msgstr "B<-a >I<a-nume>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a E<lt>architectureE<gt>, --arch=E<lt>architectureE<gt>>" +msgstr "B<-a E<lt>arhitecturaE<gt>, --arch=E<lt>arhitecturaE<gt>>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-a> I<keyword>" +msgstr "B<-a> I<cuvânt-cheie>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-a>, B<--all-tasks>" +msgstr "B<-a>, B<--all-tasks>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-a>, B<--alternative>" +msgstr "B<-a>, B<--alternative>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--auto-pager>" +msgstr "B<-a>, B<--auto-pager>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-a>, B<--auto>" +msgstr "B<-a>, B<--auto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--force-autohint>" +msgstr "B<-a>, B<--force-autohint>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--verify-hostname>" +msgstr "B<-a>, B<--verify-hostname>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-assert> I<keyword>" +msgstr "B<-assert> I<cuvânt-cheie>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-b >I<basedir>, B<--basedir >I<basedir>" +msgstr "B<-b >I<director-bază>, B<--basedir >I<director-bază>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b, --backup>" +msgstr "B<-b, --backup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b> I<bfdname>" +msgstr "B<-b> I<nume-bfd>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-b> I<input-format>" +msgstr "B<-b> I<format-intrare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--basename>" +msgstr "B<-b>, B<--basename>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>" +msgstr "B<-b>, B<--bgcolor>=I<\\,CULOARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--bold>" +msgstr "B<-b>, B<--bold>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--boot>" +msgstr "B<-b>, B<--boot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--ignore-space-change>" +msgstr "B<-b>, B<--ignore-space-change>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>I< superblock>" +msgstr "B<-b>I< superbloc>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-ba>" +msgstr "B<-ba>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-bi>" +msgstr "B<-bi>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-bp>" +msgstr "B<-bp>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-bs>" +msgstr "B<-bs>" + +#: archlinux +msgid "B<-c, --cachedir E<lt>dirE<gt>>" +msgstr "B<-c, --cachedir E<lt>directorE<gt>>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<-c, --clean>" +msgstr "B<-c, --clean>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c, --nocopy>" +msgstr "B<-c, --nocopy>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-c> I<MRI-commandfile>" +msgstr "B<-c> I<fișier-comenzi-MRI>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--asce>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--asce>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--color>=I<\\,COLOR\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--color>=I<\\,CULOARE\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-c>, B<--command>=I<command>" +msgstr "B<-c>, B<--command>=I<comanda>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--comment>" +msgstr "B<-c>, B<--comment>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--config>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--config>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--context>=I<\\,CONTEXT\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--context>=I<\\,CONTEXT\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--count> I<count>" +msgstr "B<-c>, B<--count> I<număr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--counters>" +msgstr "B<-c>, B<--counters>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-c>, B<--creator>" +msgstr "B<-c>, B<--creator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--cwd>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--cwd>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--diskcount>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--diskcount>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-c>, B<--no-canonicalize>" +msgstr "B<-c>, B<--no-canonicalize>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--no-create>" +msgstr "B<-c>, B<--no-create>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>" +msgstr "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-call_shared>" +msgstr "B<-call_shared>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d >I<delim>" +msgstr "B<-d >I<delimitator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d kind or --debug kind>" +msgstr "B<-d tip sau --debug tip>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<-d, --nodeps>" +msgstr "B<-d, --nodeps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d> DIRECTORY" +msgstr "B<-d> DIRECTOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d> I<offset>" +msgstr "B<-d> I<decalaj>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d> I<start>-I<end>" +msgstr "B<-d> I<început>-I<sfârșit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--date>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>" +msgstr "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--delay> I<seconds>" +msgstr "B<-d>, B<--delay> I<secunde>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--desc>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--desc>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--domain>=I<\\,TEXTDOMAIN\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--domain>=I<\\,DOMENIU_TEXT\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--draw>[=I<\\,DIMENSION\\/>]" +msgstr "B<-d>, B<--draw>[=I<\\,DIMENSIUNE\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--minimal>" +msgstr "B<-d>, B<--minimal>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--repeated>" +msgstr "B<-d>, B<--repeated>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-dT> I<scriptfile>" +msgstr "B<-dT> I<fișier-script>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-dc>" +msgstr "B<-dc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-debug>" +msgstr "B<-debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-display >I<display>" +msgstr "B<-display >I<afișaj>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-dp>" +msgstr "B<-dp>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-dy>" +msgstr "B<-dy>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-e> I<entry>" +msgstr "B<-e> I<intrarea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--canonicalize-existing>" +msgstr "B<-e>, B<--canonicalize-existing>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--echo>" +msgstr "B<-e>, B<--echo>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--ed>" +msgstr "B<-e>, B<--ed>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--even>" +msgstr "B<-e>, B<--even>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--existing>" +msgstr "B<-e>, B<--existing>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--exit>" +msgstr "B<-e>, B<--exit>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-e>, B<--export>" +msgstr "B<-e>, B<--export>" + +#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--stderr>" +msgstr "B<-e>, B<--stderr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>I< error-behavior>" +msgstr "B<-e>I< comportament-eroare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f --force>" +msgstr "B<-f --force>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f >I<filename>" +msgstr "B<-f >I<nume-fișier>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-f> I<name>" +msgstr "B<-f> I<nume>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-f>, B<--fast>" +msgstr "B<-f>, B<--fast>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--file-system>" +msgstr "B<-f>, B<--file-system>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--font>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-f>, B<--font>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-f>, B<--fork>" +msgstr "B<-f>, B<--fork>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--from>" +msgstr "B<-f>, B<--from>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--full>" +msgstr "B<-f>, B<--full>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-f>I<name>" +msgstr "B<-f>I<nume>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-fini=>I<name>" +msgstr "B<-fini=>I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g grade, --grade grade>" +msgstr "B<-g grad, --grade grad>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g user>" +msgstr "B<-g utilizator>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g, --gpgcheck>" +msgstr "B<-g, --gpgcheck>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-g>, B<--group>=I<group>" +msgstr "B<-g>, B<--group>=I<grup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h or --help>" +msgstr "B<-h sau --help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-h> I<name>" +msgstr "B<-h> I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<-h>, B<--help> Display this help and exit. B<-u>, B<--usage> Display the " +"usage of this command and exit." +msgstr "" +"B<-h>, B<--help> Afișează acest ajutor și iese. B<-u>, B<--usage> Afișează " +"modul de utilizare al acestei comenzi și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i >I<text>" +msgstr "B<-i >I<text>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i iso_image>" +msgstr "B<-i imagine-iso>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i, --no-autofs>" +msgstr "B<-i, --no-autofs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i> I<file>" +msgstr "B<-i> I<fișier>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-i>, B<--id> I<id>" +msgstr "B<-i>, B<--id> I<id>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-i>, B<--image=>" +msgstr "B<-i>, B<--image=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--index>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-i>, B<--index>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--isolinux>" +msgstr "B<-i>, B<--isolinux>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-init=>I<name>" +msgstr "B<-init=>I<nume>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-j charset>" +msgstr "B<-j set-caractere>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-j, --jobid>" +msgstr "B<-j, --jobid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-j>, B<--java>" +msgstr "B<-j>, B<--java>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-k --keep>" +msgstr "B<-k --keep>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-k E<lt>keep-numberE<gt>, --keep E<lt>keep-numberE<gt>>" +msgstr "B<-k E<lt>numărE<gt>, --keep E<lt>numărE<gt>>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-k>, B<--keep>" +msgstr "B<-k>, B<--keep>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-k>, B<--keyword>" +msgstr "B<-k>, B<--keyword>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-k>, B<--kill>" +msgstr "B<-k>, B<--kill>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-kWORD>, B<--keyword>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<-kCUVÂNT>, B<--keyword>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-l> I<namespec>" +msgstr "B<-l> I<spațiu-nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-l> | B<--label >I<LABEL>" +msgstr "B<-l> | B<--label >I<ETICHETA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--buflen>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-l>, B<--buflen>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--length>=I<\\,BITS\\/>" +msgstr "B<-l>, B<--length>=I<\\,BIȚI\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--less-mode>" +msgstr "B<-l>, B<--less-mode>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--link>" +msgstr "B<-l>, B<--link>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--listen>" +msgstr "B<-l>, B<--listen>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--local>" +msgstr "B<-l>, B<--local>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--locale>=I<\\,LOCALE\\/>" +msgstr "B<-l>, B<--locale>=I<\\,LOCALIZARE\\/>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--logging>" +msgstr "B<-l>, B<--logging>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--login>" +msgstr "B<-l>, B<--login>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--no-rhosts>" +msgstr "B<-l>, B<--no-rhosts>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--paginate>" +msgstr "B<-l>, B<--paginate>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--range>=I<\\,RANGE\\/>" +msgstr "B<-l>, B<--range>=I<\\,INTERVAL\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>I< filename>" +msgstr "B<-l>I< nume-fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m >I<keymap>" +msgstr "B<-m >I<aranjament-tastatură>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m, --downloadcomps>" +msgstr "B<-m, --downloadcomps>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-m, --machine-readable>" +msgstr "B<-m, --machine-readable>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<-m, --nocolor>" +msgstr "B<-m, --nocolor>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-m> I<emulation>" +msgstr "B<-m> I<emularea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--memdisk>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--memdisk>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--canonicalize-missing>" +msgstr "B<-m>, B<--canonicalize-missing>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-m>, B<--maxdelay> I<number>" +msgstr "B<-m>, B<--maxdelay> I<număr>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--maximize>" +msgstr "B<-m>, B<--maximize>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--multi-domain>" +msgstr "B<-m>, B<--multi-domain>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-m>, B<--shmems>" +msgstr "B<-m>, B<--shmems>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-m>, B<-p>, B<--preserve-environment>" +msgstr "B<-m>, B<-p>, B<--preserve-environment>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>I< reserved-blocks-percentage>" +msgstr "B<-m>I< procentaj-blocuri-rezervate>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n >I<nchars>" +msgstr "B<-n >I<număr-caractere>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n, --newest-only>" +msgstr "B<-n, --newest-only>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n, --numeric>" +msgstr "B<-n, --numeric>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--avoid-wraps>" +msgstr "B<-n>, B<--avoid-wraps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--length>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-n>, B<--length>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--name>=I<\\,NAME\\/>" +msgstr "B<-n>, B<--name>=I<\\,NUME\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-n>, B<--newline>" +msgstr "B<-n>, B<--newline>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--no-clobber>" +msgstr "B<-n>, B<--no-clobber>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-n>, B<--no-mtab>" +msgstr "B<-n>, B<--no-mtab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--note>" +msgstr "B<-n>, B<--note>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--quiet>, B<--silent>" +msgstr "B<-n>, B<--quiet>, B<--silent>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-nn>" +msgstr "B<-nn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-no-pie>" +msgstr "B<-no-pie>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-no_setlocale_collate>" +msgstr "B<-no_setlocale_collate>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-non_shared>" +msgstr "B<-non_shared>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-nostdlib>" +msgstr "B<-nostdlib>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o >I<option-name>" +msgstr "B<-o >I<nume-opțiune>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o> I<comp-option>" +msgstr "B<-o> I<opțiune-comparare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-o> I<output>" +msgstr "B<-o> I<ieșirea>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-o>, B<--no-overwrite>" +msgstr "B<-o>, B<--no-overwrite>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--odd>" +msgstr "B<-o>, B<--odd>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--once>" +msgstr "B<-o>, B<--once>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-o>, B<--options> I<opts>" +msgstr "B<-o>, B<--options> I<opțiuni>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-o>, B<--output>" +msgstr "B<-o>, B<--output>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-o\\ >I<dir>" +msgstr "B<-o\\ >I<director>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-o\\~>I<outputfile>" +msgstr "B<-o\\~>I<fișier-ieșire>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p >I<prompt>" +msgstr "B<-p >I<prompt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p E<lt>download-pathE<gt>, --download-path=E<lt>download-pathE<gt>>" +msgstr "B<-p E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>, --download-path=E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p, --show-paging>" +msgstr "B<-p, --show-paging>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--parents>" +msgstr "B<-p>, B<--parents>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--ppc>" +msgstr "B<-p>, B<--ppc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--prefix>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-p>, B<--prefix>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--preserve>" +msgstr "B<-p>, B<--preserve>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--printer>" +msgstr "B<-p>, B<--printer>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-p>, B<--priority=>" +msgstr "B<-p>, B<--priority=>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-p>, B<--priority> I<priority>" +msgstr "B<-p>, B<--priority> I<prioritatea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--pxelinux>" +msgstr "B<-p>, B<--pxelinux>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-pie>" +msgstr "B<-pie>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-plugin> I<name>" +msgstr "B<-plugin> I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>" +msgstr "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q >I<function>" +msgstr "B<-q >I<funcția>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-q>, B<--queues>" +msgstr "B<-q>, B<--queues>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-qmagic>" +msgstr "B<-qmagic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r >I<keyseq>" +msgstr "B<-r >I<secvență-taste>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r user>" +msgstr "B<-r utilizator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r, --nouucico>" +msgstr "B<-r, --nouucico>" + +#: archlinux +msgid "B<-r, --reverse>" +msgstr "B<-r, --reverse>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r, --rpc>" +msgstr "B<-r, --rpc>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +msgid "B<-r>, B<--random>" +msgstr "B<-r>, B<--random>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--range>=I<\\,FROM-TO[\\/>,FROM-TO]" +msgstr "B<-r>, B<--range>=I<\\,DE_LA-LA[\\/>,DE_LA-LA]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--reference>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--reference>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--regexp>" +msgstr "B<-r>, B<--regexp>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--relative>" +msgstr "B<-r>, B<--relative>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--resource>=I<\\,RESOURCE\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--resource>=I<\\,RESURSA\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--restricted>" +msgstr "B<-r>, B<--restricted>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--reverse-required>" +msgstr "B<-r>, B<--reverse-required>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--role>=I<\\,ROLE\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--role>=I<\\,ROL\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,DIR\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-rpath-link=>I<dir>" +msgstr "B<-rpath-link=>I<director>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-rpath=>I<dir>" +msgstr "B<-rpath=>I<director>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s system, --system system>" +msgstr "B<-s sistem, --system sistem>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s, --human-readable[=>I<units>]" +msgstr "B<-s, --human-readable[=>I<unități-măsură>]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s, --space>" +msgstr "B<-s, --space>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s, --summary>" +msgstr "B<-s, --summary>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--password>=I<\\,STR\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--password>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--salt>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--salt>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--sbat>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-s>, B<--semaphores>" +msgstr "B<-s>, B<--semaphores>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--separator>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--separator>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-s>, B<--shell>=I<shell>" +msgstr "B<-s>, B<--shell>=I<shell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>" +msgstr "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--skip>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--skip>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-s>, B<--sort> I<column>" +msgstr "B<-s>, B<--sort> I<coloana>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--statistics>" +msgstr "B<-s>, B<--statistics>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-s>, B<--symlink>" +msgstr "B<-s>, B<--symlink>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--syslinux>" +msgstr "B<-s>, B<--syslinux>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-s>, B<--syslog>" +msgstr "B<-s>, B<--syslog>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-s>, B<--sysroot> I<directory>" +msgstr "B<-s>, B<--sysroot> I<director>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-setlocale_ctype>" +msgstr "B<-setlocale_ctype>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-shared>" +msgstr "B<-shared>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-soname=>I<name>" +msgstr "B<-soname=>I<nume>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-static>" +msgstr "B<-static>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t --test>" +msgstr "B<-t --test>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t timeout>" +msgstr "B<-t timp-așteptare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t> I<radix>" +msgstr "B<-t> I<bază>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--list>" +msgstr "B<-t>, B<--list>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,LIST\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,LISTĂ\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--target-root>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--target-root>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--target>=I<\\,TARGET\\/>" +msgstr "B<-t>,B<--target>=I<\\,OBIECTIV_ȚINTĂ\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--terminal>" +msgstr "B<-t>, B<--terminal>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--test>" +msgstr "B<-t>, B<--test>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--text>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--text>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t>, B<--timeout> I<timeout>" +msgstr "B<-t>, B<--timeout> I<timp-așteptare>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t>, B<--timing> I<file>" +msgstr "B<-t>, B<--timing> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--tree>" +msgstr "B<-t>, B<--tree>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-t>, B<--type=>" +msgstr "B<-t>, B<--type=>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t>, B<--types> I<list>" +msgstr "B<-t>, B<--types> I<listă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u >I<fd>" +msgstr "B<-u >I<descriptor-fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u >I<file>" +msgstr "B<-u >I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u >I<function>" +msgstr "B<-u >I<funcție>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u user>" +msgstr "B<-u utilizator>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u, --urls>" +msgstr "B<-u, --urls>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-u> I<symbol>" +msgstr "B<-u> I<simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-u> | B<--uuid >I<UUID>" +msgstr "B<-u> | B<--uuid >I<UUID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--unbuffered>" +msgstr "B<-u>, B<--unbuffered>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--uncompress>" +msgstr "B<-u>, B<--uncompress>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--user>=I<\\,USER\\/>" +msgstr "B<-u>, B<--user>=I<\\,UTILIZATOR\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<-v, --verify>" +msgstr "B<-v, --verify>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--show-nonprinting>" +msgstr "B<-v>, B<--show-nonprinting>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-v>, B<--vertical>" +msgstr "B<-v>, B<--vertical>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--start-delete>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-w>, B<--start-delete>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--wait>" +msgstr "B<-w>, B<--wait>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--wait> [I<seconds>]" +msgstr "B<-w>, B<--wait> [I<secunde>]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-w>, B<--whitelist-environment>=I<list>" +msgstr "B<-w>, B<--whitelist-environment>=I<listă>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--wholename>" +msgstr "B<-w>, B<--wholename>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--wide>" +msgstr "B<-w>, B<--wide>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,WIDTH\\/>" +msgstr "B<-w>, B<--width>=I<\\,LĂȚIMEA\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-w>, B<--wipe> I<when>" +msgstr "B<-w>, B<--wipe> I<când>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x >I<keyseq>B<:>I<shell-command>" +msgstr "B<-x >I<secvență-taste>B<:>I<comanda-shell>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x pathname>" +msgstr "B<-x nume-rută>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-x>, B<--hex>" +msgstr "B<-x>, B<--hex>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--one-file-system>" +msgstr "B<-x>, B<--one-file-system>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--x86>" +msgstr "B<-x>, B<--x86>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x\\ >I<size>,\\ B<--x-size=>I<size>" +msgstr "B<-x\\ >I<dimensiunea>,\\ B<--x-size=>I<dimensiunea>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-y> I<symbol>" +msgstr "B<-y> I<simbol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y>, B<--start-insert>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-y>, B<--start-insert>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y\\ >I<size>,\\ B<--y-size=>I<size>" +msgstr "B<-y\\ >I<dimensiunea>,\\ B<--y-size=>I<dimensiunea>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-z defs>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-z muldefs>" +msgstr "" + +#: archlinux +msgid "B<-z, --null>" +msgstr "B<-z, --null>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-z> I<keyword>" +msgstr "B<-z> I<cuvânt-cheie>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.B>" +msgstr "B<.B>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.BI>" +msgstr "B<.BI>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.BR>" +msgstr "B<.BR>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.DT>" +msgstr "B<.DT>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.HP>I< i>" +msgstr "B<.HP>I< i>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.I>" +msgstr "B<.I>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.IB>" +msgstr "B<.IB>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.IP>I< x i>" +msgstr "B<.IP>I< x i>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.IR>" +msgstr "B<.IR>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.LP>" +msgstr "B<.LP>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.P>" +msgstr "B<.P>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.PD>I< d>" +msgstr "B<.PD>I< d>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.PP>" +msgstr "B<.PP>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.RB>" +msgstr "B<.RB>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.RE>" +msgstr "B<.RE>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.RI>" +msgstr "B<.RI>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.RS>I< i>" +msgstr "B<.RS>I< i>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.SB>" +msgstr "B<.SB>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.SM>" +msgstr "B<.SM>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.SS>I< t>" +msgstr "B<.SS>I< t>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "B<.TH> I<title section date source manual>" +msgstr "B<.TH> I<titlu secțiune dată sursă manual>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.TP>I< i>" +msgstr "B<.TP>I< i>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.UE>\\~" +msgstr "B<.UE>\\~" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.UR>I< url>" +msgstr "B<.UR>I< url>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</dev/stderr>" +msgstr "B</dev/stderr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</dev/stdin>" +msgstr "B</dev/stdin>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</dev/stdout>" +msgstr "B</dev/stdout>" + +#: debian-bookworm +msgid "B</lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>" +msgstr "B</lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</proc/self/mountstats>" +msgstr "B</proc/self/mountstats>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B</usr/lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>" +msgstr "B</usr/lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B</usr/lib/systemd/user-environment-generators/some-generator>" +msgstr "B</usr/lib/systemd/user-environment-generators/some-generator>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>" +msgstr "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B</var/mail/$LOGNAME.lock>" +msgstr "B</var/mail/$LOGNAME.lock>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</var/spool/mail/$LOGNAME.lock>" +msgstr "B</var/spool/mail/$LOGNAME.lock>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0> or B<ENOENT> or B<ESRCH> or B<EBADF> or B<EPERM> or ..." +msgstr "B<0> sau B<ENOENT> sau B<ESRCH> sau B<EBADF> sau B<EPERM> sau B<EPERM> sau ..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0x02>" +msgstr "B<0x02>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0x04>" +msgstr "B<0x04>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0x08>" +msgstr "B<0x08>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0x10>" +msgstr "B<0x10>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0x20>" +msgstr "B<0x20>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0x40>" +msgstr "B<0x40>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<0xFFFFFFFF>" +msgstr "B<0xFFFFFFFF>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<1.>" +msgstr "B<1.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<2.>" +msgstr "B<2.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<3.>" +msgstr "B<3.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<4.>" +msgstr "B<4.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<5.>" +msgstr "B<5.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<6.>" +msgstr "B<6.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<64bit>" +msgstr "B<64biți>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<:>" +msgstr "B<:>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<:> [I<arguments>]" +msgstr "B<:> [I<argumente>]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<:n>" +msgstr "B<:n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ACTION>" +msgstr "B<ACTION>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_ALG>" +msgstr "B<AF_ALG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_APPLETALK>" +msgstr "B<AF_APPLETALK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_AX25>" +msgstr "B<AF_AX25>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_BLUETOOTH>" +msgstr "B<AF_BLUETOOTH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_CAN>" +msgstr "B<AF_CAN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_DECnet>" +msgstr "B<AF_DECnet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_IB>" +msgstr "B<AF_IB>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_IPX>" +msgstr "B<AF_IPX>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_KCM>" +msgstr "B<AF_KCM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_KEY>" +msgstr "B<AF_KEY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_LLC>" +msgstr "B<AF_LLC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_LOCAL>" +msgstr "B<AF_LOCAL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_MPLS>" +msgstr "B<AF_MPLS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_PPPOX>" +msgstr "B<AF_PPPOX>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_RDS>" +msgstr "B<AF_RDS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_TIPC>" +msgstr "B<AF_TIPC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_X25>" +msgstr "B<AF_X25>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_XDP>" +msgstr "B<AF_XDP>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<AI_ADDRCONFIG>" +msgstr "B<AI_ADDRCONFIG>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<AI_ALL>" +msgstr "B<AI_ALL>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<AI_V4MAPPED>" +msgstr "B<AI_V4MAPPED>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<ALWAYS_SET_PATH> (boolean)" +msgstr "B<ALWAYS_SET_PATH> (boolean)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)" +msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (începând cu Linux 5.8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AT_NO_AUTOMOUNT>" +msgstr "B<AT_NO_AUTOMOUNT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<Alias> with no arguments or with the B<-p> option prints the list of " +"aliases in the form B<alias> I<name>=I<value> on standard output. When " +"arguments are supplied, an alias is defined for each I<name> whose I<value> " +"is given. A trailing space in I<value> causes the next word to be checked " +"for alias substitution when the alias is expanded. For each I<name> in the " +"argument list for which no I<value> is supplied, the name and value of the " +"alias is printed. B<Alias> returns true unless a I<name> is given for which " +"no alias has been defined." +msgstr "" +"B<alias> fără argumente sau cu opțiunea B<-p> afișează lista de pseudonime " +"sub forma B<alias> I<nume>=I<valoare> la ieșirea standard. În cazul în care " +"se furnizează argumente, se definește un alias pentru fiecare I<nume> a " +"cărui I<valoare> este dată. Un spațiu la sfârșitul lui I<valoare> face ca " +"următorul cuvânt să fie verificat pentru înlocuirea aliasului atunci când " +"acesta este extins. Pentru fiecare I<nume> din lista de argumente pentru " +"care nu se furnizează I<valoare>, se afișează numele și valoarea aliasului. " +"B<alias> returnează „true” (adevărat) în afară de cazul în care este " +"furnizat un I<nume> pentru care nu a fost definit un alias." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<B>" +msgstr "B<B>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<BPF_ANY>" +msgstr "B<BPF_ANY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<BPF_EXIST>" +msgstr "B<BPF_EXIST>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<BPF_NOEXIST>" +msgstr "B<BPF_NOEXIST>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<BUILDDIR=>\"/path/to/directory\"" +msgstr "B<BUILDDIR=>\"/ruta/la/director\"" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_CHOWN>" +msgstr "B<CAP_CHOWN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_DAC_OVERRIDE>" +msgstr "B<CAP_DAC_OVERRIDE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_DAC_READ_SEARCH>" +msgstr "B<CAP_DAC_READ_SEARCH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_FOWNER>" +msgstr "B<CAP_FOWNER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_FSETID>" +msgstr "B<CAP_FSETID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_IPC_OWNER>" +msgstr "B<CAP_IPC_OWNER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_KILL>" +msgstr "B<CAP_KILL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_LINUX_IMMUTABLE>" +msgstr "B<CAP_LINUX_IMMUTABLE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_NET_ADMIN>" +msgstr "B<CAP_NET_ADMIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_NET_BIND_SERVICE>" +msgstr "B<CAP_NET_BIND_SERVICE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_NET_BROADCAST>" +msgstr "B<CAP_NET_BROADCAST>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_NET_RAW>" +msgstr "B<CAP_NET_RAW>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SETGID>" +msgstr "B<CAP_SETGID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SETPCAP>" +msgstr "B<CAP_SETPCAP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SETUID>" +msgstr "B<CAP_SETUID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_ADMIN>" +msgstr "B<CAP_SYS_ADMIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_BOOT>" +msgstr "B<CAP_SYS_BOOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_CHROOT>" +msgstr "B<CAP_SYS_CHROOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_MODULE>" +msgstr "B<CAP_SYS_MODULE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_NICE>" +msgstr "B<CAP_SYS_NICE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_PTRACE>" +msgstr "B<CAP_SYS_PTRACE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_RAWIO>" +msgstr "B<CAP_SYS_RAWIO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_RESOURCE>" +msgstr "B<CAP_SYS_RESOURCE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_TIME>" +msgstr "B<CAP_SYS_TIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CAP_SYS_TTY_CONFIG>" +msgstr "B<CAP_SYS_TTY_CONFIG>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_DEREGDISK>" +msgstr "B<CCISS_DEREGDISK>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>" +msgstr "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_GETDRIVVER>" +msgstr "B<CCISS_GETDRIVVER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_GETPCIINFO>" +msgstr "B<CCISS_GETPCIINFO>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_PASSTHRU>" +msgstr "B<CCISS_PASSTHRU>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_REGNEWD>" +msgstr "B<CCISS_REGNEWD>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<CCISS_REGNEWDISK>" +msgstr "B<CCISS_REGNEWDISK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> (since Linux 2.6.12)" +msgstr "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> (începând cu Linux 2.6.12)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_TAI> (since Linux 3.10)" +msgstr "B<CLOCK_TAI> (începând cu Linux 3.10)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> (since Linux 2.6.12)" +msgstr "B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> (începând cu Linux 2.6.12)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWIPC> (since Linux 2.6.19)" +msgstr "B<CLONE_NEWIPC> (începând cu Linux 2.6.19)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWNET> (since Linux 2.6.24)" +msgstr "B<CLONE_NEWNET> (începând cu Linux 2.6.24)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWNS>" +msgstr "B<CLONE_NEWNS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWPID> (since Linux 3.8)" +msgstr "B<CLONE_NEWPID> (începând cu Linux 3.8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWUSER> (since Linux 3.8)" +msgstr "B<CLONE_NEWUSER> (începând cu Linux 3.8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWUTS> (since Linux 2.6.19)" +msgstr "B<CLONE_NEWUTS> (începând cu Linux 2.6.19)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<COLUMNS>" +msgstr "B<COLUMNS>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DEFAULT>" +msgstr "B<DEFAULT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_BLK>" +msgstr "B<DT_BLK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_CHR>" +msgstr "B<DT_CHR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_DIR>" +msgstr "B<DT_DIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_FIFO>" +msgstr "B<DT_FIFO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_LNK>" +msgstr "B<DT_LNK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_REG>" +msgstr "B<DT_REG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_SOCK>" +msgstr "B<DT_SOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<DT_UNKNOWN>" +msgstr "B<DT_UNKNOWN>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<E<lt>packageE<gt>>" +msgstr "B<E<lt>pachetE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<E<lt>pkg-specE<gt>>" +msgstr "B<E<lt>specificație-pachetE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<E<lt>sectionE<gt>>" +msgstr "B<E<lt>secțiuneaE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES> or B<EAGAIN>" +msgstr "B<EACCES> sau B<EAGAIN>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>, B<EPERM>" +msgstr "B<EACCES>, B<EPERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_BADFLAGS>" +msgstr "B<EAI_BADFLAGS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_FAIL>" +msgstr "B<EAI_FAIL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_FAMILY>" +msgstr "B<EAI_FAMILY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_NONAME>" +msgstr "B<EAI_NONAME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBADMSG>" +msgstr "B<EBADMSG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECHILD>" +msgstr "B<ECHILD>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDEADLOCK>" +msgstr "B<EDEADLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EHWPOISON>" +msgstr "B<EHWPOISON>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL> (since Linux 4.3)" +msgstr "B<EINVAL> (începând cu Linux 4.3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL> (since Linux 5.5)" +msgstr "B<EINVAL> (începând cu Linux 5.5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ELIBBAD>" +msgstr "B<ELIBBAD>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENETDOWN>" +msgstr "B<ENETDOWN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENETUNREACH>" +msgstr "B<ENETUNREACH>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOPROTOOPT> and B<EOPNOTSUPP>" +msgstr "B<ENOPROTOOPT> și B<EOPNOTSUPP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC> (since Linux 3.7)" +msgstr "B<ENOSPC> (începând cu Linux 3.7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC> (since Linux 4.9)" +msgstr "B<ENOSPC> (începând cu Linux 4.9)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC> (since Linux 4.9; beforehand B<EUSERS>)" +msgstr "B<ENOSPC> (începând cu Linux 4.9; înainte B<EUSERS>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTEMPTY>" +msgstr "B<ENOTEMPTY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM> (since Linux 3.9)" +msgstr "B<EPERM> (începând cu Linux 3.9)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM> or B<EACCES>" +msgstr "B<EPERM> sau B<EACCES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPOLLERR>" +msgstr "B<EPOLLERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPOLLET>" +msgstr "B<EPOLLET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPOLLHUP>" +msgstr "B<EPOLLHUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPOLLIN>" +msgstr "B<EPOLLIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPOLLOUT>" +msgstr "B<EPOLLOUT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPOLLPRI>" +msgstr "B<EPOLLPRI>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERESTARTNOINTR> (since Linux 2.6.17)" +msgstr "B<ERESTARTNOINTR> (începând cu Linux 2.6.17)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESTALE>" +msgstr "B<ESTALE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ETOOMANYREFS>" +msgstr "B<ETOOMANYREFS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EUSERS>" +msgstr "B<EUSERS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_ADDRESS_FAMILIES>" +msgstr "B<EXIT_ADDRESS_FAMILIES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_APPARMOR_PROFILE>" +msgstr "B<EXIT_APPARMOR_PROFILE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_BPF>" +msgstr "B<EXIT_BPF>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CACHE_DIRECTORY>" +msgstr "B<EXIT_CACHE_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CAPABILITIES>" +msgstr "B<EXIT_CAPABILITIES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CGROUP>" +msgstr "B<EXIT_CGROUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CHDIR>" +msgstr "B<EXIT_CHDIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CHOWN>" +msgstr "B<EXIT_CHOWN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CHROOT>" +msgstr "B<EXIT_CHROOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CONFIGURATION_DIRECTORY>" +msgstr "B<EXIT_CONFIGURATION_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CONFIRM>" +msgstr "B<EXIT_CONFIRM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CPUAFFINITY>" +msgstr "B<EXIT_CPUAFFINITY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_CREDENTIALS>" +msgstr "B<EXIT_CREDENTIALS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_EXEC>" +msgstr "B<EXIT_EXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_FAILURE>" +msgstr "B<EXIT_FAILURE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_FDS>" +msgstr "B<EXIT_FDS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_GROUP>" +msgstr "B<EXIT_GROUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_INVALIDARGUMENT>" +msgstr "B<EXIT_INVALIDARGUMENT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_IOPRIO>" +msgstr "B<EXIT_IOPRIO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_KEYRING>" +msgstr "B<EXIT_KEYRING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_LIMITS>" +msgstr "B<EXIT_LIMITS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_LOGS_DIRECTORY>" +msgstr "B<EXIT_LOGS_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_MEMORY>" +msgstr "B<EXIT_MEMORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NAMESPACE>" +msgstr "B<EXIT_NAMESPACE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NETWORK>" +msgstr "B<EXIT_NETWORK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NICE>" +msgstr "B<EXIT_NICE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NOPERMISSION>" +msgstr "B<EXIT_NOPERMISSION>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NOTCONFIGURED>" +msgstr "B<EXIT_NOTCONFIGURED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NOTIMPLEMENTED>" +msgstr "B<EXIT_NOTIMPLEMENTED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NOTINSTALLED>" +msgstr "B<EXIT_NOTINSTALLED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NOTRUNNING>" +msgstr "B<EXIT_NOTRUNNING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NO_NEW_PRIVILEGES>" +msgstr "B<EXIT_NO_NEW_PRIVILEGES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_NUMA_POLICY>" +msgstr "B<EXIT_NUMA_POLICY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_OOM_ADJUST>" +msgstr "B<EXIT_OOM_ADJUST>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_PAM>" +msgstr "B<EXIT_PAM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_PERSONALITY>" +msgstr "B<EXIT_PERSONALITY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_RUNTIME_DIRECTORY>" +msgstr "B<EXIT_RUNTIME_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SECCOMP>" +msgstr "B<EXIT_SECCOMP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SECUREBITS>" +msgstr "B<EXIT_SECUREBITS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SELINUX_CONTEXT>" +msgstr "B<EXIT_SELINUX_CONTEXT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SETSCHEDULER>" +msgstr "B<EXIT_SETSCHEDULER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SETSID>" +msgstr "B<EXIT_SETSID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SIGNAL_MASK>" +msgstr "B<EXIT_SIGNAL_MASK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SMACK_PROCESS_LABEL>" +msgstr "B<EXIT_SMACK_PROCESS_LABEL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_STATE_DIRECTORY>" +msgstr "B<EXIT_STATE_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_STDERR>" +msgstr "B<EXIT_STDERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_STDIN>" +msgstr "B<EXIT_STDIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_STDOUT>" +msgstr "B<EXIT_STDOUT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_SUCCESS>" +msgstr "B<EXIT_SUCCESS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_TIMERSLACK>" +msgstr "B<EXIT_TIMERSLACK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXIT_USER>" +msgstr "B<EXIT_USER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_CANTCREAT>" +msgstr "B<EX_CANTCREAT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_CONFIG>" +msgstr "B<EX_CONFIG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_DATAERR>" +msgstr "B<EX_DATAERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_IOERR>" +msgstr "B<EX_IOERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_NOHOST>" +msgstr "B<EX_NOHOST>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_NOINPUT>" +msgstr "B<EX_NOINPUT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_NOPERM>" +msgstr "B<EX_NOPERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_NOUSER>" +msgstr "B<EX_NOUSER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_OSERR>" +msgstr "B<EX_OSERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_OSFILE>" +msgstr "B<EX_OSFILE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_PROTOCOL>" +msgstr "B<EX_PROTOCOL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_SOFTWARE>" +msgstr "B<EX_SOFTWARE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_TEMPFAIL>" +msgstr "B<EX_TEMPFAIL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_UNAVAILABLE>" +msgstr "B<EX_UNAVAILABLE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EX_USAGE>" +msgstr "B<EX_USAGE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Example\\ \\&3.\\ \\&Debugging a generator>" +msgstr "B<Exemplu\\ \\&3.\\ \\&Depanarea unui generator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<F>" +msgstr "B<F>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<FAIL_DELAY> (number)" +msgstr "B<FAIL_DELAY> (număr)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_ACCESS>" +msgstr "B<FAN_ACCESS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_ACCESS_PERM>" +msgstr "B<FAN_ACCESS_PERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_CLOSE>" +msgstr "B<FAN_CLOSE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_CLOSE_NOWRITE>" +msgstr "B<FAN_CLOSE_NOWRITE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_CLOSE_WRITE>" +msgstr "B<FAN_CLOSE_WRITE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_MODIFY>" +msgstr "B<FAN_MODIFY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_MOVE>" +msgstr "B<FAN_MOVE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_ONDIR>" +msgstr "B<FAN_ONDIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_OPEN>" +msgstr "B<FAN_OPEN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FAN_OPEN_PERM>" +msgstr "B<FAN_OPEN_PERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<FD_CLOEXEC>" +msgstr "B<FD_CLOEXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<G>" +msgstr "B<G>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<H=>" +msgstr "B<H=>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<H>" +msgstr "B<H>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<HOST_NOT_FOUND>" +msgstr "B<HOST_NOT_FOUND>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IN>" +msgstr "B<IN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IN_MASK_ADD>" +msgstr "B<IN_MASK_ADD>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IN_ONESHOT>" +msgstr "B<IN_ONESHOT>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<IPC namespace>" +msgstr "B<IPC spațiu-nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IPV6_UNICAST_HOPS>" +msgstr "B<IPV6_UNICAST_HOPS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<IPv4 address format>" +msgstr "B<IPv4 format adresă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<IPv6 address format>" +msgstr "B<IPv6 format adresă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LINES>" +msgstr "B<LINES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LM_ID_BASE>" +msgstr "B<LM_ID_BASE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LM_ID_NEWLM>" +msgstr "B<LM_ID_NEWLM>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<LOCATE_PATH>" +msgstr "B<LOCATE_PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOCK_EX>" +msgstr "B<LOCK_EX>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOCK_SH>" +msgstr "B<LOCK_SH>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<LOGDEST=>\"/path/to/directory\"" +msgstr "B<LOGDEST=>\"/ruta/la/director\"" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<LOGNAME>" +msgstr "B<LOGNAME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_ALERT>" +msgstr "B<LOG_ALERT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_CRIT>" +msgstr "B<LOG_CRIT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_DEBUG>" +msgstr "B<LOG_DEBUG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_EMERG>" +msgstr "B<LOG_EMERG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_ERR>" +msgstr "B<LOG_ERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_INFO>" +msgstr "B<LOG_INFO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_NOTICE>" +msgstr "B<LOG_NOTICE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LOG_WARNING>" +msgstr "B<LOG_WARNING>" + +#: debian-bookworm +msgid "B<LOOPDEV_DEBUG>=all" +msgstr "B<LOOPDEV_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<M=>" +msgstr "B<M=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<M>" +msgstr "B<M>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MADV_WILLNEED>" +msgstr "B<MADV_WILLNEED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MAIL>" +msgstr "B<MAIL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MAP_ANON>" +msgstr "B<MAP_ANON>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOL_BIND>" +msgstr "B<MPOL_BIND>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOL_DEFAULT>" +msgstr "B<MPOL_DEFAULT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOL_INTERLEAVE>" +msgstr "B<MPOL_INTERLEAVE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOL_LOCAL> (since Linux 3.8)" +msgstr "B<MPOL_LOCAL> (începând cu Linux 3.8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOL_PREFERRED>" +msgstr "B<MPOL_PREFERRED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)" +msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (începând cu Linux 2.2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MSG_OOB>" +msgstr "B<MSG_OOB>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MS_NOSUID>" +msgstr "B<MS_NOSUID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<NAME>" +msgstr "B<NAME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<NO_ADDRESS>" +msgstr "B<NO_ADDRESS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<NO_RECOVERY>" +msgstr "B<NO_RECOVERY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Note:>" +msgstr "B<Notă:>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_DSYNC>" +msgstr "B<O_DSYNC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_LARGEFILE>" +msgstr "B<O_LARGEFILE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_SYNC>" +msgstr "B<O_SYNC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_TRUNC>" +msgstr "B<O_TRUNC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_WRONLY>" +msgstr "B<O_WRONLY>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<PID namespace>" +msgstr "B<PID spațiu-nume>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<PKGDEST=>\"/path/to/directory\"" +msgstr "B<PKGDEST=>\"/ruta/la/director\"" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<PKGEXT=>\"\\&.pkg\\&.tar\\&.gz\", B<SRCEXT=>\"\\&.src\\&.tar\\&.gz\"" +msgstr "B<PKGEXT=>\"\\&.pkg\\&.tar\\&.gz\", B<SRCEXT=>\"\\&.src\\&.tar\\&.gz\"" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POLLERR>" +msgstr "B<POLLERR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POLLHUP>" +msgstr "B<POLLHUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POLLIN>" +msgstr "B<POLLIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POLLOUT>" +msgstr "B<POLLOUT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POLLPRI>" +msgstr "B<POLLPRI>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PROT_NONE>" +msgstr "B<PROT_NONE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PROT_READ>" +msgstr "B<PROT_READ>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PTHREAD_PROCESS_PRIVATE>" +msgstr "B<PTHREAD_PROCESS_PRIVATE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PTHREAD_PROCESS_SHARED>" +msgstr "B<PTHREAD_PROCESS_SHARED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PWD>" +msgstr "B<PWD>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>" +msgstr "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RLIMIT_NOFILE>" +msgstr "B<RLIMIT_NOFILE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RLIMIT_NPROC>" +msgstr "B<RLIMIT_NPROC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RWF_APPEND> (since Linux 4.16)" +msgstr "B<RWF_APPEND> (începând cu Linux 4.16)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RWF_NOWAIT> (since Linux 4.14)" +msgstr "B<RWF_NOWAIT> (începând cu Linux 4.14)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Readline> key binding names." +msgstr "B<Readline> nume de asocieri de taste." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Robby Workman> E<lt>\\&rworkman@slackware\\&.com\\&E<gt>" +msgstr "B<Robby Workman> E<lt>\\&rworkman@slackware\\&.com\\&E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SCHED_BATCH>" +msgstr "B<SCHED_BATCH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SCHED_DEADLINE>" +msgstr "B<SCHED_DEADLINE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SCHED_IDLE>" +msgstr "B<SCHED_IDLE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SCHED_OTHER>" +msgstr "B<SCHED_OTHER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SEEK_CUR>" +msgstr "B<SEEK_CUR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SEEK_END>" +msgstr "B<SEEK_END>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SEEK_SET>" +msgstr "B<SEEK_SET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SEMVMX>" +msgstr "B<SEMVMX>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_THREAD_ID> (Linux-specific)" +msgstr "B<SIGEV_THREAD_ID> (specific-Linux)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGINT>" +msgstr "B<SIGINT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGPWR>" +msgstr "B<SIGPWR>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<SIGQUIT>" +msgstr "B<SIGQUIT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+0>" +msgstr "B<SIGRTMIN+0>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+13>" +msgstr "B<SIGRTMIN+13>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+14>" +msgstr "B<SIGRTMIN+14>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+15>" +msgstr "B<SIGRTMIN+15>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+16>" +msgstr "B<SIGRTMIN+16>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+17>" +msgstr "B<SIGRTMIN+17>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+20>" +msgstr "B<SIGRTMIN+20>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+21>" +msgstr "B<SIGRTMIN+21>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+22>" +msgstr "B<SIGRTMIN+22>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+23>" +msgstr "B<SIGRTMIN+23>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+24>" +msgstr "B<SIGRTMIN+24>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+25>" +msgstr "B<SIGRTMIN+25>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+26>" +msgstr "B<SIGRTMIN+26>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+2>" +msgstr "B<SIGRTMIN+2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+3>" +msgstr "B<SIGRTMIN+3>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+4>" +msgstr "B<SIGRTMIN+4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+5>" +msgstr "B<SIGRTMIN+5>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+6>" +msgstr "B<SIGRTMIN+6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+7>" +msgstr "B<SIGRTMIN+7>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGTERM>" +msgstr "B<SIGTERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGWINCH>" +msgstr "B<SIGWINCH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIG_DFL>" +msgstr "B<SIG_DFL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIOCGSTAMP> was called on a socket where no packet arrived." +msgstr "B<SIOCGSTAMP> a fost apelat pe un soclu unde nu a sosit niciun pachet." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIOCINQ>" +msgstr "B<SIOCINQ>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SOCK_CLOEXEC>" +msgstr "B<SOCK_CLOEXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SOCK_DGRAM>" +msgstr "B<SOCK_DGRAM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SOCK_NONBLOCK>" +msgstr "B<SOCK_NONBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SOCK_RAW>" +msgstr "B<SOCK_RAW>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SOCK_SEQPACKET>" +msgstr "B<SOCK_SEQPACKET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SOCK_STREAM>" +msgstr "B<SOCK_STREAM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_BINDTODEVICE>" +msgstr "B<SO_BINDTODEVICE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_BROADCAST>" +msgstr "B<SO_BROADCAST>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_KEEPALIVE>" +msgstr "B<SO_KEEPALIVE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_PEERCRED>" +msgstr "B<SO_PEERCRED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_PRIORITY>" +msgstr "B<SO_PRIORITY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_RCVBUF>" +msgstr "B<SO_RCVBUF>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_SNDBUF>" +msgstr "B<SO_SNDBUF>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_TIMESTAMP>" +msgstr "B<SO_TIMESTAMP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<SPLICE_F_NONBLOCK> was specified in I<flags> or one of the file " +"descriptors had been marked as nonblocking (B<O_NONBLOCK>)B<,> and the " +"operation would block." +msgstr "" +"B<SPLICE_F_NONBLOCK> a fost specificat în I<fanioane> sau unul dintre " +"descriptorii de fișiere a fost marcat ca neblocant (B<O_NONBLOCK>)B<,> și " +"operația s-ar putea bloca." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<SRCDEST=>\"/path/to/directory\"" +msgstr "B<SRCDEST=>\"/ruta/la/director\"" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<SRCPKGDEST=>\"/path/to/directory\"" +msgstr "B<SRCPKGDEST=>\"/ruta/la/director\"" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_MANDLOCK>" +msgstr "B<ST_MANDLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_NOATIME>" +msgstr "B<ST_NOATIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_NODEV>" +msgstr "B<ST_NODEV>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_NODIRATIME>" +msgstr "B<ST_NODIRATIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_NOEXEC>" +msgstr "B<ST_NOEXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_NOSUID>" +msgstr "B<ST_NOSUID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_RDONLY>" +msgstr "B<ST_RDONLY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_RELATIME>" +msgstr "B<ST_RELATIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ST_SYNCHRONOUS>" +msgstr "B<ST_SYNCHRONOUS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IRUSR>" +msgstr "B<S_IRUSR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Scan Mode Options>" +msgstr "B<Opțiuni mod de scanare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET>" +msgstr "B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TIOCSTI>" +msgstr "B<TIOCSTI>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TRY_AGAIN>" +msgstr "B<TRY_AGAIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<Table\\ \\&3.\\ \\&Specifiers available>" +msgstr "B<Tabel\\ \\&3.\\ \\&Specificatori disponibili>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<USB>" +msgstr "B<USB>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<UTS namespace>" +msgstr "B<spațiu de nume UTS>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<VERBOSE>" +msgstr "B<VERBOSE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<VLOCK_ALL_MESSAGE>" +msgstr "B<VLOCK_ALL_MESSAGE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<VLOCK_CURRENT_MESSAGE>" +msgstr "B<VLOCK_CURRENT_MESSAGE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<VLOCK_MESSAGE>" +msgstr "B<VLOCK_MESSAGE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<VLOCK_PROMPT_TIMEOUT>" +msgstr "B<VLOCK_PROMPT_TIMEOUT>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<VLOCK_TIMEOUT>" +msgstr "B<VLOCK_TIMEOUT>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<W=> (or B<M=>)" +msgstr "B<W=> (sau B<M=>)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<W>" +msgstr "B<W>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<WCONTINUED>" +msgstr "B<WCONTINUED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<WEXITED>" +msgstr "B<WEXITED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<WSTOPPED>" +msgstr "B<WSTOPPED>" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"B<Whois> and this man page were written by Marco d'Itri E<lt>I<md@linux." +"it>E<gt> and are licensed under the terms of the GNU General Public License, " +"version 2 or later." +msgstr "" +"B<Whois> și această pagină de manual au fost scrise de Marco d'Itri " +"E<lt>I<md@linux.it>E<gt> și sunt licențiate în conformitate cu termenii " +"Licenței Publice Generale GNU, versiunea 2 sau ulterioară." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<X=> (or B<H=>)" +msgstr "B<X=> (sau B<H=>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<[> I<expr> B<]>" +msgstr "B<[> I<expresia> B<]>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"B<\\%captoinfo> - convert a I<termcap> description into a I<\\%term\\%info> " +"description" +msgstr "" +"B<\\%captoinfo> - convertește o descriere I<termcap> într-o descriere I<\\" +"%term\\%info>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"B<\\%captoinfo> composes single-line capabilities into an B<acsc> string, " +"and discards B<GG> and double-line capabilities with a warning diagnostic." +msgstr "" +"B<\\%captoinfo> compune capacitățile cu o singură linie într-un șir B<acsc> " +"și elimină capacitățile B<GG> și cele cu două linii cu un diagnostic de " +"avertizare." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"B<\\%captoinfo> translates some obsolete, nonstandard capabilities into " +"standard (SVr4/XSI Curses) I<\\%\\%term\\%info> capabilities. It issues a " +"diagnostic to the standard error stream for each, inviting the user to check " +"that it has not mistakenly translated an unknown or mistyped capability name." +msgstr "" +"B<\\%captoinfo> convertește unele capacități învechite, nestandardizate, în " +"capacități standard (SVr4/XSI Curses) I<\\%\\%term\\%info>. Pentru fiecare " +"dintre acestea, emite un diagnostic în fluxul de eroare standard, invitând " +"utilizatorul să verifice dacă nu a convertit din greșeală un nume de " +"capacitate necunoscut sau greșit tastat." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"B<\\%captoinfo> translates terminal descriptions. It looks in each given " +"text I<file> for I<\\%termcap> entries and, for each one found, writes an " +"equivalent I<\\%\\%term\\%info> description to the standard output stream. " +"I<\\%termcap> B<tc> capabilities translate to I<\\%\\%term\\%info> " +"\\*(``B<use>\\*('' capabilities." +msgstr "" +"B<\\%captoinfo> caută în fiecare text dat I<fișier> descrierile B<\\" +"%termcap>. Pentru fiecare descriere găsită, o descriere echivalentă B<\\%\\" +"%term\\%info> este scrisă la ieșirea standard. Capacitățile B<tc> I<\\" +"%termcap> sunt convertite direct în capacități „B<utilizate>” de I<\\%\\" +"%term\\%info>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.B>" +msgstr "B<\\&.B>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.BI>" +msgstr "B<\\&.BI>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.BR>" +msgstr "B<\\&.BR>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.DT>" +msgstr "B<\\&.DT>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.HP>I< i>" +msgstr "B<\\&.HP>I< i>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.I>" +msgstr "B<\\&.I>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.IB>" +msgstr "B<\\&.IB>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.IP>I< x i>" +msgstr "B<\\&.IP>I< x i>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.IR>" +msgstr "B<\\&.IR>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.LP>" +msgstr "B<\\&.LP>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.P>" +msgstr "B<\\&.P>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.PD>I< d>" +msgstr "B<\\&.PD>I< d>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.PP>" +msgstr "B<\\&.PP>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.RB>" +msgstr "B<\\&.RB>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.RE>" +msgstr "B<\\&.RE>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.RI>" +msgstr "B<\\&.RI>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.RS>I< i>" +msgstr "B<\\&.RS>I< i>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.SB>" +msgstr "B<\\&.SB>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.SM>" +msgstr "B<\\&.SM>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.SS>I< t>" +msgstr "B<\\&.SS>I< t>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>" +msgstr "B<\\&.TH> I<titlu secțiune dată sursă manual>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.TP>I< i>" +msgstr "B<\\&.TP>I< i>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.UE>" +msgstr "B<\\&.UE>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<\\&.UR>I< url>" +msgstr "B<\\&.UR>I< url>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\*-v>" +msgstr "B<\\*-v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\[ha]>" +msgstr "B<\\[ha]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e!>" +msgstr "B<\\e!>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e#>" +msgstr "B<\\e#>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e.>" +msgstr "B<\\e.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e0>I<nnn>" +msgstr "B<\\e0>I<nnn>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e?>" +msgstr "B<\\e?>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eT>" +msgstr "B<\\eT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eU>" +msgstr "B<\\eU>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eU>I<HHHHHHHH>" +msgstr "B<\\eU>I<HHHHHHHH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ea>" +msgstr "B<\\ea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ee>" +msgstr "B<\\ee>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ef>" +msgstr "B<\\ef>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\el>" +msgstr "B<\\el>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eu>" +msgstr "B<\\eu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eu>I<HHHH>" +msgstr "B<\\eu>I<HHHH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ex>I<HH>" +msgstr "B<\\ex>I<HH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_>" +msgstr "B<_>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_exit>(2)" +msgstr "B<_exit>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<a+>" +msgstr "B<a+>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<accept4>(2)" +msgstr "B<accept4>(2)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<acct>(5), B<ac>(1)" +msgstr "B<acct>(5), B<ac>(1)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<acl>" +msgstr "B<acl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aio_error>(3)" +msgstr "B<aio_error>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aio_return>(3)" +msgstr "B<aio_return>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aio_suspend>(3)" +msgstr "B<aio_suspend>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<alarm>(2)" +msgstr "B<alarm>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<alias>" +msgstr "B<alias>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<alias> [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]" +msgstr "B<alias> [B<-p>] [I<nume>[=I<valoare>] ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<allexport>" +msgstr "B<allexport>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<allow-discards>" +msgstr "B<allow-discards>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<always>" +msgstr "B<always>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<any>" +msgstr "B<any>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<application/json>" +msgstr "B<application/json>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<application/vnd\\&.fdo\\&.journal>" +msgstr "B<application/vnd\\&.fdo\\&.journal>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aquota.user or aquota.group>" +msgstr "B<aquota.user sau aquota.group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aquota.user>" +msgstr "B<aquota.user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aquota.user> or B<aquota.group>" +msgstr "B<aquota.user> sau B<aquota.group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<arp>" +msgstr "B<arp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<arrayvar>" +msgstr "B<arrayvar>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<assoc_expand_once>" +msgstr "B<assoc_expand_once>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<audit>" +msgstr "B<audit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<aui>" +msgstr "B<aui>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<autocd>" +msgstr "B<autocd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<bad>" +msgstr "B<bad>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B<basenc>(1)" +msgstr "B<basenc>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bashdefault>" +msgstr "B<bashdefault>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<besteffort>" +msgstr "B<besteffort>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bg> [I<jobspec> ...]" +msgstr "B<bg> [I<specificație-sarcinăc> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> I<readline-command-line>" +msgstr "B<bind> I<linia-de-comandă-readline>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] B<-f> I<filename>" +msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] B<-f> I<nume-fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] B<-x> I<keyseq>:I<shell-command>" +msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] B<-x> I<secvență-taste>:I<comandă-shell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] I<keyseq>:I<function-name>" +msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] I<secvență-taste>:I<nume-funcție>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] I<keyseq>:I<readline-command>" +msgstr "B<bind> [B<-m>I<aranjament-tastatură>] I<secvență-taste>:I<comandă-readline>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] [B<-lpsvPSVX>]" +msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] [B<-lpsvPSVX>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] [B<-q> I<function>] [B<-u> I<function>] [B<-r> I<keyseq>]" +msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] [B<-q> I<funcție>] [B<-u> I<funcție>] [B<-r> I<secvență-taste>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<binding>" +msgstr "B<binding>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<bitlk>" +msgstr "B<bitlk>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<blkid>(8), B<findfs>(8)" +msgstr "B<blkid>(8), B<findfs>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bnc>" +msgstr "B<bnc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<braceexpand>" +msgstr "B<braceexpand>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<break> [I<n>]" +msgstr "B<break> [I<n>]" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<breakpause> is the time in 1,000,000ths of a usec between sending the " +"\"back to default\" break sending commands." +msgstr "" +"B<breakpause> este timpul în 1.000.000 de usec între trimiterea comenzilor " +"de trimitere a pauzei „back to default”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<breakpause> specifies how many usec (1,000,000ths of a second) between " +"sending the \"back to default\" break and sending commands." +msgstr "" +"B<breakpause> specifică numărul de usec (1.000.000 de sutimi de secundă) " +"între trimiterea pauzei „back to default” și trimiterea comenzilor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<broadcast>" +msgstr "B<broadcast>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<builtin>" +msgstr "B<builtin>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<builtin> I<shell-builtin> [I<arguments>]" +msgstr "B<builtin> I<comanda-internă-shell> [I<argumente>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<cabs>(3), B<complex>(7)" +msgstr "B<cabs>(3), B<complex>(7)" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cache>" +msgstr "B<zonele de prestocare(cache)>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=prefix->I<byte>" +msgstr "B<call-nop=prefix->I<octeți>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=prefix-addr>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=suffix->I<byte>" +msgstr "B<call-nop=sufix->I<octeți>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<call-nop=suffix-nop>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<caller> [I<expr>]" +msgstr "B<caller> [I<expresia>]" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<captoinfo -V>" +msgstr "B<captoinfo -V>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"B<captoinfo> - convert a I<termcap> description into a I<terminfo> " +"description" +msgstr "" +"B<captoinfo> - convertește o descriere I<termcap> într-o descriere " +"I<terminfo>" + +#: debian-bookworm archlinux +msgid "" +"B<captoinfo> [B<-v>I<n> I<width>] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I<width>] " +"I<file> ..." +msgstr "" +"B<captoinfo> [B<-v>I<n> I<lățime>] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I<lățime>] " +"I<fișier> ..." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<captoinfo> [I<tic-option>] [I<file> \\&.\\|.\\|.]" +msgstr "B<captoinfo> [I<tic-opțiune>] [I<fișier> \\&.\\|.\\|.]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"B<captoinfo> looks in each given text I<file> for B<termcap> descriptions. " +"For each one found, an equivalent B<terminfo> description is written to " +"standard output. Termcap B<tc> capabilities are translated directly to " +"terminfo B<use> capabilities." +msgstr "" +"B<captoinfo> caută în fiecare text dat I<fișier> descrierile B<termcap>. " +"Pentru fiecare descriere găsită, o descriere echivalentă B<terminfo> este " +"scrisă la ieșirea standard. Capacitățile B<tc> termcap sunt convertite " +"direct în capacități B<utilizate> de terminfo." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<casefold>" +msgstr "B<casefold>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<cat>" +msgstr "B<cat>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<ccache>" +msgstr "B<ccache>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cd> [B<-L>|[B<-P> [B<-e>]] [-@]] [I<dir>]" +msgstr "B<cd> [B<-L>|[B<-P> [B<-e>]] [-@]] [I<director>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cdable_vars>" +msgstr "B<cdable_vars>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cdspell>" +msgstr "B<cdspell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), " +"B<round>(3)" +msgstr "" +"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), " +"B<round>(3)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<cet-report=error>" +msgstr "B<cet-report=error>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<cet-report=none>" +msgstr "B<cet-report=none>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<cet-report=warning>" +msgstr "B<cet-report=warning>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<cgroup namespace>" +msgstr "B<spațiu de nume cgroup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cgroup>" +msgstr "B<cgroup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<chdir>(2)" +msgstr "B<chdir>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<check-at-most-once>" +msgstr "B<check-at-most-once>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<check-new>" +msgstr "B<check-new>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<checkhash>" +msgstr "B<checkhash>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<checkjobs>" +msgstr "B<checkjobs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<checkwinsize>" +msgstr "B<checkwinsize>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<chroot> I<\\,OPTION\\/>" +msgstr "B<chroot> I<\\,OPȚIUNE\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"B<chroot> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,NEWROOT \\/>[I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,ARG\\/" +">]...]" +msgstr "" +"B<chroot> [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,RĂDĂCINA_NOUĂ \\/>[I<\\,COMANDA \\/>[I<\\," +"ARG\\/>]...]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<cipher=>" +msgstr "B<cipher=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<cleanup>" +msgstr "B<cleanup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<clock_gettime>(2)" +msgstr "B<clock_gettime>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<clone>(2)" +msgstr "B<clone>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<closed>" +msgstr "B<closed>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<cmdhist>" +msgstr "B<cmdhist>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<cmdrespause> specifies how many usec (1,000,000ths of a second) to wait " +"between writing the command and reading the result. 125000 seems to be the " +"lowest I could go reliably." +msgstr "" +"B<cmdrespause> specifică numărul de 𝜇sec (1.000.000 de sutimi de secundă) " +"care trebuie așteptat între scrierea comenzii și citirea rezultatului. " +"125000 pare a fi cel mai mic nivel la care am putut ajunge în mod fiabil." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<cmdrespause> specifies how many usec (1,000,000ths of a) between writing " +"the command and reading the result should be used. 125000 seems to be the " +"lowest I could go reliably." +msgstr "" +"B<cmdrespause> specifică câte 𝜇sec (1.000.000 de miimi de sec) între " +"scrierea comenzii și citirea rezultatului trebuie utilizate. 125000 pare a " +"fi cel mai mic nivel la care am putut ajunge în mod fiabil." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<colon-delimited hexadecimal>" +msgstr "B<hexazecimal delimitat de două puncte „:”>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<combreloc>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<command>" +msgstr "B<comanda>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<command> [B<-pVv>] I<command> [I<arg> ...]" +msgstr "B<comanda> [B<-pVv>] I<comanda> [I<argumente> ...]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<comment>" +msgstr "B<comentariu>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<common-page-size=>I<value>" +msgstr "B<common-page-size=>I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<common>" +msgstr "B<common>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat31>" +msgstr "B<compat31>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat32>" +msgstr "B<compat32>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat40>" +msgstr "B<compat40>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat41>" +msgstr "B<compat41>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat42>" +msgstr "B<compat42>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat43>" +msgstr "B<compat43>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat44>" +msgstr "B<compat44>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat50>" +msgstr "B<compat50>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compat51>" +msgstr "B<compat51>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compgen> [I<option>] [I<word>]" +msgstr "B<compgen> [I<opțiune>] [I<cuvânt>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<complete> B<-pr> [B<-DEI>] [I<name> ...]" +msgstr "B<complete> B<-pr> [B<-DEI>] [I<nume> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<complete> [B<-abcdefgjksuv>] [B<-o> I<comp-option>] [B<-DEI>] [B<-A> I<action>] [B<-G> I<globpat>] [B<-W> I<wordlist>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<complete_fullquote>" +msgstr "B<complete_fullquote>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<components>" +msgstr "B<componente>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<compopt> [B<-o> I<option>] [B<-DEI>] [B<+o> I<option>] [I<name>]" +msgstr "B<compopt> [B<-o> I<opțiune>] [B<-DEI>] [B<+o> I<opțiune>] [I<nume>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<connect>(2) was called on an already connected socket." +msgstr "B<connect>(2) a fost apelat pe un soclu deja conectat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<continue> [I<n>]" +msgstr "B<continue> [I<n>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<creat>(2)" +msgstr "B<creat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<crypt>(3)" +msgstr "B<crypt>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<database>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<db_persist>" +msgstr "B<db_persist>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<declare> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]" +msgstr "B<declare> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<nume>[=I<valoare>] ...]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<defaults>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<defs>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<delete>" +msgstr "B<delete>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<detach> I<volume>" +msgstr "B<detach> I<volum>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<devdump> I<isoimage>" +msgstr "B<devdump> I<imagine-iso>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<devdump> is a crude utility to interactively display the contents of " +"device or filesystem images. The initial screen is a display of the first " +"256 bytes of the first 2048 byte sector. The commands are the same as with " +"B<isodump>." +msgstr "" +"B<devdump> este un instrument rudimentar de afișare interactivă a " +"conținutului imaginilor de dispozitiv sau de sistem de fișiere. Ecranul " +"inițial este o afișare a primilor 256 de octeți din primul sector de 2048 de " +"octeți. Comenzile sunt aceleași ca și în cazul lui B<isodump>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<device=>I<external-journal>" +msgstr "B<device=>I<jurnal-extern>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<diffserv3>" +msgstr "B<diffserv3>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<diffserv4>" +msgstr "B<diffserv4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<diffserv8>" +msgstr "B<diffserv8>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dir_index>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dir_nlink>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<direxpand>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dirnames>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dirs [-clpv] [+>I<n>B<] [->I<n>B<]>" +msgstr "B<dirs [-clpv] [+>I<n>B<] [->I<n>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dirspell>" +msgstr "B<dirspell>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<disable>" +msgstr "B<disable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<disabled>" +msgstr "B<disabled>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<disown> [B<-ar>] [B<-h>] [I<jobspec> ... | I<pid> ... ]" +msgstr "B<disown> [B<-ar>] [B<-h>] [I<specificație-sarcină> ... | I<pid> ... ]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<distcc>" +msgstr "B<distcc>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<dnf --repofrompath=syncedrepo,the_repo --repoid=syncedrepo list --" +"available>" +msgstr "" +"B<dnf --repofrompath=syncedrepo,depozitul --repoid=lista-syncedrepo --" +"available>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep --spec foobar.spec.in>" +msgstr "B<dnf builddep --spec foobar.spec.in>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep -D \\(aqscl python27\\(aq python-foobar.spec>" +msgstr "B<dnf builddep -D \\(aqscl python27\\(aq python-foobar.spec>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf builddep E<lt>packageE<gt>...>" +msgstr "B<dnf builddep E<lt>pachetE<gt>...>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep foobar-1.0-1.src.rpm>" +msgstr "B<dnf builddep foobar-1.0-1.src.rpm>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep foobar-1.0-1>" +msgstr "B<dnf builddep foobar-1.0-1>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep foobar.spec>" +msgstr "B<dnf builddep foobar.spec>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/different/repo>" +msgstr "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/different/repo>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/some/additional.repo>" +msgstr "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/some/additional.repo>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --dump E<lt>sectionE<gt>>" +msgstr "B<dnf config-manager --dump E<lt>secțiuneaE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --dump>" +msgstr "B<dnf config-manager --dump>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --save --setopt=*-debuginfo.gpgcheck=0>" +msgstr "B<dnf config-manager --save --setopt=*-debuginfo.gpgcheck=0>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --save --setopt=*.proxy=http://proxy.example.com:3128/ E<lt>repo1E<gt> E<lt>repo2E<gt>>" +msgstr "B<dnf config-manager --save --setopt=*.proxy=http://proxy.example.com:3128/ E<lt>depozit1E<gt> E<lt>depozit2E<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>repoid1E<gt> E<lt>repoid2E<gt>>" +msgstr "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>identificator-depozit1E<gt> E<lt>identificator-depozit2E<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>repoid1E<gt>,E<lt>repoid2E<gt>>" +msgstr "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>identificator-depozit1E<gt>,E<lt>identificator-depozit2E<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf config-manager --set-enabled E<lt>repoidE<gt>>" +msgstr "B<dnf config-manager --set-enabled E<lt>identificator-depozitE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf config-manager [options] E<lt>sectionE<gt>...>" +msgstr "B<dnf config-manager [opțiuni] E<lt>secțiuneaE<gt>...>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download --url --urlprotocols=https --urlprotocols=rsync dnf>" +msgstr "B<dnf download --url --urlprotocols=https --urlprotocols=rsync dnf>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download --url dnf>" +msgstr "B<dnf download --url dnf>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf download [options] E<lt>pkg-specE<gt>...>" +msgstr "B<dnf download [opțiuni] E<lt>specificație-pachetE<gt>...>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download btanks --resolve>" +msgstr "B<dnf download btanks --resolve>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download dnf --destdir /tmp/dnl>" +msgstr "B<dnf download dnf --destdir /tmp/dnl>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download dnf --source>" +msgstr "B<dnf download dnf --source>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download dnf>" +msgstr "B<dnf download dnf>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf download rpm --debuginfo>" +msgstr "B<dnf download rpm --debuginfo>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf repoclosure [E<lt>optionsE<gt>]>" +msgstr "B<dnf repoclosure [E<lt>opțiuniE<gt>]>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf repodiff [E<lt>optionsE<gt>]>" +msgstr "B<dnf repodiff [E<lt>opțiuniE<gt>]>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<dnf repomanage [E<lt>optional-optionsE<gt>] [E<lt>optionsE<gt>] " +"E<lt>pathE<gt>>" +msgstr "" +"B<dnf repomanage [E<lt>opțiuni-opționaleE<gt>] [E<lt>opțiuniE<gt>] " +"E<lt>rutaE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo --download-metadata>" +msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul --download-metadata>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo>" +msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dnf reposync -p /my/repos/path --repoid=the_repo>" +msgstr "B<dnf reposync -p /ruta/depozitelor/mele --repoid=depozitul>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf reposync [options]>" +msgstr "B<dnf reposync [opțiuni]>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dnf(8)>, DNF Command Reference" +msgstr "B<dnf(8)>, Referință pentru comanda DNF" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<docs>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dot-delimited hexadecimal>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dotglob>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<down>" +msgstr "B<down>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)" +msgstr "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<driver>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<dst-host>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<dual-dst-host>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<dual-src-host>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dump>" +msgstr "B<dump>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dup2>(2)" +msgstr "B<dup2>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dup>(2)" +msgstr "B<dup>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<dynamic-undefined-weak>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<e2fsck>(8)" +msgstr "B<e2fsck>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<e2fsck>(8), B<mke2fs>(8)" +msgstr "B<e2fsck>(8), B<mke2fs>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ea_inode>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<echo> [B<-neE>] [I<arg> ...]" +msgstr "B<echo> [B<-neE>] [I<argument> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ecn>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<editor>" +msgstr "B<editor>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<emacs>" +msgstr "B<emacs>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<emacs>(1), B<tex>(1)." +msgstr "B<emacs>(1), B<tex>(1)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<emerg>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<emptydirs>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<en>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<enable> [B<-a>] [B<-dnps>] [B<-f> I<filename>] [I<name> ...]" +msgstr "B<enable> [B<-a>] [B<-dnps>] [B<-f> I<nume-fișier>] [I<nume> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<encoding=>I<encoding-name>" +msgstr "B<encoding=>I<nume-codificare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<encoding_flags=>I<encoding-flags>" +msgstr "B<encoding_flags=>I<fanioane-codificare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<encrypt>" +msgstr "B<encrypt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<errexit>" +msgstr "B<errexit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<errors=>{B<continue>|B<remount-ro>|B<panic>}" +msgstr "B<errors=>{B<continue>|B<remount-ro>|B<panic>}" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<errtrace>" +msgstr "B<errtrace>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<esp>" +msgstr "B<esp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<ethers>" +msgstr "B<ethers>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<eui64>" +msgstr "B<eui64>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<eval> [I<arg> ...]" +msgstr "B<eval> [I<argument> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<exec>" +msgstr "B<exec>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<exec> [B<-cl>] [B<-a> I<name>] [I<command> [I<arguments>]]" +msgstr "B<exec> [B<-cl>] [B<-a> I<nume>] [I<comanda> [I<argumente>]]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<execfail>" +msgstr "B<execfail>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<execstack>" +msgstr "B<execstack>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<execve>(2)" +msgstr "B<execve>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<exit> [I<n>]" +msgstr "B<exit> [I<n>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<expand_aliases>" +msgstr "B<expand_aliases>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<export -p>" +msgstr "B<export -p>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<export> [B<-fn>\\^] [I<name>[=I<word>]] ..." +msgstr "B<export> [B<-fn>\\^] [I<nume>[=I<cuvânt>]] ..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<exports>" +msgstr "B<exports>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ext2>" +msgstr "B<ext2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ext4>" +msgstr "B<ext4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<extdebug>" +msgstr "B<extdebug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<extent>" +msgstr "B<extent>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<extern int i;>" +msgstr "B<extern int i;>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<extglob>" +msgstr "B<extglob>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<extquote>" +msgstr "B<extquote>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<extra_isize>" +msgstr "B<extra_isize>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<faccessat>(2)" +msgstr "B<faccessat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<failglob>" +msgstr "B<failglob>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fast_commit_size=>I<fast-commit-size>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--fast>" +msgid "B<fastopen>" +msgstr "B<--fast>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<fatlabel>(8)" +msgstr "B<fatlabel>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fc> B<-s> [I<pat>=I<rep>] [I<cmd>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fc> [B<-e> I<ename>] [B<-lnr>] [I<first>] [I<last>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchdir>(2)" +msgstr "B<fchdir>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchmodat>(2)" +msgstr "B<fchmodat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchownat>(2)" +msgstr "B<fchownat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fcntl>(2)" +msgstr "B<fcntl>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fdatasync>(2)" +msgstr "B<fdatasync>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fg> [I<jobspec>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fgetwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)" +msgstr "B<fgetwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fibre>" +msgstr "B<fibre>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fido2-cid=>" +msgstr "B<fido2-cid=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fido2-device=>" +msgstr "B<fido2-device=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fido2-rp=>" +msgstr "B<fido2-rp=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<file> I<\\,OPTIONS FILE\\/>" +msgstr "B<file> I<\\,OPȚIUNI FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<filenames>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<filetype>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<flex_bg>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<flock>(2)" +msgstr "B<flock>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "B<flock>(2) locking is mostly used on BSD-based systems." +msgstr "" +"Blocarea B<flock>(2) este utilizată în principal pe sistemele bazate pe BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<flows>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<flush>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<force_fignore>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fork>(2)" +msgstr "B<fork>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fputwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)" +msgstr "B<fputwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<fsck.fat>(8)" +msgstr "B<fsck.fat>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fseek>(3)" +msgstr "B<fseek>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fsync>(2)" +msgstr "B<fsync>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<function>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<functrace>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<get_mempolicy>(2), B<mbind>(2), B<set_mempolicy>(2), B<numa>(3), " +"B<numa_maps>(5), B<cpuset>(7), B<numa>(7), B<migratepages>(8), B<numastat>(8)" +msgstr "" +"B<get_mempolicy>(2), B<mbind>(2), B<set_mempolicy>(2), B<numa>(3), " +"B<numa_maps>(5), B<cpuset>(7), B<numa>(7), B<migratepages>(8), B<numastat>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getegid>(2)" +msgstr "B<getegid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<geteuid>(2)" +msgstr "B<geteuid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getgid>(2)" +msgstr "B<getgid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getgroups>(2)" +msgstr "B<getgroups>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getopts> I<optstring> I<name> [I<arg ...>]" +msgstr "B<getopts> I<șir-opțiuni> I<nume> [I<argument ...>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<getopts> can report errors in two ways. If the first character of " +"I<optstring> is a colon, I<silent> error reporting is used. In normal " +"operation, diagnostic messages are printed when invalid options or missing " +"option arguments are encountered. If the variable E<.SM> B<OPTERR> is set " +"to 0, no error messages will be displayed, even if the first character of " +"I<optstring> is not a colon." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<getopts> is used by shell procedures to parse positional parameters. " +"I<optstring> contains the option characters to be recognized; if a character " +"is followed by a colon, the option is expected to have an argument, which " +"should be separated from it by white space. The colon and question mark " +"characters may not be used as option characters. Each time it is invoked, " +"B<getopts> places the next option in the shell variable I<name>, " +"initializing I<name> if it does not exist, and the index of the next " +"argument to be processed into the variable E<.SM> B<OPTIND>. E<.SM> " +"B<OPTIND> is initialized to 1 each time the shell or a shell script is " +"invoked. When an option requires an argument, B<getopts> places that " +"argument into the variable E<.SM> B<OPTARG>. The shell does not reset E<." +"SM> B<OPTIND> automatically; it must be manually reset between multiple " +"calls to B<getopts> within the same shell invocation if a new set of " +"parameters is to be used." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<getopts> normally parses the positional parameters, but if more arguments " +"are supplied as I<arg> values, B<getopts> parses those instead." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<getopts> returns true if an option, specified or unspecified, is found. " +"It returns false if the end of options is encountered or an error occurs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getpgrp>(2)" +msgstr "B<getpgrp>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getpid>(2)" +msgstr "B<getpid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getppid>(2)" +msgstr "B<getppid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getpriority>(2)" +msgstr "B<getpriority>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getsid>(2)" +msgstr "B<getsid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getuid>(2)" +msgstr "B<getuid>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<global>" +msgstr "B<global>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<globalaudit>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<globasciiranges>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<globskipdots>" +msgstr "B<globskipdots>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<globstar>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<gnu_errfmt>" +msgstr "B<gnu_errfmt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<good>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<groff -Tascii -man> I<file> \\&..." +msgstr "B<groff -Tascii -man> I<fișier> \\&..." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<groff -Tps -man> I<file> \\&..." +msgstr "B<groff -Tps -man> I<fișier> \\&..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<grpquota>|B<noquota>|B<quota>|B<usrquota>" +msgstr "B<grpquota>|B<noquota>|B<quota>|B<usrquota>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-editenv> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,FILENAME COMMAND\\/>" +msgstr "B<grub-editenv> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,NUME_FIȘIER COMANDA\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-fstest> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,IMAGE_PATH COMMANDS\\/>" +msgstr "B<grub-fstest> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,RUTĂ_IMAGINE COMENZI\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-fstest>(1)" +msgstr "B<grub-fstest>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-glue-efi> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]" +msgstr "B<grub-glue-efi> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-install> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\," +"INSTALL_DEVICE\\/>]" +msgstr "" +"B<grub-install> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>] [I<\\," +"DISPOZITIV_INSTALARE\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-install>(1)" +msgstr "B<grub-install>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-install>(8)" +msgstr "B<grub-install>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-install>(8), B<grub-mkrescue>(1), B<grub-mknetdir>(8)" +msgstr "B<grub-install>(8), B<grub-mkrescue>(1), B<grub-mknetdir>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-kbdcomp> I<\\,-o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS\\/>..." +msgstr "B<grub-kbdcomp> I<\\,-o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS\\/>..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-macbless> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,--ppc PATH|--x86 FILE\\/>" +msgstr "" +"B<grub-macbless> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,--ppc RUTA|--x86 FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-menulst2cfg> [I<\\,INFILE \\/>[I<\\,OUTFILE\\/>]]" +msgstr "" +"B<grub-menulst2cfg> [I<\\,FIȘIER_INTRARE \\/>[I<\\,FIȘIER_IEȘIRE\\/>]]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-menulst2cfg>(8)" +msgstr "B<grub-menulst2cfg>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPTION\\/>]" +msgstr "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPȚIUNE\\/>]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkconfig>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)" +msgstr "B<grub-mkconfig>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-mkfont> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>] I<\\,FONT_FILES\\/>" +msgstr "" +"B<grub-mkfont> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>] I<\\,FIȘIERE_FONT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-mkimage> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,MODULES\\/>]" +msgstr "" +"B<grub-mkimage> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>]... [I<\\,MODULE\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mklayout> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]" +msgstr "B<grub-mklayout> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mklayout>(8)" +msgstr "B<grub-mklayout>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mknetdir> [I<\\,OPTION\\/>...]" +msgstr "B<grub-mknetdir> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkpasswd-pbkdf2> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]" +msgstr "B<grub-mkpasswd-pbkdf2> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkrelpath> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,PATH\\/>" +msgstr "B<grub-mkrelpath> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,RUTA\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-mkrescue> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,SOURCE\\/>..." +msgstr "" +"B<grub-mkrescue> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,SURSA\\/>..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-mkstandalone> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,SOURCE\\/" +">..." +msgstr "" +"B<grub-mkstandalone> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,SURSA\\/" +">..." + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-ofpathname> I<\\,DEVICE\\/>" +msgstr "B<grub-ofpathname> I<\\,DISPOZITIV\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-probe> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,PATH|DEVICE\\/" +">]" +msgstr "" +"B<grub-probe> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>]... [I<\\,RUTA|" +"DISPOZITIV\\/>]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-reboot> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,MENU_ENTRY\\/>" +msgstr "B<grub-reboot> [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,INTRARE_MENIU\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-reboot>(8), B<grub-editenv>(1)" +msgstr "B<grub-reboot>(8), B<grub-editenv>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-reboot>(8), B<grub-set-default>(8)" +msgstr "B<grub-reboot>(8), B<grub-set-default>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-render-label> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]" +msgstr "B<grub-render-label> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-script-check> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,PATH\\/>]" +msgstr "B<grub-script-check> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,RUTA\\/>]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-set-default> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,MENU_ENTRY\\/>" +msgstr "B<grub-set-default> [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,INTRARE_MENIU\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-set-default>(8), B<grub-editenv>(1)" +msgstr "B<grub-set-default>(8), B<grub-editenv>(1)" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-sparc64-setup> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,DEVICE\\/>" +msgstr "B<grub-sparc64-setup> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,DISPOZITIV\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-syslinux2cfg> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<grub-syslinux2cfg> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<grub>(8), B<update-grub>(8)." +msgstr "B<grub>(8), B<update-grub>(8)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<has_journal>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<hash=>" +msgstr "B<hash=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<hash> [B<-lr>] [B<-p> I<filename>] [B<-dt>] [I<name>]" +msgstr "B<hash> [B<-lr>] [B<-p> I<nume-fișier>] [B<-dt>] [I<nume>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<hashall>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<header=>" +msgstr "B<header=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<headless=>" +msgstr "B<headless=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<help> [B<-dms>] [I<pattern>]" +msgstr "B<help> [B<-dms>] [I<model>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<helptopic>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<hibernate>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<histappend>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<histexpand>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history -d> I<offset>" +msgstr "B<history -d> I<poziție>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history -d> I<start>-I<end>" +msgstr "B<history -d> I<start>-I<sfârșit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history [>I<n>B<]>" +msgstr "B<history [>I<n>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history> B<-anrw> [I<filename>]" +msgstr "B<history> B<-anrw> [I<nume-fișier>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history> B<-c>" +msgstr "B<history> B<-c>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history> B<-p> I<arg> [I<arg ...>]" +msgstr "B<history> B<-p> I<argument> [I<argument ...>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history> B<-s> I<arg> [I<arg ...>]" +msgstr "B<history> B<-s> I<argument> [I<argument ...>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<histreedit>" +msgstr "B<histreedit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<histverify>" +msgstr "B<histverify>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<horizontal>" +msgstr "B<orizontal>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<hostcomplete>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<hp>" +msgstr "B<hp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<huge_file>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<huponexit>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<hwdb>(7)" +msgstr "B<hwdb>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<hybrid-sleep>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<hyphen-delimited hexadecimal>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ib>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<ibt>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<ibtplt>" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<idmapd.conf>(5), B<request-key>(8)" +msgstr "B<idmapd.conf>(5), B<request-key>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<if-safe>" +msgstr "B<if-safe>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<ignore-all>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<ignore-in-object-files>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<ignore-in-shared-libs>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ignore-zero-blocks>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ignoreeof>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<indeterminate>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<indirect-extern-access>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-editenv>" +msgstr "B<info grub-editenv>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-file>" +msgstr "B<info grub-file>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-fstest>" +msgstr "B<info grub-fstest>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-glue-efi>" +msgstr "B<info grub-glue-efi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-install>" +msgstr "B<info grub-install>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-kbdcomp>" +msgstr "B<info grub-kbdcomp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-macbless>" +msgstr "B<info grub-macbless>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-menulst2cfg>" +msgstr "B<info grub-menulst2cfg>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkconfig>" +msgstr "B<info grub-mkconfig>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkfont>" +msgstr "B<info grub-mkfont>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkimage>" +msgstr "B<info grub-mkimage>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mklayout>" +msgstr "B<info grub-mklayout>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mknetdir>" +msgstr "B<info grub-mknetdir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkpasswd-pbkdf2>" +msgstr "B<info grub-mkpasswd-pbkdf2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkrelpath>" +msgstr "B<info grub-mkrelpath>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkrescue>" +msgstr "B<info grub-mkrescue>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkstandalone>" +msgstr "B<info grub-mkstandalone>" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-ofpathname>" +msgstr "B<info grub-ofpathname>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-probe>" +msgstr "B<info grub-probe>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-reboot>" +msgstr "B<info grub-reboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-render-label>" +msgstr "B<info grub-render-label>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-script-check>" +msgstr "B<info grub-script-check>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-set-default>" +msgstr "B<info grub-set-default>" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-sparc64-setup>" +msgstr "B<info grub-sparc64-setup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-syslinux2cfg>" +msgstr "B<info grub-syslinux2cfg>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<info wdiff>" +msgstr "B<info wdiff>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<inherit_errexit>" +msgstr "B<inherit_errexit>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<initfirst>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<initgroups>" +msgstr "B<initgroups>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<int i = 1;>" +msgstr "B<int i = 1;>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<int i;>" +msgstr "B<int i;>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int memcmp(const void >I<s1>B<[.>I<n>B<], const void >I<s2>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" +msgstr "B<int memcmp(const void >I<s1>B<[.>I<n>B<], const void >I<s2>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int socket(int >I<domain>B<, int >I<type>B<, int >I<protocol>B<);>\n" +msgstr "B<int socket(int >I<domain>B<, int >I<type>B<, int >I<protocol>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<interactive_comments>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<interpose>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<io>" +msgstr "B<io>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<io\\&.systemd\\&.DropIn>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<io\\&.systemd\\&.DynamicUser>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<io\\&.systemd\\&.Home>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<io\\&.systemd\\&.Machine>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<io\\&.systemd\\&.Multiplexer>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<io\\&.systemd\\&.NameServiceSwitch>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ioprio_set>(2)" +msgstr "B<ioprio_set>(2)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<ipcmk>(1), B<ipcrm>(1), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semget>(2), " +"B<semop>(2), B<shmat>(2), B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)" +msgstr "" +"B<ipcmk>(1), B<ipcrm>(1), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semget>(2), " +"B<semop>(2), B<shmat>(2), B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ipv4>" +msgstr "B<ipv4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ipv6>" +msgstr "B<ipv6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<is-installed>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<isnan>():" +msgstr "B<isnan>():" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<isodump> I<isoimage>" +msgstr "B<isodump> I<isoimage>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<isodump> is a crude utility to interactively display the contents of " +"iso9660 images in order to verify directory integrity. The initial screen " +"is a display of the first part of the root directory, and the prompt shows " +"you the extent number and offset in the extent." +msgstr "" +"B<isodump> este un instrument rudimentar pentru a afișa interactiv " +"conținutul imaginilor iso9660 pentru a verifica integritatea directoarelor. " +"Ecranul inițial este o afișare a primei părți a directorului rădăcină, iar " +"promptul vă arată numărul de extensie și poziția în extensie." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<isoinfo> is a utility to perform directory like listings of iso9660 images." +msgstr "" +"B<isoinfo> este un instrument pentru a efectua listări de tip director de " +"imagini iso9660." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<isovfy> I<isoimage>" +msgstr "B<isovfy> I<imagine-iso>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<job>" +msgstr "B<job>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<jobs> B<-x> I<command> [ I<args> ... ]" +msgstr "B<jobs> B<-x> I<comanda> [ I<argumente> ... ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<jobs> [B<-lnprs>] [ I<jobspec> ... ]" +msgstr "B<jobs> [B<-lnprs>] [ I<specificație-sarcină> ... ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<json-pretty>" +msgstr "B<json-pretty>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<json-seq>" +msgstr "B<json-seq>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<json-sse>" +msgstr "B<json-sse>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<json>" +msgstr "B<json>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<keep>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<key-slot=>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<keyfile-erase>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<keyfile-offset=>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<keyfile-size=>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<keyfile-timeout=>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<keyword>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<kill> B<-l>|B<-L> [I<sigspec> | I<exit_status>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<kill> [B<-s> I<sigspec> | B<-n> I<signum> | B<->I<sigspec>] [I<pid> | I<jobspec>] ..." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-report=error>" +msgstr "B<lam-report=error>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-report=none>" +msgstr "B<lam-report=none>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-report=warning>" +msgstr "B<lam-report=warning>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u48-report=error>" +msgstr "B<lam-u48-report=error>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u48-report=none>" +msgstr "B<lam-u48-report=none>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u48-report=warning>" +msgstr "B<lam-u48-report=warning>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u48>" +msgstr "B<lam-u48>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u57-report=error>" +msgstr "B<lam-u57-report=error>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u57-report=none>" +msgstr "B<lam-u57-report=none>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u57-report=warning>" +msgstr "B<lam-u57-report=warning>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lam-u57>" +msgstr "B<lam-u57>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<large_dir>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<large_file>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lastpipe>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<lazy>" +msgstr "B<lazy>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<less>(1)" +msgstr "B<less>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<let> I<arg> [I<arg> ...]" +msgstr "B<let> I<argument> [I<argument> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<link-local>" +msgstr "B<link-local>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<linkat>(2)" +msgstr "B<linkat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<linux-generic>" +msgstr "B<linux-generic>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lithist>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ll>" +msgstr "B<ll>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<loadfltr>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<loadkeys>(1)" +msgstr "B<loadkeys>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<local> [I<option>] [I<name>[=I<value>] ... | - ]" +msgstr "B<local> [I<opțiune>] [I<nume>[=I<valoare>] ... | - ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<localhost>" +msgstr "B<localhost>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<localvar_inherit>" +msgstr "B<localvar_inherit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<localvar_unset>" +msgstr "B<localvar_unset>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<location>I<=journal-location>" +msgstr "B<location>I<=locație-jurnal>" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<lock>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<log-level> [I<LEVEL>]" +msgstr "B<log-level> [I<NIVEL>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<login_shell>" +msgstr "B<login_shell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<logout>" +msgstr "B<logout>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lstat>(2)" +msgstr "B<lstat>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<lto>" +msgstr "B<lto>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<luks>" +msgstr "B<luks>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<magic>" +msgstr "B<magic>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<mail>" +msgstr "B<mail>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mailwarn>" +msgstr "B<mailwarn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<makepkg>(8), B<pacman>(8), B<makepkg.conf>(5)" +msgstr "B<makepkg>(8), B<pacman>(8), B<makepkg.conf>(5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<malloc>(3)" +msgstr "B<malloc>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<manual>" +msgstr "B<manual>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mapfile> [B<-d> I<delim>] [B<-n> I<count>] [B<-O> I<origin>] [B<-s> I<count>] [B<-t>] [B<-u> I<fd>] [B<-C> I<callback>] [B<-c> I<quantum>] [I<array>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mapfile> returns successfully unless an invalid option or option argument " +"is supplied, I<array> is invalid or unassignable, or if I<array> is not an " +"indexed array." +msgstr "" +"B<mapfile> returnează cu succes, cu excepția cazului în care este furnizată " +"o opțiune sau un argument de opțiune nevalid, dacă I<matricea> nu este " +"validă sau nu este atribuibilă sau dacă I<matricea> nu este o matrice " +"indexată." + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<mail>" +msgid "B<mark-plt>" +msgstr "B<mail>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<max-page-size=>I<value>" +msgstr "B<max-page-size=>I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<memchr>(3)" +msgstr "B<memchr>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<memcmp>(3)" +msgstr "B<memcmp>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<memset>(3)" +msgstr "B<memset>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<metadata_csum>" +msgstr "B<metadata_csum>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<metadata_csum_seed>" +msgstr "B<metadata_csum_seed>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mii>" +msgstr "B<mii>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mixed>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mkdirat>(2)" +msgstr "B<mkdirat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mke2fs -O journal_dev> I<external-journal>" +msgstr "B<mke2fs -O dispozitiv_jurnal> I<jurnal-extern>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8)" +msgstr "B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<mkfifo>(3)" +msgstr "B<mkfifo>(3)" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<mkfs.fat>(8)" +msgstr "B<mkfs.fat>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mknodat>(2)" +msgstr "B<mknodat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mmp>" +msgstr "B<mmp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mmp_update_interval=>I<interval>" +msgstr "B<mmp_update_interval=>I<interval>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<mode m>" +msgstr "B<mode m>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mode=>" +msgstr "B<mode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mode>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<mount namespace>" +msgstr "B<spațiu de nume mount>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<mount>(8)" +msgstr "B<mount>(8)" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ms>" +msgstr "B<ms>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<msgctl>(2)" +msgstr "B<msgctl>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<msgget>(2)" +msgstr "B<msgget>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<msgrcv>(2)" +msgstr "B<msgrcv>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<msgsnd>(2)" +msgstr "B<msgsnd>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<muldefs>" +msgstr "B<muldefs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<munmap>(2)" +msgstr "B<munmap>(2)" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<mv>(1)" +msgstr "B<mv>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nano>(1)" +msgstr "B<nano>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<netgroup>" +msgstr "B<netgroup>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<network namespace>" +msgstr "B<spațiu de nume network>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<networks>" +msgstr "B<networks>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<never>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<next>" +msgstr "B<next>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nfsd>" +msgstr "B<nfsd>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsidmap -d>" +msgstr "B<nfsidmap -d>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsidmap -h>" +msgstr "B<nfsidmap -h>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsidmap -l>" +msgstr "B<nfsidmap -l>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsidmap [-v] [-c]>" +msgstr "B<nfsidmap [-v] [-c]>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsidmap [-v] [-t timeout] key desc>" +msgstr "B<nfsidmap [-v] [-t timp-așteptare] key desc>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsidmap [-v] [-u|-g|-r user]>" +msgstr "B<nfsidmap [-v] [-u|-g|-r utilizator]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nice>(2)" +msgstr "B<nice>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<no-read-workqueue>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<no-write-workqueue>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<no_empty_cmd_completion>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noatime>" +msgstr "B<noatime>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<noauto>, B<auto>" +msgstr "B<noauto>, B<auto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nocaseglob>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nocasematch>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<noclobber>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nocombreloc>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nocommon>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nocopyreloc>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nodefaultlib>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodelalloc>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nodelete>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nodiscard>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nodlopen>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nodump>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<nodynamic-undefined-weak>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<noexecstack>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<noexpand_translation>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<noextern-protected-data>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noglob>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<noindirect-extern-access>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nomark-plt>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nopack-relative-relocs>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<noquote>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<noreloc-overflow>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<norelro>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--section-headers>" +msgid "B<nosectionheader>" +msgstr "B<--section-headers>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<noseparate-code>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nosort>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nospace>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nostart-stop-gc>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<notext>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<notice>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<notify>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<nounique-symbol>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nounique>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<nounset>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<now>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nowatch>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<null>" +msgstr "B<null>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nullglob>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<off_t lseek(int >I<fd>B<, off_t >I<offset>B<, int >I<whence>B<);>\n" +msgstr "B<off_t lseek(int >I<fd>B<, off_t >I<offset>B<, int >I<whence>B<);>\n" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<offset=>" +msgstr "B<offset=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<onboard>" +msgstr "B<onboard>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<onecmd>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<open>(2)" +msgstr "B<open>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<openat>(2)" +msgstr "B<openat>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<options (array)>" +msgstr "B<options (serie de opțiuni)>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<origin>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<orphan_file_size=>I<size>" +msgstr "B<--help>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<owner>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<pack-relative-relocs>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<partition>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<path>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<patsub_replacement>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<pending>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<persistent>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<phy>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<physical>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pidfd_send_signal>(2)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pipe>(2)" +msgstr "B<pipe>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pipefail>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<pipefs-directory>" +msgstr "B<pipefs-directory>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<pkcs11-uri=>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<pkgbase>" +msgstr "B<pkgbase>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<pkgver>" +msgstr "B<pkgver>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<plain>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<plusdirs>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<popd> [-B<n>] [+I<n>] [-I<n>]" +msgstr "B<popd> [-B<n>] [+I<n>] [-I<n>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<export>" +msgid "B<port>" +msgstr "B<export>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<poweroff>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<read>(2)" +msgid "B<pread>(2)" +msgstr "B<read>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<--dereference>" +msgid "B<precedence>" +msgstr "B<--dereference>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<prefixstable[:>I<ADDRESS>B<][,>I<UUID>B<]>" +msgstr "B<prefixstable[:>I<ADRESA>B<][,>I<UUID>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<printf> [B<-v> I<var>] I<format> [I<arguments>]" +msgstr "B<printf> [B<-v> I<var>] I<format> [I<argumente>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<printf>(3)" +msgstr "B<printf>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<privileged>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<progcomp>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<progcomp_alias>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<project>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<promptvars>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<property>" +msgstr "B<property>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<protocols>" +msgstr "B<protocols>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ps>" +msgstr "B<ps>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<ps>(1), B<pgrep>(1)" +msgstr "B<ps>(1), B<pgrep>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<pstore.conf>(5)" +msgstr "B<pstore.conf>(5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<pthread_attr_getaffinity_np>(3), B<pthread_attr_getdetachstate>(3), " +"B<pthread_attr_getguardsize>(3), B<pthread_attr_getinheritsched>(3), " +"B<pthread_attr_getschedparam>(3), B<pthread_attr_getschedpolicy>(3), " +"B<pthread_attr_getscope>(3), B<pthread_attr_getstack>(3), " +"B<pthread_attr_getstackaddr>(3), B<pthread_attr_getstacksize>(3), " +"B<pthread_attr_init>(3), B<pthread_create>(3), B<pthreads>(7)" +msgstr "" +"B<pthread_attr_getaffinity_np>(3), B<pthread_attr_getdetachstate>(3), " +"B<pthread_attr_getguardsize>(3), B<pthread_attr_getinheritsched>(3), " +"B<pthread_attr_getschedparam>(3), B<pthread_attr_getschedpolicy>(3), " +"B<pthread_attr_getscope>(3), B<pthread_attr_getstack>(3), " +"B<pthread_attr_getstackaddr>(3), B<pthread_attr_getstacksize>(3), " +"B<pthread_attr_init>(3), B<pthread_create>(3), B<pthreads>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pthread_kill>(3)" +msgstr "B<pthread_kill>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pushd> [B<-n>] [+I<n>] [-I<n>]" +msgstr "B<pushd> [B<-n>] [+I<n>] [-I<n>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pushd> [B<-n>] [I<dir>]" +msgstr "B<pushd> [B<-n>] [I<dir>]" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<putenv>()" +msgstr "B<putenv>()" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pwd> [B<-LP>]" +msgstr "B<pwd> [B<-LP>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<write>(2)" +msgid "B<pwrite>(2)" +msgstr "B<write>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quota.user or quota.group>" +msgstr "B<quota.user sau quota.group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quota.user> or B<quota.group>" +msgstr "B<quota.user> sau B<quota.group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<raise>(3)" +msgstr "B<raise>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<random-seed>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<rbash> turns off any restrictions in the shell spawned to execute the " +"script." +msgstr "" +"B<rbash> dezactivează orice restricții în shell-ul generat pentru a executa " +"scriptul." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rdma>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<read> [B<-ers>] [B<-a> I<aname>] [B<-d> I<delim>] [B<-i> I<text>] [B<-n> I<nchars>] [B<-N> I<nchars>] [B<-p> I<prompt>] [B<-t> I<timeout>] [B<-u> I<fd>] [I<name> ...]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<read> returns after reading I<nchars> characters rather than waiting for a " +"complete line of input, but honors a delimiter if fewer than I<nchars> " +"characters are read before the delimiter." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<read> returns after reading exactly I<nchars> characters rather than " +"waiting for a complete line of input, unless EOF is encountered or B<read> " +"times out. Delimiter characters encountered in the input are not treated " +"specially and do not cause B<read> to return until I<nchars> characters are " +"read. The result is not split on the characters in B<IFS>; the intent is " +"that the variable is assigned exactly the characters read (with the " +"exception of backslash; see the B<-r> option below)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<readarray> [B<-d> I<delim>] [B<-n> I<count>] [B<-O> I<origin>] [B<-s> I<count>] [B<-t>] [B<-u> I<fd>] [B<-C> I<callback>] [B<-c> I<quantum>] [I<array>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<readlink>(2)" +msgstr "B<readlink>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<readlinkat>(2)" +msgstr "B<readlinkat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<readonly> [B<-aAf>] [B<-p>] [I<name>[=I<word>] ...]" +msgstr "B<readonly> [B<-aAf>] [B<-p>] [I<nume>[=I<cuvânt>] ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<recvmmsg>(2)" +msgstr "B<recvmmsg>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<regular-file>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<relro>" +msgstr "B<--help>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<rename> [options] I<expression replacement file>..." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"B<rename> will rename the specified files by replacing the first occurrence " +"of I<expression> in their name by I<replacement>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<renameat>(2)" +msgstr "B<renameat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<replace>" +msgstr "B<replace>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<report-all>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<report-relative-reloc>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<resize_inode>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +msgid "B<resolution, y-resolution>" +msgstr "B<resolution, y-resolution>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-h>, B<--help>" +msgid "B<restricted_shell>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<return> [I<n>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<root-secondary-verity-sig>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<root-secondary-verity>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<root-secondary>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<root-verity-sig>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<root-verity>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<root-{arch}-verity-sig>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<root-{arch}-verity>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<root-{arch}>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-h>, B<--help>" +msgid "B<root>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rpc-verbosity>" +msgstr "B<rpc-verbosity>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rpc.statd>" +msgstr "B<rpc.statd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<rpc.statd> records information about each monitored NFS peer on persistent " +"storage. This information describes how to contact a remote peer in case " +"the local system reboots, how to recognize which monitored peer is reporting " +"a reboot, and how to notify the local lock manager when a monitored peer " +"indicates it has rebooted." +msgstr "" +"B<rpc.statd> înregistrează informații despre fiecare unitate NFS " +"monitorizată în memoria persistentă. Aceste informații descriu cum se " +"contactează unitatea de la distanță în cazul în care sistemul local se " +"repornește, cum se recunoaște care unitate monitorizată raportează o " +"repornire și cum se notifică managerul local de blocare atunci când o " +"unitate monitorizată indică faptul că a fost repornită." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<rpm --help> - as rpm supports customizing the options via popt aliases " +"it's impossible to guarantee that what's described in the manual matches " +"what's available." +msgstr "" +"B<rpm --help> - deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin " +"intermediul de diferite alias «popt», este imposibil să se garanteze că ceea " +"ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<rpm> {B<-q|--query>} [B<select-options>] [B<query-options>]" +msgstr "B<rpm> {B<-q|--query>} [B<opțiuni-selecare>] [B<opțiuni-interogare>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigaction>(2)" +msgstr "B<rt_sigaction>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigpending>(2)" +msgstr "B<rt_sigpending>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigprocmask>(2)" +msgstr "B<rt_sigprocmask>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigreturn>(2)" +msgstr "B<rt_sigreturn>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigsuspend>(2)" +msgstr "B<rt_sigsuspend>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigtimedwait>(2)" +msgstr "B<rt_sigtimedwait>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rtnetlink_socket = socket(AF_NETLINK, int >I<socket_type>B<, NETLINK_ROUTE);>\n" +msgstr "B<rtnetlink_socket = socket(AF_NETLINK, int >I<socket_type>B<, NETLINK_ROUTE);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<rw>" +msgstr "B<rw>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<s390>" +msgstr "B<s390>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<same-cpu-crypt>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-find-scanner>(1), B<sane-scsi>(5)," +msgstr "B<sane>(7), B<sane-find-scanner>(1), B<sane-scsi>(5)," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-scsi>(5)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-scsi>(5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_get_priority_max>(2)" +msgstr "B<sched_get_priority_max>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_get_priority_min>(2)" +msgstr "B<sched_get_priority_min>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_getaffinity>(2)" +msgstr "B<sched_getaffinity>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_getattr>(2)" +msgstr "B<sched_getattr>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_getparam>(2)" +msgstr "B<sched_getparam>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_getscheduler>(2)" +msgstr "B<sched_getscheduler>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_rr_get_interval>(2)" +msgstr "B<sched_rr_get_interval>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_setaffinity>(2)" +msgstr "B<sched_setaffinity>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_setattr>(2)" +msgstr "B<sched_setattr>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_setparam>(2)" +msgstr "B<sched_setparam>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_setscheduler>(2)" +msgstr "B<sched_setscheduler>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sched_yield>(2)" +msgstr "B<sched_yield>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--section-headers>" +msgid "B<sectionheader>" +msgstr "B<--section-headers>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sector-size=>" +msgstr "B<sector-size=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<secureon>" +msgstr "B<secureon>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<semctl>(2)" +msgstr "B<semctl>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<semget>(2)" +msgstr "B<semget>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<semop>(2)" +msgstr "B<semop>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sendmmsg>(2)" +msgstr "B<sendmmsg>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<separate-code>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<service>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set> [B<+abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<+o> I<option-name>] [B<-->] [B<->] [I<arg> ...]" +msgstr "B<set> [B<+abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<+o> I<nume-opțiune>] [B<-->] [B<->] [I<argument> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set> [B<-abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<-o> I<option-name>] [B<-->] [B<->] [I<arg> ...]" +msgstr "B<set> [B<-abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<-o> I<nume-opțiune>] [B<-->] [B<->] [I<argument> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setgid>(2)" +msgstr "B<setgid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setgroups>(2)" +msgstr "B<setgroups>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setns>(2)" +msgstr "B<setns>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setopt>" +msgstr "B<setopt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setpgid>(2)" +msgstr "B<setpgid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setpriority>(2)" +msgstr "B<setpriority>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setuid>(2)" +msgstr "B<setuid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<sha256>" +msgstr "B<sha256>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<shadow>" +msgstr "B<shadow>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<share-duplicated>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<share-unconflicted>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shell>" +msgstr "B<shell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shift> [I<n>]" +msgstr "B<shift> [I<n>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<shift_verbose>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shmat>(2)" +msgstr "B<shmat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shmctl>(2)" +msgstr "B<shmctl>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shmdt>(2)" +msgstr "B<shmdt>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shmget>(2)" +msgstr "B<shmget>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shopt>" +msgstr "B<shopt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shopt> [B<-pqsu>] [B<-o>] [I<optname> ...]" +msgstr "B<shopt> [B<-pqsu>] [B<-o>] [I<nume-opțiune> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<--delete>" +msgid "B<short-delta>" +msgstr "B<--delete>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short-full>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short-iso-precise>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short-iso>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short-monotonic>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short-precise>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short-unix>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<short>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<show>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<shstk>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<sign>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<signal>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sigreturn>(2)" +msgstr "B<sigreturn>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<size=>" +msgstr "B<size=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<size=>I<journal-size>" +msgstr "B<size=>I<dimensiune-jurnal>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<skip=>" +msgstr "B<skip=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sl>" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<sle15-sp3>" +msgstr "B<sle15-sp3>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<sle15-sp4>" +msgstr "B<sle15-sp4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<sleep>(3)" +msgstr "B<sleep>(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<slot>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<socket>(2), B<socket>(7)" +msgstr "B<socket>(2), B<socket>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<source s>" +msgstr "B<source s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<source> I<filename> [I<arguments>]" +msgstr "B<source> I<nume-fișier> [I<argumente>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<sourcepath>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sparse_super>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<src-host>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<srv>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<stable_inodes>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<stack-size=>I<value>" +msgstr "B<stack-size=>I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<standards>(7)" +msgstr "B<standards>(7)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<start-stop-gc>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<start-stop-visibility=>I<value>" +msgstr "B<start-stop-visibility=>I<valoare>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<startdir>" +msgstr "B<startdir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<stat>(2)" +msgstr "B<stat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<statfs>(2)" +msgstr "B<statfs>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<static:>I<ADDRESS>" +msgstr "B<static:>I<ADRESA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<static_node=>" +msgstr "B<static_node=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<staticlibs>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<stdout>" +msgstr "" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<step>" +msgstr "B<step>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<stopped>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<strict>" +msgstr "B<strict>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<stride=>I<stride-size>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<strip>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<stripe_width=>I<stripe-width>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<strncpy>(3)" +msgstr "B<strncpy>(3)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<submit-from-crypt-cpus>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sun>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<suspend-then-hibernate>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<suspend> [B<-f>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<symlink>" +msgstr "B<symlink>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<symlink>(2)" +msgstr "B<symlink>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<symlinkat>(2)" +msgstr "B<symlinkat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sysctl>" +msgstr "B<sysctl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd-hwdb>(8)" +msgstr "B<systemd-hwdb>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd-journald.service>(8)" +msgstr "B<systemd-journald.service>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd-machine-id-setup>" +msgstr "B<systemd-machine-id-setup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd>(1), B<systemctl>(1)" +msgstr "B<systemd>(1), B<systemctl>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd>(1), B<systemd-hibernate-resume-generator>(8)" +msgstr "B<systemd>(1), B<systemd-hibernate-resume-generator>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd>(1), B<systemd.unit>(5)" +msgstr "B<systemd>(1), B<systemd.unit>(5)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tab>" +msgstr "B<tab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tac>(1)" +msgstr "B<tac>(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "B<tar>(1)." +msgstr "B<tar>(1)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tcp>" +msgstr "B<tcp>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tcrypt-hidden>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tcrypt-keyfile=>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tcrypt-system>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tcrypt-veracrypt>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tcrypt>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tee>(2)" +msgstr "B<tee>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<test>" +msgstr "B<test>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<test> I<expr>" +msgstr "B<test> I<expresie>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<test> and B<[> evaluate conditional expressions using a set of rules based " +"on the number of arguments." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<test_fs>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<text/event-stream>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<text/plain>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<text>" +msgstr "B<text>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgid "B<textoff>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tgkill>(2)" +msgstr "B<tgkill>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<threads>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<time namespace>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<time>(2)" +msgstr "B<time>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<timeout=>" +msgstr "B<timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<timeout=>" +msgid "B<timeout>" +msgstr "B<timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<timer_delete>(2)" +msgstr "B<timer_delete>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<times>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<times>(2)" +msgstr "B<times>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tmp=>" +msgstr "B<tmp=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<tmp>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tmpfs>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<token-timeout=>" +msgstr "B<token-timeout=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tpm2-device=>" +msgstr "B<tpm2-device=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tpm2-measure-bank=>" +msgstr "B<tpm2-measure-bank=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tpm2-measure-pcr=>" +msgstr "B<tpm2-measure-pcr=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "B<tpm2-pcrs=>" +msgid "B<tpm2-pcrlock=>" +msgstr "B<tpm2-pcrs=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tpm2-pcrs=>" +msgstr "B<tpm2-pcrs=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tpm2-pin=>" +msgstr "B<tpm2-pin=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tpm2-signature=>" +msgstr "B<tpm2-signature=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<trap> [B<-lp>] [[I<arg>] I<sigspec> ...]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<tries=>" +msgstr "B<tries=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<triple>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<try-empty-password=>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ts>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<type> [B<-aftpP>] I<name> [I<name> ...]" +msgstr "B<type> [B<-aftpP>] I<nume> [I<nume> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<typedef int >I<bool_t>B<;>\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<typeset> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]" +msgstr "B<typeset> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<nume>[=I<valoare>] ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<udp>" +msgstr "B<udp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ulimit> [B<-HS>] B<-a>" +msgstr "B<ulimit> [B<-HS>] B<-a>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ulimit> [B<-HS>] [B<-bcdefiklmnpqrstuvxPRT> [I<limit>]]" +msgstr "B<ulimit> [B<-HS>] [B<-bcdefiklmnpqrstuvxPRT> [I<limita>]]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<umask> [B<-p>] [B<-S>] [I<mode>]" +msgstr "B<umask> [B<-p>] [B<-S>] [I<mod>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<umask>(2)" +msgstr "B<umask>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<unalias> [-B<a>] [I<name> ...]" +msgstr "B<unalias> [-B<a>] [I<nume> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<uname>(2)" +msgstr "B<uname>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<undefs>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<unicast>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<uninit_bg>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<unique-symbol>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<unique>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<unlinkat>(2)" +msgstr "B<unlinkat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<unmerge>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<unset> [-B<fv>] [-B<n>] [I<name> ...]" +msgstr "B<unset> [-B<fv>] [-B<n>] [I<nume> ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<unshare>(2)" +msgstr "B<unshare>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<up>" +msgstr "B<up>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<update>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<url-file>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<ustar>" +msgid "B<url-tar>" +msgstr "B<ustar>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<url>" +msgstr "B<url>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<user namespace>" +msgstr "B<spațiu de nume de utilizator>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<usr-secondary-verity-sig>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<usr-secondary-verity>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<usr-secondary>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<usr-verity-sig>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<usr-verity>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<usr-{arch}-verity-sig>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "B<usr-{arch}-verity>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<usr-{arch}>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<usr>" +msgstr "B<usr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<ustar>" +msgstr "B<ustar>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<utc>" +msgstr "B<utc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<utf8>" +msgstr "B<utf8>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<utime>(2)" +msgstr "B<utime>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<utimensat>(2)" +msgstr "B<utimensat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<utimes>(2)" +msgstr "B<utimes>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<uuid>" +msgstr "B<uuid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v238>" +msgstr "B<v238>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v239>" +msgstr "B<v239>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v240>" +msgstr "B<v240>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v241>" +msgstr "B<v241>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v243>" +msgstr "B<v243>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v245>" +msgstr "B<v245>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v247>" +msgstr "B<v247>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v249>" +msgstr "B<v249>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v250>" +msgstr "B<v250>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v251>" +msgstr "B<v251>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v252>" +msgstr "B<v252>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v253>" +msgstr "B<v253>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<v254>" +msgstr "B<v254>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<v255>" +msgstr "B<v255>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<vacuum>" +msgstr "B<vacuum>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<var>" +msgstr "B<var>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<variable>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<varredir_close>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<vendor>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<encrypt>" +msgid "B<veracrypt-pim=>" +msgstr "B<encrypt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<verbosity>" +msgstr "B<verbosity>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<verity>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<vertical>" +msgstr "B<vertical>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vi>" +msgstr "B<vi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vmsplice>(2)" +msgstr "B<vmsplice>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<void *memfrob(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" +msgstr "B<void *memfrob(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void *memmem(const void >I<haystack>B<[.>I<haystacklen>B<], size_t >I<haystacklen>B<,>\n" +"B< const void >I<needle>B<[.>I<needlelen>B<], size_t >I<needlelen>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void *memmem(const void >I<haystack>B<[.>I<haystacklen>B<], size_t >I<haystacklen>B<,>\n" +"B< const void >I<needle>B<[.>I<needlelen>B<], size_t >I<needlelen>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<void *memmove(void >I<dest>B<[.>I<n>B<], const void >I<src>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" +msgstr "B<void *memmove(void >I<dest>B<[.>I<n>B<], const void >I<src>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<void *memset(void >I<s>B<[.>I<n>B<], int >I<c>B<, size_t >I<n>B<);>\n" +msgstr "B<void *memset(void >I<s>B<[.>I<n>B<], int >I<c>B<, size_t >I<n>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<void bzero(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" +msgstr "B<void bzero(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<wait> [B<-fn>] [B<-p> I<varname>] [I<id ...>]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<waitpid>(2)" +msgstr "B<waitpid>(2)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<warning>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<watch>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<welcome>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<whois --help>" +msgstr "B<whois --help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<whois --version>" +msgstr "B<whois --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<whois> B<-q> I<KEYWORD>" +msgstr "B<whois> B<-q> I<CUVĂNT_CHEIE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<whois> B<-t> I<TYPE>" +msgstr "B<whois> B<-t> I<TIP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<whois> B<-v> I<TYPE>" +msgstr "B<whois> B<-v> I<TIP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<HOST> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--" +"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SOURCE:FIRST-" +"LAST> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ I<SOURCE>[," +"I<SOURCE>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\~] [\\~B<--" +"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBJECT>" +msgstr "" +"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<GAZDĂ> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--" +"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SURSA:PRIMA-" +"ULTIMA> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATRIBUT>[,I<ATRIBUT>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ " +"I<SURSĂ>[,I<SURSĂ>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TIP>[,I<TIP>]...\\~] [\\~B<--" +"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBIECT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<whois> searches for an object in a I<RFC 3912> database." +msgstr "B<whois> caută un obiect într-o bază de date I<RFC 3912>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<with-unit>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<wl>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ww>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-initrd\\&.mount>" +msgstr "B<x-initrd\\&.mount>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.automount>" +msgstr "B<x-systemd\\&.automount>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<x-systemd\\&.device-bound=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.device-bound=>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.device-bound>" +msgstr "B<x-systemd\\&.device-bound>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.growfs>" +msgstr "B<x-systemd\\&.growfs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.idle-timeout=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.idle-timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.mount-timeout=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.mount-timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.pcrfs>" +msgstr "B<x-systemd\\&.pcrfs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.requires=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.requires=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.rw-only>" +msgstr "B<x-systemd\\&.rw-only>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-baseline>" +msgstr "B<x86-64-baseline>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-v2>" +msgstr "B<x86-64-v2>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-v3>" +msgstr "B<x86-64-v3>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<x86-64-v4>" +msgstr "B<x86-64-v4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<xbootldr>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<xpg_echo>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<xtrace>" +msgstr "B<xtrace>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<xz>(1)" +msgstr "B<xz>(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<y>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<zipman>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<zstd>(1)" +msgstr "B<zstd>(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<{>" +msgstr "B<{>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<||>" +msgstr "B<||>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<~>" +msgstr "B<~>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BACKSPACE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BLACK SQUARE" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "BO" +msgstr "BO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOTTOM HALF INTEGRAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BREVE" +msgstr "CĂCIULIȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BSD also has" +msgstr "BSD are de asemenea" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BSD, Solaris." +msgstr "BSD, Solaris." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BTRFS" +msgstr "BTRFS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS AND SUPPORT" +msgstr "ERORI ȘI ASISTENȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BULLET" +msgstr "BULINĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BULLET OPERATOR" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Backslash does not act as an escape character. The backslash is considered " +"to be part of the line. In particular, a backslash-newline pair may not " +"then be used as a line continuation." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Backspace (ASCII 8)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Bad address." +msgstr "Adresă incorectă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bash-4.0 introduced the concept of a I<shell compatibility level>, specified " +"as a set of options to the shopt builtin ( B<compat31>, B<compat32>, " +"B<compat40>, B<compat41>, and so on). There is only one current " +"compatibility level -- each option is mutually exclusive. The compatibility " +"level is intended to allow users to select behavior from previous versions " +"that is incompatible with newer versions while they migrate scripts to use " +"current features and behavior. It's intended to be a temporary solution." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bash-4.3 introduced a new shell variable: E<.SM> B<BASH_COMPAT>. The value " +"assigned to this variable (a decimal version number like 4.2, or an integer " +"corresponding to the B<compat>I<NN> option, like 42) determines the " +"compatibility level." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bash-5.0 is the final version for which there will be an individual shopt " +"option for the previous version. Users should use E<.SM> B<BASH_COMPAT> on " +"bash-5.0 and later versions." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bash-5.1 changed the way E<.SM> B<$RANDOM> is generated to introduce " +"slightly more randomness. If the shell compatibility level is set to 50 or " +"lower, it reverts to the method from bash-5.0 and previous versions, so " +"seeding the random number generator by assigning a value to E<.SM> B<RANDOM> " +"will produce the same sequence as in bash-5.0" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Because a copy-on-write operation requires the allocation of new storage, " +"the B<fallocate>(2) operation may unshare shared blocks to guarantee that " +"subsequent writes will not fail because of lack of disk space." +msgstr "" +"Deoarece o operație de copiere la scriere „copy-on-write” necesită alocarea " +"de noi spații de stocare, operația B<fallocate>(2) poate să nu partajeze " +"blocurile partajate pentru a garanta că scrierile ulterioare nu vor eșua din " +"cauza lipsei de spațiu pe disc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.22, the glibc implementation did not set I<errno> to B<EDOM> " +"when a domain error occurred." +msgstr "" +"Înainte de glibc 2.22, implementarea glibc nu stabilea I<errno> la B<EDOM> " +"atunci când se producea o eroare de domeniu." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Begin a new paragraph and reset prevailing indent." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Begin assigning to I<array> at index I<origin>. The default index is 0." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Begin paragraph with a hanging indent (the first line of the paragraph is at " +"the left margin of normal paragraphs, and the rest of the paragraph's lines " +"are indented)." +msgstr "" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but " +"its results are like those of the B<.IP> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but " +"its results are like those of the B<\\&.IP> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Beginning Perl" +msgstr "Beginning Perl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Bell (ASCII 7)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Below are other relevant macros and predefined strings. Unless noted " +"otherwise, all macros cause a break (end the current line of text). Many of " +"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing " +"indent\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may " +"omit I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a " +"result, successive indented paragraphs can use the same indent without " +"respecifying the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the " +"prevailing indent value to its default value (0.5 inches). By default, a " +"given indent is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, " +"since these will automatically adjust to font size changes. The other key " +"macro definitions are:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Bold" +msgstr "Aldin" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bold alternating with Roman (especially useful for referring to other manual " +"pages)" +msgstr "" +"Aldin alternând cu Roman (deosebit de util pentru a face trimitere la alte " +"pagini de manual)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bold alternating with italics (especially useful for function specifications)" +msgstr "" +"Aldin alternând cu cursiv (deosebit de util pentru specificarea funcțiilor)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Brian Fox, Free Software Foundation" +msgstr "Brian Fox, Free Software Foundation" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Bryan Schumaker, E<lt>bjschuma@netapp.comE<gt>" +msgstr "Bryan Schumaker, E<lt>bjschuma@netapp.comE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Build dependencies in a package (i.e. src.rpm) might be different than you " +"would expect because they were evaluated according macros set on the package " +"build host." +msgstr "" +"Dependențele de compilare dintr-un pachet (de exemplu, src.rpm) pot fi " +"diferite de ceea ce v-ați aștepta, deoarece au fost evaluate în conformitate " +"cu macrocomenzile definite pe gazda de compilare a pachetului." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By all means include full URLs (or URIs) in the text itself; some tools such " +"as B<man2html>(1) can automatically turn them into hypertext links. You " +"can also use the B<UR> and B<UE> macros to identify links to related " +"information. If you include URLs, use the full URL (e.g., E<.UR http://www." +"kernel.org> E<.UE )> to ensure that tools can automatically find the URLs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default statistics are displayed in color when the output is connected to " +"a terminal. Use this variable to change the settings. Possible values for " +"this variable are I<never>, I<always >or I<auto> (the latter is equivalent " +"to the default settings)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, display the name of the section named I<.ctf>, which is the name " +"emitted by B<ld>." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, the I<domain> part of the string is the system's DNS domain " +"name. It can also be specified in I</etc/idmapd.conf> if the system is " +"multi-homed, or if the system's DNS domain name does not match the name of " +"the system's Kerberos realm." +msgstr "" +"În mod implicit, partea I<domeniu> a șirului este numele de domeniu DNS al " +"sistemului. De asemenea, poate fi specificată în I</etc/idmapd.conf> dacă " +"sistemul este „multi-homed” (conectat la mai multe rețele) sau dacă numele " +"de domeniu DNS al sistemului nu se potrivește cu numele domeniului Kerberos " +"al sistemului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C library/kernel ABI differences" +msgstr "Diferențe ABI între biblioteca C și nucleu" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008 (XSI)." +msgstr "C11, POSIX.1-2008 (XSI)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C89, POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "C89, POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C99, POSIX.1-2001 (XSI). Obsolete in POSIX.1-2008 (XSI)." +msgstr "C99, POSIX.1-2001 (XSI). Obsoletă în POSIX.1-2008 (XSI)." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. This function is defined in IEC 559 (and " +"the appendix with recommended functions in IEEE 754/IEEE 854)." +msgstr "" +"C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. Această funcție este definită în IEC 559 " +"(și în apendicele cu funcțiile recomandate din IEEE 754/IEEE 854)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C99, POSIX.1-2001. glibc 2.1." +msgstr "C99, POSIX.1-2001. glibc 2.1." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CANCELLATION" +msgstr "ANULARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CARON" +msgstr "CARON" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "CHROOT" +msgstr "CHROOT" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CI" +msgstr "CI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CIRCLEQ" +msgstr "CIRCLEQ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CMP" +msgstr "CMP" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COLUMN" +msgstr "COLOANĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMAND SUMMARY" +msgstr "REZUMATUL COMENZII" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "COMMAND-LINE OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI DE LINIE DE COMANDĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#, no-wrap +msgid "CONFIG" +msgstr "CONFIGURARE" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFIG FILES" +msgstr "FIȘIERE DE CONFIGURARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FILE FORMAT" +msgstr "FORMATUL FIȘIERULUI DE CONFIGURARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION IN /ETC/NSSWITCH\\&.CONF" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURING" +msgstr "CONFIGURAREA" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CONTRIBUTORS" +msgstr "CONTRIBUITORI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYING" +msgstr "COPIEREA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT NOTICE" +msgstr "NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "KERNEL COMMAND LINE" +msgid "CORE OS COMMAND LINE ARGUMENTS" +msgstr "LINIA DE COMANDĂ A NUCLEULUI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CP" +msgstr "CP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CRONTAB" +msgstr "CRONTAB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CURRENT STATUS" +msgstr "STAREA ACTUALĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DJE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DZE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DZHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN" +msgstr "LITERĂ MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GHE CU UVERTURĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GJE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER JE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ JE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER KJE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ KJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER LJE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ LJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER NJE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ NJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ U SCURT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TSHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YI" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I BIELORUSĂ-UCRAINEANĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DJE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DZE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DZHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DZHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN" +msgstr "LITERĂ MINUSCULĂ CHIRILICĂ GHE CU UVERTURĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GJE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ GJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER JE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ JE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER KJE" +msgstr "LITERA MAINUSCULĂ CHIRILICĂ KJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER LJE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ LJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER NJE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ NJE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHORT U" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ U SCURT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TSHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TSHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YI" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YI" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Capabilities" +msgstr "Capacități" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Capacity" +msgstr "Capacitate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Carriage Return (ASCII 13)" +msgstr "Retur de cărucior (ASCII 13)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Cause B<read> to time out and return failure if a complete line of input (or " +"a specified number of characters) is not read within I<timeout> seconds. " +"I<timeout> may be a decimal number with a fractional portion following the " +"decimal point. This option is only effective if B<read> is reading input " +"from a terminal, pipe, or other special file; it has no effect when reading " +"from regular files. If B<read> times out, B<read> saves any partial input " +"read into the specified variable I<name>. If I<timeout> is 0, B<read> " +"returns immediately, without trying to read any data. The exit status is 0 " +"if input is available on the specified file descriptor, or the read will " +"return EOF, non-zero otherwise. The exit status is greater than 128 if the " +"timeout is exceeded." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Cause I<shell-command> to be executed whenever I<keyseq> is entered. When " +"I<shell-command> is executed, the shell sets the E<.SM> B<READLINE_LINE> " +"variable to the contents of the B<readline> line buffer and the E<.SM> " +"B<READLINE_POINT> and E<.SM> B<READLINE_MARK> variables to the current " +"location of the insertion point and the saved insertion point (the mark), " +"respectively. The shell assigns any numeric argument the user supplied to " +"the E<.SM> B<READLINE_ARGUMENT> variable. If there was no argument, that " +"variable is not set. If the executed command changes the value of any of E<." +"SM> B<READLINE_LINE>, E<.SM> B<READLINE_POINT>, or E<.SM> B<READLINE_MARK>, " +"those new values will be reflected in the editing state." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Cause the shell to exit with a status of I<n>. If I<n> is omitted, the exit " +"status is that of the last command executed. A trap on E<.SM> B<EXIT> is " +"executed before the shell terminates." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Causes a function to stop executing and return the value specified by I<n> " +"to its caller. If I<n> is omitted, the return status is that of the last " +"command executed in the function body. If B<return> is executed by a trap " +"handler, the last command used to determine the status is the last command " +"executed before the trap handler. If B<return> is executed during a " +"B<DEBUG> trap, the last command used to determine the status is the last " +"command executed by the trap handler before B<return> was invoked. If " +"B<return> is used outside a function, but during execution of a script by " +"the B<.> (B<source>) command, it causes the shell to stop executing that " +"script and return either I<n> or the exit status of the last command " +"executed within the script as the exit status of the script. If I<n> is " +"supplied, the return value is its least significant 8 bits. The return " +"status is non-zero if B<return> is supplied a non-numeric argument, or is " +"used outside a function and not during execution of a script by B<.>\\^ or " +"B<source>. Any command associated with the B<RETURN> trap is executed " +"before execution resumes after the function or script." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Certain terms and abbreviations are used to indicate UNIX variants and " +"standards to which calls in this section conform. See B<standards>(7)." +msgstr "" +"Anumiți termeni și anumite abrevieri sunt utilizate pentru a indica " +"variantele și standardele UNIX la care sunt conforme apelurile din această " +"secțiune. A se vedea B<standards>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Change the behavior of B<bash> where the default operation differs from the " +"POSIX standard to match the standard (I<posix mode>). See E<.SM> B<SEE ALSO>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Change the behavior of the kernel code when errors are detected. In all " +"cases, a file system error will cause B<e2fsck>(8) to check the file system " +"on the next boot. I<error-behavior> can be one of the following:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Change the current directory to I<dir>. if I<dir> is not supplied, the " +"value of the E<.SM> B<HOME> shell variable is the default. The variable E<." +"SM> B<CDPATH> defines the search path for the directory containing I<dir>: " +"each directory name in E<.SM> B<CDPATH> is searched for I<dir>. Alternative " +"directory names in E<.SM> B<CDPATH> are separated by a colon (:). A null " +"directory name in E<.SM> B<CDPATH> is the same as the current directory, i." +"e., ``B<.>''. If I<dir> begins with a slash (/), then E<.SM> B<CDPATH> is " +"not used. The B<-P> option causes B<cd> to use the physical directory " +"structure by resolving symbolic links while traversing I<dir> and before " +"processing instances of I<..> in I<dir> (see also the B<-P> option to the " +"B<set> builtin command); the B<-L> option forces symbolic links to be " +"followed by resolving the link after processing instances of I<..> in " +"I<dir>. If I<..> appears in I<dir>, it is processed by removing the " +"immediately previous pathname component from I<dir>, back to a slash or the " +"beginning of I<dir>. If the B<-e> option is supplied with B<-P>, and the " +"current working directory cannot be successfully determined after a " +"successful directory change, B<cd> will return an unsuccessful status. On " +"systems that support it, the B<-@> option presents the extended attributes " +"associated with a file as a directory. An argument of B<-> is converted to " +"E<.SM> B<$OLDPWD> before the directory change is attempted. If a non-empty " +"directory name from E<.SM> B<CDPATH> is used, or if B<-> is the first " +"argument, and the directory change is successful, the absolute pathname of " +"the new working directory is written to the standard output. If the " +"directory change is successful, B<cd> sets the value of the B<PWD> " +"environment variable to the new directory name, and sets the B<OLDPWD> " +"environment variable to the value of the current working directory before " +"the change. The return value is true if the directory was successfully " +"changed; false otherwise." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Change to default font size" +msgstr "Schimbă la dimensiunea implicită a fontului" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check closure for this package only." +msgstr "Verifică rezoluția dependențelor numai pentru acest pachet." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" +msgstr "" +"Verifică dacă FIȘIER poate fi inițializat ca nucleu invitat neprivilegiat " +"i386 PAE Xen" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" +msgstr "" +"Verifică dacă FIȘIER poate fi inițializat ca nucleu invitat neprivilegiat " +"x86_64 Xen" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" +msgstr "" +"Verifică dacă FIȘIR poate fi utilizat ca nucleu invitat privilegiat Xen x86" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER poate fi utilizat ca nucleu multiboot x86" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is ARM EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier ARM EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is ARM Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este ARM Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier ARM64 EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este ARM64 Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este sector de pornire al BIOS-ului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier IA64 EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is IA64 Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este IA64 Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is MIPS Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este MIPS Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este MIPSEL Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este POWERPC Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is RISC-V 32bit EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier RISC-V 32bit EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is RISC-V 64bit EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier RISC-V 64bit EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este SPARC64 Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este imagine hibernată XNU (nucleu Mac OS X)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este hiberfil.sys în starea de hibernare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is i386 EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier i386 EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este i386 XNU (nucleu Mac OS X)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este i386 kFreeBSD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este i386 kNetBSD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is of specified type." +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este de tipul specificat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86 Linux" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86 Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" +msgstr "" +"Verifică dacă FIȘIER este X86 Linux ce suportă protocolul pe 32 de biți" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86 kFreeBSD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86 kNetBSD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier x86_64 EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86_64 XNU (nucleu Mac OS X)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" +msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86_64 kFreeBSD" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check only the newest packages in the repos." +msgstr "Verifică doar cele mai noi pachete din depozite." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check only the newest packages per arch." +msgstr "Verifică numai cele mai noi pachete pentru fiecare arhitectură." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." +msgstr "" +"Verifică fișierul de configurare al scriptului GRUB cautând erori de sintaxă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Checks whether the specified credential was passed to the systemd-udevd\\&." +"service service\\&. See \\m[blue]B<System and Service " +"Credentials>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for details\\&. When prefixed with " +"an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an empty string is " +"assigned, the previously assigned value is cleared\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Chet Ramey, Case Western Reserve University" +msgstr "Chet Ramey, Case Western Reserve University" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Clear the history list by deleting all the entries." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Clear the keyring of all the keys." +msgstr "Eliberează inelul de chei de toate cheile deținute." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Clears the directory stack by deleting all of the entries." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Close a E<.Tn TELNET> session and return to command mode." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm AddressFamily" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm CASignatureAlgorithms" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "ConnectTimeout" +msgid "Cm ChannelTimeout" +msgstr "ConnectTimeout" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm Ciphers" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm Compression" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm FingerprintHash" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm GSSAPIAuthentication" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm GSSAPIKexAlgorithms" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm GSSAPIKeyExchange" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm GatewayPorts" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm HostKeyAlgorithms" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm HostbasedAcceptedAlgorithms" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm HostbasedAuthentication" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm IPQoS" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm Include" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm KbdInteractiveAuthentication" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm KexAlgorithms" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm LogLevel" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm LogVerbose" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm MACs" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm Match" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm PasswordAuthentication" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm Port" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm PubkeyAcceptedAlgorithms" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm PubkeyAuthentication" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm RekeyLimit" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm RequiredRSASize" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm SecurityKeyProvider" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm SetEnv" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm StreamLocalBindMask" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm StreamLocalBindUnlink" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm SyslogFacility" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm TCPKeepAlive" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm XAuthLocation" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm agent-connection" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Cm buffer Ns = Ns Ar value" +msgstr "Cm buffer Ns = Ns Ar valoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Cm cert-authority" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm direct-tcpip , Cm direct-streamlocal@openssh.com" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm forwarded-tcpip , Cm forwarded-streamlocal@openssh.com" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Cm hashalg Ns = Ns Ar algorithm" +msgstr "Cm hashalg Ns = Ns Ar algoritm" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Cm no-touch-required" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Cm nrequests Ns = Ns Ar value" +msgstr "Cm nrequests Ns = Ns Ar valoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm user" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Cm verify-required" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Cm x11-connection" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Code integrity checks are enforced. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Color or grayscale mode." +msgstr "Modul color sau scară de griuri." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Color, grayscale, halftone and lineart scans." +msgstr "Scanări color, în tonuri de gri, în semitonuri și lineart." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Combine multiple dynamic relocation sections and sort to improve dynamic " +"symbol lookup caching. Do not do this if B<nocombreloc>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Command completed successfully." +msgstr "Comanda a ieșit cu succes." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Command line arguments will always be interpreted accordingly to the current " +"system locale and converted to the IDN ASCII Compatible Encoding." +msgstr "" +"Argumentele din linia de comandă vor fi întotdeauna interpretate în funcție " +"de configurația regională curentă a sistemului și vor fi convertite în " +"codificarea compatibilă IDN ASCII." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Command names. May also be specified as B<-c>." +msgstr "Numele comenzilor. Poate fi, de asemenea, specificat cu B<-c>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Comments" +msgstr "Comentarii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Comments are delimited by a semicolon (';') or a hash ('#') character at the " +"beginning of the comment, and are terminated by the end of line character." +msgstr "" +"Comentariile sunt delimitate de un punct și virgulă („;”) sau de un caracter " +"hash („#”) la începutul comentariului și se termină cu caracterul de sfârșit " +"de linie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Common Options" +msgstr "Opțiuni comune" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare FILE with local file LOCAL." +msgstr "Compară FIȘIERUL cu fișierul local LOCAL." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare source pkgs in two local repos:" +msgstr "Compară pachetele sursă din două depozite locale:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Compare x86_64 compat. binary pkgs in two remote repos, and two local one:" +msgstr "" +"Compară pachetele binare compatibile x86_64 din două depozite la distanță și " +"două locale:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare x86_64 compat. binary pkgs, but also compare architecture:" +msgstr "" +"Compară pachetele binare compatibile cu x86_64, dar compară de asemenea și " +"arhitectura:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Compilation errors will tell you the line number of the error, with an " +"indication of the next token or token type that was to be examined. (In a " +"script passed to Perl via B<-e> switches, each \\&B<-e> is counted as one " +"line.)" +msgstr "" +"Erorile de compilare vă vor indica numărul de linie al erorii, precum și " +"următorul simbol sau tip de simbol care trebuie examinat; (într-un script " +"transmis către Perl prin intermediul opțiunilor B<-e>, fiecare \\&B<-e> este " +"socotit ca o linie)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "Compiled terminal description database." +msgstr "Baza de date compilată pentru descrierea terminalelor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compute XNU UUID of the device." +msgstr "Calculează UUID-ul XNU al dispozitivului." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Compute and display statistics about the operation of the linker, such as " +"execution time and memory usage." +msgstr "" +"Calculează și afișează statistici despre funcționarea editorului de " +"legături, cum ar fi timpul de execuție și utilizarea memoriei." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Configuration details" +msgstr "Detalii de configurare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Configuration file for NFS mounts" +msgstr "Fișier de configurare pentru montări NFS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Configuration file for this backend, read each time the backend is " +"initialized." +msgstr "" +"Fișierul de configurare pentru acest controlor, citit de fiecare dată când " +"controlorul este inițializat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Configure how long systemd should wait for a device to show up before giving " +"up on an entry from /etc/fstab\\&. Specify a time in seconds or explicitly " +"append a unit such as \"s\", \"min\", \"h\", \"ms\"\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Configure the out-of-memory (OOM) killing policy for the kernel and the " +"userspace OOM killer B<systemd-oomd.service>(8)\\&. On Linux, when memory " +"becomes scarce to the point that the kernel has trouble allocating memory " +"for itself, it might decide to kill a running process in order to free up " +"memory and reduce memory pressure\\&. Note that systemd-oomd\\&.service is a " +"more flexible solution that aims to prevent out-of-memory situations for the " +"userspace too, not just the kernel, by attempting to terminate services " +"earlier, before the kernel would have to act\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Connect to the target host by first making an E<.Nm> connection to the jump " +"host described by E<.Ar destination> and then establishing a TCP forwarding " +"to the ultimate destination from there. Multiple jump hops may be specified " +"separated by comma characters. This is a shortcut to specify a E<.Cm " +"ProxyJump> configuration directive. This option is directly passed to E<.Xr " +"ssh 1>." +msgstr "" +"Se conectează la gazda țintă făcând mai întâi o conexiune E<.Nm> la gazda de " +"salt descrisă de E<.Ar destinație> și apoi stabilind de acolo o " +"redirecționare TCP către destinația finală. Se pot specifica mai multe " +"salturi de conectare separate prin virgulă. Aceasta este o prescurtare " +"pentru a specifica o directivă de configurare E<.Cm ProxyJump>. Această " +"opțiune este pasată direct către E<.Xr ssh 1>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "New Control Group Interfaces" +msgid "Control Group v2" +msgstr "Noi interfețe de grup de control" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Control Groups v2" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Control how orphan sections are handled. An orphan section is one not " +"specifically mentioned in a linker script." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Controls how many concurrent SFTP read or write requests may be in progress " +"at any point in time during a download or upload. By default 64 requests " +"may be active concurrently." +msgstr "" +"Controlează numărul de solicitări simultane de citire sau scriere SFTP care " +"pot fi în desfășurare în orice moment în timpul unei descărcări sau " +"încărcări. În mod implicit, 64 de cereri pot fi active simultan." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Controls scan resolution. Setting B<--resolution> also sets B<--y-resolution," +"> though this behavior is overridden by some frontends." +msgstr "" +"Controlează rezoluția de scanare. Opțiunea B<--resolution> stabilește, de " +"asemenea, B<--y-resolution>, deși acest comportament este anulat de unele " +"interfețe." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The " +"default (B<--unicode=default>) is to give them no special treatment. The " +"B<--unicode=locale> option displays the sequence in the current locale, " +"which may or may not support them. The options \\&B<--unicode=hex> and B<--" +"unicode=invalid> display them as hex byte sequences enclosed by either angle " +"brackets or curly braces." +msgstr "" +"Controlează afișarea caracterelor multi-octet codificate UTF-8 în șiruri de " +"caractere. În mod implicit (B<--unicode=default>), acestea nu beneficiază de " +"un tratament special. Opțiunea B<--unicode=locale> afișează secvența în " +"limba locală curentă, care poate să le suporte sau nu. Opțiunile \\&B<--" +"unicode=hex> și B<--unicode=invalid> le afișează sub formă de secvențe de " +"octeți hexazecimali, încadrate fie de paranteze unghiulare, fie de paranteze " +"drepte." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Controls the display of \\s-1UTF-8\\s0 encoded multibyte characters in " +"strings. The default (B<--unicode=default>) is to give them no special " +"treatment. The B<--unicode=locale> option displays the sequence in the " +"current locale, which may or may not support them. The options \\&B<--" +"unicode=hex> and B<--unicode=invalid> display them as hex byte sequences " +"enclosed by either angle brackets or curly braces." +msgstr "" +"Controlează afișarea caracterelor multi-octet codificate „UTF-8” în șiruri " +"de caractere. În mod implicit (B<--unicode=default>), acestea nu beneficiază " +"de un tratament special. Opțiunea B<--unicode=locale> afișează secvența în " +"limba locală curentă, care poate să le suporte sau nu. Opțiunile \\&B<--" +"unicode=hex> și B<--unicode=invalid> le afișează sub formă de secvențe de " +"octeți hexazecimali, încadrate fie de paranteze unghiulare, fie de paranteze " +"drepte." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Controls the maximum buffer size for a single SFTP read/write operation used " +"during download or upload. By default a 32KB buffer is used." +msgstr "" +"Controlează dimensiunea maximă a memoriei tampon pentru o singură operație " +"SFTP de citire/scriere utilizată în timpul descărcării sau încărcării. În " +"mod implicit, se utilizează o memorie tampon de 32 Ko." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Controls which TPM2 device to use\\&. Expects a device node path referring " +"to the TPM2 chip (e\\&.g\\&. /dev/tpmrm0)\\&. Alternatively the special " +"value \"auto\" may be specified, in order to automatically determine the " +"device node of a suitable TPM2 device (of which there must be exactly " +"one)\\&. The special value \"list\" may be used to enumerate all suitable " +"TPM2 devices currently discovered\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Convert common font file formats into PF2" +msgstr "Transformă formatele comune de fișiere de fonturi în PF2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at " +"that position would take up." +msgstr "" +"Convertește fiecare tabulator tastat în spații - în numărul de spații pe " +"care le-ar ocupa un tabulator în poziția respectivă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copy FILE to local file LOCAL." +msgstr "Copiază FIȘIERul în fișierul local LOCAL." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copy FILE to standard output." +msgstr "Copiază FIȘIERUL la ieșirea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copy at most I<count> lines. If I<count> is 0, all lines are copied." +msgstr "" +"Copiază cel mult I<număr> linii. Dacă I<număr> este 0, se copiază toate " +"liniile." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman" +msgstr "Drepturi de autor © 1984-2021 Mark Nudelman" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman" +msgstr "Drepturi de autor © 1984-2023 Mark Nudelman" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (C) 1989, 1991 by Jef Poskanzer." +msgstr "Drepturi de autor © 1989, 1991 pentru Jef Poskanzer." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (C) 1991 by Jef Poskanzer." +msgstr "Drepturi de autor © 1991 by Jef Poskanzer." + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Copyright (c) 1988-2023 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Drepturi de autor © 1988-2023 Free Software Foundation, Inc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Copyright 2000-2023 The OpenSSL Project Authors. All Rights Reserved." +msgstr "" +"Drepturi de autor 2000-2023 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile " +"rezervate." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 1990-2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1990-2021 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 1990-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1990-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly" +msgstr "Drepturi de autor \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable +msgid "Copyright \\(co 2014 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Drepturi de autor \\(co 2014 Free Software Foundation, Inc." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright \\(co Angus J. C. Duggan 1991-1997." +msgstr "Drepturi de autor \\(co Angus J. C. Duggan 1991-1997." + +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright \\(co Reuben Thomas 2012-2019." +msgstr "Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2012-2019." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Copyright \\(co Reuben Thomas 2012-2022." +msgstr "Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2012-2022." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\[co]2018 Oracle. License is GPLv2+. E<lt>http://www.gnu.org/" +"licenses/gpl-2.0.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\[co]2018 Oracle. Licența este GPLv2+. E<lt>http://www." +"gnu.org/licenses/gpl-2.0.htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Corresponding NFT rules:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Corresponding NFT type name" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Could not allocate memory for internal copies of the I<iovec> structures." +msgstr "" +"Nu s-a putut aloca memorie pentru copiile interne ale structurilor I<iovec>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Could not allocate memory." +msgstr "Nu s-a putut aloca memorie." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Create a DLL instead of a regular executable. You may also use \\&B<-" +"shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`.def\\*(C'> " +"file. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Create a \\s-1DLL\\s0 instead of a regular executable. You may also use " +"\\&B<-shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`." +"def\\*(C'> file. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted " +"port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Create a blank environment block file." +msgstr "Creează un fișier bloc de mediu gol." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create a filesystem of variant I<TYPE>. Acceptable values are I<standard> " +"and I<atari> (in any combination of upper/lower case). See above under " +"DESCRIPTION for the differences." +msgstr "" +"Creează un sistem de fișiere cu varianta I<TIP>. Valorile acceptabile sunt " +"I<standard> și I<atari> (în orice combinație de majuscule/minuscule). Pentru " +"diferențe, a se vedea mai sus, la secțiunea DESCRIERE." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Create a global symbol in the output file, containing the absolute address " +"given by I<expression>. You may use this option as many times as necessary " +"to define multiple symbols in the command line. A limited form of " +"arithmetic is supported for the I<expression> in this context: you may give " +"a hexadecimal constant or the name of an existing symbol, or use CW<\\*(C`+" +"\\*(C'> and CW<\\*(C`-\\*(C'> to add or subtract hexadecimal constants or " +"symbols. If you need more elaborate expressions, consider using the linker " +"command language from a script. \\&I<Note:> there should be no white space " +"between I<symbol>, the equals sign (\"B<=>\"), and I<expression>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Create a position dependent executable. This is the default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Create a position independent executable. This is currently only supported " +"on ELF platforms. Position independent executables are similar to shared " +"libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the virtual " +"address the OS chooses for them (which can vary between invocations). Like " +"normal dynamically linked executables they can be executed and symbols " +"defined in the executable cannot be overridden by shared libraries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Create a position independent executable. This is currently only supported " +"on \\&\\s-1ELF\\s0 platforms. Position independent executables are similar " +"to shared libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the " +"virtual address the \\s-1OS\\s0 chooses for them (which can vary between " +"invocations). Like normal dynamically linked executables they can be " +"executed and symbols defined in the executable cannot be overridden by " +"shared libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Create a shared library. This is currently only supported on ELF, XCOFF and " +"SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically create a shared " +"library if the B<-e> option is not used and there are undefined symbols in " +"the link." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Create a shared library. This is currently only supported on \\s-1ELF, " +"XCOFF\\s0 and SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically " +"create a shared library if the B<-e> option is not used and there are " +"undefined symbols in the link." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Create an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the object. " +"This specifies a memory segment that should be made read-only after " +"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the " +"system page size will render this protection ineffective. Don't create an " +"ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Create an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the " +"object. This specifies a memory segment that should be made read-only after " +"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the " +"system page size will render this protection ineffective. Don't create an " +"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create an additional fast commit journal area of size I<fast-commit-size> " +"kilobytes. This option is only valid if B<fast_commit> feature is enabled " +"on the file system. If this option is not specified and if B<fast_commit> " +"feature is turned on, fast commit area size defaults to I<journal-size> / 64 " +"megabytes. The total size of the journal with B<fast_commit> feature set is " +"I<journal-size> + ( I<fast-commit-size> * 1024) megabytes. The total journal " +"size may be no more than 10,240,000 file system blocks or half the total " +"file system size (whichever is smaller)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the " +"linker is generating (eg. a DLL or ELF program). This import library (which " +"should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*.a\\*(C'> for DLLs) " +"may be used to link clients against the generated executable; this behaviour " +"makes it possible to skip a separate import library creation step (eg. " +"CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option is only available for the " +"i386 PE and ELF targetted ports of the linker." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the " +"linker is generating (eg. a \\s-1DLL\\s0 or \\s-1ELF\\s0 program). This " +"import library (which should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*." +"a\\*(C'> for DLLs) may be used to link clients against the generated " +"executable; this behaviour makes it possible to skip a separate import " +"library creation step (eg. CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option " +"is only available for the i386 \\s-1PE\\s0 and \\s-1ELF\\s0 targetted ports " +"of the linker." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned " +"exported symbols." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned " +"imported symbols." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create new repo file with I<\\%http://example.com/different/repo> as baseurl " +"and enable it." +msgstr "" +"Crează un nou fișier „.repo” cu I<\\%http://example.com/different/repo> ca " +"„baseurl” (adresa URL de bază) și-l activează." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Create separate code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment header in the object. " +"This specifies a memory segment that should contain only instructions and " +"must be in wholly disjoint pages from any other data. Don't create separate " +"code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment if B<noseparate-code> is used." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded " +"at a different image base than specified in the PE header. This option is " +"enabled by default." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded " +"at a different image base than specified in the \\s-1PE\\s0 header. This " +"option is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Creates a separate output section for every input section matching " +"\\&I<SECTION>, or if the optional wildcard I<SECTION> argument is missing, " +"for every orphan input section. An orphan section is one not specifically " +"mentioned in a linker script. You may use this option multiple times on the " +"command line; It prevents the normal merging of input sections with the same " +"name, overriding output section assignments in a linker script." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Creates a separate output section for every input section matching " +"\\&I<\\s-1SECTION\\s0>, or if the optional wildcard I<\\s-1SECTION\\s0> " +"argument is missing, for every orphan input section. An orphan section is " +"one not specifically mentioned in a linker script. You may use this option " +"multiple times on the command line; It prevents the normal merging of input " +"sections with the same name, overriding output section assignments in a " +"linker script." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<PassCredentials=>" +msgid "Credentials" +msgstr "I<PassCredentials=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Currently ignored." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Currently there is no way to terminate the program on gnome as the TrayIcon " +"is mandatory." +msgstr "" +"În prezent, nu există nicio modalitate de a încheia programul pe gnome, " +"deoarece TrayIcon (pictograma din tava sistemului) este obligatorie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Currently, Linux supports the following \"normal\" (i.e., non-real-time) " +"scheduling policies as values that may be specified in I<policy>:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Currently, only some filesystems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and ext4) " +"have full support for returning the file type in I<d_type>. All " +"applications must properly handle a return of B<DT_UNKNOWN>." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Currently, the SANE protocol does not allow automatically updating options " +"whenever the hardware changes. Thus the number of choices for the B<--frame> " +"option will be fixed when the backend is initialized (usually when the user " +"runs the frontend). In particular, if there is no film strip in the " +"automatic film strip feeder when the backend is initialized, the frame " +"option will not appear at all. Also, restarting the frontend after swapping " +"film adapters is strongly recommended." +msgstr "" +"În prezent, protocolul SANE nu permite actualizarea automată a opțiunilor " +"ori de câte ori se schimbă hardware-ul. Astfel, numărul de opțiuni pentru " +"opțiunea B<--frame> va fi fixat atunci când controlorul este inițializat (de " +"obicei, atunci când utilizatorul rulează interfața). În special, dacă nu " +"există nicio bandă de film în alimentatorul automat de benzi de film atunci " +"când controlorul este inițializat, opțiunea de cadre, B<--frame>, nu va " +"apărea deloc. De asemenea, se recomandă cu insistență repornirea interfeței " +"după schimbarea adaptoarelor de film." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "D-Bus" +msgstr "D-Bus" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DAGGER" +msgstr "CRUCE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DARK SHADE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DATE STRING" +msgstr "ȘIR DE DATĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DEBIAN SPECIFIC" +msgstr "SPECIFIC DEBIAN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEVICES" +msgstr "DISPOZITIVE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DIR" +msgstr "DIR" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"DNF B<config-manager> can misbehave when enabling/disabling repositories " +"generated by tools like B<subscription-manager> on RHEL. In this case you " +"should use B<subscription-manager> to perform such actions." +msgstr "" +"Modulul B<config-manager> al DNF se poate comporta greșit la activarea/" +"dezactivarea depozitelor generate de instrumente precum B<subscription-" +"manager> în RHEL. În acest caz, ar trebui să utilizați B<subscription-" +"manager> pentru a efectua astfel de acțiuni." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOUBLE DAGGER" +msgstr "CRUCE DUBLĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DS" +msgstr "DS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Darrick J. Wong E<lt>darrick.wong@oracle.comE<gt>" +msgstr "Darrick J. Wong E<lt>darrick.wong@oracle.comE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Data Munging with Perl" +msgstr "Data Munging with Perl" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Debian Administrator's Manual" +msgstr "Manualul administratorului de Debian" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Debugging:" +msgstr "Depanare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Declare variables and/or give them attributes. If no I<name>s are given " +"then display the values of variables. The B<-p> option will display the " +"attributes and values of each I<name>. When B<-p> is used with I<name> " +"arguments, additional options, other than B<-f> and B<-F>, are ignored. " +"When B<-p> is supplied without I<name> arguments, it will display the " +"attributes and values of all variables having the attributes specified by " +"the additional options. If no other options are supplied with B<-p>, " +"B<declare> will display the attributes and values of all shell variables. " +"The B<-f> option will restrict the display to shell functions. The B<-F> " +"option inhibits the display of function definitions; only the function name " +"and attributes are printed. If the B<extdebug> shell option is enabled " +"using B<shopt>, the source file name and line number where each I<name> is " +"defined are displayed as well. The B<-F> option implies B<-f>. The B<-g> " +"option forces variables to be created or modified at the global scope, even " +"when B<declare> is executed in a shell function. It is ignored in all other " +"cases. The B<-I> option causes local variables to inherit the attributes " +"(except the I<nameref> attribute) and value of any existing variable with " +"the same I<name> at a surrounding scope. If there is no existing variable, " +"the local variable is initially unset. The following options can be used to " +"restrict output to variables with the specified attribute or to give " +"variables attributes:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides " +"removing any initial underscore prepended by the system, this makes C++ " +"function names readable. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler." +msgstr "" +"Decodificarea (I<demangle>) numelor de simboluri de nivel scăzut în nume de " +"nivel utilizator. În afară de eliminarea oricărei sublinieri inițiale " +"adăugate de sistem, acest lucru face ca numele funcțiilor C++ să fie " +"lizibile. Compilatoare diferite au stiluri diferite de decodificare. " +"Argumentul opțional „demangling style” poate fi utilizat pentru a alege un " +"stil de decodificare adecvat pentru compilatorul dumneavoastră." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides " +"removing any initial underscore prepended by the system, this makes \\*(C+ " +"function names readable. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler." +msgstr "" +"Decodificarea (I<demangle>) numelor de simboluri de nivel scăzut în nume de " +"nivel utilizator. În afară de eliminarea oricărei sublinieri inițiale " +"adăugate de sistem, acest lucru face ca numele funcțiilor \\*(C+ să fie " +"lizibile. Compilatoare diferite au stiluri diferite de decodificare. " +"Argumentul opțional „demangling style” poate fi utilizat pentru a alege un " +"stil de decodificare adecvat pentru compilatorul dumneavoastră." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Decompress the given executables instead of compressing them." +msgstr "Decomprimă executabilele date în loc să le comprime." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Decompress." +msgstr "Decomprimare." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Default is \"qml,webservice,websocket\"." +msgstr "Valoarea implicită este „qml,webservice,websocket”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Defaults to the setting I<DefaultOOMPolicy=> in B<systemd-system.conf>(5) " +"is set to, except for units where I<Delegate=> is turned on, where it " +"defaults to B<continue>\\&." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Define the RPM macro named I<macro> to the value I<expr> when parsing spec " +"files. Does not apply for source rpm files." +msgstr "" +"Definește macro-ul RPM numit I<macro> la valoarea I<expr> atunci când " +"analizează fișierele de specificații „.spec”. Nu se aplică pentru fișierele " +"rpm sursă." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Defines I<MACRO> with value I<EXPR>." +msgstr "Definește I<MACRO> cu valoarea I<EXPR>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Defines the B<PATH> environment variable for root. B<ENV_SUPATH> takes " +"precedence. The default value is I</usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/" +"bin:/usr/sbin:/usr/bin>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye +msgid "" +"Defines the user base directory, which is used to compute the path of the " +"user I<site-packages> directory and Distutils installation paths for " +"I<python setup.py install --user>." +msgstr "" +"Definește directorul de bază al utilizatorului, care este utilizat pentru a " +"calcula ruta directorului I<site-packages> al utilizatorului și rutele de " +"instalare Distutils pentru I<python setup.py install --user>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Delete (ASCII 127)" +msgstr "Ștergere (ASCII 127)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Delete all local symbols." +msgstr "Șterge toate simbolurile locale" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-" +"specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B<L> for " +"traditional a.out systems.)" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-" +"specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or " +"B<L> for traditional a.out systems.)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Delete local packages no longer present in repository." +msgstr "Șterge pachetele locale care nu mai sunt prezente în depozit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Delete the history entry at position I<offset>. If I<offset> is negative, " +"it is interpreted as relative to one greater than the last history position, " +"so negative indices count back from the end of the history, and an index of " +"-1 refers to the current B<history -d> command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Delete the range of history entries between positions I<start> and I<end>, " +"inclusive. Positive and negative values for I<start> and I<end> are " +"interpreted as described above." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Delete variables." +msgstr "Șterge variabile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Denotes your terminal type. Each terminal type is distinct, though many are " +"similar." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "" +"Depending on the architecture, the above files may instead be located at " +"directories with the path prefix I</usr/lib64>." +msgstr "" +"În funcție de arhitectură, fișierele de mai sus pot fi în schimb localizate " +"în directoare cu prefixul de rută I</usr/lib64>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Depending on the filesystem, errors other than those listed below can be " +"returned." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Detach (destroy) the block device I<volume>\\&." +msgstr "" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Detailed Description" +msgstr "Descriere detaliată" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Determine how to handle unresolved symbols. There are four possible values " +"for B<method>:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Devices" +msgstr "Dispozitive" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Did we mention that you should definitely consider using the B<use warnings> " +"pragma?" +msgstr "" +"Am menționat că ar trebui să vă gândiți neapărat să folosiți pragma B<use " +"warnings>?" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Directory names. May also be specified as B<-d>." +msgstr "Numele directoarelor. Poate fi, de asemenea, specificat cu B<-d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Directory trees containing an OS, including the top-level directories /" +"usr/, /etc/, and so on\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disable (unset) each I<optname>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Disable default log handler. This disables logging to STDOUT." +msgstr "" +"Dezactivează gestionarul de jurnal implicit. Acest lucru dezactivează " +"jurnalizarea către ieșirea standard." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads\\&. Use this " +"if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Disable following referrals and force showing the object from the local copy " +"in the server." +msgstr "" +"Dezactivează următoarele trimiteri și forțează afișarea obiectului din copia " +"locală de pe server." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Disable grouping of associated objects." +msgstr "Dezactivează gruparea obiectelor asociate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Disable keymenu at the bottom of the screen." +msgstr "Dezactivează meniul de taste din partea de jos a ecranului." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Disable linker generated .dynbss variables used in place of variables " +"defined in shared libraries. May result in dynamic text relocations." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Disable objects filtering. (Show the e-mail addresses.)" +msgstr "" +"Dezactivează filtrarea obiectelor; (afișează adresele de poștă electronică)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disable pathname expansion." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Disable recursion from registry to registrar servers." +msgstr "" +"Dezactivează recursivitatea din registru către serverele de înregistrare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Disable recursive lookups for contact information." +msgstr "Dezactivează căutările recursive pentru informații de contact." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Disable relocation overflow check. This can be used to disable relocation " +"overflow check if there will be no dynamic relocation overflow at run-time. " +"Supported for x86_64." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disable repositories identified by E<lt>repoid1E<gt> and E<lt>repoid2E<gt>" +msgstr "" +"Dezactivează depozitele identificate prin E<lt>identificator-depozit1E<gt> " +"și E<lt>identificator-depozit2E<gt>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Disable system proxy." +msgstr "Dezactivează proxy-ul sistemului." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disable the specified repos (implies B<--save>)." +msgstr "Dezactivează depozitele specificate (implică B<--save>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disables 32-bit UIDs and GIDs. This is for interoperability with older " +"kernels which only store and expect 16-bit values." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disables contacting debuginfod servers when there is a need to follow debug " +"links." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Disables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, so that " +"it does not insert a version string. This is the default." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Disables the E<.Ar atype> type of authentication." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disables the following of links to separate debug info files." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disables the reading of the user's E<.Pa \\&.telnetrc> file. (See the E<.Ic " +"toggle skiprc> command on this man page.)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disallow access to device special files on this filesystem." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Discard the first I<count> lines read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Disk space was exhausted while synchronizing." +msgstr "Spațiul pe disc a fost epuizat în timpul sincronizării." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display 2 newest versions of each package in \"home\" directory:" +msgstr "" +"Afișează cele mai noi 2 versiuni ale fiecărui pachet din directorul „home” " +"(personal):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display B<readline> function names and bindings in such a way that they can " +"be re-read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display B<readline> key sequences bound to macros and the strings they " +"output in such a way that they can be re-read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display B<readline> key sequences bound to macros and the strings they " +"output." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display B<readline> variable names and values in such a way that they can be " +"re-read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display I<prompt> on standard error, without a trailing newline, before " +"attempting to read any input. The prompt is displayed only if input is " +"coming from a terminal." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display a \"scrollbar\" on the righthand side of the edit window. It shows " +"the position of the viewport in the buffer and how much of the buffer is " +"covered by the viewport." +msgstr "" +"Afișează o „bară de derulare” în partea dreaptă a ferestrei de editare. " +"Aceasta arată poziția ferestrei de vizualizare în conținutul memoriei tampon " +"și cât de mult din conținutul memoriei tampon este acoperit de fereastra de " +"vizualizare." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "Display a help message." +msgstr "Afișează mesajul de ajutor." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a list of differences between two or more repositories" +msgstr "Afișează o listă de diferențe între două sau mai multe depozite" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories." +msgstr "Afișează o listă de dependențe nerezolvate pentru depozite." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a list showing all architectures and object formats available." +msgstr "" +"Afișează o listă cu toate arhitecturile și formatele de obiecte disponibile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a short description of each I<pattern>" +msgstr "Afișează o scurtă descriere a fiecărui I<model>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a short option summary and exit." +msgstr "Afișează un scurt rezumat al opțiunilor și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit." +msgstr "" +"Afișează un rezumat al opțiunilor disponibile în linia de comandă și iese." + +#: archlinux +msgid "Display additional debugging information." +msgstr "Afișează informații suplimentare de depanare." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Display all files including those beginning with a period (.)." +msgstr "Afișează toate fișierele, inclusiv cele care încep cu un punct (.)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display blocklist of FILE." +msgstr "Afișează lista de blocuri a unui FIȘIER." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display configuration of a repository identified by E<lt>sectionE<gt>." +msgstr "" +"Afișează configurația unui depozit identificat prin E<lt>secțiuneaE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display current B<readline> key and function bindings, bind a key sequence " +"to a B<readline> function or macro, or set a B<readline> variable. Each non-" +"option argument is a command as it would appear in a B<readline> " +"initialization file such as I<.inputrc>, but each binding or command must be " +"passed as a separate argument; e.g., '\"\\eC-x\\eC-r\": re-read-init-file'. " +"Options, if supplied, have the following meanings:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display dates in short, full or iso format. The default is short, this time " +"format is designed to be space efficient and human readable." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display each piece of information on a separate line." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display helpful information about builtin commands. If I<pattern> is " +"specified, B<help> gives detailed help on all commands matching I<pattern>; " +"otherwise help for all the builtins and shell control structures is printed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display information only about jobs that have changed status since the user " +"was last notified of their status." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display line numbers to the left of the text area. (Any line with an anchor " +"additionally gets a mark in the margin.)" +msgstr "" +"Afișează numerele de linie în stânga zonei de text; (orice linie cu o ancoră " +"primește în plus un semn pe margine)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display list of unresolved dependencies for all enabled repositories:" +msgstr "" +"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru toate depozitele activate:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display list of unresolved dependencies for myrepo, an add-on for the " +"rawhide repository:" +msgstr "" +"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru „myrepo”, un spațiu " +"suplimentar (add-on) pentru depozitul „rawhide”:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display list of unresolved dependencies for rawhide repository and packages " +"with architecture noarch and x86_64:" +msgstr "" +"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru depozitul „rawhide” și " +"pachetele cu arhitectura noarch și x86_64:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display list of unresolved dependencies for zmap package from rawhide " +"repository:" +msgstr "" +"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru pachetul „zmap” din " +"depozitul „rawhide”:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display main DNF configuration." +msgstr "Afișează configurația principală a DNF." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display newest packages in current repository (directory):" +msgstr "Afișează cele mai noi pachete din depozitul (directorul) curent:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display oldest packages separated by space in current repository (directory):" +msgstr "" +"Afișează cele mai vechi pachete separate prin spațiu din depozitul " +"(directorul) curent:" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display on I<stdout> all keys currently in the keyring used to cache ID " +"mapping results. These keys are visible only to the superuser." +msgstr "" +"Afișează la I<ieșirea standard> toate cheile aflate în prezent în inelul de " +"chei utilizat pentru a stoca în memoria cache rezultatele cartografierii ID-" +"urilor. Aceste chei sunt vizibile numai pentru superutilizator." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Display online help." +msgstr "Afișează ajutorul online." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display only a short usage synopsis for each I<pattern>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display only running jobs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display only stopped jobs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the contents of any selected debug sections that are found in " +"linked, separate debug info file(s). This can result in multiple versions " +"of the same debug section being displayed if it exists in more than one file." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display the contents of the specified CTF section. CTF sections themselves " +"contain many subsections, all of which are displayed in order." +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display the contents of the specified \\s-1CTF\\s0 section. \\s-1CTF\\s0 " +"sections themselves contain many subsections, all of which are displayed in " +"order." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "Display the current line number." +msgstr "Afișează numărul liniei curente." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the description of each I<pattern> in a manpage-like format" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the interpreted contents of a B<.debug_frame> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the program version and exit." +msgstr "Afișează versiunea programului și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the raw contents of a B<.debug_frame> section." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the system's effective NFSv4 domain name on I<stdout>." +msgstr "" +"Afișează numele de domeniu NFSv4 efectiv al sistemului la I<ieșirea " +"standard>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Display the version number and exit." +msgstr "Afișează numărul versiunii, și iese." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations " +"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the " +"linker script being used by the linker. If the optional I<NUMBER> argument " +"E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations " +"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the " +"linker script being used by the linker. If the optional I<\\s-1NUMBER\\s0> " +"argument E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the " +"supported emulations." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the " +"supported emulations. See also the description of the \\&B<--enable-linker-" +"version> in B<Options,,Command-line Options> which can be used to insert the " +"linker version string into a binary." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Display version and exit\\&." +msgstr "Afișează versiunea și iese\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Displays a short help message." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays all, or some, of the E<.Ic set> and E<.Ic toggle> values (see " +"below)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Displays help including Qt specific options." +msgstr "Afișează ajutorul, inclusiv opțiunile specifice Qt." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the I<n>th entry counting from the left of the list shown by " +"B<dirs> when invoked without options, starting with zero." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the I<n>th entry counting from the right of the list shown by " +"B<dirs> when invoked without options, starting with zero." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.debug_abbrev> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.debug_addr> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.debug_aranges> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_cu_index> and/or \\&B<.debug_tu_index> " +"sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_info> section. Note: the output from " +"this option can also be restricted by the use of the \\&B<--dwarf-depth> and " +"B<--dwarf-start> options." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.debug_line> section in a raw format." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_loc> and/or \\&B<.debug_loclists> " +"sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_macro> and/or \\&B<.debug_macinfo> " +"sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_pubnames> and/or \\&B<." +"debug_gnu_pubnames> sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_pubtypes> and/or \\&B<." +"debug_gnu_pubtypes> sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_ranges> and/or \\&B<.debug_rnglists> " +"sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.debug_str>, B<.debug_line_str> and/or B<." +"debug_str_offsets> sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.debug_str_offsets> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.gdb_index> and/or \\&B<.debug_names> " +"sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the B<.gnu_debuglink>, \\&B<.gnu_debugaltlink> and " +"B<.debug_sup> sections, if any of them are present. Also displays any links " +"to separate dwarf object files (dwo), if they are specified by the " +"DW_AT_GNU_dwo_name or DW_AT_dwo_name attributes in the B<.debug_info> " +"section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.trace_abbrev> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.trace_aranges> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the contents of the B<.trace_info> section." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the contents of the DWARF debug sections in the file, if any are " +"present. Compressed debug sections are automatically decompressed " +"(temporarily) before they are displayed. If one or more of the optional " +"letters or words follows the switch then only those type(s) of data will be " +"dumped. The letters and words refer to the following information:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Displays the contents of the \\s-1DWARF\\s0 debug sections in the file, if " +"any are present. Compressed debug sections are automatically decompressed " +"(temporarily) before they are displayed. If one or more of the optional " +"letters or words follows the switch then only those type(s) of data will be " +"dumped. The letters and words refer to the following information:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the interpreted contents of the B<.debug_line> section." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the legal E<.Ic set> E<.Pq Ic unset> commands." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the legal E<.Ic toggle> commands." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Displays version information." +msgstr "Afișează informații despre versiune." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<-" +"D> option, above: when copying archive members and writing the archive " +"index, use their actual UID, GID, timestamp, and file mode values." +msgstr "" +"I<Nu> funcționează în modul I<determinist>. Aceasta este inversa opțiunii B<-" +"D>, de mai sus: atunci când copiază membrii arhivei și scrie indexul " +"arhivei, utilizează valorile lor reale UID, GID, marcaj de timp și modul de " +"fișier." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<-" +"D> option, above: when copying archive members and writing the archive " +"index, use their actual \\s-1UID, GID,\\s0 timestamp, and file mode values." +msgstr "" +"I<Nu> funcționează în modul I<determinist>. Aceasta este inversa opțiunii B<-" +"D>, de mai sus: atunci când copiază membrii arhivei și scrie indexul " +"arhivei, utilizează valorile lor reale „UID, GID”, marcaj de timp și modul " +"de fișier." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Do not allow multiple definitions with symbols included in filename invoked " +"by -R or --just-symbols" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for \\s-1DATA\\s0 imports from DLLs. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-" +"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform " +"default. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-" +"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform " +"default. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of " +"the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Do not bind this image. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Do not block on I/O; see B<splice>(2) for further details." +msgstr "" +"Nu blochează operațiile de In/Ieș; a se vedea B<splice>(2) pentru mai multe " +"detalii." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Do not create pseudo relocations for non-zero offset DATA imports from " +"DLLs. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Do not create pseudo relocations for non-zero offset \\s-1DATA\\s0 imports " +"from DLLs. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Do not demangle low-level symbol names. This is the default." +msgstr "" +"Nu decodifică numele simbolurilor de nivel scăzut. Aceasta este opțiunea " +"implicită." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Do not display any warning or error messages. This overrides \\&B<--fatal-" +"warnings> if it has been enabled. This option can be used when it is known " +"that the output binary will not work, but there is still a need to create it." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Do not display the legal disclaimers that some registries like to show you." +msgstr "" +"Nu afișează clauzele legale de renunțare la răspundere pe care unele " +"registre le afișează cu plăcere." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Do not do setlocale(LC_COLLATE). Default is to do this setlocale." +msgstr "" +"Nu efectuează setlocale(LC_COLLATE). Valoarea implicită este de a face acest " +"setlocale." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "do not create any files" +msgid "Do not generate any warnings." +msgstr "nu creează niciun fel de fișiere" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Do not link against shared libraries. This is only meaningful on platforms " +"for which shared libraries are supported. The different variants of this " +"option are for compatibility with various systems. You may use this option " +"multiple times on the command line: it affects library searching for B<-l> " +"options which follow it. This option also implies B<--unresolved-" +"symbols=report-all>. This option can be used with B<-shared>. Doing so " +"means that a shared library is being created but that all of the library's " +"external references must be resolved by pulling in entries from static " +"libraries." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "Do not make any changes; add B<--verbose> to see what would be made." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"Do not overwrite existing files. When B<--symlink> is active, do not " +"overwrite symlinks pointing to existing targets." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not print a header line in status output." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "Do not rename a symlink but its target." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Do not report any unresolved symbols." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Do not report unresolved symbol references from regular object files, either " +"when creating an executable, or when creating a shared library. This option " +"is the inverse of B<-z defs>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not truncate text in columns." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Do not update access times; see B<mount>(2)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Do not update directory access times; see B<mount>(2)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Do not use the line below the title bar, leaving it entirely blank." +msgstr "Nu utilizează linia de sub bara de titlu, lăsând-o complet goală." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not use the optional parameter for B<bp> (break page). Use only positive " +"values for B<sp> (vertical space). Don't define a macro (B<de>) with the " +"same name as a macro in this or the mdoc macro package with a different " +"meaning; it's likely that such redefinitions will be ignored. Every " +"positive indent (B<in>) should be paired with a matching negative indent " +"(although you should be using the B<RS> and B<RE> macros instead). The " +"condition test (B<if,ie>) should only have \\[aq]t\\[aq] or \\[aq]n\\[aq] " +"as the condition. Only translations (B<tr>) that can be ignored should be " +"used. Font changes (B<ft> and the B<\\ef> escape sequence) should only " +"have the values 1, 2, 3, 4, R, I, B, P, or CW (the ft command may also have " +"no parameters)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Do setlocale(LC_CTYPE) if available. Default is to not do this setlocale." +msgstr "" +"Efectuează setlocale(LC_CTYPE) dacă este disponibil.Valoarea implicită este " +"de a nu face acest setlocale." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|" +"_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs, thus making it possible to bypass " +"the dllimport mechanism on the user side and to reference unmangled symbol " +"names. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|" +"_symbol\\*(C'> for \\&\\s-1DATA\\s0 imports from DLLs, thus making it " +"possible to bypass the dllimport mechanism on the user side and to reference " +"unmangled symbol names. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error: I<x> is a NaN or infinite, or the rounded value is too large" +msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este un NaN sau infinit, sau valoarea rotunjită este prea mare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error: I<x> is negative" +msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este negativ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error: I<x> is outside the range [-1,\\ 1]" +msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este în afara intervalului [-1,\\ 1]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error: I<y> is zero" +msgstr "Eroare de domeniu: I<y> este zero" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Don't automatically add a newline when a text does not end with one. (This " +"can cause you to save non-POSIX text files.)" +msgstr "" +"Nu adaugă automat o linie nouă atunci când un text nu se termină cu una " +"(acest lucru vă poate face să salvați fișiere text care nu sunt POSIX)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Don't automatically prepend a potentially unsafe path to B<sys.path> such as " +"the current directory, the script's directory or an empty string. See also " +"the B<PYTHONSAFEPATH> environment variable." +msgstr "" +"Nu adaugă automat o rută potențial nesigură la B<sys.path>, cum ar fi " +"directorul curent, directorul scriptului sau un șir gol. A se vedea, de " +"asemenea, variabila de mediu B<PYTHONSAFEPATH>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Don't treat protected data symbols as external when building a shared " +"library. This option overrides the linker backend default. It can be used " +"to work around incorrect relocations against protected data symbols " +"generated by compiler. Updates on protected data symbols by another module " +"aren't visible to the resulting shared library. Supported for i386 and " +"x86-64." +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Don\\(aqt add the reponame to the download path. Can only be used when " +"syncing a single repository (default is to add the reponame)." +msgstr "" +"Nu adaugă numele depozitului la ruta de descărcare. Poate fi utilizată numai " +"la sincronizarea unui singur depozit (în mod implicit, se adaugă numele " +"depozitului)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Don\\(cqt print headings." +msgstr "Nu imprimă titlurile." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Don\\(cqt reset the environment variables specified in the comma-separated " +"I<list> when clearing the environment for B<--login>. The whitelist is " +"ignored for the environment variables B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, " +"B<LOGNAME>, and B<PATH>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Don\\(cqt truncate output." +msgstr "Nu trunchiază ieșirea." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download additional.repo and store it in repodir." +msgstr "" +"Descarcă additional.repo și-l stochează în „repodir” (directorul de " +"depozite)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a " +"repository, no need to run createrepo_c on it." +msgstr "" +"Descarcă toate metadatele depozitului. Copia descărcată este utilizabilă " +"instantaneu ca depozit, nu este nevoie să rulați createrepo_c pe ea." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a " +"repository, no need to run createrepo_c on it. When the option is used with " +"I<--newest-only>, only latest packages will be downloaded, but metadata will " +"still contain older packages. It might be useful to update metadata using " +"I<createrepo_c --update> to remove the packages with missing RPM files from " +"metadata. Otherwise, DNF ends with an error due to the missing files " +"whenever it tries to download older packages." +msgstr "" +"Descarcă toate metadatele depozitului. Copia descărcată este utilizabilă " +"instantaneu ca depozit, nu este nevoie să rulați createrepo_c pe ea. Atunci " +"când opțiunea este utilizată cu I<--newest-only>, vor fi descărcate doar " +"cele mai recente pachete, dar metadatele vor conține în continuare pachete " +"mai vechi. Ar putea fi utilă actualizarea metadatelor folosind " +"I<createrepo_c --update> pentru a elimina din metadate pachetele cu fișiere " +"RPM lipsă. În caz contrar, DNF se încheie cu o eroare din cauza fișierelor " +"lipsă ori de câte ori încearcă să descarce pachete mai vechi." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download binary or source packages." +msgstr "Descarcă pachete binare sau sursă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download directory, default is the current directory (the directory must " +"exist)." +msgstr "" +"Directorul de descărcare, valoarea implicită este directorul curent " +"(directorul trebuie să existe)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download only newest packages per-repo." +msgstr "Descarcă doar cele mai noi pachete per-depozit." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download only packages of given architectures (default is all " +"architectures). Can be used multiple times." +msgstr "" +"Descarcă numai pachetele din anumite arhitecturi (valoarea implicită este " +"toate arhitecturile). Poate fi utilizată de mai multe ori." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download only source packages." +msgstr "Descarcă doar pachetele sursă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download the debuginfo rpm. Enables debuginfo repositories of all enabled " +"binary repositories." +msgstr "" +"Descarcă rpm-ul debuginfo. Activează depozitele debuginfo ale tuturor " +"depozitelor binare activate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download the latest btanks package and the uninstalled dependencies to the " +"current directory." +msgstr "" +"Descarcă cel mai recent pachet btanks și dependențele neinstalate în " +"directorul curent." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download the latest dnf package to the /tmp/dnl directory (the directory " +"must exist)." +msgstr "" +"Descarcă cel mai recent pachet „dnf” în directorul „/tmp/dnl” (directorul " +"trebuie să existe)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download the latest dnf package to the current directory." +msgstr "Descarcă cel mai recent pachet „dnf” în directorul curent." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download the latest dnf source package to the current directory." +msgstr "Descarcă cel mai recent pachet sursă „dnf” în directorul curent." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Download the latest rpm-debuginfo package to the current directory." +msgstr "Descarcă cel mai recent pachet rpm-debuginfo în directorul curent." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Download the source rpm. Enables source repositories of all enabled binary " +"repositories." +msgstr "" +"Descarcă sursa rpm. Activează depozitele sursă ale tuturor depozitelor " +"binare activate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Dug Song E<lt>dugsong@umich.eduE<gt>" +msgstr "Dug Song E<lt>dugsong@umich.eduE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"During normal operation, the effective user ID it chooses is the owner of " +"the state directory. This allows it to continue to access files in that " +"directory after it has dropped its root privileges. To control which user " +"ID B<rpc.statd> chooses, simply use B<chown>(1) to set the owner of the " +"state directory." +msgstr "" +"În timpul funcționării normale, ID-ul efectiv al utilizatorului pe care îl " +"alege este proprietarul directorului de stare. Acest lucru îi permite să " +"continue să acceseze fișierele din acest director după ce a renunțat la " +"privilegiile de root. Pentru a controla ID-ul de utilizator pe care îl alege " +"B<rpc.statd>, este suficient să utilizați B<chown>(1) pentru a stabili " +"proprietarul directorului de stare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E.g. just say:" +msgstr "De exemplu, spuneți pur și simplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E2SCRUB" +msgstr "E2SCRUB" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.MT colin@colin-dean.org> Colin Dean E<.ME>" +msgstr "E<.MT colin@colin-dean.org> Colin Dean E<.ME>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Nm talkd>" +msgstr "E<.Nm talkd>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Nm telnet>" +msgstr "E<.Nm telnet>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"E<.Nm telnet> uses at least the E<.Ev HOME>, E<.Ev SHELL>, E<.Ev DISPLAY>, " +"and E<.Ev TERM> environment variables. Other environment variables may be " +"propagated to the other side via the E<.Dv TELNET ENVIRON> option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Nm> E<.Op Fl v>" +msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Nm> is not intended to be invoked directly by the user." +msgstr "E<.Nm> nu este destinat să fie invocat direct de către utilizator." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"E<.Rs> E<.%A M. Friedl> E<.%A N. Provos> E<.%A W. Simpson> E<.%D March 2006> " +"E<.%R RFC 4419> E<.%T Diffie-Hellman Group Exchange for the Secure Shell " +"(SSH) Transport Layer Protocol> E<.Re>" +msgstr "" +"E<.Rs> E<.%A M. Friedl> E<.%A N. Provos> E<.%A W. Simpson> E<.%D martie " +"2006> E<.%R RFC 4419> E<.%T Schimb de grupuri Diffie-Hellman pentru " +"protocolul de transport Secure Shell (SSH)> E<.Re>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"E<.SM> B<BASH_ARGC> and E<.SM> B<BASH_ARGV> are updated as described in " +"their descriptions" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Tn TELNET> protocol" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"E<.UR http://www.slac.stanford.edu/comp/unix/\\:package/\\:rtems/\\:src/\\:" +"ssrlApps/\\:ntpNanoclock/\\:api.htm> NTP \"Kernel Application Program " +"Interface\" E<.UE>" +msgstr "" +"E<.UR http://www.slac.stanford.edu/comp/unix/\\:package/\\:rtems/\\:src/\\:" +"ssrlApps/\\:ntpNanoclock/\\:api.htm> NTP „Kernel Application Program " +"Interface” E<.UE>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "E<.UR staikos@0wned.org> George Staikos E<.UE>" +msgstr "E<.UR staikos@0wned.org> George Staikos E<.UE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux mageia-cauldron +msgid "E<.Xr ssh 1>" +msgstr "E<.Xr ssh 1>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>" +msgstr "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Xr talk 1>, E<.Xr write 1>" +msgstr "E<.Xr talk 1>, E<.Xr write 1>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E<gt> B<0>" +msgstr "E<gt> B<0>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ECHO" +msgstr "ECHO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EN DASH" +msgstr "CRATIMĂ MEDIE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "END" +msgstr "END" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXE" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "VALORI DE IEȘIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXPR" +msgstr "EXPR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXPRESSION" +msgstr "EXPRESIE" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXTENSIONS" +msgstr "EXTENSII" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXTERNAL HELPERS" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E\\&.g\\&. \"127\\&.0\\&.0\\&.1\" or \"192\\&.168\\&.0\\&.1\"\\&." +msgstr "E\\&.g\\&. \"127\\&.0\\&.0\\&.1\" sau \"192\\&.168\\&.0\\&.1\"\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E\\&.g\\&. \"2001:0db8:85a3::8a2e:0370:7334\" or \"::1\"\\&." +msgstr "E\\&.g\\&. \"2001:0db8:85a3::8a2e:0370:7334\" sau \"::1\"\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each I<arg> is an arithmetic expression to be evaluated (see E<.SM> " +"B<ARITHMETIC EVALUATION>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Each I<name> is an associative array variable (see B<Arrays>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Each I<name> is an indexed array variable (see B<Arrays>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each configuration file shall be named in the style of I<package>\\&.conf or " +"I<package>-I<part>\\&.conf\\&. The second variant should be used when it is " +"desirable to make it easy to override just this part of configuration\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each field must be one byte\\&. E\\&.g\\&. \"12-34-56-78-90-ab\" or \"AA-BB-" +"CC-DD-EE-FF\"\\&." +msgstr "" +"Fiecare câmp trebuie să fie de un octet\\&. E\\&.g\\&. \"12-34-56-78-90-ab\" " +"sau \"AA-BB-CC-DD-EE-FF\"\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each field must be one byte\\&. E\\&.g\\&. \"12:34:56:78:90:ab\" or \"AA:BB:" +"CC:DD:EE:FF\"\\&." +msgstr "" +"Fiecare câmp trebuie să fie de un octet\\&. E\\&.g\\&. \"12:34:56:78:90:ab\" " +"sau \"AA:BB:CC:DD:EE:FF\"\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each field must be two bytes\\&. E\\&.g\\&. \"1234\\&.5678\\&.90ab\" or " +"\"AABB\\&.CCDD\\&.EEFF\"\\&." +msgstr "" +"Fiecare câmp trebuie să fie de doi octeți&. E\\&.g\\&. " +"\"1234\\&.5678\\&.90ab\" sau \"AABB\\&.CCDD\\&.EEFF\"\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each line in the configuration file is either of the following, where all " +"entries are case-sensitive:" +msgstr "" +"Fiecare linie din fișierul de configurare este una dintre următoarele, unde " +"toate intrările sunt sensibile la majuscule și minuscule:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each line that follows a label contains a TAB separated list of items. " +"Currently, four items are recognized: the SCSI ID of the drive, the default " +"speed that should be used for this drive, the default FIFO size that should " +"be used for this drive and drive specific options. The values for I<speed> " +"and I<fifosize> may be set to -1 to tell the program to use the global " +"defaults. The value for driveropts may be set to \"\" if no driveropts are " +"used. A typical line may look this way:" +msgstr "" +"Fiecare linie care urmează după o etichetă conține o listă de elemente " +"separate prin tabulatoare. În prezent, sunt recunoscute patru elemente: ID-" +"ul SCSI al unității, viteza implicită care trebuie utilizată pentru această " +"unitate, dimensiunea implicită FIFO care trebuie utilizată pentru această " +"unitate și opțiunile specifice ale unității. Valorile pentru I<viteză> și " +"I<dimensiune-fifo> pot fi stabilite la -1 pentru a indica programului să " +"utilizeze valorile implicite globale. Valoarea pentru driveropts poate fi " +"stabilită la \"\" în cazul în care nu se utilizează driveropts. O linie " +"tipică poate arăta astfel:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each time B<hash> is invoked, the full pathname of the command I<name> is " +"determined by searching the directories in B<$PATH> and remembered. Any " +"previously-remembered pathname is discarded. If the B<-p> option is " +"supplied, no path search is performed, and I<filename> is used as the full " +"filename of the command. The B<-r> option causes the shell to forget all " +"remembered locations. The B<-d> option causes the shell to forget the " +"remembered location of each I<name>. If the B<-t> option is supplied, the " +"full pathname to which each I<name> corresponds is printed. If multiple " +"I<name> arguments are supplied with B<-t>, the I<name> is printed before the " +"hashed full pathname. The B<-l> option causes output to be displayed in a " +"format that may be reused as input. If no arguments are given, or if only " +"B<-l> is supplied, information about remembered commands is printed. The " +"return status is true unless a I<name> is not found or an invalid option is " +"supplied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each variable or function that is created or modified is given the export " +"attribute and marked for export to the environment of subsequent commands." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"Each version of Perl comes with the documentation that was current at the " +"time of release. This poses a problem for content such as book lists. There " +"are probably very nice books published after this list was included in your " +"Perl release, and you can check the latest released version at E<lt>https://" +"perldoc.perl.org/perlbook.htmlE<gt> ." +msgstr "" +"Fiecare versiune de Perl este însoțită de documentația curentă la momentul " +"lansării. Acest lucru reprezintă o problemă pentru conținut, cum ar fi " +"listele de cărți. Probabil că există cărți foarte interesante publicate după " +"ce această listă a fost inclusă în versiunea Perl și puteți verifica ultima " +"versiune lansată la E<lt>https://perldoc.perl.org/perlbook.htmlE<gt> ." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Effective Perl Programming" +msgstr "Effective Perl Programming" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Either path to .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec file or package available in a " +"repository." +msgstr "" +"Fie ruta către fișierul .src.rpm, .nosrc.rpm sau .spec, fie către un pachet " +"disponibil într-un depozit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Eject the film strip or mounted slide when using the slide loader." +msgstr "" +"Ejectează banda de film sau diapozitivul montat atunci când folosiți " +"încărcătorul de diapozitive." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Empty fields match all values; trailing empty fields may be omitted. For " +"example B<-W ignore::DeprecationWarning> ignores all DeprecationWarning " +"warnings." +msgstr "" +"Câmpurile goale se potrivesc cu toate valorile; câmpurile goale din urmă pot " +"fi omise. De exemplu, B<-W ignore::DeprecationWarning> ignoră toate " +"avertismentele DeprecationWarning." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Emulate the I<emulation> linker. You can list the available emulations with " +"the B<--verbose> or B<-V> options." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Enable (set) each I<optname>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable B<!> style history substitution. This option is on by default when " +"the shell is interactive." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable and disable builtin shell commands. Disabling a builtin allows a " +"disk command which has the same name as a shell builtin to be executed " +"without specifying a full pathname, even though the shell normally searches " +"for builtins before disk commands. If B<-n> is used, each I<name> is " +"disabled; otherwise, I<names> are enabled. For example, to use the B<test> " +"binary found via the E<.SM> B<PATH> instead of the shell builtin version, run" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Enable command history, as described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Enable debug mode." +msgstr "Activează modul de depanare." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on " +"targets that do not support this option. The default behaviour (of not " +"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-" +"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for COFF and " +"PE format targets is supported, but the implementation is currently " +"considered to be experimental." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on " +"targets that do not support this option. The default behaviour (of not " +"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-" +"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for " +"\\s-1COFF\\s0 and \\s-1PE\\s0 format targets is supported, but the " +"implementation is currently considered to be experimental." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable mouse support, if available for your system. When enabled, mouse " +"clicks can be used to place the cursor, set the mark (with a double click), " +"and execute shortcuts. The mouse will work in the X Window System, and on " +"the console when gpm is running. Text can still be selected through " +"dragging by holding down the Shift key." +msgstr "" +"Activează suportul pentru mouse, dacă este disponibil pentru sistemul " +"dumneavoastră. Atunci când este activat, clicurile de mouse pot fi utilizate " +"pentru a plasa cursorul, pentru a activa/dezactiva marcajul (cu un dublu " +"clic) și pentru a executa comenzi rapide. Mouse-ul va funcționa în sistemul " +"X Window și pe consolă atunci când se execută «gpm». Textul poate fi în " +"continuare selectat prin tragere, ținând apăsată tasta Shift." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on both input and output." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on input." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on output." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable repository identified by E<lt>repoidE<gt> and make the change " +"permanent." +msgstr "" +"Activează depozitul identificat prin E<lt>identificator-depozitE<gt> și face " +"ca modificarea să fie permanentă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable restricted shell mode. This option cannot be unset once it has been " +"set." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Enable the specified repos (implies B<--save>)." +msgstr "Activează depozitele specificate (implică B<--save>)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Enable verbose messaging." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Enable verbose mode." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables contacting debuginfod servers if there is a need to follow debug " +"links. This is the default behaviour." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Enables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, " +"described in B<Output Section Data>. If this directive is used in a linker " +"script and this option has been enabled then a string containing the linker " +"version will be inserted at the current point." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"End relative margin indent and restores the previous value of the prevailing " +"indent." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Equivalent to B<--json=pretty> when invoked interactively from a " +"terminal\\&. Otherwise equivalent to B<--json=short>, in particular when the " +"output is piped to some other program\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Equivalent to B<--nmagic> for pdp11-aout." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Equivalent to B<-l>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Eric S. Raymond E<lt>esr@snark.thyrsus.comE<gt> and" +msgstr "Eric S. Raymond E<lt>esr@snark.thyrsus.comE<gt> și" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Error tracing is enabled: command substitution, shell functions, and " +"subshells invoked with B<(> I<command> B<)> inherit the B<ERR> trap." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Escape (ASCII 27)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ev SSH_SK_PROVIDER" +msgstr "Ev SSH_SK_PROVIDER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Evaluate I<callback> each time I<quantum> lines are read. The B<-c> option " +"specifies I<quantum>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Example configs shipped with the source distribution, also available at:\n" +msgstr "Exemple de configurații livrate împreună cu distribuția sursă, disponibile și la:\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Example: if a \\&.link file has the following:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Execute the specified shell builtin, passing it I<arguments>, and return its " +"exit status. This is useful when defining a function whose name is the same " +"as a shell builtin, retaining the functionality of the builtin within the " +"function. The B<cd> builtin is commonly redefined this way. The return " +"status is false if I<shell-builtin> is not a shell builtin command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Execution of programs is disallowed on this filesystem." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Exit Code" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Exit a login shell." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Exit after reading and executing one command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Exit from within a B<for>, B<while>, B<until>, or B<select> loop. If I<n> " +"is specified, break I<n> levels. I<n> must be \\(E<gt>= 1. If I<n> is " +"greater than the number of enclosing loops, all enclosing loops are exited. " +"The return value is 0 unless I<n> is not greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Exit immediately if a I<pipeline> (which may consist of a single I<simple " +"command>), a I<list>, or a I<compound command> (see E<.SM> B<SHELL GRAMMAR>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Exit status" +msgstr "Starea de ieșire" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Explain what is being done." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Expressions may be combined using the following operators, listed in " +"decreasing order of precedence. The evaluation depends on the number of " +"arguments; see below. Operator precedence is used when there are five or " +"more arguments." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Extended Boot Loader Partition" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Extended attributes are I<name>: I<value> pairs associated with inodes " +"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the " +"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., " +"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts " +"can be found in B<xattr>(7)." +msgstr "" +"Atributele extinse sunt perechi I<nume>: I<valoare> asociate cu noduri-i " +"(fișiere, directoare, legături simbolice etc.). Acestea sunt extensii ale " +"atributelor normale care sunt asociate cu toate nodurile din sistem (de " +"exemplu, datele B<stat>(2)). O prezentare completă a conceptelor de atribute " +"extinse poate fi găsită în B<xattr>(7)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Extending and Embedding Perl" +msgstr "Extending and Embedding Perl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Extensibility" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Extract files to standard output." +msgstr "Extrage fișierele la ieșirea standard." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Extract information from Joliet extensions (if present) for file names." +msgstr "" +"Extrage informații din extensiile Joliet (dacă sunt prezente) pentru numele " +"de fișiere." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extract information from Rock Ridge extensions (if present) for permissions, " +"file names and ownerships." +msgstr "" +"Extrage informații din extensiile Rock Ridge (dacă sunt prezente) pentru " +"permisiuni, nume de fișiere și proprietari." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FIFO" +msgstr "FIFO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILE ATTRIBUTES" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FIRMWARE FILE" +msgstr "FIȘIER FIRMWARE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "FL" +msgstr "FL" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FORMATS" +msgstr "FORMATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FSF" +msgstr "FSF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FULL BLOCK" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FUSER" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FUTURE IMPROVEMENTS" +msgstr "ÎMBUNĂTĂȚIRI VIITOARE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Failed to execute \"x\"" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Feb 14, 2024" +msgstr "14 februarie 2024" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Feb 2005" +msgstr "februarie 2005" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Feb 28, 2023" +msgstr "28 februarie 2023" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Feb 28, 2024" +msgstr "28 februarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fedora" +msgstr "Fedora" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fields" +msgstr "Câmpuri" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "File access mode" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "File containing B<script>\\(aqs terminal input." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "File containing B<script>\\(aqs terminal output and input." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"File containing B<script>\\(aqs timing output. This option overrides old-" +"style arguments." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "File descriptor does not refer to a directory." +msgstr "Descriptorul de fișier nu se referă la un director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"File locks are not part of persistent file system state. Lock state is thus " +"lost when a host reboots." +msgstr "" +"Blocajele de fișiere nu fac parte din starea persistentă a sistemului de " +"fișiere. Astfel, starea de blocare se pierde atunci când o gazdă repornește." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "File names. May also be specified as B<-f>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"File systems with an inode size of 128 bytes do not support timestamps " +"beyond January 19, 2038. Inodes which are 256 bytes or larger will support " +"extended timestamps, project id's, and the ability to store some extended " +"attributes in the inode table for improved performance." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "Filenames" +msgstr "B<--help>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Files and directories" +msgstr "Fișiere și directoare" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Filesystem errors left uncorrected" +msgstr "Erori de sistem de fișiere lăsate necorectate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"Finally, the user is queried for a password, possibly multiple times, unless " +"the I<headless> option is set\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "First appeared in 4.4BSD." +msgstr "A apărut pentru prima dată în 4.4BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"First query I<whois.iana.org> and then follow its referral to the whois " +"server authoritative for that request. This works for IP addresses, AS " +"numbers and domains. B<BEWARE>: this implies that the IANA server will " +"receive your complete query." +msgstr "" +"Mai întâi se interoghează I<whois.iana.org> și apoi se urmărește trimiterea " +"acestuia la serverul whois autorizat pentru cererea respectivă. Acest lucru " +"funcționează pentru adrese IP, numere AS și domenii. B<ATENȚIE>: acest " +"lucru implică faptul că serverul IANA va primi interogarea dvs. completă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl B" +msgstr "Fl B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl E Ar log_file" +msgstr "Fl E Ar fișier-jurnal" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl F Ar ssh_config" +msgstr "Fl F Ar configurare-ssh" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl G" +msgstr "Fl G" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl H" +msgstr "Fl H" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl I" +msgstr "Fl I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl P Ar port" +msgstr "Fl P Ar port" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl R" +msgstr "Fl R" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl S Ar program" +msgstr "Fl S Ar program" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl U" +msgstr "Fl U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl V" +msgstr "Fl V" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl X" +msgstr "Fl X" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl X Ar sftp_option" +msgstr "Fl X Ar opțiune-sftp" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl c Ar cipher" +msgstr "Fl c Ar cifrare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl g" +msgstr "Fl g" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl j" +msgstr "Fl j" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Fl l , -logging" +msgstr "Fl l , -logging" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl l Ar limit" +msgstr "Fl l Ar limita" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl o Ar option" +msgstr "Fl o Ar opțiune" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl o Ar ssh_option" +msgstr "Fl o Ar opțiune-ssh" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl t Ar life" +msgstr "Fl t Ar durata-de-viață" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl t Ar type" +msgstr "Fl t Ar tip" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Flag" +msgstr "Fanion" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Flags" +msgstr "Fanioane" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see " +"B<exp>(3)." +msgstr "" +"Pentru o discuție privind erorile care pot apărea pentru aceste funcții, a " +"se vedea B<exp>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see " +"B<log>(3)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a full description of the Texinfo language and associated tools, please " +"see the Texinfo manual (written in Texinfo itself). Most likely, running " +"this command from your shell:" +msgstr "" +"Pentru o descriere completă a limbajului Texinfo și a instrumentelor " +"asociate, vă rugăm să consultați manualul Texinfo (scris chiar în Texinfo). " +"Cel mai probabil, executând această comandă din shell:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For a linker for a Linux system, if the file I</etc/ld.so.conf> exists, the " +"list of directories found in that file. Note: the path to this file is " +"prefixed with the CW<\\*(C`sysroot\\*(C'> value, if that is defined, and " +"then any CW<\\*(C`prefix\\*(C'> string if the linker was configured with the " +"B<--prefix=E<lt>pathE<gt>> option." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For a list of other sections that might appear in a manual page, see B<man-" +"pages>(7)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"For a native ELF linker, the directories in CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or " +"\\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared library are searched for shared " +"libraries needed by it. The CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if " +"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"For a native \\s-1ELF\\s0 linker, the directories in " +"CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared " +"library are searched for shared libraries needed by it. The " +"CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if " +"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For a native linker on a FreeBSD system, any directories specified by the " +"CW<\\*(C`_PATH_ELF_HINTS\\*(C'> macro defined in the I<elf-hints.h> header " +"file." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For a native linker, search the contents of the environment variable " +"CW<\\*(C`LD_LIBRARY_PATH\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an overview and comparison of the various interfaces that can be used to " +"obtain randomness, see B<random>(7)." +msgstr "" +"Pentru o prezentare generală și o comparație a diverselor interfețe care pot " +"fi utilizate pentru a obține caracterul aleatoriu, a se vedea B<random>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For an overview of the fanotify API, see B<fanotify>(7)." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"For anything other than \\*(C+ programs, this option is equivalent to \\&B<-" +"r>: it generates relocatable output---i.e., an output file that can in turn " +"serve as input to B<ld>. When linking \\*(C+ programs, B<-Ur> \\&I<does> " +"resolve references to constructors, unlike B<-r>. It does not work to use " +"B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once the " +"constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> only " +"for the last partial link, and \\&B<-r> for the others." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"For compatibility with linkers produced by MRI, B<ld> accepts script files " +"written in an alternate, restricted command language, described in the MRI " +"Compatible Script Files section of GNU ld documentation. Introduce MRI " +"script files with the option B<-c>; use the B<-T> option to run linker " +"scripts written in the general-purpose B<ld> scripting language. If I<MRI-" +"cmdfile> does not exist, B<ld> looks for it in the directories specified by " +"any B<-L> options." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"For compatibility with linkers produced by \\s-1MRI,\\s0 B<ld> accepts " +"script files written in an alternate, restricted command language, described " +"in the \\s-1MRI\\s0 Compatible Script Files section of \\s-1GNU\\s0 ld " +"documentation. Introduce \\s-1MRI\\s0 script files with the option B<-c>; " +"use the B<-T> option to run linker scripts written in the general-purpose " +"B<ld> scripting language. If I<MRI-cmdfile> does not exist, B<ld> looks for " +"it in the directories specified by any B<-L> options." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"For compatibility with other ELF linkers, if the B<-R> option is followed by " +"a directory name, rather than a file name, it is treated as the B<-rpath> " +"option." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"For compatibility with other \\s-1ELF\\s0 linkers, if the B<-R> option is " +"followed by a directory name, rather than a file name, it is treated as the " +"B<-rpath> option." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For conventions that should be employed when writing man pages for the Linux " +"I<man-pages> package, see B<man-pages>(7)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For details of the arguments that should be supplied to the B<TH> command, " +"see B<man-pages>(7)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For each I<name>, remove the corresponding variable or function. If the B<-" +"v> option is given, each I<name> refers to a shell variable, and that " +"variable is removed. Read-only variables may not be unset. If B<-f> is " +"specified, each I<name> refers to a shell function, and the function " +"definition is removed. If the B<-n> option is supplied, and I<name> is a " +"variable with the I<nameref> attribute, I<name> will be unset rather than " +"the variable it references. B<-n> has no effect if the B<-f> option is " +"supplied. If no options are supplied, each I<name> refers to a variable; if " +"there is no variable by that name, a function with that name, if any, is " +"unset. Each unset variable or function is removed from the environment " +"passed to subsequent commands. If any of E<.SM> B<BASH_ALIASES>, E<.SM> " +"B<BASH_ARGV0>, E<.SM> B<BASH_CMDS>, E<.SM> B<BASH_COMMAND>, E<.SM> " +"B<BASH_SUBSHELL>, E<.SM> B<BASHPID>, E<.SM> B<COMP_WORDBREAKS>, E<.SM> " +"B<DIRSTACK>, E<.SM> B<EPOCHREALTIME>, E<.SM> B<EPOCHSECONDS>, E<.SM> " +"B<FUNCNAME>, E<.SM> B<GROUPS>, E<.SM> B<HISTCMD>, E<.SM> B<LINENO>, E<.SM> " +"B<RANDOM>, E<.SM> B<SECONDS>, or E<.SM> B<SRANDOM> are unset, they lose " +"their special properties, even if they are subsequently reset. The exit " +"status is true unless a I<name> is readonly or may not be unset." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For each archive mentioned on the command line after the \\&B<--whole-" +"archive> option, include every object file in the archive in the link, " +"rather than searching the archive for the required object files. This is " +"normally used to turn an archive file into a shared library, forcing every " +"object to be included in the resulting shared library. This option may be " +"used more than once." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For each argument, a local variable named I<name> is created, and assigned " +"I<value>. The I<option> can be any of the options accepted by B<declare>. " +"When B<local> is used within a function, it causes the variable I<name> to " +"have a visible scope restricted to that function and its children. If " +"I<name> is -, the set of shell options is made local to the function in " +"which B<local> is invoked: shell options changed using the B<set> builtin " +"inside the function are restored to their original values when the function " +"returns. The restore is effected as if a series of B<set> commands were " +"executed to restore the values that were in place before the function. With " +"no operands, B<local> writes a list of local variables to the standard " +"output. It is an error to use B<local> when not within a function. The " +"return status is 0 unless B<local> is used outside a function, an invalid " +"I<name> is supplied, or I<name> is a readonly variable." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"For ease of access, the Perl manual has been split up into several sections." +msgstr "" +"Pentru a facilita accesul, manualul Perl a fost împărțit în mai multe " +"secțiuni." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "For example, Windows uses a semicolon instead." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For example, on SunOS, B<ld> combines duplicate entries in the symbol string " +"table. This can reduce the size of an output file with full debugging " +"information by over 30 percent. Unfortunately, the SunOS " +"\\&CW<\\*(C`dbx\\*(C'> program can not read the resulting program " +"(CW<\\*(C`gdb\\*(C'> has no trouble). The B<--traditional-format> switch " +"tells B<ld> to not combine duplicate entries." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For further details on the nice value, see B<sched>(7)." +msgstr "" +"Pentru mai multe detalii cu privire la această valoare „nice”, a se vedea " +"B<sched>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"For further details see B<bootctl>(1), regarding the command this service " +"invokes\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "For latest bug fixes and information see" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For more details on CPU affinity masks, see B<sched_setaffinity>(2). For a " +"description of a set of macros that can be used to manipulate and inspect " +"CPU sets, see B<CPU_SET>(3)." +msgstr "" +"Pentru mai multe detalii despre măștile de afinitate CPU, consultați " +"B<sched_setaffinity>(2). Pentru o descriere a unui set de macrocomenzi care " +"pot fi utilizate pentru a manipula și inspecta seturile de CPU, consultați " +"B<CPU_SET>(3)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"For more information on these options, you can run CW<\\*(C`perldoc " +"perlrun\\*(C'>." +msgstr "" +"Pentru mai multe informații despre aceste opțiuni, puteți rula CW<«perldoc " +"perlrun»>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For most targets default symbol-prefix is an underscore and is defined in " +"target's description. By this option it is possible to disable/enable the " +"default underscore symbol-prefix." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For options whose names are a single letter, option arguments must either " +"follow the option letter without intervening whitespace, or be given as " +"separate arguments immediately following the option that requires them." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can " +"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-" +"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. " +"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be " +"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> " +"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> " +"whereas B<--omagic> sets the NMAGIC flag on the output." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can " +"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-" +"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. " +"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be " +"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> " +"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> " +"whereas B<--omagic> sets the \\s-1NMAGIC\\s0 flag on the output." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"For programs that do not use constructors or destructors, or for ELF based " +"systems this option is equivalent to B<-r>: it generates relocatable " +"output---i.e., an output file that can in turn serve as input to B<ld>. For " +"other binaries however the B<-Ur> option is similar to B<-r> but it also " +"resolves references to constructors and destructors." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For some targets, the output of B<ld> is different in some ways from the " +"output of some existing linker. This switch requests B<ld> to use the " +"traditional format instead." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For special cases, including where I<x> is 0, 1, negative, infinity, or NaN, " +"see B<log>(3)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For structs (and most other multiword data types) the only option is to make " +"the struct itself (or the long long, or the ...) variable:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For the definition of the Gamma function, see B<tgamma>(3)." +msgstr "Pentru definiția funcției Gamma, a se vedea B<tgamma>(3)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"For the pdp11-aout target, three variants of the output format can be " +"produced as selected by the following options. The default variant for " +"pdp11-aout is the B<--omagic> option, whereas for other targets B<--nmagic> " +"is the default. The B<--imagic> option is defined only for the pdp11-aout " +"target, while the others are described here as they apply to the pdp11-aout " +"target." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For this to work E<.Cm GSSAPIKeyExchange> needs to be enabled in the server " +"and also used by the client." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"For those systems where B<-r> and B<-Ur> behave differently, it does not " +"work to use B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once " +"the constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> " +"only for the last partial link, and B<-r> for the others." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For various special cases, including the handling of infinity and NaN, as " +"well as overflows and underflows, see B<exp>(3)." +msgstr "" +"Pentru diverse cazuri speciale, inclusiv gestionarea infinitului și a lui " +"NaN („Not a Number”, nu este un număr), precum de asemeni a depășirii " +"limitelor și a sub-limitelor, a se vedea B<exp>(3)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Force I<symbol> to be entered in the output file as an undefined symbol. " +"Doing this may, for example, trigger linking of additional modules from " +"standard libraries. B<-u> may be repeated with different option arguments " +"to enter additional undefined symbols. This option is equivalent to the " +"CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'> linker script command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Force checking even if the file system seems clean." +msgstr "Forțează verificarea chiar dacă sistemul de fișiere pare curat." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Force the output file to have dynamic sections. This option is specific to " +"VxWorks targets." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Forced unlock denied on \"x\"" +msgstr "Deblocare forțată refuzată la „x”" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Forcing lock on \"x\"" +msgstr "Blocare forțată pe „x”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Form feed (ASCII 12)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Format of the format string" +msgstr "Formatul șirului de format" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Frederic Lepied" +msgstr "Frederic Lepied" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Free (as in beer) books" +msgstr "Cărți gratuite (ca și în cazul berii)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "From" +msgstr "Din" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"From Linux 3.11 to Linux 4.8, the error diagnosed in this case was B<EUSERS>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Full" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/chrootE<gt>" +msgstr "" +"Documentația completă este disponibilă la E<lt>https://www.gnu.org/software/" +"coreutils/cpE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Function tracing is enabled: command substitution, shell functions, and " +"subshells invoked with B<(> I<command> B<)> inherit the B<DEBUG> and " +"B<RETURN> traps." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G1" +msgstr "G1" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G2" +msgstr "G2" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G3" +msgstr "G3" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G4" +msgstr "G4" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G5" +msgstr "G5" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G6" +msgstr "G6" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G7" +msgstr "G7" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "G8" +msgstr "G8" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GC" +msgstr "GC" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GD" +msgstr "GD" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "GETTING HELP" +msgstr "OBȚINEREA AJUTORULUI" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GG" +msgstr "GG" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GH" +msgstr "GH" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GL" +msgstr "GL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Bash 5.2" +msgstr "GNU Bash 5.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU CPIO" +msgstr "GNU CPIO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU EXTENSIONS" +msgstr "EXTENSII GNU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Parted Manual" +msgstr "Manualul GNU Parted" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Project" +msgstr "Proiectul GNU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU TAR Manual" +msgstr "Manualul GNU TAR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU extensions" +msgstr "Extensii GNU" + +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-runtime 0.22" +msgstr "GNU gettext-runtime 0.22" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU, POSIX.1-2008." +msgstr "GNU, POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU; hence the suffix \"_np\" (nonportable) in the name." +msgstr "GNU; de aici și sufixul „_np” (neportabil) din denumire." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GR" +msgstr "GR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GREATER-THAN OR EQUAL TO" +msgstr "MAI MARE SAU EGAL CU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-EDITENV" +msgstr "GRUB-EDITENV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-FILE" +msgstr "GRUB-FILE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-FSTEST" +msgstr "GRUB-FSTEST" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-GLUE-EFI" +msgstr "GRUB-GLUE-EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-INSTALL" +msgstr "GRUB-INSTALL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-KBDCOMP" +msgstr "GRUB-KBDCOMP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MACBLESS" +msgstr "GRUB-MACBLESS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MENULST2CFG" +msgstr "GRUB-MENULST2CFG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKCONFIG" +msgstr "GRUB-MKCONFIG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKFONT" +msgstr "GRUB-MKFONT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKIMAGE" +msgstr "GRUB-MKIMAGE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKLAYOUT" +msgstr "GRUB-MKLAYOUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKNETDIR" +msgstr "GRUB-MKNETDIR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2" +msgstr "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKRELPATH" +msgstr "GRUB-MKRELPATH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKRESCUE" +msgstr "GRUB-MKRESCUE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKSTANDALONE" +msgstr "GRUB-MKSTANDALONE" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-OFPATHNAME" +msgstr "GRUB-OFPATHNAME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-PROBE" +msgstr "GRUB-PROBE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-REBOOT" +msgstr "GRUB-REBOOT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-RENDER-LABEL" +msgstr "GRUB-RENDER-LABEL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-SCRIPT-CHECK" +msgstr "GRUB-SCRIPT-CHECK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-SET-DEFAULT" +msgstr "GRUB-SET-DEFAULT" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-SPARC64-SETUP" +msgstr "GRUB-SPARC64-SETUP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-SYSLINUX2CFG" +msgstr "GRUB-SYSLINUX2CFG" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GU" +msgstr "GU" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GV" +msgstr "GV" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Gc" +msgstr "Gc" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Gd" +msgstr "Gd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "General Options" +msgstr "Opțiuni generale" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS in \\&.note.gnu." +"property section to indicate that object file requires canonical function " +"pointers and cannot be used with copy relocation. This option also implies " +"B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for i386 and " +"x86-64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with IBT. This also implies B<ibtplt>. Supported " +"for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with Intel LAM_U48. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with Intel LAM_U57. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK in .note.gnu.property section to " +"indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for Linux/i386 " +"and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." +msgstr "Generează un aranjament de tastatură GRUB dintr-unul de consolă Linux." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate Intel Indirect Branch Tracking (IBT) enabled PLT entries. " +"Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate Intel Indirect Branch Tracking (\\s-1IBT\\s0) enabled \\s-1PLT\\s0 " +"entries. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Generate PBKDF2 password hash." +msgstr "Generează suma de control pentru parola PBKDF2." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 in \\&.note." +"gnu.property section to indicate that object file requires canonical " +"function pointers and cannot be used with copy relocation. This option also " +"implies B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for " +"i386 and x86-64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with \\s-1IBT.\\s0 This also implies " +"B<ibtplt>. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U48.\\s0 Supported for " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U57.\\s0 Supported for " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 in .note.gnu.property " +"section to indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for " +"Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Generate a grub config file" +msgstr "Generează un fișier de configurare grub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" +msgstr "" +"Generează o imagine completă (care conține toate modulele) în formatul " +"selectat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Generate big-endian output." +msgstr "Generează ieșirea în format big-endian." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate common symbols with STT_COMMON type during a relocatable link. Use " +"STT_OBJECT type if B<nocommon>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate common symbols with \\s-1STT_COMMON\\s0 type during a relocatable " +"link. Use \\s-1STT_OBJECT\\s0 type if B<nocommon>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate compact relative relocation in position-independent executable and " +"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> " +"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is " +"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. " +"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative " +"relocation. When linked against the GNU C Library, a GLIBC_ABI_DT_RELR " +"symbol version dependency on the shared C Library is added to the output. " +"Supported for i386 and x86-64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate compact relative relocation in position-independent executable and " +"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> " +"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is " +"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. " +"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative " +"relocation. When linked against the \\s-1GNU C\\s0 Library, a " +"\\&\\s-1GLIBC_ABI_DT_RELR\\s0 symbol version dependency on the shared C " +"Library is added to the output. Supported for i386 and x86-64." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Generate little-endian output." +msgstr "Generează ieșirea în format little-endian." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate possible completion matches for I<word> according to the " +"I<option>s, which may be any option accepted by the B<complete> builtin with " +"the exception of B<-p> and B<-r>, and write the matches to the standard " +"output. When using the B<-F> or B<-C> options, the various shell variables " +"set by the programmable completion facilities, while available, will not " +"have useful values." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn " +"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a " +"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this " +"option also sets the output file's magic number to " +"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute " +"file is produced. When linking C++ programs, this option I<will not> " +"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn " +"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a " +"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this " +"option also sets the output file's magic number to " +"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute " +"file is produced. When linking \\*(C+ programs, this option I<will not> " +"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Generate section header. Don't generate section header if " +"\\&B<nosectionheader> is used. B<sectionheader> is the default." +msgstr "" + +#: archlinux +msgid "Generated automatically by Doxygen for libalpm from the source code\\&." +msgstr "Generat automat de Doxygen pentru „libalpm” din codul sursă\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " +"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " +"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `xorriso " +"B<-as> mkisofs B<-help>'." +msgstr "" +"Generează o imagine de CD/USB/dischetă care poate fi pornită. Argumentele, " +"altele decât opțiunile acestui program, sunt transmise către «xorriso» și " +"indică fișiere sursă, directoare sursă sau oricare dintre opțiunile " +"«mkisofs» enumerate de ieșirea lui «xorriso B<-as> mkisofs B<-help>»." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Generic error before executing the requested command" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Get crc32 checksum of FILE." +msgstr "Obține suma de control crc32 a FIȘIERULUIi." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Get help. With no arguments, E<.Nm telnet> prints a help summary. If a " +"command is specified, E<.Nm telnet> will print the help information for just " +"that command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Get info:" +msgstr "Obține informații:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Get your book listed" +msgstr "Obțineți cartea dvs. listată" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Gh" +msgstr "Gh" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Give each I<name> the I<nameref> attribute, making it a name reference to " +"another variable. That other variable is defined by the value of I<name>. " +"All references, assignments, and attribute modifications to I<name>, except " +"those using or changing the B<-n> attribute itself, are performed on the " +"variable referenced by I<name>'s value. The nameref attribute cannot be " +"applied to array variables." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Give each I<name> the I<trace> attribute. Traced functions inherit the " +"B<DEBUG> and B<RETURN> traps from the calling shell. The trace attribute " +"has no special meaning for variables." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"Given the files I<foo1>, ..., I<foo9>, I<foo10>, ..., I<foo278>, the commands" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Global options" +msgstr "Opțiuni globale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." +msgstr "" +"Unește binarii pe 32 de biți și pe 64 biți într-un binar universal de Apple." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Gr" +msgstr "Gr" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Graft point syntax (E.g. I<\\,/boot/grub/grub\\/>.cfg=./grub.cfg) is accepted" +msgstr "" +"Este acceptată sintaxa punctului de grefă (de exemplu, I<\\,/boot/grub/" +"grub\\/>.cfg=./grub.cfg)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Graphic" +msgstr "Grafic" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Group names. May also be specified as B<-g>." +msgstr "Numele grupului. Poate fi, de asemenea, specificat cu B<-g>." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Gu" +msgstr "Gu" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Gv" +msgstr "Gv" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HM" +msgstr "HM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HORIZONTAL BAR" +msgstr "BARĂ ORIZONTALĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HS" +msgstr "HS" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "HWCLOCK" +msgstr "HWCLOCK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Handle N bytes in output file." +msgstr "Procesează N octeți în fișierul de ieșire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Help options" +msgstr "Opțiuni de ajutor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Help topics as accepted by the B<help> builtin." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Here E<lt>interfaceE<gt> can be one of \"scsi\" or \"usb\", and " +"E<lt>deviceE<gt> is the device file of the scanner. Note that IEEE 1394 " +"devices are handled by the SBP-2 module in the kernel and appear to SANE as " +"SCSI devices." +msgstr "" +"Aici E<lt>interfațăE<gt> poate fi una dintre „scsi” sau „usb”, iar " +"E<lt>dispozitivE<gt> este fișierul de dispozitiv al scanerului. Rețineți că " +"dispozitivele IEEE 1394 sunt gestionate de modulul SBP-2 din nucleu și apar " +"în SANE ca dispozitive SCSI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Here E<lt>nE<gt> can either be 8 or the maximum number of bits supported by " +"the scanner (10, 12, or 14). It specifies whether or not the scanner reduces " +"the scanned data to 8 bits before sending it to the backend. If 8 bits are " +"used, some information and thus image quality is lost, but the amount of " +"data is smaller compared to higher depths. Also, many imaging programs and " +"image formats cannot handle depths greater than 8 bits." +msgstr "" +"Aici E<lt>nE<gt> poate fi 8 sau numărul maxim de biți acceptat de scaner " +"(10, 12 sau 14). Specifică dacă scanerul reduce sau nu datele scanate la 8 " +"biți înainte de a le trimite la controlor. Dacă se utilizează 8 biți, se " +"pierd unele informații și, prin urmare, calitatea imaginii, dar cantitatea " +"de date este mai mică în comparație cu adâncimi mai mari. De asemenea, multe " +"programe de imagine și formate de imagine nu pot gestiona adâncimi mai mari " +"de 8 biți." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the GNU " +"linker:" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the " +"\\s-1GNU\\s0 linker:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Here is a trivial example:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"Hewlett-Packard's terminfo library supports two nonstandard terminfo " +"capabilities B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory unlock). These will " +"be discarded with a warning message." +msgstr "" +"Biblioteca terminfo de la Hewlett-Packard acceptă două capacități terminfo " +"nestandardizate B<meml> (blocare memorie) și B<memu> (deblocare memorie). " +"Acestea vor fi eliminate cu un mesaj de avertizare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Hide all elements of the interface (title bar, status bar, and help lines) " +"and use all rows of the terminal for showing the contents of the buffer. " +"The status bar appears only when there is a significant message, and " +"disappears after 1.5 seconds or upon the next keystroke. With B<M-Z> the " +"title bar plus status bar can be toggled. With B<M-X> the help lines." +msgstr "" +"Ascunde toate elementele interfeței (bara de titlu, bara de stare și liniile " +"de ajutor) și utilizează toate rândurile terminalului pentru a afișa " +"conținutul memoriei tampon. Bara de stare apare numai atunci când există un " +"mesaj important și dispare după 1,5 secunde sau la următoarea apăsare de " +"tastă. Cu B<M-Z> bara de titlu plus bara de stare pot fi activate/" +"dezactivate. Cu B<M-X> se afișează liniile de ajutor." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Higher-Order Perl" +msgstr "Higher-Order Perl" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"Hint: if this device is used for a mount point that is specified in " +"B<fstab>(5), the B<_netdev> option should also be used for the mount " +"point\\&. Otherwise, a dependency loop might be created where the mount " +"point will be pulled in by local-fs\\&.target, while the service to " +"configure the network is usually only started I<after> the local file system " +"has been mounted\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Historical details" +msgstr "Informații cu caracter istoric" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Historical notes" +msgstr "Informații cu caracter istoric" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Hostnames, as taken from the file specified by the E<.SM> B<HOSTFILE> shell " +"variable." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "How GNU properties are merged." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "How \\s-1GNU\\s0 properties are merged." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "How common symbols are allocated." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Hypertext link macros" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<\"big_key\"> (since Linux 3.13)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<\"keyring\">" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<\"logon\"> (since Linux 3.3)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<\"user\">" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$CACHE_DIRECTORY>" +msgstr "I<$CACHE_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$CONFIGURATION_DIRECTORY>" +msgstr "I<$CONFIGURATION_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$CREDENTIALS_DIRECTORY>" +msgstr "I<$CREDENTIALS_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$EXIT_CODE>" +msgstr "I<$EXIT_CODE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$EXIT_STATUS>" +msgstr "I<$EXIT_STATUS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$FDSTORE>" +msgstr "I<$FDSTORE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$INVOCATION_ID>" +msgstr "I<$INVOCATION_ID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$JOURNAL_STREAM>" +msgstr "I<$JOURNAL_STREAM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$LANG>" +msgstr "I<$LANG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$LISTEN_FDS>" +msgstr "I<$LISTEN_FDS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$LISTEN_FDS>, I<$LISTEN_PID>, I<$LISTEN_FDNAMES>" +msgstr "I<$LISTEN_FDS>, I<$LISTEN_PID>, I<$LISTEN_FDNAMES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$LOGS_DIRECTORY>" +msgstr "I<$LOGS_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$LOG_NAMESPACE>" +msgstr "I<$LOG_NAMESPACE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$MAINPID>" +msgstr "I<$MAINPID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$MANAGERPID>" +msgstr "I<$MANAGERPID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$PATH>" +msgstr "I<$PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$PIDFILE>" +msgstr "I<$PIDFILE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$PREVLEVEL>" +msgstr "I<$PREVLEVEL>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$RUNLEVEL>" +msgstr "I<$RUNLEVEL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$RUNTIME_DIRECTORY>" +msgstr "I<$RUNTIME_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$SERVICE_RESULT>" +msgstr "I<$SERVICE_RESULT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$STATE_DIRECTORY>" +msgstr "I<$STATE_DIRECTORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_ARCHITECTURE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_ARCHITECTURE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_CONFIDENTIAL_VIRTUALIZATION>" +msgstr "I<$SYSTEMD_CONFIDENTIAL_VIRTUALIZATION>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_DEBUGGER>" +msgstr "I<$SYSTEMD_DEBUGGER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_EDITOR>" +msgstr "I<$SYSTEMD_EDITOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_EXEC_PID>" +msgstr "I<$SYSTEMD_EXEC_PID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_FIRST_BOOT>" +msgstr "I<$SYSTEMD_FIRST_BOOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_GETTY_AUTO>" +msgstr "I<$SYSTEMD_GETTY_AUTO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_HOME_SUSPEND=>" +msgstr "I<$SYSTEMD_HOME_SUSPEND=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_IN_INITRD>" +msgstr "I<$SYSTEMD_IN_INITRD>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_CACHE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_CACHE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_NETWORK>" +msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_NETWORK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_SYNTHESIZE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_SYNTHESIZE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_TRUST_ANCHOR>" +msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_TRUST_ANCHOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_VALIDATE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_VALIDATE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_ZONE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_ZONE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_RANDOM_SEED_CREDIT>" +msgstr "I<$SYSTEMD_RANDOM_SEED_CREDIT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_SCOPE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_SCOPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$SYSTEMD_VIRTUALIZATION>" +msgstr "I<$SYSTEMD_VIRTUALIZATION>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$TERM>" +msgstr "I<$TERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME>" +msgstr "I<$XDG_CONFIG_HOME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$XDG_SEAT>" +msgstr "I<$XDG_SEAT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$XDG_SESSION_CLASS>" +msgstr "I<$XDG_SESSION_CLASS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$XDG_SESSION_DESKTOP>" +msgstr "I<$XDG_SESSION_DESKTOP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$XDG_SESSION_ID>" +msgstr "I<$XDG_SESSION_ID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$XDG_SESSION_TYPE>" +msgstr "I<$XDG_SESSION_TYPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$XDG_VTNR>" +msgstr "I<$XDG_VTNR>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<--help>" +msgstr "I<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-D>" +msgstr "I<-D>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-V>" +msgstr "I<-V>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-c>" +msgstr "I<-c>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-i>" +msgstr "I<-i>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-w>" +msgstr "I<-w>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</dev/port>" +msgstr "I</dev/port>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</dev/tty>" +msgstr "I</dev/tty>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/aliases>" +msgstr "I</etc/aliases>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/ethers>" +msgstr "I</etc/ethers>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/exports>" +msgstr "I</etc/exports>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/gai.conf>" +msgstr "I</etc/gai.conf>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/hosts.equiv>" +msgstr "I</etc/hosts.equiv>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/idmapd.conf>" +msgstr "I</etc/idmapd.conf>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I</etc/inittab>" +msgstr "I</etc/inittab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/issue>" +msgstr "I</etc/issue>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/ld.so.cache>" +msgstr "I</etc/ld.so.cache>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</etc/login.defs>" +msgstr "I</etc/login.defs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/netgroup>" +msgstr "I</etc/netgroup>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/rc.local>" +msgstr "I</etc/rc.local>" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/request-key.conf>" +msgstr "I</etc/request-key.conf>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "I</etc/shadow>" +msgstr "I</etc/shadow>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/shells>" +msgstr "I</etc/shells>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/sysctl.conf" +msgid "I</etc/sysctl.conf>" +msgstr "/etc/sysctl.conf" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/sysctl.d/*.conf" +msgid "I</etc/sysctl.d/*.conf>" +msgstr "/etc/sysctl.d/*.conf" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</etc/termcap>" +msgstr "I</etc/termcap>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/ttys>" +msgstr "I</etc/ttys>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</lib/ld.so>" +msgstr "I</lib/ld.so>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/lib/sysctl.d/*.conf" +msgid "I</lib/sysctl.d/*.conf>" +msgstr "/lib/sysctl.d/*.conf" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/>pidI</cgroup> (since Linux 2.6.24)" +msgstr "I</proc/>pidI</cgroup> (începând cu Linux 2.6.24)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/>pidI</numa_maps> (since Linux 2.6.14)" +msgstr "I</proc/>pidI</numa_maps> (începând cu Linux 2.6.14)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/cgroups> (since Linux 2.6.24)" +msgstr "I</proc/cgroups> (începând cu Linux 2.6.24)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/key-users> (since Linux 2.6.10)" +msgstr "I</proc/key-users> (începând cu Linux 2.6.10)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/keys> (since Linux 2.6.10)" +msgstr "I</proc/keys> (începând cu Linux 2.6.10)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/loadavg>" +msgstr "I</proc/loadavg>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/meminfo>" +msgstr "I</proc/meminfo>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/net/arp>" +msgstr "I</proc/net/arp>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/net/dev>" +msgstr "I</proc/net/dev>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/net/snmp>" +msgstr "I</proc/net/snmp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "I</proc/net/wireless>" +msgstr "I</proc/net/wireless>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/slabinfo>" +msgstr "I</proc/slabinfo>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (since Linux 2.6.35)" +msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (începând cu Linux 2.6.35)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (since Linux 4.5)" +msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (începând cu Linux 4.5)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (since Linux 4.5)" +msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (începând cu Linux 4.5)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys>" +msgstr "I</proc/sys>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc>" +msgstr "I</proc>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/run/sysctl.d/*.conf" +msgid "I</run/sysctl.d/*.conf>" +msgstr "/run/sysctl.d/*.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>" +msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>" +msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/gconv>" +msgstr "I</usr/lib/gconv>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/kbd/consoletrans>" +msgstr "I</usr/lib/kbd/consoletrans>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/kbd/keymaps>" +msgstr "I</usr/lib/kbd/keymaps>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/kbd/unimaps>" +msgstr "I</usr/lib/kbd/unimaps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/locale>" +msgstr "I</usr/lib/locale>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"I</usr/lib/rpm/macros>\n" +"I</usr/lib/rpm/redhat/macros>\n" +"I</etc/rpm/macros>\n" +"I<~/.rpmmacros>\n" +msgstr "" +"I</usr/lib/rpm/macros>\n" +"I</usr/lib/rpm/redhat/macros>\n" +"I</etc/rpm/macros>\n" +"I<~/.rpmmacros>\n" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"I</usr/lib/rpm/rpmrc>\n" +"I</usr/lib/rpm/redhat/rpmrc>\n" +"I</etc/rpmrc>\n" +"I<~/.rpmrc>\n" +msgstr "" +"I</usr/lib/rpm/rpmrc>\n" +"I</usr/lib/rpm/redhat/rpmrc>\n" +"I</etc/rpmrc>\n" +"I<~/.rpmrc>\n" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/usr/lib/sysctl.d/*.conf" +msgid "I</usr/lib/sysctl.d/*.conf>" +msgstr "/usr/lib/sysctl.d/*.conf" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf" +msgid "I</usr/local/lib/sysctl.d/*.conf>" +msgstr "/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</usr/man/whatis>" +msgstr "I</usr/man/whatis>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/consoletrans>" +msgstr "I</usr/share/consoletrans>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/dict/words>" +msgstr "I</usr/share/dict/words>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>" +msgstr "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/i18n/charmaps>" +msgstr "I</usr/share/i18n/charmaps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/i18n/repertoiremaps>" +msgstr "I</usr/share/i18n/repertoiremaps>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/kbd/consoletrans>" +msgstr "I</usr/share/kbd/consoletrans>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/kbd/keymaps>" +msgstr "I</usr/share/kbd/keymaps>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/kbd/unimaps>" +msgstr "I</usr/share/kbd/unimaps>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/keymaps>" +msgstr "I</usr/share/keymaps>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</usr/share/keymaps>" +msgid "I</usr/share/tabset>" +msgstr "I</usr/share/keymaps>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/unimaps>" +msgstr "I</usr/share/unimaps>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/zoneinfo>" +msgstr "I</usr/share/zoneinfo>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/rmtab>" +msgstr "I</var/lib/nfs/rmtab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/sm.bak>" +msgstr "I</var/lib/nfs/sm.bak>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/sm>" +msgstr "I</var/lib/nfs/sm>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/statd/sm.bak>" +msgstr "I</var/lib/nfs/statd/sm.bak>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/statd/sm>" +msgstr "I</var/lib/nfs/statd/sm>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/statd/state>" +msgstr "I</var/lib/nfs/statd/state>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/nfs/state>" +msgstr "I</var/lib/nfs/state>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/spool/at>" +msgstr "I</var/spool/at>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/spool/cron>" +msgstr "I</var/spool/cron>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I</var/tmp/rpm*>" +msgstr "I</var/tmp/rpm*>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ANSI_COLOR=>" +msgstr "I<ANSI_COLOR=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ARCHITECTURE=>" +msgstr "I<ARCHITECTURE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ARP=>" +msgstr "I<ARP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ARPAllTargets=>" +msgstr "I<ARPAllTargets=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ARPIPTargets=>" +msgstr "I<ARPIPTargets=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ARPIntervalSec=>" +msgstr "I<ARPIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ARPValidate=>" +msgstr "I<ARPValidate=>" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"I<ATTR>[,I<ATTR>]... Inverse-search objects having associated attributes. " +"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is " +"the attribute value." +msgstr "" +"I<ATRIBUT>[,I<ATRIBUT>]... Efectuează o căutare inversă a obiectelor cu " +"atribute asociate. I<ATRIBUT> este numele atributului, în timp ce argumentul " +"pozițional I<OBIECT> este valoarea atributului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ATTRS{>I<filename>I<}>" +msgstr "I<ATTRS{>I<nume-fișier>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ATTR{>I<filename>I<}>" +msgstr "I<ATTR{>I<nume-fișier>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Accept=>" +msgstr "I<Accept=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AccuracySec=>" +msgstr "I<AccuracySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AckFilter=>" +msgstr "I<AckFilter=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Activate=>" +msgstr "I<Activate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ActivationPolicy=>" +msgstr "I<ActivationPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ActiveSlave=>" +msgstr "I<ActiveSlave=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AdActorSystem=>" +msgstr "I<AdActorSystem=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AdActorSystemPriority=>" +msgstr "I<AdActorSystemPriority=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AdSelect=>" +msgstr "I<AdSelect=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AdUserPortKey=>" +msgstr "I<AdUserPortKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AddPrefixRoute=>" +msgstr "I<AddPrefixRoute=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Address=>" +msgstr "I<Address=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Advertise=>" +msgstr "I<Advertise=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<After=>" +msgstr "I<After=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AgeingTimeSec=>" +msgstr "I<AgeingTimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Aggregation=>" +msgstr "I<Aggregation=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AllMulticast=>" +msgstr "I<AllMulticast=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AllSlavesActive=>" +msgstr "I<AllSlavesActive=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AllowIsolate=>" +msgstr "I<AllowIsolate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AllowList=>" +msgstr "I<AllowList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AllowLocalRemote=>" +msgstr "I<AllowLocalRemote=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AllowPortToBeRoot=>" +msgstr "I<AllowPortToBeRoot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AllowedIPs=>" +msgstr "I<AllowedIPs=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Also=>" +msgstr "I<Also=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AlternativeName=>" +msgstr "I<AlternativeName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AlternativeNamesPolicy=>" +msgstr "I<AlternativeNamesPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AmbientCapabilities=>" +msgstr "I<AmbientCapabilities=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AmbientCapability=>" +msgstr "I<AmbientCapability=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Announce=>" +msgstr "I<Announce=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Anonymize=>" +msgstr "I<Anonymize=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AppArmorProfile=>" +msgstr "I<AppArmorProfile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Assign=>" +msgstr "I<Assign=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AssignToLoopback=>" +msgstr "I<AssignToLoopback=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AssociatedWith=>" +msgstr "I<AssociatedWith=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Audit=>" +msgstr "I<Audit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AutoJoin=>" +msgstr "I<AutoJoin=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AutoNegotiation=>" +msgstr "I<AutoNegotiation=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<AutoNegotiationFlowControl=>" +msgstr "I<AutoNegotiationFlowControl=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<AutoRateIngress=>" +msgstr "I<AutoRateIngress=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Automating System Administration with Perl>" +msgstr "I<Automatizarea administrării sistemului cu Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BSSID=>" +msgstr "I<BSSID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BUILD_ID=>" +msgstr "I<BUILD_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Backlog=>" +msgstr "I<Backlog=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Bands=>" +msgstr "I<Bands=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Bandwidth=>" +msgstr "I<Bandwidth=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Before=>" +msgstr "I<Before=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Beginning Perl>" +msgstr "I<Beginning Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BindCarrier=>" +msgstr "I<BindCarrier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BindIPv6Only=>" +msgstr "I<BindIPv6Only=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BindToDevice=>" +msgstr "I<BindToDevice=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BindToInterface=>" +msgstr "I<BindToInterface=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BindUser=>" +msgstr "I<BindUser=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<BindsTo=>" +msgstr "I<BindsTo=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BitRate=>" +msgstr "I<BitRate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BitsPerSecond=>" +msgstr "I<BitsPerSecond=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Blackhole=>" +msgstr "I<Blackhole=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Boot=>" +msgstr "I<Boot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BootFilename=>" +msgstr "I<BootFilename=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BootServerAddress=>" +msgstr "I<BootServerAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BootServerName=>" +msgstr "I<BootServerName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Bridge=>" +msgstr "I<Bridge=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BridgeLoopAvoidance=>" +msgstr "I<BridgeLoopAvoidance=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BroadcastMulticastQueueLength=>" +msgstr "I<BroadcastMulticastQueueLength=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Buckets=>" +msgstr "I<Buckets=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BufferBytes=>" +msgstr "I<BufferBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BurstBytes=>" +msgstr "I<BurstBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<BusErrorReporting=>" +msgstr "I<BusErrorReporting=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<BusName=>" +msgstr "I<BusName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CEThresholdSec=>" +msgstr "I<CEThresholdSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CHASSIS=>" +msgstr "I<CHASSIS=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<COLUMNS>" +msgid "I<COLUMNS>" +msgstr "B<COLUMNS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CONFEXT_LEVEL=>" +msgstr "I<CONFEXT_LEVEL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CONFEXT_SCOPE=>" +msgstr "I<CONFEXT_SCOPE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CONST{>I<key>I<}>" +msgstr "I<CONST{>I<cheie>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP=>" +msgstr "I<COREDUMP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_CGROUP=>" +msgstr "I<COREDUMP_CGROUP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_CONTAINER_CMDLINE=>" +msgstr "I<COREDUMP_CONTAINER_CMDLINE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_EXE=>" +msgstr "I<COREDUMP_EXE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_FILENAME=>" +msgstr "I<COREDUMP_FILENAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_HOSTNAME=>" +msgstr "I<COREDUMP_HOSTNAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_OPEN_FDS=>" +msgstr "I<COREDUMP_OPEN_FDS=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_PROC_CGROUP=>" +msgstr "I<COREDUMP_PROC_CGROUP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_RLIMIT=>" +msgstr "I<COREDUMP_RLIMIT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_TIMESTAMP=>" +msgstr "I<COREDUMP_TIMESTAMP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<COREDUMP_TRUNCATED=>" +msgstr "I<COREDUMP_TRUNCATED=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPE_NAME=>" +msgstr "I<CPE_NAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUAccounting=>" +msgstr "I<CPUAccounting=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUQuota=>" +msgstr "I<CPUQuota=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUQuotaPeriodSec=>" +msgstr "I<CPUQuotaPeriodSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUSchedulingPolicy=>" +msgstr "I<CPUSchedulingPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUSchedulingPriority=>" +msgstr "I<CPUSchedulingPriority=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUSchedulingResetOnFork=>" +msgstr "I<CPUSchedulingResetOnFork=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Cache=>" +msgstr "I<Cache=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<CacheDirectory=>" +msgstr "I<CacheDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CacheFromLocalhost=>" +msgstr "I<CacheFromLocalhost=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CeilBufferBytes=>" +msgstr "I<CeilBufferBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CeilRate=>" +msgstr "I<CeilRate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ClassId=>" +msgstr "I<ClassId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ClassicDataLengthCode=>" +msgstr "I<ClassicDataLengthCode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ClientIdentifier=>" +msgstr "I<ClientIdentifier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CoalescePacketRateSampleIntervalSec=>" +msgstr "I<CoalescePacketRateSampleIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CollectMode=>" +msgstr "I<CollectMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CompensationMode=>" +msgstr "I<CompensationMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionACPower=>" +msgstr "I<ConditionACPower=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionArchitecture=>" +msgstr "I<ConditionArchitecture=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionCPUFeature=>" +msgstr "I<ConditionCPUFeature=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionCPUs=>" +msgstr "I<ConditionCPUs=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionCapability=>" +msgstr "I<ConditionCapability=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionControlGroupController=>" +msgstr "I<ConditionControlGroupController=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionCredential=>" +msgstr "I<ConditionCredential=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionDirectoryNotEmpty=>" +msgstr "I<ConditionDirectoryNotEmpty=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionEnvironment=>" +msgstr "I<ConditionEnvironment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionFileIsExecutable=>" +msgstr "I<ConditionFileIsExecutable=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionFileNotEmpty=>" +msgstr "I<ConditionFileNotEmpty=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionFirmware=>" +msgstr "I<ConditionFirmware=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionFirstBoot=>" +msgstr "I<ConditionFirstBoot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionGroup=>" +msgstr "I<ConditionGroup=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionHost=>" +msgstr "I<ConditionHost=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionKernelCommandLine=>" +msgstr "I<ConditionKernelCommandLine=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionKernelVersion=>" +msgstr "I<ConditionKernelVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionMemory=>" +msgstr "I<ConditionMemory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionNeedsUpdate=>" +msgstr "I<ConditionNeedsUpdate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionOSRelease=>" +msgstr "I<ConditionOSRelease=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathExists=>" +msgstr "I<ConditionPathExists=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathExistsGlob=>" +msgstr "I<ConditionPathExistsGlob=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathIsDirectory=>" +msgstr "I<ConditionPathIsDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathIsEncrypted=>" +msgstr "I<ConditionPathIsEncrypted=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathIsMountPoint=>" +msgstr "I<ConditionPathIsMountPoint=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathIsReadWrite=>" +msgstr "I<ConditionPathIsReadWrite=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionPathIsSymbolicLink=>" +msgstr "I<ConditionPathIsSymbolicLink=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionSecurity=>" +msgstr "I<ConditionSecurity=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionUser=>" +msgstr "I<ConditionUser=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConditionVirtualization=>" +msgstr "I<ConditionVirtualization=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ConfigurationDirectory=>" +msgstr "I<ConfigurationDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ConfigureWithoutCarrier=>" +msgstr "I<ConfigureWithoutCarrier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Conflicts=>" +msgstr "I<Conflicts=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ConnectionRetrySec=>" +msgstr "I<ConnectionRetrySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CopyBlocks=>" +msgstr "I<CopyBlocks=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CopyDSCP=>" +msgstr "I<CopyDSCP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CopyFiles=>" +msgstr "I<CopyFiles=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CoredumpFilter=>" +msgstr "I<CoredumpFilter=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<CoredumpReceive=>" +msgstr "I<CoredumpReceive=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Cost=>" +msgstr "I<Cost=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CtrlAltDelBurstAction=>" +msgstr "I<CtrlAltDelBurstAction=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<CurrentSymlink=>" +msgstr "I<CurrentSymlink=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<D>" +msgstr "I<D>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DEFAULT_HOSTNAME=>" +msgstr "I<DEFAULT_HOSTNAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DEPLOYMENT=>" +msgstr "I<DEPLOYMENT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DHCP=>" +msgstr "I<DHCP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DHCPPrefixDelegation=>" +msgstr "I<DHCPPrefixDelegation=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DHCPServer=>" +msgstr "I<DHCPServer=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DHCPv6Client=>" +msgstr "I<DHCPv6Client=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSDefaultRoute=>" +msgstr "I<DNSDefaultRoute=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSLifetimeSec=>" +msgstr "I<DNSLifetimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSSECNegativeTrustAnchors=>" +msgstr "I<DNSSECNegativeTrustAnchors=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSStubListener=>" +msgstr "I<DNSStubListener=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSStubListenerExtra=>" +msgstr "I<DNSStubListenerExtra=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DOCUMENTATION=>" +msgstr "I<DOCUMENTATION=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DRIVER>" +msgstr "I<DRIVER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DRIVERS>" +msgstr "I<DRIVERS>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Data Munging with Perl>" +msgstr "I<Data Munging with Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultClass=>" +msgstr "I<DefaultClass=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultDependencies=>" +msgstr "I<DefaultDependencies=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultDeviceTimeoutSec=>" +msgstr "I<DefaultDeviceTimeoutSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultEnvironment=>" +msgstr "I<DefaultEnvironment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultFileSystemType=>" +msgstr "I<DefaultFileSystemType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultInstance=>" +msgstr "I<DefaultInstance=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultMemoryPressureDurationSec=>" +msgstr "I<DefaultMemoryPressureDurationSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultMemoryPressureLimit=>" +msgstr "I<DefaultMemoryPressureLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultOOMPolicy=>" +msgstr "I<DefaultOOMPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultOOMScoreAdjust=>" +msgstr "I<DefaultOOMScoreAdjust=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultPVID=>" +msgstr "I<DefaultPVID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultRouteOnDevice=>" +msgstr "I<DefaultRouteOnDevice=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultSmackProcessLabel=>" +msgstr "I<DefaultSmackProcessLabel=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultStorage=>" +msgstr "I<DefaultStorage=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultTasksMax=>" +msgstr "I<DefaultTasksMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DefaultTimerAccuracySec=>" +msgstr "I<DefaultTimerAccuracySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DefaultVirtualQueue=>" +msgstr "I<DefaultVirtualQueue=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DeferAcceptSec=>" +msgstr "I<DeferAcceptSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DelayJitterSec=>" +msgstr "I<DelayJitterSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DelaySec=>" +msgstr "I<DelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Delegate=>" +msgstr "I<Delegate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DelegateSubgroup=>" +msgstr "I<DelegateSubgroup=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DenyList=>" +msgstr "I<DenyList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Destination=>" +msgstr "I<Destination=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DeviceAllow=>" +msgstr "I<DeviceAllow=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DisableControllers=>" +msgstr "I<DisableControllers=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DiscoverPathMTU=>" +msgstr "I<DiscoverPathMTU=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DistributedArpTable=>" +msgstr "I<DistributedArpTable=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Documentation/admin-guide/mm/userfaultfd.rst> in the Linux kernel source " +"tree" +msgstr "" +"I<Documentation/admin-guide/mm/userfaultfd.rst> în arborele sursă al " +"nucleului Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Documentation=>" +msgstr "I<Documentation=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DownDelaySec=>" +msgstr "I<DownDelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Duplex=>" +msgstr "I<Duplex=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DuplicateAddressDetection=>" +msgstr "I<DuplicateAddressDetection=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DuplicateRate=>" +msgstr "I<DuplicateRate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DynamicTransmitLoadBalancing=>" +msgstr "I<DynamicTransmitLoadBalancing=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DynamicUser=>" +msgstr "I<DynamicUser=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ECN=>" +msgstr "I<ECN=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ENV{>I<key>I<}>" +msgstr "I<ENV{>I<cheie>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ERRNO=>" +msgstr "I<ERRNO=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ERSPANDirection=>" +msgstr "I<ERSPANDirection=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ERSPANHardwareId=>" +msgstr "I<ERSPANHardwareId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ERSPANIndex=>" +msgstr "I<ERSPANIndex=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ERSPANVersion=>" +msgstr "I<ERSPANVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.addon\\&.efi" +msgstr "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.addon\\&.efi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.cred" +msgstr "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.cred" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.raw" +msgstr "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.raw" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ESP>/loader/addons/*\\&.addon\\&.efi" +msgstr "I<ESP>/loader/addons/*\\&.addon\\&.efi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ESP>/loader/credentials/*\\&.cred" +msgstr "I<ESP>/loader/credentials/*\\&.cred" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Effective Perl Programming>" +msgstr "I<Effective Perl Programming>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<EgressUntagged=>" +msgstr "I<EgressUntagged=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<EmitLLDP=>" +msgstr "I<EmitLLDP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Encapsulation=>" +msgstr "I<Encapsulation=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<EncapsulationLimit=>" +msgstr "I<EncapsulationLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<EncapsulationType=>" +msgstr "I<EncapsulationType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Endpoint=>" +msgstr "I<Endpoint=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<EnvironmentFile=>" +msgstr "I<EnvironmentFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Ephemeral=>" +msgstr "I<Ephemeral=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<EtherType=>" +msgstr "I<EtherType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecCondition=>" +msgstr "I<ExecCondition=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecReload=>" +msgstr "I<ExecReload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecSearchPath=>" +msgstr "I<ExecSearchPath=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecStart=>" +msgstr "I<ExecStart=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecStartPre=>, I<ExecStartPost=>" +msgstr "I<ExecStartPre=>, I<ExecStartPost=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecStop=>" +msgstr "I<ExecStop=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExecStopPost=>" +msgstr "I<ExecStopPost=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExitType=>" +msgstr "I<ExitType=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Extending and Embedding Perl>" +msgstr "I<Extending and Embedding Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExtensionDirectories=>" +msgstr "I<ExtensionDirectories=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExtensionImages=>" +msgstr "I<ExtensionImages=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<External=>" +msgstr "I<External=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ExtraOptions=>" +msgstr "I<ExtraOptions=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FDBAgeingSec=>" +msgstr "I<FDBAgeingSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FDMode=>" +msgstr "I<FDMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FDNonISO=>" +msgstr "I<FDNonISO=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FOUDestinationPort=>" +msgstr "I<FOUDestinationPort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FOUSourcePort=>" +msgstr "I<FOUSourcePort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FactoryReset=>" +msgstr "I<FactoryReset=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FailOverMACPolicy=>" +msgstr "I<FailOverMACPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FallbackDNS=>" +msgstr "I<FallbackDNS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FallbackLeaseLifetimeSec=>" +msgstr "I<FallbackLeaseLifetimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FallbackNTP=>" +msgstr "I<FallbackNTP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Family=>" +msgstr "I<Family=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FastLeave=>" +msgstr "I<FastLeave=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FastOpenNoCookie=>" +msgstr "I<FastOpenNoCookie=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FileDescriptorName=>" +msgstr "I<FileDescriptorName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FileDescriptorStoreMax=>" +msgstr "I<FileDescriptorStoreMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FileDescriptorStorePreserve=>" +msgstr "I<FileDescriptorStorePreserve=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FinalKillSignal=>" +msgstr "I<FinalKillSignal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FixedRandomDelay=>" +msgstr "I<FixedRandomDelay=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FlowIsolationMode=>" +msgstr "I<FlowIsolationMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FlowLabel=>" +msgstr "I<FlowLabel=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<FlowLimit=>" +msgstr "I<FlowLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Flows=>" +msgstr "I<Flows=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FlushPending=>" +msgstr "I<FlushPending=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FooOverUDP=>" +msgstr "I<FooOverUDP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ForceUnmount=>" +msgstr "I<ForceUnmount=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Format=>" +msgstr "I<Format=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ForwardDelaySec=>" +msgstr "I<ForwardDelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Fragmentation=>" +msgstr "I<Fragmentation=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FreeBind=>" +msgstr "I<FreeBind=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<From=>" +msgstr "I<From=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GOTO>" +msgstr "I<GOTO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<GROFF_BIN_PATH>" +msgstr "I<GROFF_BIN_PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<GROFF_TYPESETTER>" +msgstr "I<GROFF_TYPESETTER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GVRP=>" +msgstr "I<GVRP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Gateway=>" +msgstr "I<Gateway=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GatewayBandwidthDown=>" +msgstr "I<GatewayBandwidthDown=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GatewayBandwidthUp=>" +msgstr "I<GatewayBandwidthUp=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GatewayMode=>" +msgstr "I<GatewayMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<GatewayOnLink=>" +msgstr "I<GatewayOnLink=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GenericProtocolExtension=>" +msgstr "I<GenericProtocolExtension=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<GenericRIO=>" +msgstr "I<GenericRIO=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GenericReceiveOffload=>" +msgstr "I<GenericReceiveOffload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GenericReceiveOffloadHardware=>" +msgstr "I<GenericReceiveOffloadHardware=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GenericSegmentOffloadMaxBytes=>" +msgstr "I<GenericSegmentOffloadMaxBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GenericSegmentOffloadMaxSegments=>" +msgstr "I<GenericSegmentOffloadMaxSegments=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GenericSegmentationOffload=>" +msgstr "I<GenericSegmentationOffload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GratuitousARP=>" +msgstr "I<GratuitousARP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GroupForwardMask=>" +msgstr "I<GroupForwardMask=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GroupPolicyExtension=>" +msgstr "I<GroupPolicyExtension=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<GuessMainPID=>" +msgstr "I<GuessMainPID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<H>" +msgstr "I<H>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HARDWARE_MODEL=>" +msgstr "I<HARDWARE_MODEL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HARDWARE_VENDOR=>" +msgstr "I<HARDWARE_VENDOR=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<HOME>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<HOST>, B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>." +msgstr "I<GAZDA>, B<--host=>I<GAZDA> Conectare la I<GAZDA>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<HairPin=>" +msgstr "I<HairPin=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Handle=>" +msgstr "I<Handle=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HelloTimeSec=>" +msgstr "I<HelloTimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HibernateDelaySec=>" +msgstr "I<HibernateDelaySec=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HibernateMode=>" +msgstr "I<HibernateMode=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Higher-Order Perl>" +msgstr "I<Higher-Order Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HoldoffTimeoutSec=>" +msgstr "I<HoldoffTimeoutSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<HomeAddress=>" +msgstr "I<HomeAddress=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<HomeAgent=>" +msgstr "I<HomeAgent=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<HomeAgentLifetimeSec=>" +msgstr "I<HomeAgentLifetimeSec=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<HomeAgentPreference=>" +msgstr "I<HomeAgentPreference=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<HopLimit=>" +msgstr "I<HopLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<HopPenalty=>" +msgstr "I<HopPenalty=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IAID=>" +msgstr "I<IAID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ICON_NAME=>" +msgstr "I<ICON_NAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ID=>" +msgstr "I<ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ID_LIKE=>" +msgstr "I<ID_LIKE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IMAGE_ID=>" +msgstr "I<IMAGE_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IMAGE_VERSION=>" +msgstr "I<IMAGE_VERSION=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IMPORT{>I<type>I<}>" +msgstr "I<IMPORT{>I<tip>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IOAccounting=>" +msgstr "I<IOAccounting=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IOSchedulingClass=>" +msgstr "I<IOSchedulingClass=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IOSchedulingPriority=>" +msgstr "I<IOSchedulingPriority=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPAccounting=>" +msgstr "I<IPAccounting=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPCNamespacePath=>" +msgstr "I<IPCNamespacePath=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPDoNotFragment=>" +msgstr "I<IPDoNotFragment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPForward=>" +msgstr "I<IPForward=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPMasquerade=>" +msgstr "I<IPMasquerade=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPProtocol=>" +msgstr "I<IPProtocol=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPServiceType=>" +msgstr "I<IPServiceType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPTOS=>" +msgstr "I<IPTOS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPTTL=>" +msgstr "I<IPTTL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv4AcceptLocal=>" +msgstr "I<IPv4AcceptLocal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv4LLRoute=>" +msgstr "I<IPv4LLRoute=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv4LLStartAddress=>" +msgstr "I<IPv4LLStartAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv4ProxyARP=>" +msgstr "I<IPv4ProxyARP=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<IPv4ReversePathFilter=>" +msgstr "I<IPv4ReversePathFilter=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv4RouteLocalnet=>" +msgstr "I<IPv4RouteLocalnet=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6AcceptRA=>" +msgstr "I<IPv6AcceptRA=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6DuplicateAddressDetection=>" +msgstr "I<IPv6DuplicateAddressDetection=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPv6FlowLabel=>" +msgstr "I<IPv6FlowLabel=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6HopLimit=>" +msgstr "I<IPv6HopLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6LinkLocalAddressGenerationMode=>" +msgstr "I<IPv6LinkLocalAddressGenerationMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6MTUBytes=>" +msgstr "I<IPv6MTUBytes=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<IPv6OnlyMode=>" +msgstr "I<IPv6OnlyMode=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<IPv6OnlyPreferredSec=>" +msgstr "I<IPv6OnlyPreferredSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6Preference=>" +msgstr "I<IPv6Preference=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6ProxyNDP=>" +msgstr "I<IPv6ProxyNDP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6ProxyNDPAddress=>" +msgstr "I<IPv6ProxyNDPAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IPv6RapidDeploymentPrefix=>" +msgstr "I<IPv6RapidDeploymentPrefix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6SendRA=>" +msgstr "I<IPv6SendRA=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6StableSecretAddress=>" +msgstr "I<IPv6StableSecretAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ISATAP=>" +msgstr "I<ISATAP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IdleAction=>" +msgstr "I<IdleAction=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IdleActionSec=>" +msgstr "I<IdleActionSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IgnoreCarrierLoss=>" +msgstr "I<IgnoreCarrierLoss=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IgnoreDontFragment=>" +msgstr "I<IgnoreDontFragment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IgnoreOnIsolate=>" +msgstr "I<IgnoreOnIsolate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IgnoreSIGPIPE=>" +msgstr "I<IgnoreSIGPIPE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Inaccessible=>" +msgstr "I<Inaccessible=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IncomingInterface=>" +msgstr "I<IncomingInterface=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Independent=>" +msgstr "I<Independent=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<InheritInnerProtocol=>" +msgstr "I<InheritInnerProtocol=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<InhibitDelayMaxSec=>" +msgstr "I<InhibitDelayMaxSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<InhibitorsMax=>" +msgstr "I<InhibitorsMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<InitialAdvertisedReceiveWindow=>" +msgstr "I<InitialAdvertisedReceiveWindow=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<InitialCongestionWindow=>" +msgstr "I<InitialCongestionWindow=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<InitialQuantumBytes=>" +msgstr "I<InitialQuantumBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<InputKey=>" +msgstr "I<InputKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<InstancesMax=>" +msgstr "I<InstancesMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Interface=>" +msgstr "I<Interface=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<InterfaceId=>" +msgstr "I<InterfaceId=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Intermediate Perl> (the \"Alpaca Book\")" +msgstr "I<Intermediate Perl> (the „Alpaca Book”)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IntervalSec=>" +msgstr "I<IntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<InvertRule=>" +msgstr "I<InvertRule=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Isolated=>" +msgstr "I<Isolated=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<JoinsNamespaceOf=>" +msgstr "I<JoinsNamespaceOf=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KERNEL>" +msgstr "I<KERNEL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KERNELS>" +msgstr "I<KERNELS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"I<KEYWORD> Return information about the server. I<KEYWORD> can be " +"I<version> for the server version, I<sources> for the list of database " +"sources or I<types> for the list of supported object types." +msgstr "" +"I<CUVÂNT_CHEIE> Returnează informații despre server. I<CUVÂNT_CHEIE> poate " +"fi I<version> pentru versiunea serverului, I<sources> pentru lista surselor " +"bazei de date sau I<types> pentru lista tipurilor de obiecte acceptate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeepAlive=>" +msgstr "I<KeepAlive=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeepAliveIntervalSec=>" +msgstr "I<KeepAliveIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeepAliveProbes=>" +msgstr "I<KeepAliveProbes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeepAliveTimeSec=>" +msgstr "I<KeepAliveTimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeepCarrier=>" +msgstr "I<KeepCarrier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<KeepConfiguration=>" +msgstr "I<KeepConfiguration=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<KeepMaster=>" +msgstr "I<KeepMaster=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Key=>" +msgstr "I<Key=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeyFile=>" +msgstr "I<KeyFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeyId=>" +msgstr "I<KeyId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KeyringMode=>" +msgstr "I<KeyringMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KillMode=>" +msgstr "I<KillMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KillUserProcesses=>" +msgstr "I<KillUserProcesses=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<L2MissNotification=>" +msgstr "I<L2MissNotification=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<L3MissNotification=>" +msgstr "I<L3MissNotification=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LABEL>" +msgstr "I<LABEL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LACPTransmitRate=>" +msgstr "I<LACPTransmitRate=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<LINES>" +msgid "I<LINES>" +msgstr "B<LINES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LLDP=>" +msgstr "I<LLDP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LOCATION=>" +msgstr "I<LOCATION=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LOGO=>" +msgstr "I<LOGO=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LargeReceiveOffload=>" +msgstr "I<LargeReceiveOffload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LatencySec=>" +msgstr "I<LatencySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Layer2SpecificHeader=>" +msgstr "I<Layer2SpecificHeader=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LazyUnmount=>" +msgstr "I<LazyUnmount=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LearnPacketIntervalSec=>" +msgstr "I<LearnPacketIntervalSec=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Learning Perl> (the \"Llama Book\")" +msgstr "I<Learning Perl> (the „Llama Book”, cartea lamei)" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Learning Perl> (the \"Llama Book\")" +msgstr "I<Learning Perl> (the „Llama Book”, cartea lamei)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Learning=>" +msgstr "I<Learning=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LifetimeSec=>" +msgstr "I<LifetimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LimitBytes=>" +msgstr "I<LimitBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<LimitCPU=>, I<LimitFSIZE=>, I<LimitDATA=>, I<LimitSTACK=>, I<LimitCORE=>, " +"I<LimitRSS=>, I<LimitNOFILE=>, I<LimitAS=>, I<LimitNPROC=>, " +"I<LimitMEMLOCK=>, I<LimitLOCKS=>, I<LimitSIGPENDING=>, I<LimitMSGQUEUE=>, " +"I<LimitNICE=>, I<LimitRTPRIO=>, I<LimitRTTIME=>" +msgstr "" +"I<LimitCPU=>, I<LimitFSIZE=>, I<LimitDATA=>, I<LimitSTACK=>, I<LimitCORE=>, " +"I<LimitRSS=>, I<LimitNOFILE=>, I<LimitAS=>, I<LimitNPROC=>, " +"I<LimitMEMLOCK=>, I<LimitLOCKS=>, I<LimitSIGPENDING=>, I<LimitMSGQUEUE=>, " +"I<LimitNICE=>, I<LimitRTPRIO=>, I<LimitRTTIME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LineMax=>" +msgstr "I<LineMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LinkJournal=>" +msgstr "I<LinkJournal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LinkLayerAddress=>" +msgstr "I<LinkLayerAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LinkLocalAddressing=>" +msgstr "I<LinkLocalAddressing=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ListenFIFO=>" +msgstr "I<ListenFIFO=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ListenMessageQueue=>" +msgstr "I<ListenMessageQueue=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ListenNetlink=>" +msgstr "I<ListenNetlink=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ListenOnly=>" +msgstr "I<ListenOnly=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ListenSpecial=>" +msgstr "I<ListenSpecial=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ListenUSBFunction=>" +msgstr "I<ListenUSBFunction=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderBootCountPath>" +msgstr "I<LoaderBootCountPath>" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<LoaderConfigConsoleMode>" +msgstr "I<LoaderConfigConsoleMode>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderEntries>" +msgstr "I<LoaderEntries>" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<LoaderEntryLastBooted>" +msgstr "I<LoaderEntryLastBooted>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderEntrySelected>" +msgstr "I<LoaderEntrySelected>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderFeatures>" +msgstr "I<LoaderFeatures>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide +msgid "I<LoaderFirmwareInfo>, I<LoaderFirmwareType>" +msgstr "I<LoaderFirmwareInfo>, I<LoaderFirmwareType>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderInfo>" +msgstr "I<LoaderInfo>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderSystemToken>" +msgstr "I<LoaderSystemToken>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Local=>" +msgstr "I<Local=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LockPersonality=>" +msgstr "I<LockPersonality=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LogExtraFields=>" +msgstr "I<LogExtraFields=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LogFilterPatterns=>" +msgstr "I<LogFilterPatterns=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LogLevelMax=>" +msgstr "I<LogLevelMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LogNamespace=>" +msgstr "I<LogNamespace=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<LogsDirectory=>" +msgstr "I<LogsDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Loopback=>" +msgstr "I<Loopback=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LooseBinding=>" +msgstr "I<LooseBinding=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LossRate=>" +msgstr "I<LossRate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MACAddressPolicy=>" +msgstr "I<MACAddressPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MDI=>" +msgstr "I<MDI=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MESSAGE_ID=>" +msgstr "I<MESSAGE_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MIIMonitorSec=>" +msgstr "I<MIIMonitorSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MPUBytes=>" +msgstr "I<MPUBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MUDURL=>" +msgstr "I<MUDURL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MVRP=>" +msgstr "I<MVRP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MacLearning=>" +msgstr "I<MacLearning=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MachineID=>" +msgstr "I<MachineID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MakeDirectories=>" +msgstr "I<MakeDirectories=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MakeDirectory=>" +msgstr "I<MakeDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ManageForeignRoutes=>" +msgstr "I<ManageForeignRoutes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ManageForeignRoutingPolicyRules=>" +msgstr "I<ManageForeignRoutingPolicyRules=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ManageTemporaryAddress=>" +msgstr "I<ManageTemporaryAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ManagedOOMMemoryPressureLimit=>" +msgstr "I<ManagedOOMMemoryPressureLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ManagerEnvironment=>" +msgstr "I<ManagerEnvironment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Mark=>" +msgstr "I<Mark=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Mastering Perl/Tk>" +msgstr "I<Mastering Perl/Tk>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Mastering Perl>" +msgstr "I<Mastering Perl>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Mastering Regular Expressions>" +msgstr "I<Mastering Regular Expressions>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MatchPartitionType=>" +msgstr "I<MatchPartitionType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MatchPattern=>" +msgstr "I<MatchPattern=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MaxAgeSec=>" +msgstr "I<MaxAgeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MaxAttempts=>" +msgstr "I<MaxAttempts=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MaxConnections=>" +msgstr "I<MaxConnections=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MaxConnectionsPerSource=>" +msgstr "I<MaxConnectionsPerSource=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MaxFileSec=>" +msgstr "I<MaxFileSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MaxPacketBytes=>" +msgstr "I<MaxPacketBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MaxRetentionSec=>" +msgstr "I<MaxRetentionSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MaximumFDBEntries=>" +msgstr "I<MaximumFDBEntries=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MaximumRate=>" +msgstr "I<MaximumRate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MemoryAccounting=>" +msgstr "I<MemoryAccounting=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MemoryDenyWriteExecute=>" +msgstr "I<MemoryDenyWriteExecute=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MemoryKSM=>" +msgstr "I<MemoryKSM=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MemoryLimitBytes=>" +msgstr "I<MemoryLimitBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MemoryPressureThresholdSec=>" +msgstr "I<MemoryPressureThresholdSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MemoryPressureWatch=>" +msgstr "I<MemoryPressureWatch=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Metric=>" +msgstr "I<Metric=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MinLinks=>" +msgstr "I<MinLinks=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MinVersion=>" +msgstr "I<MinVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Minimize=>" +msgstr "I<Minimize=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<More Programming Pearls>" +msgstr "I<More Programming Pearls>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MountAPIVFS=>" +msgstr "I<MountAPIVFS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MountFlags=>" +msgstr "I<MountFlags=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MountImages=>" +msgstr "I<MountImages=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MultiQueue=>" +msgstr "I<MultiQueue=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Multicast=>" +msgstr "I<Multicast=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MulticastFlood=>" +msgstr "I<MulticastFlood=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MulticastGroupAddress=>" +msgstr "I<MulticastGroupAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MulticastIGMPVersion=>" +msgstr "I<MulticastIGMPVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MulticastQuerier=>" +msgstr "I<MulticastQuerier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MulticastRouter=>" +msgstr "I<MulticastRouter=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MulticastSnooping=>" +msgstr "I<MulticastSnooping=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MulticastToUnicast=>" +msgstr "I<MulticastToUnicast=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NAME=>" +msgstr "I<NAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NAME>" +msgstr "I<NUME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<NAT=>" +msgstr "I<NAT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NAutoVTs=>" +msgstr "I<NAutoVTs=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<NFTSet=>" +msgstr "I<NFTSet=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NTupleFilter=>" +msgstr "I<NTupleFilter=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<Name>" +msgstr "I<Nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NamePolicy=>" +msgstr "I<NamePolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<NeighborSuppression=>" +msgstr "I<NeighborSuppression=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<NetLabel=>" +msgstr "I<NetLabel=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Network Programming with Perl>" +msgstr "I<Network Programming with Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NetworkNamespacePath=>" +msgstr "I<NetworkNamespacePath=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NetworkTimeoutSec=>" +msgstr "I<NetworkTimeoutSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<NextHop=>" +msgstr "I<NextHop=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Nice=>" +msgstr "I<Nice=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NoDelay=>" +msgstr "I<NoDelay=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NonBlocking=>" +msgstr "I<NonBlocking=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see VERSIONS." +msgstr "" +"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare glibc pentru acest apel de " +"sistem; a se vedea VERSIUNI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Note>: This system call is present only before Linux 2.6." +msgstr "I<Notă>: Acest apel de sistem este prezent numai înainte de Linux 2.6." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: the addition of the \"autogroup\" feature in Linux 2.6.38 means " +"that the nice value no longer has its traditional effect in many " +"circumstances. For details, see B<sched>(7)." +msgstr "" +"I<Notă>: adăugarea caracteristicii „autogroup” în Linux 2.6.38 înseamnă că " +"valoarea de curtoazie „nice” nu mai are efectul său tradițional în multe " +"situații. Pentru detalii, a se vedea B<sched>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NotifyAccess=>" +msgstr "I<NotifyAccess=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NotifyReady=>" +msgstr "I<NotifyReady=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OPTIONS>" +msgstr "I<OPȚIUNI>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Object Oriented Perl>" +msgstr "I<Object Oriented Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<Oliver.Rauch@Rauch-Domain.DE>" +msgstr "I<Oliver.Rauch@Rauch-Domain.DE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<OnActiveSec=>" +msgstr "I<OnActiveSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<OnBootSec=>" +msgstr "I<OnBootSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OnCalendar=>" +msgstr "I<OnCalendar=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OnFailure=>" +msgstr "I<OnFailure=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<OnLink=>" +msgstr "I<OnLink=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<OnStartupSec=>" +msgstr "I<OnStartupSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OnSuccess=>" +msgstr "I<OnSuccess=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<OnUnitActiveSec=>" +msgstr "I<OnUnitActiveSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<OnUnitInactiveSec=>" +msgstr "I<OnUnitInactiveSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<OneShot=>" +msgstr "I<OneShot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OpenFile=>" +msgstr "I<OpenFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OriginalName=>" +msgstr "I<OriginalName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OriginatorIntervalSec=>" +msgstr "I<OriginatorIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<OrphanMask=>" +msgstr "I<OrphanMask=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<OutgoingInterface=>" +msgstr "I<OutgoingInterface=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OutputKey=>" +msgstr "I<OutputKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<OverheadBytes=>" +msgstr "I<OverheadBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PAMName=>" +msgstr "I<PAMName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PIDFile=>" +msgstr "I<PIDFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>." +msgstr "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Conectare la I<PORT>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PORTABLE_PREFIXES=>" +msgstr "I<PORTABLE_PREFIXES=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PRETTY_HOSTNAME=>" +msgstr "I<PRETTY_HOSTNAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PRETTY_NAME=>" +msgstr "I<PRETTY_NAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PRIORITY=>" +msgstr "I<PRIORITY=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PROGRAM>" +msgstr "I<PROGRAM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PVID=>" +msgstr "I<PVID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Pacing=>" +msgstr "I<Pacing=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PacketInfo=>" +msgstr "I<PacketInfo=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PacketLimit=>" +msgstr "I<PacketLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PacketNumber=>" +msgstr "I<PacketNumber=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PacketsPerSlave=>" +msgstr "I<PacketsPerSlave=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PaddingWeight=>" +msgstr "I<PaddingWeight=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Parameters=>" +msgstr "I<Parameters=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Parent=>" +msgstr "I<Parent=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<PartOf=>" +msgstr "I<PartOf=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PartitionKey=>" +msgstr "I<PartitionKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PassCredentials=>" +msgstr "I<PassCredentials=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PassEnvironment=>" +msgstr "I<PassEnvironment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PassPacketInfo=>" +msgstr "I<PassPacketInfo=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PassSecurity=>" +msgstr "I<PassSecurity=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PathRelativeTo=>" +msgstr "I<PathRelativeTo=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PeakRate=>" +msgstr "I<PeakRate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PeerPort=>" +msgstr "I<PeerPort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PeerSessionId=>" +msgstr "I<PeerSessionId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PeerTunnelId=>" +msgstr "I<PeerTunnelId=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Perl 5 Pocket Reference>" +msgstr "I<Perl 5 Pocket Reference>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Perl Best Practices>" +msgstr "I<Perl Best Practices>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Perl Debugger Pocket Reference>" +msgstr "I<Perl Debugger Pocket Reference>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Perl Template Toolkit>" +msgstr "I<Perl Template Toolkit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Persistent=>" +msgstr "I<Persistent=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PersistentKeepalive=>" +msgstr "I<PersistentKeepalive=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PerturbPeriodSec=>" +msgstr "I<PerturbPeriodSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PhysicalDevice=>" +msgstr "I<PhysicalDevice=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PipeSize=>" +msgstr "I<PipeSize=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PivotRoot=>" +msgstr "I<PivotRoot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PortRange=>" +msgstr "I<PortRange=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PreferredLifetime=>" +msgstr "I<PreferredLifetime=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PreferredSource=>" +msgstr "I<PreferredSource=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Prefix=>" +msgstr "I<Prefix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PrefixAllowList=>" +msgstr "I<PrefixAllowList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PrefixDelegationHint=>" +msgstr "I<PrefixDelegationHint=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PrefixDenyList=>" +msgstr "I<PrefixDenyList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PresharedKey=>" +msgstr "I<PresharedKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PresharedKeyFile=>" +msgstr "I<PresharedKeyFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PresumeAck=>" +msgstr "I<PresumeAck=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrimaryReselectPolicy=>" +msgstr "I<PrimaryReselectPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PrimarySlave=>" +msgstr "I<PrimarySlave=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PriorityMap=>" +msgstr "I<PriorityMap=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<PriorityQueueingPreset=>" +msgstr "I<PriorityQueueingPreset=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Private=>" +msgstr "I<Private=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateDevices=>" +msgstr "I<PrivateDevices=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateIPC=>" +msgstr "I<PrivateIPC=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateKey=>" +msgstr "I<PrivateKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateKeyFile=>" +msgstr "I<PrivateKeyFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateMounts=>" +msgstr "I<PrivateMounts=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateNetwork=>" +msgstr "I<PrivateNetwork=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateTmp=>" +msgstr "I<PrivateTmp=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateUsersOwnership=>" +msgstr "I<PrivateUsersOwnership=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Pro Perl Debugging>" +msgstr "I<Pro Perl Debugging>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProcSubset=>" +msgstr "I<ProcSubset=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProcessSizeMax=>" +msgstr "I<ProcessSizeMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProcessTwo=>" +msgstr "I<ProcessTwo=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Programming Pearls>" +msgstr "I<Programming Pearls>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Programming Perl> (the \"Camel Book\"):" +msgstr "I<Programming Perl> (the „Camel Book” , cartea cămilei):" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Programming the Perl DBI>" +msgstr "I<Programming the Perl DBI>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Promiscuous=>" +msgstr "I<Promiscuous=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<PropagatesReloadTo=>" +msgstr "I<PropagatesReloadTo=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<PropagatesStopTo=>" +msgstr "I<PropagatesStopTo=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectClock=>" +msgstr "I<ProtectClock=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectControlGroups=>" +msgstr "I<ProtectControlGroups=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectHome=>" +msgstr "I<ProtectHome=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectHostname=>" +msgstr "I<ProtectHostname=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectKernelLogs=>" +msgstr "I<ProtectKernelLogs=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectKernelModules=>" +msgstr "I<ProtectKernelModules=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectKernelTunables=>" +msgstr "I<ProtectKernelTunables=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectProc=>" +msgstr "I<ProtectProc=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectSystem=>" +msgstr "I<ProtectSystem=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ProtectVersion=>" +msgstr "I<ProtectVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ProxyARP=>" +msgstr "I<ProxyARP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ProxyARPWiFi=>" +msgstr "I<ProxyARPWiFi=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PublicKey=>" +msgstr "I<PublicKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Q>" +msgstr "I<Q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<QuantumBytes=>" +msgstr "I<QuantumBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<QuickAck=>" +msgstr "I<QuickAck=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<R>" +msgstr "I<R>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RESULT>" +msgstr "I<REZULTAT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<RFC 3912>: WHOIS Protocol Specification." +msgstr "I<RFC 3912>: Specificația protocolului WHOIS." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-" +"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>" +msgstr "" +"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-" +"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RTTSec=>" +msgstr "I<RTTSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RUN{>I<type>I<}>" +msgstr "I<RUN{>I<tip>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RandomizedDelaySec=>" +msgstr "I<RandomizedDelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RapidCommit=>" +msgstr "I<RapidCommit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Rate=>" +msgstr "I<Rate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RateToQuantum=>" +msgstr "I<RateToQuantum=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ReadEtcHosts=>" +msgstr "I<ReadEtcHosts=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReadKMsg=>" +msgstr "I<ReadKMsg=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReadWriteOnly=>" +msgstr "I<ReadWriteOnly=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Real World SQL Server Administration with Perl>" +msgstr "I<Real World SQL Server Administration with Perl>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RebootArgument=>" +msgstr "I<RebootArgument=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReceiveChecksumOffload=>" +msgstr "I<ReceiveChecksumOffload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReceiveQueues=>" +msgstr "I<ReceiveQueues=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReceiveVLANCTAGFilter=>" +msgstr "I<ReceiveVLANCTAGFilter=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReceiveVLANCTAGHardwareAcceleration=>" +msgstr "I<ReceiveVLANCTAGHardwareAcceleration=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReduceARPProxy=>" +msgstr "I<ReduceARPProxy=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Regular Expression Pocket Reference>" +msgstr "I<Regular Expression Pocket Reference>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Regular Expressions Cookbook>" +msgstr "I<Regular Expressions Cookbook>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RelayAgentCircuitId=>" +msgstr "I<RelayAgentCircuitId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RelayAgentRemoteId=>" +msgstr "I<RelayAgentRemoteId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RelayTarget=>" +msgstr "I<RelayTarget=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ReloadPropagatedFrom=>" +msgstr "I<ReloadPropagatedFrom=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReloadSignal=>" +msgstr "I<ReloadSignal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RemainAfterElapse=>" +msgstr "I<RemainAfterElapse=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RemainAfterExit=>" +msgstr "I<RemainAfterExit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Remote=>" +msgstr "I<Remote=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RemoteChecksumRx=>" +msgstr "I<RemoteChecksumRx=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RemoteChecksumTx=>" +msgstr "I<RemoteChecksumTx=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RemoveOnStop=>" +msgstr "I<RemoveOnStop=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RemoveTemporary=>" +msgstr "I<RemoveTemporary=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReorderHeader=>" +msgstr "I<ReorderHeader=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<RequestAddress=>" +msgstr "I<RequestAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RequestBroadcast=>" +msgstr "I<RequestBroadcast=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RequestOptions=>" +msgstr "I<RequestOptions=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<RequiredBy=>" +msgstr "I<RequiredBy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RequiredFamilyForOnline=>" +msgstr "I<RequiredFamilyForOnline=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RequiredForOnline=>" +msgstr "I<RequiredForOnline=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Requires=>" +msgstr "I<Requires=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RequiresMountsFor=>" +msgstr "I<RequiresMountsFor=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Requisite=>" +msgstr "I<Requisite=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ResendIGMP=>" +msgstr "I<ResendIGMP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReserveVT=>" +msgstr "I<ReserveVT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ResolvConf=>" +msgstr "I<ResolvConf=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ResolveUnicastSingleLabel=>" +msgstr "I<ResolveUnicastSingleLabel=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Restart=>" +msgstr "I<Restart=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestartForceExitStatus=>" +msgstr "I<RestartForceExitStatus=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestartKillSignal=>" +msgstr "I<RestartKillSignal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestartMaxDelaySec=>" +msgstr "I<RestartMaxDelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestartMode=>" +msgstr "I<RestartMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestartPreventExitStatus=>" +msgstr "I<RestartPreventExitStatus=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestartSteps=>" +msgstr "I<RestartSteps=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestrictAddressFamilies=>" +msgstr "I<RestrictAddressFamilies=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestrictFileSystems=>" +msgstr "I<RestrictFileSystems=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestrictNamespaces=>" +msgstr "I<RestrictNamespaces=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestrictNetworkInterfaces=>" +msgstr "I<RestrictNetworkInterfaces=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestrictRealtime=>" +msgstr "I<RestrictRealtime=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RestrictSUIDSGID=>" +msgstr "I<RestrictSUIDSGID=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<RetransmitSec=>" +msgstr "I<RetransmitSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReusePort=>" +msgstr "I<ReusePort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootDirectory=>" +msgstr "I<RootDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootDirectoryStartOnly=>" +msgstr "I<RootDirectoryStartOnly=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootDistanceMaxSec=>" +msgstr "I<RootDistanceMaxSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootEphemeral=>" +msgstr "I<RootEphemeral=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootHash=>" +msgstr "I<RootHash=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootHashSignature=>" +msgstr "I<RootHashSignature=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootImage=>" +msgstr "I<RootImage=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootImageOptions=>" +msgstr "I<RootImageOptions=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RootVerity=>" +msgstr "I<RootVerity=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Route=>" +msgstr "I<Route=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouteAllowList=>" +msgstr "I<RouteAllowList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouteDenyList=>" +msgstr "I<RouteDenyList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouteMTUBytes=>" +msgstr "I<RouteMTUBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RouteShortCircuit=>" +msgstr "I<RouteShortCircuit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouterAllowList=>" +msgstr "I<RouterAllowList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouterDenyList=>" +msgstr "I<RouterDenyList=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouterLifetimeSec=>" +msgstr "I<RouterLifetimeSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouterPreference=>" +msgstr "I<RouterPreference=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RoutesToDNS=>" +msgstr "I<RoutesToDNS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RoutesToNTP=>" +msgstr "I<RoutesToNTP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RoutingAlgorithm=>" +msgstr "I<RoutingAlgorithm=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<RuntimeDirectory=>" +msgstr "I<RuntimeDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeDirectoryInodesMax=>" +msgstr "I<RuntimeDirectoryInodesMax=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeDirectoryPreserve=>" +msgstr "I<RuntimeDirectoryPreserve=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeDirectorySize=>" +msgstr "I<RuntimeDirectorySize=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeWatchdogPreGovernor=>" +msgstr "I<RuntimeWatchdogPreGovernor=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeWatchdogPreSec=>" +msgstr "I<RuntimeWatchdogPreSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RxFlowControl=>" +msgstr "I<RxFlowControl=>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<S>" +msgstr "I<S>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SECLABEL{>I<module>I<}>" +msgstr "I<SECLABEL{>I<modul>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SELinuxContext=>" +msgstr "I<SELinuxContext=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SELinuxContextFromNet=>" +msgstr "I<SELinuxContextFromNet=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<SHELL>" +msgstr "I<SHELL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"I<SOURCE:FIRST-LAST> Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> " +"and I<LAST> update serial number. It is useful to obtain Near Real Time " +"Mirroring stream." +msgstr "" +"I<SURSA:PRIMA-ULTIMA> Caută actualizări din baza de date I<SURSA> între " +"numărul de serie al actualizării I<PRIMA> și I<ULTIMA>. Este util pentru a " +"obține fluxul de oglindire în timp aproape real." + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"I<SOURCE>[,I<SOURCE>]... Request the server to search for objects mirrored " +"from I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is " +"significant. Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid " +"sources." +msgstr "" +"I<SURSA>[,I<SURSA>]... Solicită serverului să caute obiecte oglindite din " +"I<SURSA>. Sursele sunt delimitate prin virgulă, iar ordinea este " +"semnificativă. Utilizați parametrul I<-q sources> pentru a obține o listă de " +"surse valide." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SR-IOVVirtualFunctions=>" +msgstr "I<SR-IOVVirtualFunctions=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SSID=>" +msgstr "I<SSID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<STP=>" +msgstr "I<STP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SUBSYSTEMS>" +msgstr "I<SUBSYSTEMS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SUPPORT_END=>" +msgstr "I<SUPPORT_END=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYMLINK>" +msgstr "I<SYMLINK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSCTL{>I<kernel parameter>I<}>" +msgstr "I<SYSCTL{>I<parametru nucleu>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSEXT_LEVEL=>" +msgstr "I<SYSEXT_LEVEL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSEXT_SCOPE=>" +msgstr "I<SYSEXT_SCOPE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSLOG_RAW=>" +msgstr "I<SYSLOG_RAW=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSTEMD_ALIAS=>" +msgstr "I<SYSTEMD_ALIAS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSTEMD_MOUNT_OPTIONS=>" +msgstr "I<SYSTEMD_MOUNT_OPTIONS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSTEMD_MOUNT_WHERE=>" +msgstr "I<SYSTEMD_MOUNT_WHERE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SYSTEMD_READY=>" +msgstr "I<SYSTEMD_READY=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SamplePoint=>" +msgstr "I<SamplePoint=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SaveIntervalSec=>" +msgstr "I<SaveIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Scope=>" +msgstr "I<Scope=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SecureBits=>" +msgstr "I<SecureBits=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SendDecline=>" +msgstr "I<SendDecline=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SendHostname=>" +msgstr "I<SendHostname=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SendOption=>" +msgstr "I<SendOption=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SendRelease=>" +msgstr "I<SendRelease=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SendSIGHUP=>" +msgstr "I<SendSIGHUP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SendSIGKILL=>" +msgstr "I<SendSIGKILL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SendVendorOption=>" +msgstr "I<SendVendorOption=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SerializeTunneledPackets=>" +msgstr "I<SerializeTunneledPackets=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<ServerAddress=>" +msgstr "I<ServerAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Service=>" +msgstr "I<Service=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SessionId=>" +msgstr "I<SessionId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SessionsMax=>" +msgstr "I<SessionsMax=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<SetLoginEnvironment=>" +msgstr "I<SetLoginEnvironment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Slice=>" +msgstr "I<Slice=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SloppyOptions=>" +msgstr "I<SloppyOptions=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SmackProcessLabel=>" +msgstr "I<SmackProcessLabel=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SocketMode=>" +msgstr "I<SocketMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SocketPriority=>" +msgstr "I<SocketPriority=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SocketProtocol=>" +msgstr "I<SocketProtocol=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Sockets=>" +msgstr "I<Sockets=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Source=>" +msgstr "I<Source=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SourceMACAddress=>" +msgstr "I<SourceMACAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SourcePath=>" +msgstr "I<SourcePath=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SourcePort=>" +msgstr "I<SourcePort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SpeedMeter=>" +msgstr "I<SpeedMeter=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SpeedMeterIntervalSec=>" +msgstr "I<SpeedMeterIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SplitGSO=>" +msgstr "I<SplitGSO=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SplitName=>" +msgstr "I<SplitName=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StandardError=>" +msgstr "I<StandardError=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StandardInput=>" +msgstr "I<StandardInput=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StandardOutput=>" +msgstr "I<StandardOutput=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StartLimitAction=>" +msgstr "I<StartLimitAction=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<State>" +msgstr "I<Starea>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<StateDirectory=>" +msgstr "I<StateDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StatisticsBlockCoalesceSec=>" +msgstr "I<StatisticsBlockCoalesceSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StatusUnitFormat=>" +msgstr "I<StatusUnitFormat=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StopIdleSessionSec=>" +msgstr "I<StopIdleSessionSec=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<StopPropagatedFrom=>" +msgstr "I<StopPropagatedFrom=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StopWhenUnneeded=>" +msgstr "I<StopWhenUnneeded=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<StrictBands=>" +msgstr "I<StrictBands=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StubInfo>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StubPcrInitRDSysExts>" +msgstr "I<StubPcrInitRDSysExts>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StubPcrKernelImage>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<StubPcrKernelParameters>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SubnetId=>" +msgstr "I<SubnetId=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<Subvolumes=>" +msgstr "I<Subvolumes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SuccessExitStatus=>" +msgstr "I<SuccessExitStatus=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SupplementaryGroups=>" +msgstr "I<SupplementaryGroups=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SuppressInterfaceGroup=>" +msgstr "I<SuppressInterfaceGroup=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SuppressPrefixLength=>" +msgstr "I<SuppressPrefixLength=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SuppressSync=>" +msgstr "I<SuppressSync=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<SurviveFinalKillSignal=>" +msgstr "I<SurviveFinalKillSignal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SuspendEstimationSec=>" +msgstr "I<SuspendEstimationSec=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SuspendState=>" +msgstr "I<SuspendState=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<SwapUsedLimit=>" +msgstr "I<SwapUsedLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Symlinks=>" +msgstr "I<Symlinks=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SyncIntervalSec=>" +msgstr "I<SyncIntervalSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SyslogFacility=>" +msgstr "I<SyslogFacility=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SyslogIdentifier=>" +msgstr "I<SyslogIdentifier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SyslogLevel=>" +msgstr "I<SyslogLevel=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SyslogLevelPrefix=>" +msgstr "I<SyslogLevelPrefix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SystemCallErrorNumber=>" +msgstr "I<SystemCallErrorNumber=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SystemCallLog=>" +msgstr "I<SystemCallLog=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<T>" +msgstr "I<T>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TAG>" +msgstr "I<TAG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TAGS>" +msgstr "I<TAGS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TCP6SegmentationOffload=>" +msgstr "I<TCP6SegmentationOffload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<TCPAdvertisedMaximumSegmentSize=>" +msgstr "I<TCPAdvertisedMaximumSegmentSize=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TCPCongestion=>" +msgstr "I<TCPCongestion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<TCPCongestionControlAlgorithm=>" +msgstr "I<TCPCongestionControlAlgorithm=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<TCPRetransmissionTimeoutSec=>" +msgstr "I<TCPRetransmissionTimeoutSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TCPSegmentationOffload=>" +msgstr "I<TCPSegmentationOffload=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<TERM>" +msgid "I<TERMCAP>" +msgstr "I<TERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TEST{>I<octal mode mask>I<}>" +msgstr "I<TEST{>I<masca de mod octal>I<}>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TID=>" +msgstr "I<TID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TOS=>" +msgstr "I<TOS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TTL=>" +msgstr "I<TTL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<TTLPropagate=>" +msgstr "I<TTLPropagate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TTYReset=>" +msgstr "I<TTYReset=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TTYVHangup=>" +msgstr "I<TTYVHangup=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TTYVTDisallocate=>" +msgstr "I<TTYVTDisallocate=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<TYPE> Return the template for a object of I<TYPE>." +msgstr "I<TIP> Returnează șablonul pentru un obiect de tipul I<TIP>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<TYPE> Return the verbose template for a object of I<TYPE>." +msgstr "I<TIP> Returnează șablonul detaliat pentru un obiect de tipul I<TIP>." + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"I<TYPE>[,I<TYPE>]... Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple " +"types are separated by a comma." +msgstr "" +"I<TIP>[,I<TIP>]... Restrânge căutarea la obiecte de tipul I<Tip>. Mai multe " +"tipuri sunt separate prin virgule." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<TargetSec=>" +msgstr "I<TargetSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TargetSolution=>" +msgstr "I<TargetSolution=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TasksAccounting=>" +msgstr "I<TasksAccounting=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Termination=>" +msgstr "I<Termination=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I<The Perl Cookbook>" +msgstr "I<The Perl Cookbook>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<The Perl Cookbook> (the \"Ram Book\"):" +msgstr "I<The Perl Cookbook> (the „Ram Book”):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutAbortSec=>" +msgstr "I<TimeoutAbortSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutCleanSec=>" +msgstr "I<TimeoutCleanSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutIdleSec=>" +msgstr "I<TimeoutIdleSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutStartSec=>" +msgstr "I<TimeoutStartSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutStopSec=>" +msgstr "I<TimeoutStopSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Timestamping=>" +msgstr "I<Timestamping=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Timezone=>" +msgstr "I<Timezone=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<To=>" +msgstr "I<To=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Token=>" +msgstr "I<Token=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TransmitChecksumOffload=>" +msgstr "I<TransmitChecksumOffload=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TransmitHashPolicy=>" +msgstr "I<TransmitHashPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TransmitQueueLength=>" +msgstr "I<TransmitQueueLength=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TransmitQueues=>" +msgstr "I<TransmitQueues=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TransmitVLANCTAGHardwareAcceleration=>" +msgstr "I<TransmitVLANCTAGHardwareAcceleration=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TransmitVLANSTAGHardwareAcceleration=>" +msgstr "I<TransmitVLANSTAGHardwareAcceleration=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Transparent=>" +msgstr "I<Transparent=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TriggerLimitIntervalSec=>, I<TriggerLimitBurst=>" +msgstr "I<TriggerLimitIntervalSec=>, I<TriggerLimitBurst=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<TripleSampling=>" +msgstr "I<TripleSampling=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TunnelId=>" +msgstr "I<TunnelId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TxFlowControl=>" +msgstr "I<TxFlowControl=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TxtData=>" +msgstr "I<TxtData=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TxtText=>" +msgstr "I<TxtText=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<TypeOfService=>" +msgstr "I<TypeOfService=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UDP6ZeroChecksumRx=>" +msgstr "I<UDP6ZeroChecksumRx=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UDP6ZeroChecksumTx=>" +msgstr "I<UDP6ZeroChecksumTx=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UDPChecksum=>" +msgstr "I<UDPChecksum=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UDPDestinationPort=>" +msgstr "I<UDPDestinationPort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UDPSourcePort=>" +msgstr "I<UDPSourcePort=>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I<UID>" +msgstr "I<UID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UMask=>" +msgstr "I<UMask=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<URL=>" +msgstr "I<URL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<USBFunctionDescriptors=>" +msgstr "I<USBFunctionDescriptors=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<USBFunctionStrings=>" +msgstr "I<USBFunctionStrings=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UUID=>" +msgstr "I<UUID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UnicastFlood=>" +msgstr "I<UnicastFlood=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Unlink=>" +msgstr "I<Unlink=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Unmanaged=>" +msgstr "I<Unmanaged=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UnsetEnvironment=>" +msgstr "I<UnsetEnvironment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UpDelaySec=>" +msgstr "I<UpDelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<UpheldBy=>" +msgstr "I<UpheldBy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Upholds=>" +msgstr "I<Upholds=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UplinkInterface=>" +msgstr "I<UplinkInterface=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Use6RD=>" +msgstr "I<Use6RD=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseAddress=>" +msgstr "I<UseAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseAutonomousPrefix=>" +msgstr "I<UseAutonomousPrefix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseBPDU=>" +msgstr "I<UseBPDU=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseCaptivePortal=>" +msgstr "I<UseCaptivePortal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseDNS=>" +msgstr "I<UseDNS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseDelegatedPrefix=>" +msgstr "I<UseDelegatedPrefix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseDomains=>" +msgstr "I<UseDomains=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UseForEncoding=>" +msgstr "I<UseForEncoding=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseGateway=>" +msgstr "I<UseGateway=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<UseHopLimit=>" +msgstr "I<UseHopLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseHostname=>" +msgstr "I<UseHostname=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<UseICMP6RateLimit=>" +msgstr "I<UseICMP6RateLimit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseMTU=>" +msgstr "I<UseMTU=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseNTP=>" +msgstr "I<UseNTP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseOnLinkPrefix=>" +msgstr "I<UseOnLinkPrefix=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<UsePREF64=>" +msgstr "I<UsePREF64=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseRawPacketSize=>" +msgstr "I<UseRawPacketSize=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseRoutePrefix=>" +msgstr "I<UseRoutePrefix=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseRoutes=>" +msgstr "I<UseRoutes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseSIP=>" +msgstr "I<UseSIP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseTimezone=>" +msgstr "I<UseTimezone=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UserClass=>" +msgstr "I<UserClass=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UserStopDelaySec=>" +msgstr "I<UserStopDelaySec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UtmpIdentifier=>" +msgstr "I<UtmpIdentifier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<UtmpMode=>" +msgstr "I<UtmpMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VARIANT=>" +msgstr "I<VARIANT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VARIANT_ID=>" +msgstr "I<VARIANT_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VENDOR_NAME=>" +msgstr "I<VENDOR_NAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VENDOR_URL=>" +msgstr "I<VENDOR_URL=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VERSION=>" +msgstr "I<VERSION=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VERSION_CODENAME=>" +msgstr "I<VERSION_CODENAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VERSION_ID=>" +msgstr "I<VERSION_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<VLAN=>" +msgstr "I<VLAN=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VLANFiltering=>" +msgstr "I<VLANFiltering=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VNetHeader=>" +msgstr "I<VNetHeader=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<VendorClass=>" +msgstr "I<VendorClass=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<VendorClassIdentifier=>" +msgstr "I<VendorClassIdentifier=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Verify=>" +msgstr "I<Verify=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Verity=>" +msgstr "I<Verity=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<VerityDataBlockSizeBytes=>" +msgstr "I<VerityDataBlockSizeBytes=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "I<VerityHashBlockSizeBytes=>" +msgstr "I<VerityHashBlockSizeBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<VerityMatchKey=>" +msgstr "I<VerityMatchKey=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VirtualEthernet=>" +msgstr "I<VirtualEthernet=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VirtualEthernetExtra=>" +msgstr "I<VirtualEthernetExtra=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<VirtualQueues=>" +msgstr "I<VirtualQueues=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Volatile=>" +msgstr "I<Volatile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WDS=>" +msgstr "I<WDS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<WLANInterfaceType=>" +msgstr "I<WLANInterfaceType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WakeOnLan=>" +msgstr "I<WakeOnLan=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WakeOnLanPassword=>" +msgstr "I<WakeOnLanPassword=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WakeSystem=>" +msgstr "I<WakeSystem=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<WantedBy=>" +msgstr "I<WantedBy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Wants=>" +msgstr "I<Wants=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Wash=>" +msgstr "I<Wash=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WatchdogDevice=>" +msgstr "I<WatchdogDevice=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WatchdogSec=>" +msgstr "I<WatchdogSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WatchdogSignal=>" +msgstr "I<WatchdogSignal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<WithoutRA=>" +msgstr "I<WithoutRA=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Writable=>" +msgstr "I<Writable=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "I<Writing Perl Modules for CPAN>" +msgstr "I<Writing Perl Modules for CPAN>, (Scrierea modulelor Perl pentru CPAN)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Z>" +msgstr "I<Z>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Zone=>" +msgstr "I<Zone=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<[defaults]>" +msgstr "I<[implicite]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<[options]>" +msgstr "I<[opțiuni]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<[usb] vendor-id product-id>" +msgstr "I<[usb] id-fabricant id-produs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<[usb]> tells the backend, that the following devicename (here I</dev/" +"usbscanner>) has to be interpreted as USB scanner device. If vendor- and " +"product-id has not been specified, the backend tries to detect this by its " +"own. If device is set to I<auto> then the next matching device is used." +msgstr "" +"I<[usb]> îi indică controlorului că următorul nume de dispozitiv (aici I</" +"dev/usbscanner>) trebuie interpretat ca dispozitiv de scanare USB. În cazul " +"în care nu a fost specificat id-furnizor și id-produs,controlorul încearcă " +"să detecteze acest lucru pe cont propriu. În cazul în care dispozitivul este " +"configurat la I<auto>, se utilizează următorul dispozitiv care coincide." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_BOOT_ID=>" +msgstr "I<_BOOT_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_CAP_EFFECTIVE=>" +msgstr "I<_CAP_EFFECTIVE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_HOSTNAME=>" +msgstr "I<_HOSTNAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_KERNEL_DEVICE=>" +msgstr "I<_KERNEL_DEVICE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_KERNEL_SUBSYSTEM=>" +msgstr "I<_KERNEL_SUBSYSTEM=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_LINE_BREAK=>" +msgstr "I<_LINE_BREAK=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_MACHINE_ID=>" +msgstr "I<_MACHINE_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_NAMESPACE=>" +msgstr "I<_NAMESPACE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_RUNTIME_SCOPE=>" +msgstr "I<_RUNTIME_SCOPE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_SELINUX_CONTEXT=>" +msgstr "I<_SELINUX_CONTEXT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_SOURCE_REALTIME_TIMESTAMP=>" +msgstr "I<_SOURCE_REALTIME_TIMESTAMP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_STREAM_ID=>" +msgstr "I<_STREAM_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_SYSTEMD_INVOCATION_ID=>" +msgstr "I<_SYSTEMD_INVOCATION_ID=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_TRANSPORT=>" +msgstr "I<_TRANSPORT=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_UDEV_DEVLINK=>" +msgstr "I<_UDEV_DEVLINK=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_UDEV_DEVNODE=>" +msgstr "I<_UDEV_DEVNODE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<_UDEV_SYSNAME=>" +msgstr "I<_UDEV_SYSNAME=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<__CURSOR=>" +msgstr "I<__CURSOR=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<__MONOTONIC_TIMESTAMP=>" +msgstr "I<__MONOTONIC_TIMESTAMP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<__REALTIME_TIMESTAMP=>" +msgstr "I<__REALTIME_TIMESTAMP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a line of the form E<lt>interfaceE<gt>:E<lt>deviceE<gt>>" +msgstr "I<o linie de forma E<lt>interfațăE<gt>:E<lt>dispozitivE<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<address>" +msgstr "I<adresa>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<addrlen> is invalid (e.g., is negative)." +msgstr "I<lungimea-adresei> nu este validă (de exemplu, este negativă)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aio_buf>" +msgstr "I<aio_buf>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aio_fildes>" +msgstr "I<aio_fildes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for writing." +msgstr "" +"I<aio_fildes> nu este un descriptor de fișier valid deschis pentru scriere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aio_lio_opcode>" +msgstr "I<aio_lio_opcode>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aio_nbytes>" +msgstr "I<aio_nbytes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aio_offset>" +msgstr "I<aio_offset>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aio_reqprio>" +msgstr "I<aio_reqprio>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<automount>\\&.automount" +msgstr "I<automontare>\\&.automount" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<blank or starting with a '#' character>" +msgstr "I<gol sau începe cu caracterul „#”>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<buf> is outside your accessible address space." +msgstr "I<memoria-tampon> se află în afara spațiului dvs. de adrese accesibil." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<c>" +msgstr "I<c>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<children_max=>" +msgstr "I<children_max=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<class=>" +msgstr "I<class=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<clear>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<clockid> was B<CLOCK_REALTIME_ALARM> or B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM> but the " +"caller did not have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability." +msgstr "" +"I<clockid> a fost B<CLOCK_REALTIME_ALARM> sau B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM>, dar " +"apelantul nu a avut capacitatea B<CAP_WAKE_ALARM>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<command> is executed in a subshell environment, and its output is used as " +"the possible completions. Arguments are passed as with the B<-F> option." +msgstr "" +"I<comanda> este executată într-un mediu de sub-shell, iar ieșirea acesteia " +"este utilizată ca posibilități de finalizare. Argumentele sunt transmise ca " +"și în cazul opțiunii B<-F>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<comment_char>" +msgstr "I<caracter-comentariu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<containing only the word \"auto\">" +msgstr "I<conținând doar cuvântul „auto”>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<cpu>" +msgstr "I<cpu>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<d>" +msgstr "I<d>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<debug>[=]" +msgstr "I<debug>[=]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<desktop=>" +msgstr "I<desktop=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<dest_fd> and I<src_fd> are not on the same mounted filesystem." +msgstr "" +"I<dest_fd> și I<src_fd> nu se află pe același sistem de fișiere montat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<dest_fd> is immutable." +msgstr "I<dest_fd> este imuabil." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<device /dev/usbscanner>" +msgstr "I<dispozitiv /dev/usbscanner>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<device>\\&.device" +msgstr "I<dispozitiv>\\&.device" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<dir>" +msgstr "I<director>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<direction>" +msgstr "I<direcție>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<direction>:I<offset>:I<start_date>:I<end_date>:I<era_name>:I<era_format>" +msgstr "" +"I<direcție>:I<decalaj>: I<dată_început>: I<dată_sfârșit>: I<nume_eră>:" +"I<format_eră>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<directory>" +msgstr "I<director>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<discard>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<end_date>" +msgstr "I<data-de-sfârșit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<env>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<equivalent>" +msgstr "I<echivalent>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<era_format>" +msgstr "I<format-eră>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<era_name>" +msgstr "I<nume-eră>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). An overflow floating-point " +"exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE> (dar consultați ERORI). Se generează " +"o excepție de depășire a limitei în virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE>. A divide-by-zero floating-point exception " +"(B<FE_DIVBYZERO>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de împărțire " +"la zero în virgulă mobilă (B<FE_DIVBYZERO>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<error>" +msgstr "I<eroare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<escape_char>" +msgstr "I<escape_char>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<event_timeout=>" +msgstr "I<event_timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<exec_delay=>" +msgstr "I<exec_delay=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<expr1> -B<a> I<expr2>" +msgstr "I<expresia1> -B<a> I<expresia2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<expr1> -B<o> I<expr2>" +msgstr "I<expresia1> -B<o> I<expresia2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<extended>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "I<fd>" +msgstr "I<fd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fd> is not a valid file descriptor or is not open for reading." +msgstr "" +"I<fd> nu este un descriptor de fișier valid sau nu este deschis pentru " +"citire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fd> is not a valid file descriptor, or is not opened for writing." +msgstr "" +"I<fd> nu este un descriptor de fișier valid sau nu este deschis pentru " +"scriere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fd> is not a valid open file descriptor." +msgstr "I<descriptor-fișier> nu este un descriptor de fișier deschis valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<file> already exists; do you wish to overwrite (y or n)?" +msgstr "I<fișier> already exists; do you wish to overwrite (y or n)? (există deja; doriți să îl suprascrieți (y sau n)?)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<filterpat> is a pattern as used for pathname expansion. It is applied to " +"the list of possible completions generated by the preceding options and " +"arguments, and each completion matching I<filterpat> is removed from the " +"list. A leading B<!> in I<filterpat> negates the pattern; in this case, any " +"completion not matching I<filterpat> is removed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<firstboot\\&.locale>, I<firstboot\\&.locale-messages>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<flags> included unknown bits." +msgstr "I<flags> include biți necunoscuți." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<flags> is invalid; or, in Linux 2.6.26 or earlier, I<flags> is nonzero." +msgstr "" +"parametrul I<fanioane> nu este valid; sau, în Linux 2.6.26 sau anterior, " +"I<fanioane> este diferit de zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<flags> must be 0." +msgstr "I<fanioane> trebuie să fie 0." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fsck\\&.mode=>" +msgstr "I<fsck\\&.mode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fsck\\&.repair=>" +msgstr "I<fsck\\&.repair=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fstab=>, I<rd\\&.fstab=>" +msgstr "I<fstab=>, I<rd\\&.fstab=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<g>" +msgstr "I<g>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<getty\\&.ttys\\&.serial>, I<getty\\&.ttys\\&.container>" +msgstr "I<getty\\&.ttys\\&.serial>, I<getty\\&.ttys\\&.container>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<group>" +msgstr "I<grup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h>" +msgstr "I<h>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h_addr_list>" +msgstr "I<h_addr_list>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h_addrtype>" +msgstr "I<h_addrtype>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h_aliases>" +msgstr "I<h_aliases>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h_length>" +msgstr "I<h_length>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h_name>" +msgstr "I<h_name>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<height>" +msgstr "I<înălțime>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://www.penguin-breeder.org/?page=sane-net>" +msgstr "I<http://www.penguin-breeder.org/?page=sane-net>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<https://nano-editor.org/>" +msgstr "I<https://nano-editor.org/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ino>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<io\\&.systemd\\&.stub\\&.kernel-cmdline-extra>" +msgstr "I<io\\&.systemd\\&.stub\\&.kernel-cmdline-extra>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "I<era_name>" +msgid "I<keyname=>" +msgstr "I<nume-eră>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"I<kind> is neither B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> nor " +"B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP> nor B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>" +msgstr "" +"I<kind> nu este nici B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP>, nici " +"B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP>, nici B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<len>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I<length>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<link>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<link>\\&.link" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<locale\\&.LANG=>, I<locale\\&.LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, " +"I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, I<locale\\&.LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, " +"I<locale\\&.LC_MONETARY=>, I<locale\\&.LC_MESSAGES=>, I<locale\\&." +"LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, I<locale\\&.LC_ADDRESS=>, I<locale\\&." +"LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&.LC_MEASUREMENT=>, I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<login\\&.issue>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<login\\&.motd>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<mask>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<max>" +msgstr "I<max>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<modules_load=>, I<rd\\&.modules_load=>" +msgstr "I<modules_load=>, I<rd\\&.modules_load=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<mount>\\&.mount" +msgstr "I<mount>\\&.mount" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<mount\\&.usr=>" +msgstr "I<mount\\&.usr=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<mount\\&.usrflags=>" +msgstr "I<mount\\&.usrflags=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<mount\\&.usrfstype=>" +msgstr "I<mount\\&.usrfstype=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<name> is invalid." +msgstr "I<name> nu este valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<nameserver=>, I<domain=>" +msgstr "I<nameserver=>, I<domain=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<net\\&.ifnames=>" +msgstr "I<net\\&.ifnames=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<net\\&.naming-scheme=>" +msgstr "I<net\\&.naming-scheme=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<netdev>\\&.netdev" +msgstr "I<netdev>\\&.netdev" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<network>\\&.network" +msgstr "I<network>\\&.network" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<network\\&.dns>, I<network\\&.search_domains>" +msgstr "I<network\\&.dns>, I<network\\&.search_domains>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<network\\&.hosts>" +msgstr "I<network\\&.hosts>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<network_service>\\&.dnssd" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<new_value>, I<old_value>, or I<curr_value> is not a valid pointer." +msgstr "" +"I<new_value>, I<old_value> sau I<curr_value> nu este un indicator valid." + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<nfsidmap> can also clear cached ID map results in the kernel, or revoke " +"one particular key. An incorrect cached key can result in file and " +"directory ownership reverting to \"nobody\" on NFSv4 mount points." +msgstr "" +"I<nfsidmap> poate, de asemenea, să șteargă rezultatele memorate în memoria " +"cache a hărții ID în nucleu sau să revoce o anumită cheie. O cheie incorectă " +"din memoria cache poate duce la revenirea proprietății fișierelor și " +"directoarelor la „nobody” în punctele de montare NFSv4." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<noresume>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<nr>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<oldpath> is relative and I<olddirfd> is a file descriptor referring to a " +"file other than a directory; or similar for I<newpath> and I<newdirfd>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<oldpath> or I<newpath> points outside your accessible address space." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<oldpath> or I<newpath> was too long." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<overridden>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<pad>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I<partition>" +msgstr "I<partiția>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<passwd\\&.hashed-password\\&.>I<user>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<passwd\\&.hashed-password\\&.root>, I<passwd\\&.plaintext-password\\&.root>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<passwd\\&.plaintext-password\\&.>I<user>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<passwd\\&.shell\\&.>I<user>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<password>" +msgstr "I<parola>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<path> is too long." +msgstr "I<ruta> este prea lungă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<path> points outside your accessible address space." +msgstr "I<ruta> indică în afara spațiului de adrese accesibil." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<path>\\&.path" +msgstr "I<ruta>\\&.path" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> already exists. This includes the case where I<pathname> is a " +"symbolic link, dangling or not." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<plymouth\\&.enable=>" +msgstr "I<plymouth\\&.enable=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<port value>" +msgstr "I<port valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<prefix> is added at the beginning of each possible completion after all " +"other options have been applied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<pressure>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<protocol>" +msgstr "I<protocol>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<psize>" +msgstr "I<psize>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<q>" +msgstr "I<q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<r+>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<random>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<read>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<redirected>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<repoclosure> is a program that reads package metadata from one or more " +"repositories, checks all dependencies, and displays a list of packages with " +"unresolved dependencies." +msgstr "" +"I<repoclosure> este un program care citește metadatele pachetelor din unul " +"sau mai multe depozite, verifică toate dependențele și afișează o listă de " +"pachete cu dependențe nerezolvate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<repodiff> is a program which will list differences between two sets of " +"repositories. Note that by default only source packages are compared." +msgstr "" +"I<repodiff> este un program care va lista diferențele dintre două seturi de " +"depozite. Rețineți că, în mod implicit, sunt comparate numai pachetele sursă." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<repomanage> prints newest or older packages in a repository specified by " +"E<lt>pathE<gt> for easy piping to xargs or similar programs. In case " +"E<lt>pathE<gt> doesn\\(aqt contain a valid repodata, it is searched for rpm " +"packages which are then used instead. If the repodata are present, " +"I<repomanage> uses them as the source of truth, it doesn\\(aqt verify that " +"they match the present rpm packages. In fact, I<repomanage> can run with " +"just the repodata, no rpm packages are needed." +msgstr "" +"I<repomanage> afișează cele mai noi sau mai vechi pachete dintr-un depozit " +"specificat de E<lt>rutăE<gt> pentru a fi ușor de transmis către xargs sau " +"alte programe similare. În cazul în care E<lt>rutaE<gt> nu conține un " +"director „repodata” valid, se caută pachete rpm care sunt apoi folosite în " +"locul acestuia. În cazul în care conținutul directorului „repodata” este " +"prezent, I<repomanage> le folosește ca sursă de încredere, nu verifică dacă " +"acestea se potrivesc cu pachetele rpm prezente. De fapt, I<repomanage> poate " +"rula doar cu „repodata”, nu este nevoie de pachete rpm." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<reposync> makes local copies of remote repositories. Packages that are " +"already present in the local directory are not downloaded again." +msgstr "" +"I<reposync> face copii locale ale depozitelor de la distanță. Pachetele care " +"sunt deja prezente în directorul local nu sunt descărcate din nou." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<resolve_names=>" +msgstr "I<resolve_names=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<resume=>" +msgstr "I<resume=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<resume_offset=>" +msgstr "I<resume_offset=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<resumeflags=>" +msgstr "I<resumeflags=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<root=>" +msgstr "I<root=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<rootflags=>" +msgstr "I<rootflags=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<rootfstype=>" +msgstr "I<rootfstype=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<roothash=>" +msgstr "I<roothash=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<ruid> does not match the caller's real UID and this call would bring the " +"number of processes belonging to the real user ID I<ruid> over the caller's " +"B<RLIMIT_NPROC> resource limit. Since Linux 3.1, this error case no longer " +"occurs (but robust applications should check for this error); see the " +"description of B<EAGAIN> in B<execve>(2)." +msgstr "" +"I<ruid> nu se potrivește cu UID-ul real al apelantului și acest apel ar " +"aduce numărul de procese aparținând ID-ului de utilizator real I<ruid> peste " +"limita de resurse B<RLIMIT_NPROC> a apelantului. Începând cu Linux 3.1, " +"acest caz de eroare nu mai apare (dar aplicațiile robuste ar trebui să " +"verifice această eroare); vedeți descrierea lui B<EAGAIN> din B<execve>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<scope>\\&.scope" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<search>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<service>\\&.service" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<shmid> points to a removed identifier." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<si_call_addr> will show the address of the system call instruction." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_pid>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_signo>" +msgstr "I<si_signo>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<si_signo> will contain B<SIGSYS>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<si_syscall> and I<si_arch> will indicate which system call was attempted." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_uid>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_value>" +msgstr "I<si_value>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<sig>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<size>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<slice>\\&.slice" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<socket>\\&.socket" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sockfd> is not a valid open file descriptor." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<space>" +msgstr "I<spațiu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ssh\\&.authorized_keys\\&.root>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<start_date>" +msgstr "I<start_date>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<string>" +msgstr "I<șir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<suffix> is appended to each possible completion after all other options " +"have been applied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<suspend=>" +msgstr "I<suspend=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<swap>\\&.swap" +msgstr "I<spațiu-interschimb>\\&.swap" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "I<sync>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.clock-usec=>" +msgstr "I<systemd\\&.clock-usec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.condition-first-boot=>" +msgstr "I<systemd\\&.condition-first-boot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.condition-needs-update=>" +msgstr "I<systemd\\&.condition-needs-update=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.confirm_spawn>" +msgstr "I<systemd\\&.confirm_spawn>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.cpu_affinity=>" +msgstr "I<systemd\\&.cpu_affinity=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.cpu_weight=>" +msgstr "I<systemd\\&.cpu_weight=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.crash_chvt>" +msgstr "I<systemd\\&.crash_chvt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.crash_reboot>" +msgstr "I<systemd\\&.crash_reboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.crash_shell>" +msgstr "I<systemd\\&.crash_shell>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.default_device_timeout_sec=>" +msgstr "I<systemd\\&.default_device_timeout_sec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.default_timeout_start_sec=>" +msgstr "I<systemd\\&.default_timeout_start_sec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.dump_core>" +msgstr "I<systemd\\&.dump_core>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.early_core_pattern=>" +msgstr "I<systemd\\&.early_core_pattern=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.hostname=>" +msgstr "I<systemd\\&.hostname=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.image_policy=>, I<rd\\&.systemd\\&.image_policy=>" +msgstr "I<systemd\\&.image_policy=>, I<rd\\&.systemd\\&.image_policy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.import_credentials=>" +msgstr "I<systemd\\&.import_credentials=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.io_weight=>" +msgstr "I<systemd\\&.io_weight=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_syslog=>, I<systemd\\&.journald\\&." +"forward_to_kmsg=>, I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_console=>, " +"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_wall=>" +msgstr "" +"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_syslog=>, I<systemd\\&.journald\\&." +"forward_to_kmsg=>, I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_console=>, " +"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_wall=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.machine_id=>" +msgstr "I<systemd\\&.machine_id=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.memory_max=>" +msgstr "I<systemd\\&.memory_max=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.random-seed=>" +msgstr "I<systemd\\&.random-seed=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.runtime_max_sec=>" +msgstr "I<systemd\\&.runtime_max_sec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.service_watchdogs=>" +msgstr "I<systemd\\&.service_watchdogs=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.setenv=>" +msgstr "I<systemd\\&.setenv=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.show_status>" +msgstr "I<systemd\\&.show_status>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.status_unit_format=>" +msgstr "I<systemd\\&.status_unit_format=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.tasks_max=>" +msgstr "I<systemd\\&.tasks_max=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.verity_root_options=>" +msgstr "I<systemd\\&.verity_root_options=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.watchdog_device=>" +msgstr "I<systemd\\&.watchdog_device=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.watchdog_pre_sec=>" +msgstr "I<systemd\\&.watchdog_pre_sec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.watchdog_pretimeout_governor=>" +msgstr "I<systemd\\&.watchdog_pretimeout_governor=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.watchdog_sec=>" +msgstr "I<systemd\\&.watchdog_sec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<t> specifies the warmup period in seconds" +msgstr "I<t> specifică perioada de încălzire în secunde" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<target>" +msgstr "I<ținta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<target>\\&.target" +msgstr "I<ținta>\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<text>" +msgstr "I<text>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<the name of your scanner/vendor>" +msgstr "I<numele scanerului dvs./fabricantului>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<thread> is not a joinable thread." +msgstr "I<thread> nu este un fir de execuție care poate fi atașat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<timeout_signal=>" +msgstr "I<timeout_signal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<timer>\\&.timer" +msgstr "I<cronometru>\\&.timer" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<timerid> is not a valid timer ID." +msgstr "I<id-cronometru> nu este un ID de cronometru valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<type=>" +msgstr "I<type=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<type>" +msgstr "I<tip>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<u>" +msgstr "I<u>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<udev_log=>" +msgstr "I<udev_log=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<unchanged>" +msgstr "I<neschimbat>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<undo_dir>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<val>" +msgstr "I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<variable>" +msgstr "I<variabila>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<version>" +msgstr "I<versiune>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<view>" +msgstr "I<vizualizare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<w>" +msgstr "I<w>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<weight>" +msgstr "I<pondere>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<whois.conf>(5)." +msgstr "I<whois.conf>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<width>" +msgstr "I<width>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<write>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<z>" +msgstr "I<z>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "IA-64" +msgstr "IA-64" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IBM" +msgstr "IBM" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"IBM's AIX has a I<\\%\\%term\\%info> facility descended from SVr1 I<\\%\\" +"%term\\%info>, but which is incompatible with the SVr4 format. B<\\" +"%captoinfo> translates the following AIX extensions." +msgstr "" +"IBM AIX dispune de o facilitate I<\\%\\%term\\%%info> care descinde din SVr1 " +"I<\\%\\%term\\%info>, dar care este incompatibilă cu formatul SVr4. B<\\" +"%captoinfo> convertește următoarele extensii AIX." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"IBM's AIX has a terminfo facility descended from SVr1 terminfo but " +"incompatible with the SVr4 format. The following AIX extensions are " +"automatically translated:" +msgstr "" +"IBM AIX de la IBM are o facilitate terminfo care descinde din SVr1 terminfo, " +"dar care este incompatibilă cu formatul SVr4. Următoarele extensii AIX sunt " +"convertite automat:" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ID mapping configuration file" +msgstr "Fișier de configurare a corespondenței ID-urilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "IMPLICIT DEPENDENCIES" +msgstr "DEPENDENȚE IMPLICITE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INFO" +msgstr "INFORMAȚII" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INIT" +msgstr "INIT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "INITTY=/dev/tty[1-8]" +msgstr "INITTY=/dev/tty[1-8]" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "INTERACTIVE MODE" +msgstr "MODUL INTERACTIV" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INTERFACE STABILITY" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "IPC namespaces" +msgstr "spații de nume IPC" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IPV6" +msgstr "IPV6" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"IPv6 address can be used everywhere where IPv4 address. In all entries must " +"be the IPv6 address enclosed in square brackets. Note: The square brackets " +"are metacharacters for the shell and must be escaped in shell." +msgstr "" +"Adresa IPv6 poate fi utilizată peste tot unde există o adresă IPv4. În toate " +"intrările trebuie să apară adresa IPv6 între paranteze pătrate. Notă: " +"Parantezele drepte sunt metacaractere pentru shell și trebuie să fie evitate " +"în shell." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IRIX" +msgstr "IRIX" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISOINFO" +msgstr "ISOINFO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Ian Lance Taylor (ian@airs.com)" +msgstr "Ian Lance Taylor (ian@airs.com)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Ian Lance Taylor E<lt>ian@airs.comE<gt>" +msgstr "Ian Lance Taylor E<lt>ian@airs.comE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic -input" +msgstr "Ic -input" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic -output" +msgstr "Ic -output" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Ic \\&!" +msgstr "Ic \\&!" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic \\&! Op Ar command" +msgstr "Ic \\&! Op Ar comanda" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic \\&? Op Ar command" +msgstr "Ic \\&? Op Ar comanda" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic abort" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic ao" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic authdebug" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic autodecrypt" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgid "Ic autoflush" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic autologin" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic autosynch" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic ayt" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic binary" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic brk" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic character" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic check" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic close" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic crlf" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic crmod" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--debug>" +msgid "Ic debug" +msgstr "B<--debug>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic define Ar variable value" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic disable Ar type" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic disable Ar type Ic [input|output]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic do Ar cmd" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic dont Ar cmd" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic ec" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic echo" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic edit Pq Ic \\-edit" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic el" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic enable Ar type" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic enable Ar type Ic [input|output]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic encdebug" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic eof" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic eor" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic erase" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic escape" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Ic exit" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic export" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic export Ar variable" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic flushoutput" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic forw1" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic forw2" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic ga" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic getstatus" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-h>, B<--help>" +msgid "Ic help" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic import" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic inbinary" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic input" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic interrupt" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic ip" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic isig Pq Ic \\-isig" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic kill" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic line" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic litecho Pq Ic \\-litecho" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic lnext" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic localchars" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic logout" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic mode Ar type" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic netdata" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic nop" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "Ic options" +msgstr "B<--help>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic outbinary" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic output" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic prettydump" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic reprint" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic rlogin" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic send Ar arguments" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic set Ar argument value" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic skiprc" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic slc Ar state" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic softtabs Pq Ic \\-softtabs" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic start" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic start Ic [input|output]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic status" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic stop" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic stop Ic [input|output]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic susp" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic synch" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic termdata" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic tracefile" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic type Ar type" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic undefine Ar variable" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic unexport Ar variable" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic unset Ar argument value" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic verbose_encrypt" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic will Ar cmd" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic wont Ar cmd" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic worderase" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Icon Naming Specification" +msgstr "Specificația de denumire a pictogramelor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Identifier" +msgstr "Identificator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Identifies the path of a E<.Ux Ns -domain> socket used to communicate with " +"the agent." +msgstr "" +"Identifică ruta unui soclu E<.Ux Ns -domain> utilizat pentru a comunica cu " +"agentul." + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"If B<--insert-timestamp> is active then the time inserted is either the time " +"that the linking takes place or, if the \\&CW<\\*(C`SOURCE_DATE_EPOCH\\*(C'> " +"environment variable is defined, the number of seconds since Unix epoch as " +"specified by that variable." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<-C> is specified without B<-c>, the default quantum is 5000. When " +"I<callback> is evaluated, it is supplied the index of the next array element " +"to be assigned and the line to be assigned to that element as additional " +"arguments. I<callback> is evaluated after the line is read but before the " +"array element is assigned." +msgstr "" +"Dacă B<-C> este specificată fără B<-c>, cuantumul implicit este 5000. Atunci " +"când I<reapelarea> este evaluată, i se furnizează ca argumente suplimentare " +"indicele următorului element de matrice care urmează să fie atribuit și " +"linia care urmează să fie atribuită acelui element. I<reapelarea> este " +"evaluată după ce linia este citită, dar înainte ca elementul de matrice să " +"fie atribuit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<-o> is supplied with no I<option-name>, the values of the current " +"options are printed. If B<+o> is supplied with no I<option-name>, a series " +"of B<set> commands to recreate the current option settings is displayed on " +"the standard output." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If B<-rpath> is not used when linking an ELF executable, the contents of the " +"environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be used if it is " +"defined." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If B<-rpath> is not used when linking an \\s-1ELF\\s0 executable, the " +"contents of the environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be " +"used if it is defined." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> is defined, and this file supports it, then the " +"asynchronous operation is submitted at a priority equal to that of the " +"calling process minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>." +msgstr "" +"Dacă B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> este definită, iar acest fișier o acceptă, " +"atunci operația asincronă este transmisă cu o prioritate egală cu cea a " +"procesului apelant minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<bash> is started with the name B<rbash>, or the B<-r> option is " +"supplied at invocation, the shell becomes restricted. A restricted shell is " +"used to set up an environment more controlled than the standard shell. It " +"behaves identically to B<bash> with the exception that the following are " +"disallowed or not performed:" +msgstr "" +"Dacă B<bash> este inițiat cu numele B<rbash> sau dacă opțiunea B<-r> este " +"furnizată la invocare, shell-ul devine restricționat. Un shell restricționat " +"este utilizat pentru a configura un mediu mai controlat decât shell-ul " +"standard. Acesta se comportă identic cu B<bash>, cu excepția faptului că " +"următoarele acțiuni sunt interzise sau nu sunt efectuate:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<readline> is being used to read the line, I<text> is placed into the " +"editing buffer before editing begins." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If B<rpc.statd> does not find a peer on its monitor list that matches an " +"incoming SM_NOTIFY request, the notification is not forwarded to the local " +"lock manager. In addition, each peer has its own I<NSM state number>, a 32-" +"bit integer that is bumped after each reboot by the B<sm-notify> command. " +"B<rpc.statd> uses this number to distinguish between actual reboots and " +"replayed notifications." +msgstr "" +"Dacă B<rpc.statd> nu găsește un omolog în lista sa de monitorizare care să " +"corespundă unei cereri SM_NOTIFY primite, notificarea nu este transmisă " +"managerului local de blocare. În plus, fiecare omolog are propriul număr " +"I<număr de stare NSM>, un număr întreg de 32 de biți care este actualizat " +"după fiecare repornire de către comanda B<sm-notify>. B<rpc.statd> " +"utilizează acest număr pentru a face distincția între repornirile reale și " +"notificările reluate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If E<.Tn TELNET> is operating in E<.Dv LINEMODE>, these are the characters " +"that, when typed, cause partial lines to be forwarded to the remote system. " +"The initial value for the forwarding characters are taken from the " +"terminal's eol and eol2 characters." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<binutils> was configured with \\&B<--enable-deterministic-archives>, " +"then this mode is on by default. It can be disabled with the B<-U> option, " +"below." +msgstr "" +"Dacă I<binutils> a fost configurat cu \\&B<--enable-deterministic-archives>, " +"atunci acest mod este activat în mod implicit. Acesta poate fi dezactivat cu " +"opțiunea B<-U>, de mai jos." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<command> is specified, it replaces the shell. No new process is " +"created. The I<arguments> become the arguments to I<command>. If the B<-l> " +"option is supplied, the shell places a dash at the beginning of the zeroth " +"argument passed to I<command>. This is what I<login>(1) does. The B<-c> " +"option causes I<command> to be executed with an empty environment. If B<-a> " +"is supplied, the shell passes I<name> as the zeroth argument to the executed " +"command. If I<command> cannot be executed for some reason, a non-" +"interactive shell exits, unless the B<execfail> shell option is enabled. In " +"that case, it returns failure. An interactive shell returns failure if the " +"file cannot be executed. A subshell exits unconditionally if B<exec> " +"fails. If I<command> is not specified, any redirections take effect in the " +"current shell, and the return status is 0. If there is a redirection error, " +"the return status is 1." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"If I<dest> is NULL, I<dsize> is ignored, and the conversion proceeds as " +"above, except that the converted wide characters are not written out to " +"memory, and that no length limit exists." +msgstr "" +"Dacă I<dest> este NULL, I<dsize> este ignorat, iar conversia se desfășoară " +"ca mai sus, cu excepția faptului că nu sunt scrise în memorie caracterele " +"late convertite și că nu există o limită de lungime." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<jobspec> is given, output is restricted to information about that job. " +"The return status is 0 unless an invalid option is encountered or an invalid " +"I<jobspec> is supplied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<ksize> is larger than I<usize>, then there are some extension fields " +"that the kernel supports which the user-space application is unaware of. " +"Because a zero value in any added extension field signifies a no-op, the " +"kernel treats all of the extension fields not provided by the user-space " +"application as having zero values. This provides backwards-compatibility." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the " +"output. This might take significantly longer and therefore probably should " +"only be enabled for the final binary. At the moment this option only " +"affects ELF shared library generation. Future releases of the linker may " +"make more use of this option. Also currently there is no difference in the " +"linker's behaviour for different non-zero values of this option. Again this " +"may change with future releases." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the " +"output. This might take significantly longer and therefore probably should " +"only be enabled for the final binary. At the moment this option only " +"affects \\s-1ELF\\s0 shared library generation. Future releases of the " +"linker may make more use of this option. Also currently there is no " +"difference in the linker's behaviour for different non-zero values of this " +"option. Again this may change with future releases." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<limit> is given, and the B<-a> option is not used, I<limit> is the new " +"value of the specified resource. If no option is given, then B<-f> is " +"assumed. Values are in 1024-byte increments, except for B<-t>, which is in " +"seconds; B<-R>, which is in microseconds; B<-p>, which is in units of 512-" +"byte blocks; B<-P>, B<-T>, B<-b>, B<-k>, B<-n>, and B<-u>, which are " +"unscaled values; and, when in posix mode, B<-c> and B<-f>, which are in 512-" +"byte increments. The return status is 0 unless an invalid option or " +"argument is supplied, or an error occurs while setting a new limit." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<name> corresponds to a maximum or minimum limit, and that limit is " +"indeterminate, -1 is returned and I<errno> is not changed. (To distinguish " +"an indeterminate limit from an error, set I<errno> to zero before the call, " +"and then check whether I<errno> is nonzero when -1 is returned.)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<name> corresponds to an option, a positive value is returned if the " +"option is supported, and -1 is returned if the option is not supported." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<oldpath> is absolute, then I<olddirfd> is ignored." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, " +"then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of " +"the calling process (like B<utimes>(2))." +msgstr "" +"Dacă I<nume-rută> este relativ și I<dirfd> este valoarea specială " +"B<AT_FDCWD>, atunci I<nume-rută> este interpretat relativ la directorul de " +"lucru curent al procesului apelant (ca B<utimes>(2))." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If I<searchdir> begins with CW<\\*(C`=\\*(C'> or CW<$SYSROOT>, then this " +"prefix will be replaced by the I<sysroot prefix>, controlled by the \\&B<--" +"sysroot> option, or specified when the linker is configured." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is +0 or -0, 1 is returned." +msgstr "Dacă I<x> este +0 sau -0, se returnează 1." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is +1, +0 is returned." +msgstr "Dacă I<x> este +1, se returnează +0." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is a NaN or an infinity, or the rounded value is too large to be " +"stored in a I<long> (I<long long> in the case of the B<ll*> functions), then " +"a domain error occurs, and the return value is unspecified." +msgstr "" +"Dacă I<x> este un NaN („Not a Number”, nu este un număr) sau un infinit, sau " +"dacă valoarea rotunjită este prea mare pentru a fi stocată într-un I<long> " +"(I<long long> în cazul funcțiilor B<ll*>), apare o eroare de domeniu, iar " +"valoarea de returnare este nespecificată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is an infinity, and I<y> is not a NaN, a domain error occurs, and a " +"NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este un infinit, iar I<y> nu este un NaN, apare o eroare de " +"domeniu și se returnează un NaN." + +# +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is outside the range [-1,\\ 1], a domain error occurs, and a NaN is " +"returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> se află în afara intervalului [-1,\\ 1], apare o eroare de domeniu " +"și se returnează un NaN." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is positive infinity (negative infinity), +1 (-1) is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este infinit pozitiv (infinit negativ), se returnează +1 (-1)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is positive infinity or negative infinity, positive infinity is " +"returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este infinit pozitiv sau infinit negativ, se returnează infinitul " +"pozitiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is zero, then a pole error occurs, and the functions return -" +"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively." +msgstr "" +"Dacă I<x> este zero, apare o eroare de „polaritate”, iar funcțiile " +"returnează -B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF> sau -B<HUGE_VALL>, respectiv -" +"B<HUGE_VALL>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<y> is zero, and I<x> is not a NaN, a domain error occurs, and a NaN is " +"returned." +msgstr "" +"Dacă I<y> este zero, iar I<x> nu este un NaN, apare o eroare de domeniu și " +"se returnează un NaN." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a I<sigspec> is E<.SM> B<ERR>, the command I<arg> is executed whenever a " +"pipeline (which may consist of a single simple command), a list, or a " +"compound command returns a non-zero exit status, subject to the following " +"conditions. The E<.SM> B<ERR> trap is not executed if the failed command is " +"part of the command list immediately following a B<while> or B<until> " +"keyword, part of the test in an I<if> statement, part of a command executed " +"in a B<&&> or B<||> list except the command following the final B<&&> or B<||" +">, any command in a pipeline but the last, or if the command's return value " +"is being inverted using B<!>. These are the same conditions obeyed by the " +"B<errexit> (B<-e>) option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a I<sigspec> is E<.SM> B<EXIT> (0) the command I<arg> is executed on exit " +"from the shell. If a I<sigspec> is E<.SM> B<DEBUG>, the command I<arg> is " +"executed before every I<simple command>, I<for> command, I<case> command, " +"I<select> command, every arithmetic I<for> command, and before the first " +"command executes in a shell function (see E<.SM> B<SHELL GRAMMAR>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a compound command or shell function executes in a context where B<-e> is " +"being ignored, none of the commands executed within the compound command or " +"function body will be affected by the B<-e> setting, even if B<-e> is set " +"and a command returns a failure status. If a compound command or shell " +"function sets B<-e> while executing in a context where B<-e> is ignored, " +"that setting will not have any effect until the compound command or the " +"command containing the function call completes." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"If a key file is explicitly configured (via the third column in /etc/" +"crypttab), a key read from it is used\\&. If a PKCS#11 token, FIDO2 token or " +"TPM2 device is configured (using the I<pkcs11-uri=>, I<fido2-device=>, " +"I<tpm2-device=> options) the key is decrypted before use\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a required argument is not found, and B<getopts> is not silent, a " +"question mark (\\^B<?>\\^) is placed in I<name>, E<.SM> B<OPTARG> is unset, " +"and a diagnostic message is printed. If B<getopts> is silent, then a colon " +"(\\^B<:>\\^) is placed in I<name> and E<.SM> B<OPTARG> is set to the option " +"character found." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If a successfully built fully linked output file does not have a " +"\\&CW<\\*(C`.exe\\*(C'> or CW<\\*(C`.dll\\*(C'> suffix, this option forces " +"the linker to copy the output file to one of the same name with a CW<\\*(C`." +"exe\\*(C'> suffix. This option is useful when using unmodified Unix " +"makefiles on a Microsoft Windows host, since some versions of Windows won't " +"run an image unless it ends in a CW<\\*(C`.exe\\*(C'> suffix." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a user enables, say, B<compat32>, it may affect the behavior of other " +"compatibility levels up to and including the current compatibility level. " +"The idea is that each compatibility level controls behavior that changed in " +"that version of B<bash>, but that behavior may have been present in earlier " +"versions. For instance, the change to use locale-based comparisons with the " +"B<[[> command came in bash-4.1, and earlier versions used ASCII-based " +"comparisons, so enabling B<compat32> will enable ASCII-based comparisons as " +"well. That granularity may not be sufficient for all uses, and as a result " +"users should employ compatibility levels carefully. Read the documentation " +"for a particular feature to find out the current behavior." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If an invalid option is seen, B<getopts> places ? into I<name> and, if not " +"silent, prints an error message and unsets E<.SM> B<OPTARG>. If B<getopts> " +"is silent, the option character found is placed in E<.SM> B<OPTARG> and no " +"diagnostic message is printed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If both arguments are NaN, a NaN is returned." +msgstr "Dacă ambele argumente sunt NaN, se returnează un NaN." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If either B<-s> or B<-u> is used with no I<optname> arguments, B<shopt> " +"shows only those options which are set or unset, respectively. Unless " +"otherwise noted, the B<shopt> options are disabled (unset) by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If given, all global symbols in the objects used to build a DLL will be " +"exported by the DLL. Note that this is the default if there otherwise " +"wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly exported via " +"DEF files or implicitly exported via function attributes, the default is to " +"not export anything else unless this option is given. Note that the symbols " +"CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will " +"not be automatically exported. Also, symbols imported from other DLLs will " +"not be re-exported, nor will symbols specifying the DLL's internal layout " +"such as those beginning with CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with " +"\\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In addition, no symbols from " +"CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be exported. " +"Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|" +"_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with C++ DLLs. Finally, " +"there is an extensive list of cygwin-private symbols that are not exported " +"(obviously, this applies on when building DLLs for cygwin targets). These " +"cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 PE targeted " +"port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If given, all global symbols in the objects used to build a \\s-1DLL\\s0 " +"will be exported by the \\s-1DLL.\\s0 Note that this is the default if there " +"otherwise wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly " +"exported via \\s-1DEF\\s0 files or implicitly exported via function " +"attributes, the default is to not export anything else unless this option is " +"given. Note that the symbols CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, " +"and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will not be automatically exported. Also, " +"symbols imported from other DLLs will not be re-exported, nor will symbols " +"specifying the \\s-1DLL\\s0's internal layout such as those beginning with " +"CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with \\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In " +"addition, no symbols from CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++" +"\\*(C'>, CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be " +"exported. Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or " +"CW<\\*(C`_\\|_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with \\*(C+ " +"DLLs. Finally, there is an extensive list of cygwin-private symbols that " +"are not exported (obviously, this applies on when building DLLs for cygwin " +"targets). These cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and " +"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 PE " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and " +"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 " +"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If given, the appropriate bit in the \"Characteristics\" field of the COFF " +"header is set to indicate that this executable supports virtual addresses " +"greater than 2 gigabytes. This should be used in conjunction with the /3GB " +"or /USERVA=I<value> megabytes switch in the \"[operating systems]\" section " +"of the BOOT.INI. Otherwise, this bit has no effect. [This option is " +"specific to PE targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If given, the appropriate bit in the \\*(L\"Characteristics\\*(R\" field of " +"the \\s-1COFF\\s0 header is set to indicate that this executable supports " +"virtual addresses greater than 2 gigabytes. This should be used in " +"conjunction with the /3GB or /USERVA=I<value> megabytes switch in the " +"\\*(L\"[operating systems]\\*(R\" section of the \\s-1BOOT.INI.\\s0 " +"Otherwise, this bit has no effect. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 " +"targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before " +"they are exported. [This option is specific to the i386 PE targeted port of " +"the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before " +"they are exported. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "" +"If multiple methods are combined, implementors should make sure to use the " +"non-blocking variants of the B<fcntl>(2) and B<flock>(2) system calls in " +"order to avoid deadlocks." +msgstr "" +"În cazul în care se combină mai multe metode, implementatorii trebuie să se " +"asigure că utilizează variantele fără blocare ale apelurilor de sistem " +"B<fcntl>(2) și B<flock>(2) pentru a evita blocajele." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If no I<dev> option is present, the program will try to get the device from " +"the B<CDR_DEVICE> environment." +msgstr "" +"Dacă nu este prezentă opțiunea I<dev>, programul va încerca să obțină " +"dispozitivul din variabila de mediu B<CDR_DEVICE>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"If no I<file> is given, then the environment variable B<TERMCAP> is used for " +"the filename or entry. If B<TERMCAP> is a full pathname to a file, only the " +"terminal whose name is specified in the environment variable B<TERM> is " +"extracted from that file. If the environment variable B<TERMCAP> is not " +"set, then the file B<\\*d> is read." +msgstr "" +"Dacă nu se indică I<fișier>, atunci se utilizează variabila de mediu " +"B<TERMCAP> pentru numele fișierului sau pentru intrarea. În cazul în care " +"B<TERMCAP> este un nume de rută completă către un fișier, numai terminalul " +"al cărui nume este specificat în variabila de mediu B<TERM> este extras din " +"acel fișier. Dacă variabila de mediu B<TERMCAP> nu este definită, atunci se " +"citește fișierul B<\\*d>." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"If no I<file>s are specified, B<\\%captoinfo> interprets the content of the " +"environment variable I<\\%TERMCAP> as a file name, and extracts only the " +"entry for the terminal named in the environment variable I<TERM> from it. " +"If the environment variable I<\\%TERMCAP> is not set, B<\\%captoinfo> reads " +"I<\\%/etc/termcap.>" +msgstr "" +"Dacă nu se specifică niciun I<fișier>, B<\\%captoinfo> interpretează " +"conținutul variabilei de mediu I<\\%TERMCAP> ca fiind un nume de fișier și " +"extrage din acesta doar intrarea pentru terminalul numit în variabila de " +"mediu I<TERM>. Dacă variabila de mediu I<\\%TERMCAP> nu este definită, B<\\" +"%captoinfo> citește I<\\%/etc/termcap> NetBSD nu furnizează această " +"aplicație." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If no I<names> are supplied, the line read, without the ending delimiter but " +"otherwise unmodified, is assigned to the variable E<.SM> B<REPLY>. The exit " +"status is zero, unless end-of-file is encountered, B<read> times out (in " +"which case the status is greater than 128), a variable assignment error " +"(such as assigning to a readonly variable) occurs, or an invalid file " +"descriptor is supplied as the argument to B<-u>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If no argument is given, print the current log level of the manager\\&. If " +"an optional argument I<LEVEL> is provided, then the command changes the " +"current log level of the manager to I<LEVEL> (accepts the same values as B<--" +"log-level=> described in B<systemd>(1))\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If no arguments follow this option, then the positional parameters are " +"unset. Otherwise, the positional parameters are set to the I<arg>s, even if " +"some of them begin with a B<->." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If no command is given, run '\"$SHELL\" B<-i>' (default: '/bin/sh B<-i>')." +msgstr "" +"Dacă nu este dată nicio comandă, execută «\"$SHELL\" B<-i>» (implicit: «/bin/" +"sh B<-i>»)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"If no key file is configured explicitly this way, a key file is " +"automatically loaded from /etc/cryptsetup-keys\\&.d/I<volume>\\&.key and /" +"run/cryptsetup-keys\\&.d/I<volume>\\&.key, if present\\&. Here too, if a " +"PKCS#11/FIDO2/TPM2 token/device is configured, any key found this way is " +"decrypted before use\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"If no suitable key may be acquired via any of the mechanisms describes " +"above, volume activation fails\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If not supplied with an explicit origin, B<mapfile> will clear I<array> " +"before assigning to it." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If one argument is a NaN, the other argument is returned." +msgstr "" +"Dacă unul dintre argumente este un NaN („Not a Number”, nu este un număr), " +"celălalt argument este returnat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If output file is -, output is written to standard output." +msgstr "" +"Dacă fișierul de ieșire este „-”, rezultatul este scris la ieșirea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set at shell invocation, or in a shell startup file, arrange to execute " +"the debugger profile before the shell starts, identical to the B<--debugger> " +"option. If set after invocation, behavior intended for use by debuggers is " +"enabled:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set to \"yes\", the scanner will read the infrared channel, thus allowing " +"defect removal in software. The infrared image is read during a second scan, " +"with no options altered. The backend must not be restarted between the " +"scans. If you use B<scanimage>(1), perform a batch scan with B<--batch-" +"count=2> to obtain the IR information." +msgstr "" +"Dacă este stabilită la „yes” (da), scanerul va citi canalul infraroșu, " +"permițând astfel eliminarea defectelor prin software. Imaginea în infraroșu " +"este citită în timpul unei a doua scanări, fără ca opțiunile să fie " +"modificate. Controlorul nu trebuie să fie repornit între scanări. Dacă " +"utilizați B<scanimage>(1), efectuați o scanare pe loturi cu B<--batch-" +"count=2> pentru a obține informațiile IR." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If set to B<machine-id> the entries are named after the machine ID of the " +"running system (e\\&.g\\&. \"b0e793a9baf14b5fa13ecbe84ff637ac\")\\&. See " +"B<machine-id>(5) for details about the machine ID concept and file\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If set to B<os-id> the entries are named after the OS ID of the running " +"system, i\\&.e\\&. the I<ID=> field of B<os-release>(5) (e\\&.g\\&. " +"\"fedora\")\\&. Similarly, if set to B<os-image-id> the entries are named " +"after the OS image ID of the running system, i\\&.e\\&. the I<IMAGE_ID=> " +"field of os-release (e\\&.g\\&. \"vendorx-cashier-system\")\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<$>\\(aqI<string>\\(aq and B<$>\"I<string>\" quoting is performed " +"within B<${>I<parameter>B<}> expansions enclosed in double quotes. This " +"option is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> allows patterns which match no files (see B<Pathname " +"Expansion>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> attempts spelling correction on directory names during word " +"completion if the directory name initially supplied does not exist." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> attempts to save all lines of a multiple-line command in the " +"same history entry. This allows easy re-editing of multi-line commands. " +"This option is enabled by default, but only has an effect if command history " +"is enabled, as described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> checks that a command found in the hash table exists before " +"trying to execute it. If a hashed command no longer exists, a normal path " +"search is performed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> checks the window size after each external (non-builtin) " +"command and, if necessary, updates the values of E<.SM> B<LINES> and E<.SM> " +"B<COLUMNS>. This option is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> does not overwrite an existing file with the B<E<gt>>, " +"B<E<gt>&>, and B<E<lt>E<gt>> redirection operators. This may be overridden " +"when creating output files by using the redirection operator B<E<gt>|> " +"instead of B<E<gt>>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> encloses the translated results of $\"...\" quoting in " +"single quotes instead of double quotes. If the string is not translated, " +"this has no effect." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> expands occurrences of B<&> in the replacement string of " +"pattern substitution to the text matched by the pattern, as described under " +"B<Parameter Expansion>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> includes filenames beginning with a `.' in the results of " +"pathname expansion. The filenames B<``.''> and B<``..''> must always be " +"matched explicitly, even if B<dotglob> is set." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> lists the status of any stopped and running jobs before " +"exiting an interactive shell. If any jobs are running, this causes the exit " +"to be deferred until a second exit is attempted without an intervening " +"command (see E<.SM> B<JOB CONTROL>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> matches filenames in a case-insensitive fashion when " +"performing pathname expansion (see B<Pathname Expansion>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> matches patterns in a case-insensitive fashion when " +"performing matching while executing B<case> or B<[[> conditional commands, " +"when performing pattern substitution word expansions, or when filtering " +"possible completions as part of programmable completion." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> quotes all shell metacharacters in filenames and directory " +"names when performing completion. If not set, B<bash> removes " +"metacharacters such as the dollar sign from the set of characters that will " +"be quoted in completed filenames when these metacharacters appear in shell " +"variable references in words to be completed. This means that dollar signs " +"in variable names that expand to directories will not be quoted; however, " +"any dollar signs appearing in filenames will not be quoted, either. This is " +"active only when bash is using backslashes to quote completed filenames. " +"This variable is set by default, which is the default bash behavior in " +"versions through 4.2." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> replaces directory names with the results of word expansion " +"when performing filename completion. This changes the contents of the " +"readline editing buffer. If not set, B<bash> attempts to preserve what the " +"user typed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, B<bash> will send E<.SM> B<SIGHUP> to all jobs when an interactive " +"login shell exits." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, a command name that is the name of a directory is executed as if it " +"were the argument to the B<cd> command. This option is only used by " +"interactive shells." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, a non-interactive shell will not exit if it cannot execute the file " +"specified as an argument to the B<exec> builtin command. An interactive " +"shell does not exit if B<exec> fails." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "If set, aliases are expanded as described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, allow a word beginning with B<#> to cause that word and all " +"remaining characters on that line to be ignored in an interactive shell (see " +"E<.SM> B<COMMENTS>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, an argument to the B<cd> builtin command that is not a directory is " +"assumed to be the name of a variable whose value is the directory to change " +"to." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and B<readline> is being used, B<bash> will attempt to perform " +"hostname completion when a word containing a B<@> is being completed (see " +"B<Completing> under E<.SM> B<READLINE>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and B<readline> is being used, B<bash> will not attempt to search " +"the E<.SM> B<PATH> for possible completions when completion is attempted on " +"an empty line." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and B<readline> is being used, a user is given the opportunity to re-" +"edit a failed history substitution." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and B<readline> is being used, the results of history substitution " +"are not immediately passed to the shell parser. Instead, the resulting line " +"is loaded into the B<readline> editing buffer, allowing further modification." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and a file that B<bash> is checking for mail has been accessed since " +"the last time it was checked, the message ``The mail in I<mailfile> has been " +"read'' is displayed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and job control is not active, the shell runs the last command of a " +"pipeline not executed in the background in the current shell environment." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and programmable completion is enabled, B<bash> treats a command " +"name that doesn't have any completions as a possible alias and attempts " +"alias expansion. If it has an alias, B<bash> attempts programmable " +"completion using the command word resulting from the expanded alias." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, and the B<cmdhist> option is enabled, multi-line commands are saved " +"to the history with embedded newlines rather than using semicolon separators " +"where possible." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, any trap on B<ERR> is inherited by shell functions, command " +"substitutions, and commands executed in a subshell environment. The B<ERR> " +"trap is normally not inherited in such cases." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, any traps on B<DEBUG> and B<RETURN> are inherited by shell " +"functions, command substitutions, and commands executed in a subshell " +"environment. The B<DEBUG> and B<RETURN> traps are normally not inherited in " +"such cases." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, calling B<unset> on local variables in previous function scopes " +"marks them so subsequent lookups find them unset until that function " +"returns. This is identical to the behavior of unsetting local variables at " +"the current function scope." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, command substitution inherits the value of the B<errexit> option, " +"instead of unsetting it in the subshell environment. This option is enabled " +"when I<posix mode> is enabled." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, local variables inherit the value and attributes of a variable of " +"the same name that exists at a previous scope before any new value is " +"assigned. The nameref attribute is not inherited." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, minor errors in the spelling of a directory component in a B<cd> " +"command will be corrected. The errors checked for are transposed " +"characters, a missing character, and one character too many. If a " +"correction is found, the corrected filename is printed, and the command " +"proceeds. This option is only used by interactive shells." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, pathname expansion will never match the filenames B<``.''> and " +"B<``..''>, even if the pattern begins with a B<``.''>. This option is " +"enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, patterns which fail to match filenames during pathname expansion " +"result in an expansion error." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, prompt strings undergo parameter expansion, command substitution, " +"arithmetic expansion, and quote removal after being expanded as described in " +"E<.SM> B<PROMPTING>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, range expressions used in pattern matching bracket expressions (see " +"E<.SM> B<Pattern Matching>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, shell error messages are written in the standard GNU error message " +"format." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the B<.> (B<source>) builtin uses the value of E<.SM> B<PATH> to " +"find the directory containing the file supplied as an argument. This option " +"is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the B<echo> builtin expands backslash-escape sequences by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the B<shift> builtin prints an error message when the shift count " +"exceeds the number of positional parameters." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "If set, the extended pattern matching features described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the history list is appended to the file named by the value of the " +"E<.SM> B<HISTFILE> variable when the shell exits, rather than overwriting " +"the file." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the pattern B<**> used in a pathname expansion context will match " +"all files and zero or more directories and subdirectories. If the pattern " +"is followed by a B</>, only directories and subdirectories match." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the programmable completion facilities (see B<Programmable " +"Completion>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the return value of a pipeline is the value of the last (rightmost) " +"command to exit with a non-zero status, or zero if all commands in the " +"pipeline exit successfully. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the shell automatically closes file descriptors assigned using the " +"I<{varname}> redirection syntax (see E<.SM> B<REDIRECTION>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the shell does not resolve symbolic links when executing commands " +"such as B<cd> that change the current working directory. It uses the " +"physical directory structure instead. By default, B<bash> follows the " +"logical chain of directories when performing commands which change the " +"current directory." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the shell suppresses multiple evaluation of associative array " +"subscripts during arithmetic expression evaluation, while executing builtins " +"that can perform variable assignments, and while executing builtins that " +"perform array dereferencing." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set, the suffixes specified by the E<.SM> B<FIGNORE> shell variable cause " +"words to be ignored when performing word completion even if the ignored " +"words are the only possible completions. See E<.SM> B<SHELL VARIABLES>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If specified, this option will suppress printing of any header information " +"and all DIEs before the DIE numbered I<n>. Only siblings and children of " +"the specified DIE will be printed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If specified, this option will suppress printing of any header information " +"and all DIEs before the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. Only siblings and " +"children of the specified \\s-1DIE\\s0 will be printed." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If the B<-Map> or B<--print-map> options are enabled then the remapping list " +"will be included in the map output." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the B<-m> option is not used, the emulation is taken from the " +"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable, if that is defined." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<-x> option is supplied, B<jobs> replaces any I<jobspec> found in " +"I<command> or I<args> with the corresponding process group ID, and executes " +"I<command> passing it I<args>, returning its exit status." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<popd> command is successful, bash runs B<dirs> to show the final " +"contents of the directory stack, and the return status is 0." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<pushd> command is successful, bash runs B<dirs> to show the final " +"contents of the directory stack." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If the B<verbose> option is enabled then any mappings that match will be " +"reported, although again the B<verbose> option needs to be enabled on the " +"command line I<before> the remaped filenames appear." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the CTF section contains ambiguously-defined types, it will consist of an " +"archive of many CTF dictionaries, all inheriting from one dictionary " +"containing unambiguous types. This member is by default named I<.ctf>, like " +"the section containing it, but it is possible to change this name using the " +"CW<\\*(C`ctf_link_set_memb_name_changer\\*(C'> function at link time. When " +"looking at CTF archives that have been created by a linker that uses the " +"name changer to rename the parent archive member, B<--ctf-parent> can be " +"used to specify the name used for the parent." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the E<.SM> B<HISTTIMEFORMAT> variable is set, the time stamp information " +"associated with each history entry is written to the history file, marked " +"with the history comment character. When the history file is read, lines " +"beginning with the history comment character followed immediately by a digit " +"are interpreted as timestamps for the following history entry. The return " +"value is 0 unless an invalid option is encountered, an error occurs while " +"reading or writing the history file, an invalid I<offset> or range is " +"supplied as an argument to B<-d>, or the history expansion supplied as an " +"argument to B<-p> fails." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"If the I</etc/whois.conf> configuration file exists, it will be consulted to " +"find a server before applying the normal rules. Each line of the file should " +"contain a regular expression to be matched against the query text and the " +"whois server to use, separated by white space. IDN domains must use the ACE " +"format." +msgstr "" +"Dacă există fișierul de configurare I</etc/whois.conf>, acesta va fi " +"consultat pentru a găsi un server înainte de a aplica regulile normale. " +"Fiecare linie a fișierului trebuie să conțină o expresie regulată care să " +"fie comparată cu textul interogării și serverul „whois” care urmează să fie " +"utilizat, separate prin spații albe. Domeniile IDN trebuie să utilizeze " +"formatul ACE." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the \\s-1CTF\\s0 section contains ambiguously-defined types, it will " +"consist of an archive of many \\s-1CTF\\s0 dictionaries, all inheriting from " +"one dictionary containing unambiguous types. This member is by default " +"named I<.ctf>, like the section containing it, but it is possible to change " +"this name using the CW<\\*(C`ctf_link_set_memb_name_changer\\*(C'> function " +"at link time. When looking at \\s-1CTF\\s0 archives that have been created " +"by a linker that uses the name changer to rename the parent archive member, " +"B<--ctf-parent> can be used to specify the name used for the parent." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"If the argument to the B<dev=> option does not contain the characters ',', " +"'/', '@' or ':', it is interpreted as an label name that may be found in the " +"file /etc/wodim.conf (see FILES section)." +msgstr "" +"În cazul în care argumentul opțiunii B<dev=> nu conține caracterele „,”, " +"„/”, „@” sau „:”, acesta este interpretat ca un nume de etichetă care poate " +"fi găsit în fișierul „/etc/wodim.conf” (a se vedea secțiunea FIȘIERE)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the calling process has a negative nice value, the nice value is reset to " +"zero in child processes." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the calling thread has a scheduling policy of B<SCHED_FIFO> or " +"B<SCHED_RR>, the policy is reset to B<SCHED_OTHER> in child processes." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the command hash table is empty, bash versions prior to bash-5.1 printed " +"an informational message to that effect, even when producing output that can " +"be reused as input. Bash-5.1 suppresses that message when the B<-l> option " +"is supplied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the command run by the B<DEBUG> trap returns a non-zero value, the next " +"command is skipped and not executed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the command run by the B<DEBUG> trap returns a value of 2, and the shell " +"is executing in a subroutine (a shell function or a shell script executed by " +"the B<.> or B<source> builtins), the shell simulates a call to B<return>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the first argument is B<!>, the expression is true if and only if the " +"second argument is null. If the first argument is one of the unary " +"conditional operators listed" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the first character of I<sectionpattern> is the exclamation point (!) " +"then matching sections will not be removed even if an earlier use of B<--" +"remove-section> on the same command line would otherwise remove it. For " +"example:" +msgstr "" +"Dacă primul caracter din I<model-secțiune> este semnul exclamării (!), " +"atunci secțiunile corespunzătoare nu vor fi eliminate chiar dacă o utilizare " +"anterioară a B<--remove-section> pe aceeași linie de comandă ar fi eliminat-" +"o în caz contrar. De exemplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the first character of I<sectionpattern> is the exclamation point (!) " +"then matching sections will not have their relocation removed even if an " +"earlier use of B<--remove-relocations> on the same command line would " +"otherwise cause the relocations to be removed. For example:" +msgstr "" +"Dacă primul caracter din I<model-secțiune> este semnul exclamării (!), " +"atunci secțiunile care se potrivesc nu vor avea realocările eliminate, chiar " +"dacă o utilizare anterioară a B<--remove-relocations> pe aceeași linie de " +"comandă ar fi determinat altfel eliminarea realocărilor. De exemplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the first form is used, the return value is 0 unless an invalid option is " +"encountered or I<first> or I<last> specify history lines out of range. If " +"the B<-e> option is supplied, the return value is the value of the last " +"command executed or failure if an error occurs with the temporary file of " +"commands. If the second form is used, the return status is that of the " +"command re-executed, unless I<cmd> does not specify a valid history line, in " +"which case B<fc> returns failure." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the last I<arg> evaluates to 0, B<let> returns 1; 0 is returned otherwise." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the SCSI related debug level for this backend. Only a " +"value of 2 is supported." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare legat de SCSI pentru " +"acest controlor. Este acceptată doar valoarea 2." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels " +"increase the verbosity of the output." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"Nivelurile mai mari de depanare cresc cantitatea de detalii informative a " +"ieșirii." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do " +"\"fuzzy linking\" by looking for another defined symbol that differs only in " +"the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will resolve that " +"symbol by linking to the match. For example, the undefined symbol " +"CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function " +"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> " +"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does " +"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but " +"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this " +"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this " +"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify " +"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches " +"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 PE " +"targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do " +"\\*(L\"fuzzy linking\\*(R\" by looking for another defined symbol that " +"differs only in the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will " +"resolve that symbol by linking to the match. For example, the undefined " +"symbol CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function " +"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> " +"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does " +"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but " +"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this " +"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this " +"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify " +"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches " +"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 " +"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the linker cannot recognize the format of an object file, it will assume " +"that it is a linker script. A script specified in this way augments the " +"main linker script used for the link (either the default linker script or " +"the one specified by using B<-T>). This feature permits the linker to link " +"against a file which appears to be an object or an archive, but actually " +"merely defines some symbol values, or uses \\&CW<\\*(C`INPUT\\*(C'> or " +"CW<\\*(C`GROUP\\*(C'> to load other objects. Specifying a script in this " +"way merely augments the main linker script, with the extra commands placed " +"after the main script; use the B<-T> option to replace the default linker " +"script entirely, but note the effect of the CW<\\*(C`INSERT\\*(C'> command." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"If the linker is going to generate a warning message about an executable " +"stack then the B<--error-execstack> option will instead change that warning " +"into an error. Note - this option does not change the linker's execstack " +"warning generation state. Use \\&B<--warn-execstack> or B<--warn-execstack-" +"objects> to set a specific warning state." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"If the linker is going to generate a warning message about an executable, " +"writeable segment, or an executable TLS segment, then the \\&B<--error-rwx-" +"segments> option will turn this warning into an error instead. The B<--no-" +"error-rwx-segments> option will restore the default behaviour of just " +"generating a warning message." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the linker is going to report an unresolved symbol (see the option \\&B<--" +"unresolved-symbols>) it will normally generate an error. This option makes " +"it generate a warning instead." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the map file already exists then it will be overwritten by this operation." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If the name referred to a symbolic link, the link is removed." +msgstr "" +"În cazul în care numele se referea la o legătură simbolică, aceasta este " +"eliminată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the receiving process has installed a handler for this signal using the " +"B<SA_SIGINFO> flag to B<sigaction>(2), then it can obtain this data via the " +"I<si_value> field of the I<siginfo_t> structure passed as the second " +"argument to the handler. Furthermore, the I<si_code> field of that " +"structure will be set to B<SI_QUEUE>." +msgstr "" +"În cazul în care procesul de recepție a instalat un gestionar pentru acest " +"semnal utilizând fanionul B<SA_SIGINFO> la B<sigaction>(2), atunci acesta " +"poate obține aceste date prin intermediul câmpului I<si_value> din structura " +"I<siginfo_t> transmisă ca al doilea argument al gestionarului. În plus, " +"câmpul I<si_code> al acestei structuri va fi stabilit la B<SI_QUEUE>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the remote side supports the E<.Dv TELNET AUTHENTICATION> option E<.Tn " +"TELNET> attempts to use it to perform automatic authentication. If the E<." +"Dv AUTHENTICATION> option is not supported, the user's login name are " +"propagated through the E<.Dv TELNET ENVIRON> option. This command is the " +"same as specifying E<.Ar a> option on the E<.Ic open> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the remote side supports the E<.Dv TELNET STATUS> command, E<.Ic " +"getstatus> will send the subnegotiation to request that the server send its " +"current option status." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If the replacement filename is I</dev/null> or just I<NUL> then the " +"remapping will actually cause the input file to be ignored. This can be a " +"convenient way to experiment with removing input files from a complicated " +"build environment." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the required shared library is not found, the linker will issue a warning " +"and continue with the link." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return " +"+B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, respectively." +msgstr "" +"În cazul în care rezultatul este depășit, apare o eroare de interval, iar " +"funcțiile returnează +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF> sau +B<HUGE_VALL>, " +"respectiv +B<HUGE_VALL>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return " +"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the correct " +"mathematical sign." +msgstr "" +"Dacă rezultatul depășește, apare o eroare de interval, iar funcțiile " +"returnează B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau, respectiv, B<HUGE_VALL>, cu semnul " +"matematic corect." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return " +"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively." +msgstr "" +"În cazul în care rezultatul este depășit, apare o eroare de interval, iar " +"funcțiile returnează B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau B<HUGE_VALL>, respectiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result underflows, a range error occurs, and the functions return " +"zero, with a sign the same as I<x>." +msgstr "" +"În cazul în care rezultatul nu este suficient, apare o eroare de interval, " +"iar funcțiile returnează zero, cu un semn identic cu I<x>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If the result underflows, a range error occurs, and zero is returned." +msgstr "" +"În cazul în care rezultatul nu este suficient de mare (sublimită), apare o " +"eroare de interval și se returnează zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the scanner is not even recognized as an Epson scanner this is probably " +"because the device name reported by the scanner is not in the correct " +"format. Please send this information to the backend maintainer (email " +"address is in the AUTHOR section of this man page or in the AUTHORS file of " +"the SANE distribution)." +msgstr "" +"Dacă scanerul nici măcar nu este recunoscut ca fiind un scaner Epson, " +"probabil că numele dispozitivului raportat de scaner nu este în formatul " +"corect. Vă rugăm să trimiteți aceste informații administratorului " +"controlorului (adresa de e-mail se află în secțiunea AUTOR din această " +"pagină man sau în fișierul AUTHORS din distribuția SANE)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"If the single-line capabilities occur in an entry, they will automatically " +"be composed into an B<acsc> string. The double-line capabilities and B<GG> " +"are discarded with a warning message." +msgstr "" +"Dacă capacitățile pe o singură linie apar într-o intrare, acestea vor fi " +"compuse automat într-un șir B<acsc>. Capacitățile pe două linii și B<GG> " +"sunt eliminate cu un mesaj de avertizare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the specified list begins with a E<.Sq +> character, then the specified " +"algorithms will be appended to the default set instead of replacing them. " +"If the specified list begins with a E<.Sq -> character, then the specified " +"algorithms (including wildcards) will be removed from the default set " +"instead of replacing them." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the standard input is coming from a terminal, B<readline> (see E<.SM> " +"B<READLINE>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the top element of the directory stack is modified, and the I<-n> option " +"was not supplied, B<popd> uses the B<cd> builtin to change to the directory " +"at the top of the stack. If the B<cd> fails, B<popd> returns a non-zero " +"value." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If there's no configuration file, the backend defaults to B<device auto>" +msgstr "" +"Dacă nu există nici un fișier de configurare, controlorul este implicit la " +"B<device auto>." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If this function results in the sending of a signal to the process that " +"invoked it, and that signal was not blocked by the calling thread, and no " +"other threads were willing to handle this signal (either by having it " +"unblocked, or by waiting for it using B<sigwait>(3)), then at least some " +"signal must be delivered to this thread before this function returns." +msgstr "" +"Dacă această funcție are ca rezultat trimiterea unui semnal către procesul " +"care a invocat-o, iar acest semnal nu a fost blocat de firul apelant și nici " +"un alt fir nu a fost dispus să gestioneze acest semnal (fie prin deblocarea " +"lui, fie prin așteptarea lui folosind B<sigwait>(3)), atunci cel puțin un " +"semnal trebuie să fie transmis acestui fir înainte ca această funcție să " +"returneze." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If this is E<.Dv TRUE>, then carriage returns will be sent as E<.Li " +"E<lt>CRE<gt>E<lt>LFE<gt>>. If this is E<.Dv FALSE>, then carriage returns " +"will be send as E<.Li E<lt>CRE<gt>E<lt>NULE<gt>>. The initial value for " +"this toggle is E<.Dv FALSE>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"If this is set to a non-empty string, don't automatically prepend a " +"potentially unsafe path to B<sys.path> such as the current directory, the " +"script's directory or an empty string. See also the B<-P> option." +msgstr "" +"Dacă este definită la un șir de caractere care nu este gol, nu se adaugă " +"automat o rută potențial nesigură la B<sys.path>, cum ar fi directorul " +"curent, directorul scriptului sau un șir de caractere gol. A se vedea, de " +"asemenea, opțiunea B<-P>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If this option is being used to force additional modules to be pulled into " +"the link, and if it is an error for the symbol to remain undefined, then the " +"option B<--require-defined> should be used instead." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> " +"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error " +"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be " +"passed to script: the keyword \"undefined-symbol\" or `missing-lib\" and the " +"I<name> of the undefined symbol or missing library. The intention is that " +"the script will provide suggestions to the user as to where the symbol or " +"library might be found. After the script has finished then the normal " +"linker error message will be displayed." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> " +"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error " +"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be " +"passed to script: the keyword \\&\\*(L\"undefined-symbol\\*(R\" or `missing-" +"lib\" and the I<name> of the undefined symbol or missing library. The " +"intention is that the script will provide suggestions to the user as to " +"where the symbol or library might be found. After the script has finished " +"then the normal linker error message will be displayed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If this variable is set and all consoles are locked its contents will be " +"used as the locking message instead of the default message." +msgstr "" +"În cazul în care această variabilă este definită și toate consolele sunt " +"blocate, conținutul ei va fi utilizat ca mesaj de blocare în locul mesajului " +"implicit." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If this variable is set and only the current consoles is locked its contents " +"will be used as the locking message instead of the default message." +msgstr "" +"În cazul în care această variabilă este definită și numai consola curentă " +"este blocată, conținutul ei va fi utilizat ca mesaj de blocare în locul " +"mesajului implicit." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If this variable is set its contents will be used as the locking message " +"instead of the default. This overrides the former two variables." +msgstr "" +"Dacă această variabilă este definită, conținutul ei va fi utilizat ca mesaj " +"de blocare în locul celui implicit. Aceasta prevalează asupra celor două " +"variabile anterioare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If this variable is set its value takes precedence over the system " +"configured timezone database directory path." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If this variable is set its value takes precedence over the system " +"configured timezone." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If you do not use either of these options (or use the \\&B<--no-export-" +"dynamic> option to restore the default behavior), the dynamic symbol table " +"will normally contain only those symbols which are referenced by some " +"dynamic object mentioned in the link." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you encounter a SCSI bus error or trimmed and/or displaced images please " +"also set the environment variable B<SANE_DEBUG_SANEI_SCSI> to 128 before " +"sending me the report." +msgstr "" +"Dacă întâmpinați o eroare de magistrală SCSI sau imagini tăiate și/sau " +"deplasate, vă rog să definiți, de asemenea, variabila de mediu " +"B<SANE_DEBUG_SANEI_SCSI> la 128 înainte de a-mi trimite raportul." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the DT_AUXILIARY field. If the " +"dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will first " +"check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. If " +"there is one, it will be used instead of the definition in the filter " +"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object " +"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain " +"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the DT_FILTER field. The dynamic " +"linker will resolve symbols according to the symbol table of the filter " +"object as usual, but it will actually link to the definitions found in the " +"shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select a " +"subset of the symbols provided by the object \\&I<name>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field. " +"If the dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will " +"first check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. " +"If there is one, it will be used instead of the definition in the filter " +"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object " +"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain " +"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If you later link a program against this filter object, then, when you run " +"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_FILTER\\s0 field. The " +"dynamic linker will resolve symbols according to the symbol table of the " +"filter object as usual, but it will actually link to the definitions found " +"in the shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select " +"a subset of the symbols provided by the object \\&I<name>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If you link other code with this file using B<--wrap malloc>, then all calls " +"to CW<\\*(C`malloc\\*(C'> will call the function CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_malloc\\*(C'> instead. The call to CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> " +"in CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'> will call the real " +"CW<\\*(C`malloc\\*(C'> function." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer " +"or to the SANE mailing list." +msgstr "" +"Dacă observați vreun comportament ciudat, vă rugăm să-l raportați " +"responsabilului controlorului sau pe lista de discuții SANE." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If you use CW<\\*(C`dlopen\\*(C'> to load a dynamic object which needs to " +"refer back to the symbols defined by the program, rather than some other " +"dynamic object, then you will probably need to use this option when linking " +"the program itself." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several " +"tools. Once you've confirmed that the additional capability is safe, let " +"the maintainer of this document know about the safe command or sequence that " +"should be added to this list." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"If you want to learn the basics of Perl, you might start with the Llama " +"book, which assumes that you already know a little about programming:" +msgstr "" +"Dacă doriți să învățați elementele de bază ale Perl, puteți începe cu cartea " +"Llama, care presupune că știți deja câteva noțiuni de programare:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"If you're new to Perl, you should start by running CW<\\*(C`perldoc " +"perlintro\\*(C'>, which is a general intro for beginners and provides some " +"background to help you navigate the rest of Perl's extensive documentation. " +"Run CW<\\*(C`perldoc perldoc\\*(C'> to learn more things you can do with " +"I<perldoc>." +msgstr "" +"Dacă sunteți nou în Perl, ar trebui să începeți prin a rula CW<«perldoc " +"perlintro»>, care este o introducere generală pentru începători și care vă " +"oferă informații de bază pentru a vă ajuta să navigați în restul " +"documentației ample a Perl. Rulați CW<«perldoc perldoc»> pentru a afla mai " +"multe lucruri pe care le puteți face cu I<perldoc>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"If your Perl book isn't listed and you think it should be, let us know. " +"E<lt>mailto:perl5-porters@perl.orgE<gt>" +msgstr "" +"Dacă cartea dvs. de Perl nu este listată și credeți că ar trebui să fie, " +"anunțați-ne. E<lt>mailto:perl5-porters@perl.orgE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"If your Perl success stories and testimonials may be of help to others who " +"wish to advocate the use of Perl in their applications, or if you wish to " +"simply express your gratitude to Larry and the Perl developers, please write " +"to perl-thanks@perl.org ." +msgstr "" +"Dacă poveștile și mărturiile dumneavoastră despre succesul Perl pot fi de " +"ajutor altora care doresc să promoveze utilizarea Perl în aplicațiile lor, " +"sau dacă doriți pur și simplu să vă exprimați recunoștința față de Larry și " +"dezvoltatorii Perl, vă rugăm să scrieți la perl-thanks@perl.org ." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, " +"that is, DATA imports from DLL with non-zero offset, this switch will create " +"a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be used by runtime " +"environment to adjust references to such data in your client code. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, " +"that is, \\s-1DATA\\s0 imports from \\s-1DLL\\s0 with non-zero offset, this " +"switch will create a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be " +"used by runtime environment to adjust references to such data in your client " +"code. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"If your stdio requires a seek or eof between reads and writes on a " +"particular stream, so does Perl. (This doesn't apply to B<sysread()> and " +"B<syswrite()>.)" +msgstr "" +"Dacă stdio-ul (intrarea/ieșirea standard) dvs. necesită o căutare sau un eof " +"între citirile și scrierile pe un anumit flux, la fel face și Perl; (acest " +"lucru nu se aplică la B<sysread()> și B<syswrite()>.)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Ignored. Provided for compatibility with other tools." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Image Options" +msgstr "Opțiuni imagine" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization (ASLR). " +"This option is enabled by default for 64-bit PE images." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization " +"(\\s-1ASLR\\s0). This option is enabled by default for 64-bit \\s-1PE\\s0 " +"images." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides" +msgstr "Implică „-p (disc_de_memorie)/boot/grub” și suprascrie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"In addition to the options common to all targets, the i386 PE linker support " +"additional command-line options that are specific to the i386 PE target. " +"Options that take values may be separated from their values by either a " +"space or an equals sign." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"In addition to the options common to all targets, the i386 \\s-1PE\\s0 " +"linker support additional command-line options that are specific to the i386 " +"\\&\\s-1PE\\s0 target. Options that take values may be separated from their " +"values by either a space or an equals sign." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition, the B<-d> and B<-l> options are available to help diagnose " +"misconfigurations. They have no effect on the keyring containing ID mapping " +"results." +msgstr "" +"În plus, opțiunile B<-d> și B<-l> sunt disponibile pentru a ajuta la " +"diagnosticarea configurărilor greșite. Acestea nu au niciun efect asupra " +"inelului de chei care conține rezultatele cartografierii ID-urilor." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition, when displaying DWARF attributes, if a form is found that " +"references the separate debug info file, then the referenced contents will " +"also be displayed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In addition, when displaying \\s-1DWARF\\s0 attributes, if a form is found " +"that references the separate debug info file, then the referenced contents " +"will also be displayed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"In general, if something strange has gone wrong with your program and you're " +"not sure where you should look for help, try making your code comply with " +"\\&B<use strict> and B<use warnings>. These will often point out exactly " +"where the trouble is." +msgstr "" +"În general, dacă ceva ciudat a mers prost cu programul dvs. și nu sunteți " +"sigur unde ar trebui să căutați ajutor, încercați să faceți codul dvs. să " +"fie conform cu \\&B<use strict> și B<use warnings>. Acestea vă vor indica " +"adesea exact unde se află problema." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In glibc 2.3.3 only, versions of these functions were provided that did not " +"have a I<cpusetsize> argument. Instead the CPU set size given to the " +"underlying system calls was always I<sizeof(cpu_set_t)>." +msgstr "" +"Numai în glibc 2.3.3, au fost furnizate versiuni ale acestor funcții care nu " +"aveau un argument I<cpusetsize>. În schimb, dimensiunea setului de " +"procesoare transmisă apelurilor de sistem subiacente era întotdeauna " +"I<sizeof(cpu_set_t)>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to " +"B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since glibc 2.10, glibc " +"does the right thing." +msgstr "" +"În glibc 2.9 și versiunile anterioare, atunci când apare o eroare de " +"polaritate, I<errno> este configurată la B<EDOM> în loc de B<ERANGE>, care " +"este recomandat de POSIX. Începând cu glibc 2.10, glibc face ceea ce " +"trebuie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In order to embed binary data into the credential data for B<--set-" +"credential=>, use C-style escaping (i\\&.e\\&. \"\\en\" to embed a newline, " +"or \"\\ex00\" to embed a B<NUL> byte)\\&. Note that the invoking shell might " +"already apply unescaping once, hence this might require double escaping!\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "" +"In order to release the lock, an application just unlinks the I<folder.lock> " +"file." +msgstr "" +"Pentru a elibera blocarea, o aplicație trebuie doar să dezlege fișierul " +"I<folder.lock>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"In order to unlock a volume a password or binary key is required\\&. " +"systemd-cryptsetup@\\&.service tries to acquire a suitable password or " +"binary key via the following mechanisms, tried in order:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In order to wait for a signal, BSD and System V both provided a function " +"named B<sigpause>(3), but this function has a different argument on the two " +"systems. See B<sigpause>(3) for details." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In order to work correctly with modular packages, E<lt>pathE<gt> has to " +"contain repodata with modular metadata. If modular content is present, " +"I<repomanage> prints packages from newest or older stream versions in " +"addition to newest or older non-modular packages." +msgstr "" +"Pentru a funcționa corect cu pachete modulare, E<lt>rutaE<gt> trebuie să " +"conțină anumite date sursă de pachet cu metadate modulare. Dacă este prezent " +"conținutul modular, I<repomanage> afișează pachetele din cele mai noi sau " +"mai vechi versiuni de fluxuri, în plus față de cele mai noi sau mai vechi " +"pachete nemodulare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the second form, I<command> is re-executed after each instance of I<pat> " +"is replaced by I<rep>. I<Command> is interpreted the same as I<first> " +"above. A useful alias to use with this is" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Include all global data symbols to the dynamic list." +msgstr "Include toate simbolurile de date globale în lista dinamică." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Increases the verbosity of the output (can be specified multiple times)." +msgstr "" +"Mărește nivelul de detaliere al mesajelor informative de la ieșire (poate fi " +"specificată de mai multe ori)." + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Increases the verbosity of the output to syslog (can be specified multiple " +"times)." +msgstr "" +"Mărește nivelul de detaliere al mesajelor informative de la ieșire (poate fi " +"specificată de mai multe ori)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Indented paragraph macros" +msgstr "" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, " +"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is " +"provided, it is hung at the left margin before the following indented " +"paragraph (this is just like B<.TP> except the tag is included with the " +"command instead of being on the following line). If the tag is too long, " +"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be " +"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) " +"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or " +"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other " +"formats." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, " +"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is " +"provided, it is hung at the left margin before the following indented " +"paragraph (this is just like B<\\&.TP> except the tag is included with the " +"command instead of being on the following line). If the tag is too long, " +"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be " +"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) " +"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or " +"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other " +"formats." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Indicates a port number (address of an application). If a number is not " +"specified, the default E<.Nm telnet> port is used." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Indicates the official name, an alias, or the Internet address of a remote " +"host." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Infelicities in the protocol underlying NFS can cause the unexpected " +"disappearance of files which are still being used." +msgstr "" +"Neajunsurile din protocolul care stă la baza NFS pot provoca dispariția " +"neașteptată a fișierelor care sunt încă utilizate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Inhibitor Lock Developer Documentation" +msgstr "" + +#: debian-bookworm +msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel." +msgstr "Inotify a fost introdusă în nucleul Linux 2.6.13." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Input file interpretation:" +msgstr "Interpretare fișier de intrare:" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the " +"following B<.UE> macro as the link text." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the " +"following B<\\&.UE> macro as the link text." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Insert a real timestamp into the image. This is the default behaviour as it " +"matches legacy code and it means that the image will work with other, " +"proprietary tools. The problem with this default is that it will result in " +"slightly different images being produced each time the same sources are " +"linked. The option B<--no-insert-timestamp> can be used to insert a zero " +"value for the timestamp, this ensuring that binaries produced from identical " +"sources will compare identically." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Install GRUB on your drive." +msgstr "Instalează GRUB pe dispozitivul dumneavoastră." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Install the needed build requirements for the python27 SCL version of python-" +"foobar." +msgstr "" +"Instalează cerințele de compilare necesare pentru versiunea python27 SCL a " +"python-foobar." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Install the needed build requirements, defined in the foobar-1.0-1.src.rpm " +"file." +msgstr "" +"Instalează cerințele de construcție necesare, definite în fișierul " +"foobar-1.0-1.src.rpm." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar.spec file." +msgstr "" +"Instalează cerințele de construcție necesare, definite în fișierul foobar." +"spec." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Install the needed build requirements, defined in the spec file when " +"filename ends with something different than B<\\&.spec>\\&." +msgstr "" +"Instalează cerințele de construcție necesare, definite în fișierul de " +"specificații atunci când numele fișierului se termină cu ceva diferit de " +"B<\\&.spec>\\&&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Install whatever is needed to build the given .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec " +"file." +msgstr "" +"Instalează tot ceea ce este necesar pentru a construi fișierul .src.rpm, ." +"nosrc.rpm sau .spec dat." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Instead of downloading, print list of urls where the rpms can be downloaded." +msgstr "" +"În loc de a descărca, imprimă o listă de adrese URL de unde pot fi " +"descărcate rpms-urile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Instead of specifying a device name directly, I<external-journal> can also " +"be specified by either B<LABEL=>I<label> or B<UUID=>I<UUID> to locate the " +"external journal by either the volume label or UUID stored in the ext2 " +"superblock at the start of the journal. Use B<dumpe2fs>(8) to display a " +"journal device's volume label and UUID. See also the B<-L> option of " +"B<tune2fs>(8)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient buffer space supplied. Try again with larger buffer." +msgstr "" +"Spațiu de memorie tampon furnizat insuficient. Încercați din nou cu o " +"memorie tampon mai mare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory available to allocate duplicate string." +msgstr "Memorie insuficientă disponibilă pentru a aloca șirul duplicat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory to complete the operation." +msgstr "Memorie insuficientă pentru a finaliza operația." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory to create a key." +msgstr "Memorie insuficientă pentru a crea o cheie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient permission." +msgstr "Permisiuni insuficiente." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Insufficient resources were available in the system to perform the operation." +msgstr "" +"Resursele disponibile în sistem au fost insuficiente pentru a efectua " +"operația." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "Intermediate Perl (the \"Alpaca Book\")" +msgstr "Intermediate Perl (the „Alpaca Book”)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Internals and C Language Interface" +msgstr "Componente interne și interfața limbajului C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Interpret escape sequences directly, instead of asking B<ncurses> to " +"translate them. (If you need this option to get some keys to work properly, " +"it means that the terminfo terminal description that is used does not fully " +"match the actual behavior of your terminal. This can happen when you ssh " +"into a BSD machine, for example.) Using this option disables B<nano>'s " +"mouse support." +msgstr "" +"Interpretează direct secvențele de eludare (în loc să ceară lui B<ncurses> " +"să le traducă). (Dacă aveți nevoie de această opțiune pentru ca unele taste " +"să funcționeze corect, înseamnă că descrierea „terminfo” a terminalului " +"utilizată nu corespunde pe deplin comportamentului real al terminalului " +"dumneavoastră. Acest lucru se poate întâmpla atunci când intrați prin «ssh» " +"într-o mașină BSD, de exemplu). Utilizarea acestei opțiuni dezactivează " +"suportul pentru mouse al B<nano>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Interpret the Delete and Backspace keys differently so that both Backspace " +"and Delete work properly. You should only use this option when on your " +"system either Backspace acts like Delete or Delete acts like Backspace." +msgstr "" +"Interpretează diferit tastele «Delete» și «Backspace», astfel încât atât " +"«Backspace», cât și «Delete» să funcționeze corect. Trebuie să utilizați " +"această opțiune numai atunci când în sistemul dumneavoastră fie tasta " +"«Backspace» acționează ca «Delete», fie tasta «Delete» acționează ca " +"«Backspace»." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Interrupted by a signal; see B<signal>(7)." +msgstr "Întrerupt de un semnal; a se vedea B<signal>(7)." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Interval to wait per each iteration. When running latency sensitive " +"applications, waiting for the xtables lock for extended durations may not be " +"acceptable. This option will make each iteration take the amount of time " +"specified. The default interval is 1 second. This option only works with B<-" +"w>." +msgstr "" +"Intervalul de așteptare pentru fiecare iterație. Atunci când se execută " +"aplicații sensibile la latență, este posibil ca așteptarea blocării xtables " +"pentru perioade lungi de timp să nu fie acceptabilă. Această opțiune va face " +"ca fiecare iterație să dureze cât timp este specificat. Intervalul implicit " +"este de 1 secundă. Această opțiune funcționează numai cu B<-w>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Introduction" +msgstr "Introducere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid file descriptor I<fd>." +msgstr "Descriptor de fișier nevalid I<fd>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid flag specified in I<flags>." +msgstr "Fanion nevalid specificat în I<fanioane>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid options were specified on the command line." +msgstr "Au fost specificate opțiuni nevalide în linia de comandă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid socket option passed." +msgstr "Opțiunea de soclu pasată nu este validă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid value in I<flags>." +msgstr "Valoare nevalidă în I<fanioane>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Involve a plugin in the linking process. The I<name> parameter is the " +"absolute filename of the plugin. Usually this parameter is automatically " +"added by the complier, when using link time optimization, but users can also " +"add their own plugins if they so wish." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "Iris" +msgstr "Iris" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "It is an error to specify more than one CW<\\*(C`%\\*(C'> character." +msgstr "Este o eroare dacă se specifică mai mult de un caracter CW<„%”>." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It is extremely important that this format is followed, and that there is a " +"backslash before the single dash which follows the item name. This syntax " +"is used by the B<mandb>(8) program to create a database of short " +"descriptions for the B<whatis>(1) and B<apropos>(1) commands. (See " +"B<lexgrog>(1) for further details on the syntax of the NAME section.)" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It is necessary to have this code in a separate binary because otherwise " +"rebooting after an upgrade might be broken\\ \\&\\(em the running PID 1 " +"could still depend on libraries which are not available any more, thus " +"keeping the file system busy, which then cannot be re-mounted read-only\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "It is typically created by:" +msgstr "Acesta este creat de obicei de:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Italics" +msgstr "Cursive" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Italics alternating with Roman" +msgstr "Cursive alternând cu Roman" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Italics alternating with bold" +msgstr "Cursive alternând cu aldin" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "J. Bruce Fields E<lt>bfields@umich.eduE<gt>" +msgstr "J. Bruce Fields E<lt>bfields@umich.eduE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "JSON Group Record" +msgstr "Înregistrare de grup JSON" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Jan 09, 2024" +msgstr "9 ianuarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Jan Kara \\E<lt>jack@suse.cz\\E<gt>" +msgstr "Jan Kara \\E<lt>jack@suse.cz\\E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Jean Tourrilhes - jt@hpl.hp.com" +msgstr "Jean Tourrilhes - jt@hpl.hp.com" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>" +msgstr "Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Job names, if job control is active. May also be specified as B<-j>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "July 2005" +msgstr "iulie 2005" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Just print the remote location url where the dnf rpm can be downloaded from." +msgstr "" +"Doar imprimă adresa URL a locației la distanță de unde poate fi descărcat " +"rpm-ul dnf." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Just print urls of what would be downloaded, don\\(aqt download." +msgstr "" +"Doar imprimă url-urile a ceea ce ar trebui să fie descărcat, nu descarcă." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KA" +msgstr "KA" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KC" +msgstr "KC" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KD" +msgstr "KD" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KE" +msgstr "KE" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KEYS" +msgstr "TASTE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KF" +msgstr "KF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Keep (don't delete) input files during compression or decompression." +msgstr "" +"Păstrează (nu șterge) fișierele de intrare în timpul comprimării sau " +"decomprimării." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Kernel command-line arguments I<systemd\\&.unified_cgroup_hierarchy> and " +"I<systemd\\&.legacy_systemd_cgroup_controller> were deprecated\\&. Please " +"switch to the unified cgroup hierarchy\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Key types" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Known bugs/limitations are:" +msgstr "Erorile/limitările cunoscute sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU CĂCIULIȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ C CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER ENG" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ ENG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ G CU CĂCIULIȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ G CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU DUBLU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ R CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ T TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU DUBLU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU CĂCIULIȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER DOTLESS I" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I FĂRĂ PUNCT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER ENG" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ ENG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ G CU CĂCIULIȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ G CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU DUBLU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ R CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ T BARATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU DUBLU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_ADDRESS" +msgstr "LC_ADDRESS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_IDENTIFICATION" +msgstr "LC_IDENTIFICATION" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_MEASUREMENT" +msgstr "LC_MEASUREMENT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_MONETARY" +msgstr "LC_MONETARY" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_NAME" +msgstr "LC_NAME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_NUMERIC" +msgstr "LC_NUMERIC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_PAPER" +msgstr "LC_PAPER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_TELEPHONE" +msgstr "LC_TELEPHONE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_TIME" +msgstr "LC_TIME" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "LD 1" +msgstr "LD 1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LEFT HALF BLOCK" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LESS-THAN OR EQUAL TO" +msgstr "MAI MIC SAU EGAL CU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LESSECHO" +msgstr "LESSECHO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LESSKEY" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LESSOPEN" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LF" +msgstr "LF" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on" +msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBUSB ISSUES" +msgstr "PROBLEME DE LIBUSB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIGHT SHADE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LINK" +msgstr "LINK" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LO" +msgstr "LO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LOCKING" +msgstr "BLOCAREA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LOGGING" +msgstr "JURNALIZAREA" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LOOPDEV_DEBUG=all" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LOWER HALF BLOCK" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Language-Specific" +msgstr "Specific limbii" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Larry Wall E<lt>larry@wall.orgE<gt>, with the help of oodles of other folks." +msgstr "" +"Larry Wall E<lt>larry@wall.orgE<gt>, cu ajutorul a o mulțime de alte " +"persoane." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "Learning Perl (the \"Llama Book\")" +msgstr "Learning Perl (the „Llama Book”, cartea lamei)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Leave empty directories in packages\\&." +msgstr "Lasă directoare goale în pachete\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Leave libtool (\\&.la) files in packages\\&. Specify !libtool to remove " +"them\\&." +msgstr "" +"Lasă fișierele libtool (\\&.la) în pachete\\&. Specificați !libtool pentru a " +"le elimina\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Leave relocation sections and contents in fully linked executables. Post " +"link analysis and optimization tools may need this information in order to " +"perform correct modifications of executables. This results in larger " +"executables." +msgstr "" +"Lasă secțiunile de realocare și conținutul în executabilele complet legate. " +"Instrumentele de analiză și optimizare post-legare pot avea nevoie de aceste " +"informații pentru a efectua modificări corecte ale executabilelor. Acest " +"lucru are ca rezultat executabile mai mari." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Left angled double quote: ``" +msgstr "Ghilimele duble înclinate spre stânga: ``" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Length of generated hash" +msgstr "Lungimea sumei de control generată" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Length of salt" +msgstr "Lungimea „salt”-ului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Let an unmodified Backspace or Delete erase the marked region (instead of a " +"single character, and without affecting the cutbuffer)." +msgstr "" +"Permite ca tastele nemodificate «Backspace» și «Delete» să șteargă regiunea " +"marcată (în loc de un singur caracter și fără a afecta memoria tampon de " +"tăiere)." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "License: GNU General Public License v2 or Later (GPLv2+)" +msgstr "Licență: Licența publică generală GNU v2 sau ulterioară (GPLv2+)" + +#: archlinux debian-unstable +msgid "" +"Licensed under the Apache License 2.0 (the \"License\"). You may not use " +"this file except in compliance with the License. You can obtain a copy in " +"the file LICENSE in the source distribution or at E<lt>https://www.openssl." +"org/source/license.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați " +"acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din " +"fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la E<lt>https://www.openssl." +"org/source/license.htmlE<gt>." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Licensed under the Apache License 2.0 (the \\*(L\"License\\*(R\"). You may " +"not use this file except in compliance with the License. You can obtain a " +"copy in the file \\s-1LICENSE\\s0 in the source distribution or at " +"E<lt>https://www.openssl.org/source/license.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați " +"acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din " +"fișierul \\s-1LICENSE\\s0 din distribuția sursei sau de la E<lt>https://www." +"openssl.org/source/license.htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Like B<CLOCK_MONOTONIC>, this is a monotonically increasing clock. However, " +"whereas the B<CLOCK_MONOTONIC> clock does not measure the time while a " +"system is suspended, the B<CLOCK_BOOTTIME> clock does include the time " +"during which the system is suspended. This is useful for applications that " +"need to be suspend-aware. B<CLOCK_REALTIME> is not suitable for such " +"applications, since that clock is affected by discontinuous changes to the " +"system clock." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Limit the dump of the CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> section to I<n> children. " +"This is only useful with B<--debug-dump=info>. The default is to print all " +"DIEs; the special value 0 for I<n> will also have this effect." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Limit the maximum digit characters in an int value when converting from a " +"string and when converting an int back to a str. A value of 0 disables the " +"limit. Conversions to or from bases 2, 4, 8, 16, and 32 are never limited." +msgstr "" +"Limitează numărul maxim de caractere numerice dintr-o valoare int la " +"conversia dintr-un șir de caractere și la conversia unui int înapoi într-un " +"șir de caractere. O valoare de 0 dezactivează limitarea. Conversiile în sau " +"din bazele 2, 4, 8, 16 și 32 nu sunt niciodată limitate." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Limit the protocol of the urls output by the --url option. Options are http, " +"https, rsync, ftp." +msgstr "" +"Limitează protocolul adreselor URL generate de opțiunea „--url”. Opțiunile " +"sunt „http”, „https”, „rsync”, „ftp”." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Limit the protocol of the urls output by the –url option. Options are http, " +"https, rsync, ftp." +msgstr "" +"Limitează protocolul adreselor URL generate de opțiunea „--url”. Opțiunile " +"sunt „http”, „https”, „rsync”, „ftp”." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Limit the query to packages of given architectures (default is all " +"compatible architectures with your system). To download packages with arch " +"incompatible with your system use B<--forcearch=E<lt>archE<gt>> option to " +"change basearch." +msgstr "" +"Limitează interogarea la pachetele din anumite arhitecturi (valoarea " +"implicită este toate arhitecturile compatibile cu sistemul dumneavoastră). " +"Pentru a descărca pachete cu arhive incompatibile cu sistemul dumneavoastră, " +"utilizați opțiunea B<--forcearch=E<lt>arhitecturaE<gt>> pentru a schimba " +"căutarea de bază." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Limit the resulting set to newest B<E<lt>keep-numberE<gt>> packages." +msgstr "" +"Limitează rezultatul la B<E<lt>numărulE<gt>> specificat de cele mai noi " +"pachete." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Limitations and caveats" +msgstr "Limitări și averizări" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Limits the used bandwidth, specified in Kbit/s." +msgstr "Limitează lățimea de bandă utilizată, specificată în Kbit/s." + +#: mageia-cauldron +msgid "Lines in the configuration file /etc/lilo.conf:" +msgstr "Liniile din fișierul de configurare „/etc/lilo.conf”:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Link against dynamic libraries. This is only meaningful on platforms for " +"which shared libraries are supported. This option is normally the default " +"on such platforms. The different variants of this option are for " +"compatibility with various systems. You may use this option multiple times " +"on the command line: it affects library searching for \\&B<-l> options which " +"follow it." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Link big-endian objects. This affects the default output format." +msgstr "" +"Leagă obiectele big-endian. Acest lucru afectează formatul de ieșire " +"implicit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Link little-endian objects. This affects the default output format." +msgstr "" +"Leagă obiectele little-endian. Acest lucru afectează formatul de ieșire " +"implicit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Link-Local Multicast Name Resolution" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 1.2." +msgstr "Linux 1.2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.0." +msgstr "Linux 2.6.0." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.22, glibc 2.8." +msgstr "Linux 2.6.22, glibc 2.8." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.37." +msgstr "Linux 2.6.37." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.39, glibc 2.14." +msgstr "Linux 2.6.39, glibc 2.14." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 3.0, glibc 2.14." +msgstr "Linux 3.0, glibc 2.14." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 3.17." +msgstr "Linux 3.17." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 4.3." +msgstr "Linux 4.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 4.5." +msgstr "Linux 4.5." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 4.9, glibc 2.27." +msgstr "Linux 4.9, glibc 2.27." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 5.3." +msgstr "Linux 5.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 5.6." +msgstr "Linux 5.6." + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux System Administration" +msgstr "Administrarea sistemului Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux USB Utilities" +msgstr "Utilități USB Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Linux kernels prior to 2.4.19 had a patch that truncated INQUIRY data from " +"IEEE 1394 scanners to 36 bytes, discarding vital information about the " +"scanner. The IEEE 1394 models therefore only work with 2.4.19 or later." +msgstr "" +"Nucleele Linux anterioare versiunii 2.4.19 aveau un plasture (corecție) care " +"trunchia datele INQUIRY de la scanerele IEEE 1394 la 36 de octeți, eliminând " +"informații vitale despre scaner. Prin urmare, modelele IEEE 1394 " +"funcționează numai cu 2.4.19 sau o versiune ulterioară." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux on IA-64." +msgstr "Linux pe IA-64." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux on PowerPC." +msgstr "Linux pe PowerPC." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux, GNU." +msgstr "Linux, GNU." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"List all key sequences bound to shell commands and the associated commands " +"in a format that can be reused as input." +msgstr "" +"Enumeră toate secvențele de taste legate de comenzile shell și comenzile " +"asociate într-un format care poate fi reutilizat ca intrare." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "List all known signal names." +msgstr "Listează toate numele semnalelor cunoscute." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"List all sections removed by garbage collection. The listing is printed on " +"stderr. This option is only effective if garbage collection has been " +"enabled via the B<--gc-sections>) option. The default behaviour (of not " +"listing the sections that are removed) can be restored by specifying B<--no-" +"print-gc-sections> on the command line." +msgstr "" +"Listează toate secțiunile eliminate prin colectarea gunoiului. Lista este " +"afișată la ieșirea de eroare standard. Această opțiune este eficientă numai " +"dacă colectarea gunoiului a fost activată prin intermediul opțiunii B<--gc-" +"sections>. Comportamentul implicit (de a nu lista secțiunile care sunt " +"eliminate) poate fi restabilit prin specificarea B<--no-print-gc-sections> " +"în linia de comandă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List current B<readline> function names and bindings." +msgstr "Listează numele și legăturile funcțiilor B<readline> actuale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List current B<readline> variable names and values." +msgstr "Listează numele și valorile variabilelor B<readline> curente." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List files in PATH." +msgstr "Listează fișierele din RUTA." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List only the process ID of the job's process group leader." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List process IDs in addition to the normal information." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"List the current set of environment variables. Those marked with a E<.Cm *> " +"will be sent automatically, other variables will only be sent if explicitly " +"requested." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List the current variables." +msgstr "Afișează lista variabilelor curente." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "List the names of all B<readline> functions." +msgstr "Listează numele tuturor funcțiilor B<readline>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Listening for events stopped.\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Lists" +msgstr "Liste" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Lists the current status of encryption." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Lists the current status of the various types of authentication." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Load the next slide when using the slide loader." +msgstr "" +"Încarcă următorul diapozitiv atunci când se utilizează încărcătorul de " +"diapozitive." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Local communication" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Locate a section in the output file at the absolute address given by " +"I<org>. You may use this option as many times as necessary to locate " +"multiple sections in the command line. \\&I<org> must be a single " +"hexadecimal integer; for compatibility with other linkers, you may omit the " +"leading \\&B<0x> usually associated with hexadecimal values. I<Note:> there " +"should be no white space between I<sectionname>, the equals sign (\"B<=>\"), " +"and I<org>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Look up foobar-1.0-1 in enabled repositories and install build requirements " +"for its source rpm." +msgstr "" +"Caută foobar-1.0-1 în depozitele activate și instalează cerințele de " +"compilare pentru acest pachet sursă rpm." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "M-x info RET m texinfo RET\n" +msgstr "M-x info RET m texinfo RET\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "MAILING LISTS" +msgstr "LISTE DE CORESPONDENȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MAINTAINER" +msgstr "RESPONSABIL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MEDIUM SHADE" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier." +msgstr "" +"INTRARE_MENIU este un număr, un titlu al unui element de meniu sau un " +"identificator al unui element de meniu." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please " +"note that menu items in submenus or sub-submenus require specifying the " +"submenu components and then the menu item component. The titles should be " +"separated using the greater-than character (E<gt>) with no extra spaces. " +"Depending on your shell some characters including E<gt> may need escaping. " +"More information about this is available in the GRUB Manual in the section " +"about the 'default' command." +msgstr "" +"INTRARE_MENIU este un număr, un titlu de element de meniu sau un " +"identificator de element de meniu. Rețineți că elementele de meniu din " +"submeniuri sau sub-submeniuri necesită specificarea componentelor " +"submeniului și apoi a componentei elementului de meniu. Titlurile trebuie " +"separate cu ajutorul caracterului „mai mare ca” (E<gt>), fără spații " +"suplimentare. În funcție de shell-ul dumneavoastră, este posibil ca unele " +"caractere, inclusiv E<gt>, să necesite eludări. Mai multe informații despre " +"acest lucru sunt disponibile în manualul GRUB, în secțiunea referitoare la " +"comanda «default»." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "MISCELLANEOUS:" +msgstr "DIVERSE:" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MKPASSWD" +msgstr "MKPASSWD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MODULE TYPES PROVIDED" +msgstr "TIPURI DE MODULE FURNIZATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MORE" +msgstr "MORE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe race:ucp" +msgstr "MT-Safe race:ucp" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:crypt" +msgstr "MT-Unsafe race:crypt" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:grent locale" +msgstr "MT-Unsafe race:grent locale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:pwent locale" +msgstr "MT-Unsafe race:pwent locale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:ttyname" +msgstr "MT-Unsafe race:ttyname" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"MT-Unsafe race:utent\n" +"sig:ALRM timer" +msgstr "" +"MT-Unsafe race:utent\n" +"sig:ALRM timer" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" +msgstr "«bless» în stilul Mac pe HFS sau HFS+" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Machine Commands" +msgstr "Comenzi mașină" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Macro Configuration" +msgstr "Configurația macro" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Macros" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mail xorriso support requests to E<lt>bug-xorriso@gnu.orgE<gt>." +msgstr "" +"Trimiteți cererile de asistență pentru „xorriso” la adresa E<lt>bug-" +"xorriso@gnu.orgE<gt>." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Main operation mode:" +msgstr "Modul de operare principal:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Make Ctrl+Right and Ctrl+Delete stop at word ends instead of beginnings." +msgstr "" +"Face ca oricare dintre combinațiile de taste «Ctrl+Dreapta» sau " +"«Ctrl+Delete» să se oprească la sfârșitul cuvintelor în loc de începutul lor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." +msgstr "" +"Creează o imagine de pornire de GRUB pentru CD-ROM, disc, pendrive și " +"dischetă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Make GRUB keyboard layout file." +msgstr "Creează fișierul cu aranjamentul tastaturii GRUB." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Make I<name>s readonly. These names cannot then be assigned values by " +"subsequent assignment statements or unset." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Make a bootable image of GRUB." +msgstr "Creează o imagine de GRUB care poate fi pornită." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Make sure that an output file has a .exe suffix." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Make the Home key smarter. When Home is pressed anywhere but at the very " +"beginning of non-whitespace characters on a line, the cursor will jump to " +"that beginning (either forwards or backwards). If the cursor is already at " +"that position, it will jump to the true beginning of the line." +msgstr "" +"Face tasta Home mai inteligentă. Atunci când tasta Home este apăsată " +"oriunde, dar nu la începutul caracterelor care nu sunt spații albe pe o " +"linie, cursorul va sări la acel început (fie înainte, fie înapoi). În cazul " +"în care cursorul se află deja în acea poziție, acesta va sări la adevăratul " +"început al liniei." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Make undefined weak symbols dynamic when building a dynamic object, if they " +"are referenced from a regular object file and not forced local by symbol " +"visibility or versioning. Do not make them dynamic if \\&B<nodynamic-" +"undefined-weak>. If neither option is given, a target may default to either " +"option being in force, or make some other selection of undefined weak " +"symbols dynamic. Not all targets support these options." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Man page" +msgstr "Pagina de manual" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Manage a repository or a simple directory of rpm packages." +msgstr "Gestionează un depozit sau un simplu director de pachete rpm." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Manage main and repository DNF configuration options, toggle which " +"repositories are enabled or disabled, and add new repositories." +msgstr "" +"Gestionează opțiunile de configurare DNF principale și ale depozitelor, " +"comută ce depozite sunt activate sau dezactivate și adaugă noi depozite." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. " +"Similarly for optional arguments." +msgstr "" +"Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt obligatorii și pentru " +"opțiunile scurte. Similar pentru argumentele opționale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mandatory locking is permitted on the filesystem (see B<fcntl>(2))." +msgstr "" +"Blocarea obligatorie este permisă pe sistemul de fișiere (a se vedea " +"B<fcntl>(2))." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Many man pages begin with B<\\[aq]\\e\"> followed by a space and a list of " +"characters, indicating how the page is to be preprocessed. For " +"portability's sake to non-troff translators we recommend that you avoid " +"using anything other than B<tbl>(1), and Linux can detect that " +"automatically. However, you might want to include this information so your " +"man page can be handled by other (less capable) systems. Here are the " +"definitions of the preprocessors invoked by these characters:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Many thanks go to:" +msgstr "Multe mulțumiri adresate către:" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n" +"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n" +"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n" +msgstr "" +"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n" +"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n" +"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "March 31, 1994" +msgstr "31 martie 1994" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Marius Aamodt Eriksen E<lt>marius@umich.eduE<gt>" +msgstr "Marius Aamodt Eriksen E<lt>marius@umich.eduE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mark I<name>s for export to subsequent commands via the environment." +msgstr "" +"Marchează I<nume> pentru exportul către comenzile ulterioare prin " +"intermediul mediului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mark Nudelman" +msgstr "Mark Nudelman" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"Mark PLT entries with dynamic tags, DT_X86_64_PLT, DT_X86_64_PLTSZ and " +"DT_X86_64_PLTENT. Since this option stores a non-zero value in the r_addend " +"field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, the resulting executables and " +"shared libraries are incompatible with dynamic linkers, such as those in " +"older versions of glibc without the change to ignore r_addend in " +"R_X86_64_GLOB_DAT and R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, which don't ignore the " +"r_addend field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations. Supported for x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to " +"indicate that when the output file is executed, the program text and data " +"areas will be loaded into separate address spaces using the split " +"instruction and data space feature of the memory management unit in larger " +"models of the PDP11. This doubles the address space available to the " +"program. The text segment is again pure, write-protected, and shareable. " +"The only difference in the output format between this option and the others, " +"besides the magic number, is that both the text and data sections start at " +"location 0. The B<-z> option selected this format in 2.11BSD. This option " +"creates a I<separate executable> format." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to " +"indicate that when the output file is executed, the program text and data " +"areas will be loaded into separate address spaces using the split " +"instruction and data space feature of the memory management unit in larger " +"models of the \\s-1PDP11.\\s0 This doubles the address space available to " +"the program. The text segment is again pure, write-protected, and " +"shareable. The only difference in the output format between this option and " +"the others, besides the magic number, is that both the text and data " +"sections start at location 0. The B<-z> option selected this format in " +"2.11BSD. This option creates a I<separate executable> format." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'> (0410) in the I<a.out> header to " +"indicate that when the output file is executed, the text portion will be " +"read-only and shareable among all processes executing the same file. This " +"involves moving the data areas up to the first possible 8K byte page " +"boundary following the end of the text. This option creates a I<pure " +"executable> format." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to " +"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. " +"Since the text and data sections are both readable and writable, the data " +"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is " +"the oldest format for PDP11 executable programs and is the default for B<ld> " +"on PDP11 Unix systems from the beginning through 2.11BSD." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to " +"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. " +"Since the text and data sections are both readable and writable, the data " +"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is " +"the oldest format for \\s-1PDP11\\s0 executable programs and is the default " +"for B<ld> on \\s-1PDP11\\s0 Unix systems from the beginning through 2.11BSD." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Mark the variable E<.Ar variable> to be exported to the remote side." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Mark the variable E<.Ar variable> to not be exported unless explicitly asked " +"for by the remote side." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Marks the object as not requiring executable stack." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Marks the object as requiring executable stack." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Mastering Perl" +msgstr "Mastering Perl" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Mastering Perl/Tk" +msgstr "Mastering Perl/Tk" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Mastering Regular Expressions" +msgstr "Mastering Regular Expressions" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "May 2021" +msgstr "mai 2021" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Merging a common symbol with a previous larger common symbol." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Merging a common symbol with a previous same-sized common symbol." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Merging a common symbol with a previous smaller common symbol. This is the " +"same as the previous case, except that the symbols are encountered in a " +"different order." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Michael Elkins, and others. Use E<lt>mutt-dev@mutt.orgE<gt> to contact the " +"developers." +msgstr "" +"Michael Elkins și alții. Folosiți E<lt>mutt-dev@mutt.orgE<gt> pentru a " +"contacta dezvoltatorii." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Michael Seibel E<lt>mikes@cac.washington.eduE<gt>" +msgstr "Michael Seibel E<lt>mikes@cac.washington.eduE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Miscellaneous" +msgid "Miscellaneous macros" +msgstr "Diverse" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Modify completion options for each I<name> according to the I<option>s, or " +"for the currently-executing completion if no I<name>s are supplied. If no " +"I<option>s are given, display the completion options for each I<name> or the " +"current completion. The possible values of I<option> are those valid for " +"the B<complete> builtin described above. The B<-D> option indicates that " +"other supplied options should apply to the ``default'' command completion; " +"that is, completion attempted on a command for which no completion has " +"previously been defined. The B<-E> option indicates that other supplied " +"options should apply to ``empty'' command completion; that is, completion " +"attempted on a blank line. The B<-I> option indicates that other supplied " +"options should apply to completion on the initial non-assignment word on the " +"line, or after a command delimiter such as B<;> or B<|>, which is usually " +"command name completion." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Monitor mode. Job control is enabled. This option is on by default for " +"interactive shells on systems that support it (see E<.SM> B<JOB CONTROL>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "More Programming Pearls" +msgstr "More Programming Pearls" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Most of the macros describe formatting (e.g., font type and spacing) instead " +"of marking semantic content (e.g., this text is a reference to another " +"page), compared to formats like mdoc and DocBook (even HTML has more " +"semantic markings). This situation makes it harder to vary the B<man> " +"format for different media, to make the formatting consistent for a given " +"media, and to automatically insert cross-references. By sticking to the " +"safe subset described above, it should be easier to automate transitioning " +"to a different reference page format in the future." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"Most of these books are available online through Safari Books Online " +"( E<lt>http://safaribooksonline.com/E<gt> )." +msgstr "" +"Cele mai multe dintre aceste cărți sunt disponibile în Internet prin „Safari " +"Books Online” ( E<lt>http://safaribooksonline.com/E<gt> )." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Mount namespaces" +msgstr "Spații de nume de montare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Mount points" +msgstr "Puncte de montare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Multicast DNS" +msgstr "DNS multi-distribuție" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Multiple B<-W> options can be given; when a warning matches more than one " +"option, the action for the last matching option is performed. Invalid B<-W> " +"options are ignored (though, a warning message is printed about invalid " +"options when the first warning is issued)." +msgstr "" +"Se pot da mai multe opțiuni B<-W>; atunci când un avertisment corespunde mai " +"multor opțiuni, se execută acțiunea pentru ultima opțiune corespunzătoare. " +"Opțiunile B<-W> nevalabile sunt ignorate (cu toate acestea, se afișează un " +"mesaj de avertizare cu privire la opțiunile nevalabile atunci când este emis " +"primul avertisment)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Multiply all exposure times with this value. This allows exposure correction " +"without modifying white balance." +msgstr "" +"Multiplică toți timpii de expunere cu această valoare. Acest lucru permite " +"corectarea expunerii fără a modifica balansul de alb." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mutt Home Page: http://www.mutt.org/" +msgstr "Pagina principală Mutt: http://www.mutt.org/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "N-" +msgstr "N-" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "N-M" +msgstr "N-M" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "NFT" +msgstr "NFT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NO WARRANTIES" +msgstr "FĂRĂ GARANȚII" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"NOTE: In cases where GRUB cannot write to the environment block, such as " +"when it is stored on an MDRAID or LVM device, the chosen boot menu entry " +"will remain the default even after reboot." +msgstr "" +"NOTĂ: În cazurile în care GRUB nu poate scrie în blocul de mediu, cum ar fi " +"atunci când este stocat pe un dispozitiv MDRAID sau LVM, intrarea aleasă din " +"meniul de pornire va rămâne implicită chiar și după repornire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"NOTE: only available if thinkfan was compiled with USE_ATASMART enabled." +msgstr "" +"NOTĂ: disponibilă numai dacă «thinkfan» a fost compilat cu opțiunea " +"USE_ATASMART activată." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "NOTE: only available if thinkfan was compiled with USE_NVML enabled." +msgstr "" +"NOTĂ: disponibilă numai dacă «thinkfan» a fost compilat cu opțiunea USE_NVML " +"activată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NSM OPERATION IN DETAIL" +msgstr "FUNCȚIONAREA NSM ÎN DETALIU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "NSM state number for this host" +msgstr "Numărul de stare al NSM pentru această gazdă" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " +"1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y, " +"R, Q. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"NUM poate avea un sufix multiplicator: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, " +"M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ș.a.m.d. pentru T, P, E, " +"Z, Y,R,Q. Prefixele binare pot fi folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M, ș.a.m." +"d." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " +"1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, " +"Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"NUM poate avea un sufix multiplicator: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, " +"M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ș.a.m.d. pentru T, P, E, " +"Z, Y. Prefixele binare pot fi folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M, ș.a.m.d." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NUMERO SIGN" +msgstr "SEMNUL DE NUMĂR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of all shell variables. May also be specified as B<-v>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of disabled shell builtins." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of enabled shell builtins." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of exported shell variables. May also be specified as B<-e>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of running jobs, if job control is active." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of shell builtin commands. May also be specified as B<-b>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of shell functions." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Names of stopped jobs, if job control is active." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "NetBSD does not provide this application." +msgstr "NetBSD nu furnizează această aplicație." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Network Programming with Perl" +msgstr "Network Programming with Perl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Network file systems must also detect when lock state is lost because a " +"remote host has rebooted. After an NFS client reboots, an NFS server must " +"release all file locks held by applications that were running on that " +"client. After a server reboots, a client must remind the server of file " +"locks held by applications running on that client." +msgstr "" +"Sistemele de fișiere de rețea trebuie să detecteze, de asemenea, când starea " +"de blocare este pierdută deoarece o gazdă la distanță a fost repornită. După " +"ce un client NFS repornește, un server NFS trebuie să elibereze toate " +"blocările de fișiere deținute de aplicațiile care rulau pe clientul " +"respectiv. După ce un server repornește, un client trebuie să reamintească " +"serverului de blocările de fișiere deținute de aplicațiile care rulează pe " +"clientul respectiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Network scanners can be auto-discovered if B<autodiscovery> is specified " +"after B<net> keyword. An IP address to connect to can also be used." +msgstr "" +"Scanerele de rețea pot fi descoperite automat dacă se specifică " +"B<autodiscovery> după cuvântul cheie B<net>. Se poate utiliza, de asemenea, " +"o adresă IP la care să se conecteze." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Newline (ASCII 10)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Newline." +msgstr "Linie nouă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No New Privileges Flag" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No bugs currently known." +msgstr "Nu sunt cunoscute în prezent niciun fel de erori." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"No effect; the command does nothing beyond expanding I<arguments> and " +"performing any specified redirections. The return status is zero." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No more entries." +msgstr "Nu mai există alte intrări." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "No process has a PID matching I<pid>." +msgstr "Niciun proces nu are un PID care să corespundă cu I<pid>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "No standards apply." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No such directory." +msgstr "Nu există un astfel de director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No value is returned." +msgstr "Nu se returnează nicio valoare." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Non-option arguments are object files or archives which are to be linked " +"together. They may follow, precede, or be mixed in with command-line " +"options, except that an object file argument may not be placed between an " +"option and its argument." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "None" +msgstr "Niciunul" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None :-) At least none are currently known." +msgstr "Niciuna :-) Cel puțin nu se cunoaște niciuna în prezent." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "None known as of iptables-1.2.1 release" +msgstr "Niciuna cunoscută din versiunea iptables-1.2.1 lansată" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None required." +msgstr "Nu este necesar." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "Nonstd" +msgstr "Non-standard" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Normal exit condition\\&." +msgstr "Condiție normală de ieșire\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Normal paragraphs" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Normally B<ld> will give a warning if it finds an incompatible library " +"during a library search. This option silences the warning." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Normally B<ld> will give an error if you try to link together input files " +"that are mismatched for some reason, perhaps because they have been compiled " +"for different processors or for different endiannesses. This option tells " +"B<ld> that it should silently permit such possible errors. This option " +"should only be used with care, in cases when you have taken some special " +"action that ensures that the linker errors are inappropriate." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally packages are just compared based on their name, this flag makes the " +"comparison also use the arch. So foo.noarch and foo.x86_64 are considered to " +"be a different packages." +msgstr "" +"În mod normal, pachetele sunt comparate doar pe baza numelui lor, dar " +"această opțiune face ca această comparare să folosească și arhiva. Astfel, " +"foo.noarch și foo.x86_64 sunt considerate ca fiind pachete diferite." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Normally the linker will generate an error message for each reported " +"unresolved symbol but the option B<--warn-unresolved-symbols> can change " +"this to a warning." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Normally when a symbol has an undefined version, the linker will ignore it. " +"This option disallows symbols with undefined version and a fatal error will " +"be issued instead." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Normally when a symbol is defined multiple times, the linker will report a " +"fatal error. These options allow multiple definitions and the first " +"definition will be used." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Normally, the linker will default to demangling symbols. However, if " +"\\&CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'> is set in the environment, then it " +"will default to not demangling symbols. This environment variable is used " +"in a similar fashion by the CW<\\*(C`gcc\\*(C'> linker wrapper program. The " +"default may be overridden by the B<--demangle> and B<--no-demangle> options." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally, the path separator in environment variables ending with I<PATH> is " +"the colon; this may vary depending on the operating system." +msgstr "" + +#: debian-bookworm +msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs." +msgstr "Nu există în POSIX.1. Prezent pe BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils " +"were built then this option will also include an attempt to contact any " +"debuginfod servers mentioned in the I<DEBUGINFOD_URLS> environment " +"variable. This could take some time to resolve. This behaviour can be " +"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option." +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils " +"were built then this option will also include an attempt to contact any " +"debuginfod servers mentioned in the I<\\s-1DEBUGINFOD_URLS\\s0> environment " +"variable. This could take some time to resolve. This behaviour can be " +"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - in some distributions this option is enabled by default. It can be " +"disabled via the B<N> debug option. The default can be chosen when " +"configuring the binutils via the \\&B<--enable-follow-debug-links=yes> or " +"\\&B<--enable-follow-debug-links=no> options. If these are not used then " +"the default is to enable the following of debug links." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note - symbols whose values are computed by an expression which involves a " +"reference to a previous value of the same symbol may not have correct result " +"displayed in the link map. This is because the linker discards intermediate " +"results and only retains the final value of an expression. Under such " +"circumstances the linker will display the final value enclosed by square " +"brackets. Thus for example a linker script containing:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"Note - the B<--error-rwx-segments> option does not by itself turn on " +"warnings about these segments. These warnings are either enabled by " +"default, if the linker was configured that way, or via the \\&B<--warn-rwx-" +"segments> command line option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note - the section headers of the stripped sections are preserved, including " +"their sizes, but the contents of the section are discarded. The section " +"headers are preserved so that other tools can match up the debuginfo file " +"with the real executable, even if that executable has been relocated to a " +"different address space." +msgstr "" +"Notă - antetele secțiunilor eliminate sunt păstrate, inclusiv dimensiunile " +"lor, dar conținutul secțiunii este eliminat. Antetele secțiunilor sunt " +"păstrate pentru ca alte instrumente să poată compara fișierul de depanare cu " +"executabilul real, chiar dacă acesta a fost realocat într-un spațiu de " +"adrese diferit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Note - these options also affect files referenced by I<INPUT> statements in " +"linker scripts. But since linker scripts are processed after the entire " +"command line is read, the position of the remap options on the command line " +"is not significant." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Note - this location of this option on the linker command line is " +"significant. It will only affect linker scripts that come after it on the " +"command line, or which are built into the linker." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note - use of the 'auto-import' extension will also cause read only data " +"which would normally be placed into the .rdata section to be placed into " +"the .data section instead. This is in order to work around a problem with " +"consts that is described here: http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2004-09/" +"msg01101.html" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the " +"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which " +"would normally satisfy the search I<and> this library does not have " +"DT_NEEDED tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library later on in " +"the set of search directories which also satisfies the search I<and> this " +"second shared library does have a DT_NEEDED tag for \\&I<libc.so> I<then> " +"the second library will be selected instead of the first." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the " +"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which " +"would normally satisfy the search I<and> this library does not have " +"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library " +"later on in the set of search directories which also satisfies the search " +"I<and> this second shared library does have a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for " +"\\&I<libc.so> I<then> the second library will be selected instead of the " +"first." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that BSD mdoc-formatted pages begin with the B<Dd> command, not the " +"B<TH> command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Note that E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, and E<.Xr ssh-keygen 1> will " +"automatically pass the E<.Fl v> flag to E<.Nm> when they have themselves " +"been placed in debug mode." +msgstr "" +"Rețineți că E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1> și E<.Xr ssh-keygen 1> vor " +"transmite automat fanionul E<.Fl v> către E<.Nm> atunci când ele însele au " +"fost plasate în modul de depanare." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that I<builddep> command does not honor the I<--skip-broken> option, so " +"there is no way to skip uninstallable packages (e.g. with broken " +"dependencies)." +msgstr "" +"Rețineți că această comandă I<builddep> nu respectă opțiunea I<--skip-" +"broken>, deci nu există nicio modalitate de a sări peste pachetele " +"dezinstalabile (de exemplu, cu dependențe rupte)." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note that I<builddep> command does not honor the I<–skip-broken> option, so " +"there is no way to skip uninstallable packages (e.g. with broken " +"dependencies)." +msgstr "" +"Rețineți că această comandă I<builddep> nu respectă opțiunea I<--skip-" +"broken>, deci nu există nicio modalitate de a sări peste pachetele " +"dezinstalabile (de exemplu, cu dependențe rupte)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that NET-2 BSD mdoc man pages can be used with B<groff> simply by " +"specifying the B<-mdoc> option instead of the B<-man> option. Using the B<-" +"mandoc> option is, however, recommended, since this will automatically " +"detect which macro package is in use." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that in all the above cases, terminating an inactive session does not " +"guarantee to remove all resources associated with the session, e.g. shell " +"processes or X11 clients relating to the session may continue to execute." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that it is not an error for a successful call to transfer fewer bytes " +"than requested (see B<read>(2) and B<write>(2))." +msgstr "" +"Rețineți că nu este o eroare ca un apel reușit să transfere mai puțini " +"octeți decât cei solicitați (a se vedea B<read>(2) și B<write>(2))." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that journald will initially use volatile storage, until a call to " +"B<journalctl --flush> (or sending B<SIGUSR1> to journald) will cause it to " +"switch to persistent logging (under the conditions mentioned above)\\&. This " +"is done automatically on boot via \"systemd-journal-flush\\&.service\"\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note that the location of the compiler originated plugins is different from " +"the place where the B<ar>, B<nm> and \\&B<ranlib> programs search for their " +"plugins. In order for those commands to make use of a compiler based plugin " +"it must first be copied into the I<${libdir}/bfd-plugins> directory. All " +"gcc based linker plugins are backward compatible, so it is sufficient to " +"just copy in the newest one." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the untested scanner will not be directly supported. You should " +"contact the author for that." +msgstr "" +"Rețineți că scanerul netestat nu va fi acceptat direct. Ar trebui să " +"contactați autorul pentru acest lucru." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that this forces the program to create a pipe to the B<rsh(1)> program " +"and disallows the program to directly access the network socket to the " +"remote server. This makes it impossible to set up performance parameters " +"and slows down the connection compared to a B<root> initiated B<rcmd(3)> " +"connection." +msgstr "" +"Rețineți că acest lucru forțează programul să creeze o conductă către " +"programul B<rsh(1)> și nu permite programului să acceseze direct soclul de " +"rețea către serverul la distanță. Acest lucru face imposibilă configurarea " +"parametrilor de performanță și încetinește conexiunea în comparație cu o " +"conexiune B<root> inițiată de B<rcmd(3)>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that this option can only be used in /etc/fstab, and will be ignored " +"when part of the I<Options=> setting in a unit file\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Note that this option is position dependent and only affects filenames that " +"come after it on the command line. Thus:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Note that this option is specific to ELF targeted ports. PE targets support " +"a similar function to export all symbols from a DLL or EXE; see the " +"description of B<--export-all-symbols> below." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Note that this option is specific to \\s-1ELF\\s0 targeted ports. " +"\\s-1PE\\s0 targets support a similar function to export all symbols from a " +"\\s-1DLL\\s0 or \\s-1EXE\\s0; see the description of B<--export-all-symbols> " +"below." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note that this option overrides any compression in input debug sections, so " +"if a binary is linked with B<--compress-debug-sections=none> for example, " +"then any compressed debug sections in input files will be uncompressed " +"before they are copied into the output binary." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Note that your authenticator may not support some algorithms\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Note the following further points:" +msgstr "Rețineți următoarele aspecte suplimentare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Note the following:" +msgstr "Rețineți următoarele:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note---if the linker is being invoked indirectly, via a compiler driver (e." +"g. B<gcc>) then all the linker command-line options should be prefixed by B<-" +"Wl,> (or whatever is appropriate for the particular compiler driver) like " +"this:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note---the choice of CW<\\*(C`.dbg\\*(C'> as an extension for the debug info " +"file is arbitrary. Also the CW<\\*(C`--only-keep-debug\\*(C'> step is " +"optional. You could instead do this:" +msgstr "" +"Notă - alegerea CW<„.dbg”> ca extensie pentru fișierul de informații de " +"depanare este arbitrară. De asemenea, pasul CW<„--only-keep-debug”> este " +"opțional. În schimb, ați putea face așa:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note---this switch is only intended for use on fully linked files. It does " +"not make sense to use it on object files where the debugging information may " +"be incomplete. Besides the gnu_debuglink feature currently only supports " +"the presence of one filename containing debugging information, not multiple " +"filenames on a one-per-object-file basis." +msgstr "" +"Notă - această opțiune este destinată utilizării numai pentru fișierele " +"complet legate. Nu are sens să fie utilizat în cazul fișierelor obiect, unde " +"informațiile de depanare pot fi incomplete. În plus, caracteristica " +"gnu_debuglink suportă în prezent doar prezența unui singur nume de fișier " +"care conține informații de depanare, nu mai multe nume de fișiere pentru " +"fiecare fișier obiect în parte." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Note:" +msgstr "Notă:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"Note: ELF format input files can specify that they need an executable stack " +"by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its " +"section flags. They can specify that they do not need an executable stack " +"by having the same section, but without the executable flag bit set. If an " +"input file does not have a \\&I<.note.GNU-stack> section then the default " +"behaviour is target specific. For some targets, then absence of such a " +"section implies that an executable stack I<is> required. This is often a " +"problem for hand crafted assembler files." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note: On Linux based systems the B<--as-needed> option also has an affect on " +"the behaviour of the B<--rpath> and \\&B<--rpath-link> options. See the " +"description of \\&B<--rpath-link> for more details." +msgstr "" +"Notă: În sistemele bazate pe Linux, opțiunea B<--as-neededed> are, de " +"asemenea, un efect asupra comportamentului opțiunilor B<--rpath> și \\&B<--" +"rpath-link>. Pentru mai multe detalii, consultați descrierea opțiunii \\&B<--" +"rpath-link>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: This option may appear multiple times in the configuration file. It " +"only applies to scanners discovered by 'scsi/usb' lines that follow this " +"option." +msgstr "" +"Notă: Această opțiune poate apărea de mai multe ori în fișierul de " +"configurare. Se aplică numai scanerelor descoperite de liniile „scsi/usb” " +"care urmează acestei opțiuni." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note: Use of the 'auto-import' extension will cause the text section of the " +"image file to be made writable. This does not conform to the PE-COFF format " +"specification published by Microsoft." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Note: \\s-1ELF\\s0 format input files specify that they need an executable " +"stack by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in " +"its section flags. They can specify that they do not need an executable " +"stack by having that section, but without the executable flag bit set. If " +"an input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the " +"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of " +"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is " +"often a problem for hand crafted assembler files." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: displaying the contents of B<.debug_static_funcs>, \\&B<." +"debug_static_vars> and B<debug_weaknames> sections is not currently " +"supported." +msgstr "" +"Notă: afișarea conținutului secțiunilor B<.debug_static_funcs>, \\&B<." +"debug_static_vars> și B<debug_weaknames> nu este acceptată în prezent." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: this command is experimental for now\\&. While it is likely to become " +"a regular component of systemd, it might still change in behaviour and " +"interface\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Notes:" +msgstr "Note:" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Notice that the new line was added above the line for the generic program. " +"request-key will find the first matching line and run the corresponding " +"program. In this case, /some/other/program will handle all uid lookups, " +"and /usr/sbin/nfsidmap will handle gid, user, and group lookups." +msgstr "" +"Observați că noua linie a fost adăugată deasupra liniei pentru programul " +"generic. request-key va găsi prima linie corespunzătoare și va rula " +"programul corespunzător. În acest caz, /un/alt/program se va ocupa de toate " +"căutările uid, iar /usr/sbin/nfsidmap se va ocupa de căutările gid, user și " +"group." + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "November 2003" +msgstr "noiembrie 2003" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "November 2003" +msgid "November 2023" +msgstr "noiembrie 2003" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Number of PBKDF2 iterations" +msgstr "Numărul de iterații PBKDF2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OGONEK" +msgstr "OGONEK" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OTHER INFORMATION" +msgstr "ALTE INFORMAȚII" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OVERVIEW" +msgstr "PREZENTARE GENERALĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E" +msgstr "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Object Oriented Perl" +msgstr "Object Oriented Perl" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoletă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Obsolete Options" +msgstr "Opțiuni învechite" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Oct 2020" +msgstr "octombrie 2020" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Olaf Kirch E<lt>okir@monad.swb.deE<gt>" +msgstr "Olaf Kirch E<lt>okir@monad.swb.deE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Omit (or do not omit) global symbols defined in discarded sections. Enabled " +"by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Omit all symbol information from the output file." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Omit debugger symbol information (but not all symbols) from the output file." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"On ELF platforms the linker may generate warning messages if it is asked to " +"create an output file that contains an executable stack. There are three " +"possible states:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"On ELF platforms, these options control how DWARF debug sections are " +"compressed using zlib." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On Linux, drives connected to a parallel port adapter are mapped to a " +"virtual SCSI bus. Different adapters are mapped to different targets on this " +"virtual SCSI bus." +msgstr "" +"În Linux, unitățile conectate la un adaptor de port paralel sunt alocate " +"unei magistrale SCSI virtuale. Diferite adaptoare sunt alocate unor ținte " +"diferite pe această magistrală SCSI virtuală." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On Linux, if the B<lockd> kernel module is unloaded during normal operation, " +"all remote NFS peers are unmonitored. This can happen on an NFS client, for " +"example, if an automounter removes all NFS mount points due to inactivity." +msgstr "" +"În Linux, dacă modulul de nucleu B<lockd> este descărcat în timpul " +"funcționării normale, toți omologii NFS de la distanță nu sunt " +"monitorizați. Acest lucru se poate întâmpla pe un client NFS, de exemplu, " +"dacă un sistem de auto-montare elimină toate punctele de montare NFS din " +"cauza inactivității." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"On SunOS, if the B<-rpath> option was not used, search any directories " +"specified using B<-L> options." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"On \\s-1ELF\\s0 platforms this option controls how the linker generates " +"warning messages when it creates an output file with an executable stack. " +"By default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line " +"option has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--" +"warn-execstack> option." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"On \\s-1ELF\\s0 platforms, these options control how \\s-1DWARF\\s0 debug " +"sections are compressed using zlib." +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"On a Unix-like system, these documentation files will usually also be " +"available as manpages for use with the I<man> program." +msgstr "" +"Într-un sistem de tip Unix, aceste fișiere de documentație sunt de obicei " +"disponibile și sub formă de pagini de manual pentru a fi utilizate cu " +"programul I<man>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"On an ELF system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-rpath-link> " +"options were not used, search the contents of the environment variable " +"CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"On an \\s-1ELF\\s0 system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-" +"rpath-link> options were not used, search the contents of the environment " +"variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On error, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error (for " +"example, B<EINVAL>, indicating that I<name> is invalid)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"On platforms where the feature is not supported, both B<--relax> and B<--no-" +"relax> are accepted, but ignored." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"On platforms where the feature is supported, the option \\&B<--no-relax> " +"will disable it." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On some 32-bit architectures, the calling signature for these system calls " +"differ, for the reasons described in B<syscall>(2)." +msgstr "" +"Pe unele arhitecturi pe 32 de biți, semnătura de apelare pentru aceste " +"apeluri de sistem diferă, din motivele descrise în B<syscall>(2)." + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "On some ELF targets, a list of fixups inserted by B<--relax>" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"On some platforms the B<--relax> option performs target specific, global " +"optimizations that become possible when the linker resolves addressing in " +"the program, such as relaxing address modes, synthesizing new instructions, " +"selecting shorter version of current instructions, and combining constant " +"values." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic " +"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the " +"case for the Matsushita MN10200 and MN10300 family of processors." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic " +"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the " +"case for the Matsushita \\s-1MN10200\\s0 and \\s-1MN10300\\s0 family of " +"processors." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, 0 is returned. On error, the request is not enqueued, -1 is " +"returned, and I<errno> is set to indicate the error. If an error is " +"detected only later, it will be reported via B<aio_return>(3) (returns " +"status -1) and B<aio_error>(3) (error status\\[em]whatever one would have " +"gotten in I<errno>, such as B<EBADF>)." +msgstr "" +"În caz de succes, se returnează 0. În caz de eroare, cererea nu este pusă " +"în coadă, se returnează -1, iar I<errno> este configurată pentru a indica " +"eroarea. În cazul în care o eroare este detectată abia mai târziu, aceasta " +"va fi raportată prin intermediul B<aio_return>(3) (returnează starea -1) și " +"B<aio_error>(3) (starea de eroare, oricare ar fi fost cea obținută în " +"I<errno>, cum ar fi B<EBADF>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, 0 is returned; otherwise, a non-zero failure code is returned\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On success, 0 is returned\\&." +msgstr "În caz de succes, se returnează 0\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On success, these functions return I<x> * B<FLT_RADIX> ** I<exp>." +msgstr "" +"În caz de succes, aceste funcții returnează I<x> * B<FLT_RADIX> ** I<exp>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, this function returns 0; on error, it returns a nonzero error " +"number." +msgstr "" +"În caz de succes, această funcție returnează 0; în caz de eroare, returnează " +"un număr de eroare diferit de zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, zero is returned. On failure, -1 is returned and I<errno> is " +"set to indicate the error." +msgstr "" +"În caz de succes, se returnează zero. În caz de eșec, se returnează -1, iar " +"I<errno> este configurată pentru a indica eroarea." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files " +"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on ELF and SunOS systems, B<ld> " +"will search a directory for a library called I<libnamespec.so> before " +"searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a CW<\\*(C`." +"so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this behavior " +"does not apply to I<:filename>, which always specifies a file called " +"\\&I<filename>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files " +"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on \\s-1ELF\\s0 and SunOS " +"systems, B<ld> will search a directory for a library called I<libnamespec." +"so> before searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a " +"CW<\\*(C`.so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this " +"behavior does not apply to I<:filename>, which always specifies a file " +"called \\&I<filename>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"On the other hand the linker will normally warn if the stack is made " +"executable because one or more of the input files need an execuable stack " +"and neither of the B<-z execstack> or B<-z noexecstack> command line options " +"have been specified. This warning can be disabled via the B<--no-warn-" +"execstack> option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One line is read from the standard input, or from the file descriptor I<fd> " +"supplied as an argument to the B<-u> option, split into words as described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "One of the data structures points to invalid data." +msgstr "Una dintre structurile de date indică date nevalide." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One of the files is a directory and the filesystem does not support shared " +"regions in directories." +msgstr "" +"Unul dintre fișiere este un director, iar sistemul de fișiere nu acceptă " +"regiuni partajate în directoare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "One of the files is a swap file. Swap files cannot share storage." +msgstr "" +"Unul dintre fișiere este un fișier swap. Fișierele swap nu pot partaja " +"spațiul de stocare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One or more of the target user or group IDs is not valid in this user " +"namespace." +msgstr "" +"Unul sau mai multe dintre ID-urile utilizatorului sau grupului țintă nu sunt " +"valide în acest spațiu de nume de utilizator." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"One target for this option are specifications for I<pkg-config>. When used " +"with the B<--libs> option all possibly needed libraries are listed and then " +"possibly linked with all the time. It is better to return something as " +"follows:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"One way is to use --enable-runtime-pseudo-reloc switch. This leaves the task " +"of adjusting references in your client code for runtime environment, so this " +"method works only when runtime environment supports this feature." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Only big and little endian byte order is supported." +msgstr "Se acceptă numai ordinea big și little endian a octeților." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"Only generate a warning if an object file requests an executable stack, but " +"not if the B<-z execstack> option is used." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Only one of the B<size> or B<device> options can be given for a file system." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Only search library directories explicitly specified on the command line. " +"Library directories specified in linker scripts (including linker scripts " +"specified on the command line) are ignored." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Only undefined references are replaced by the linker. So, translation unit " +"internal references to I<symbol> are not resolved to \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. In the next example, the call to " +"CW<\\*(C`f\\*(C'> in \\&CW<\\*(C`g\\*(C'> is not resolved to CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_f\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Only warn once for each undefined symbol, rather than once per module which " +"refers to it." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Open TCP or Unix socket (respectively) connections that have been " +"established from a E<.Xr ssh 1> local forwarding, i.e.\\& E<.Cm " +"LocalForward> or E<.Cm DynamicForward>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Open TCP or Unix socket (respectively) connections that have been " +"established to a E<.Xr sshd 8> listening on behalf of a E<.Xr ssh 1> remote " +"forwarding, i.e.\\& E<.Cm RemoteForward>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Open X11 forwarding sessions." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Open connections to E<.Xr ssh-agent 1>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "OpenGroup Protocols for Interworking: XNFS, Version 3W - Chapter 11" +msgstr "" +"OpenGroup Protocols for Interworking: XNFS, versiunea 3W - Capitolul 11" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Opens E<.Ar tracefile> for recording trace information. See the E<.Ic set " +"tracefile> command below." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Operate in I<deterministic> mode. When copying archive members and writing " +"the archive index, use zero for UIDs, GIDs, timestamps, and use consistent " +"file modes for all files." +msgstr "" +"Funcționează în modul I<determinist>. La copierea membrilor arhivei și la " +"scrierea indexului arhivei, se utilizează zero pentru UID-uri, GID-uri, " +"marcaje de timp și se utilizează moduri de fișier coerente pentru toate " +"fișierele." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Operation mode" +msgstr "Mod de operare" + +#: opensuse-leap-15-6 fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Operation modes:" +msgstr "Moduri de operare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Operation on a nonblocking socket would block." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Option" +msgstr "Opțiune" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Option B<--> switches to native xorriso command mode." +msgstr "Opțiunea -- comută la modul de comandă nativ de «xorriso»." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Options are:" +msgstr "Opțiunile sunt:" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Original:" +msgstr "Original:" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Originally written by Frédéric Lepied, modified and maintained by numerous " +"contributors since." +msgstr "" +"Scris inițial de Frédéric Lepied, modificat și întreținut de numeroși " +"colaboratori de atunci." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Orphan sections are placed into a suitable output section following the " +"strategy described in B<Orphan Sections>. The option \\&B<--unique> also " +"affects how sections are placed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Other" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Other errors may occur, depending on the object connected to I<fd>." +msgstr "Pot apărea și alte erori, în funcție de obiectul conectat la I<fd>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Other features" +msgstr "Alte caracteristici" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Other interesting, non-Perl books" +msgstr "Alte cărți interesante, non-Perl" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Other keywords are ignored for Solaris compatibility." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Other macros and strings" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Other options are flags understood by I<whois.ripe.net> and some other RIPE-" +"like servers:" +msgstr "" +"Alte opțiuni sunt fanioanele înțelese de I<whois.ripe.net> și de alte " +"servere de tip RIPE:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Other options, if specified, have the following meanings. The arguments to " +"the B<-G>, B<-W>, and B<-X> options (and, if necessary, the B<-P> and B<-S> " +"options) should be quoted to protect them from expansion before the " +"B<complete> builtin is invoked." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Other options:" +msgstr "Alte opțiuni:" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Other systems use the prototype" +msgstr "Alte sisteme utilizează prototipul" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Otherwise, B<popd> returns false if an invalid option is encountered, the " +"directory stack is empty, or a non-existent directory stack entry is " +"specified." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Otherwise, if no arguments are supplied, B<pushd> returns 0 unless the " +"directory stack is empty. When rotating the directory stack, B<pushd> " +"returns 0 unless the directory stack is empty or a non-existent directory " +"stack element is specified." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Otherwise, the current value of the option or limit is returned. This value " +"will not be more restrictive than the corresponding value that was described " +"to the application in I<E<lt>unistd.hE<gt>> or I<E<lt>limits.hE<gt>> when " +"the application was compiled." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Otherwise, the default emulation depends upon how the linker was configured." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Otherwise, the return status is the exit status of the last process or job " +"waited for." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Out of memory (i.e., kernel memory)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Output a cross reference table. If a linker map file is being generated, " +"the cross reference table is printed to the map file. Otherwise, it is " +"printed on the standard output." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Afișează un mesaj simplu de o linie pentru pachetele modificate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Afișează date suplimentare referitoare la dimensiunea modificărilor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Output short usage message and exit." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Output the I<arg>s, separated by spaces, followed by a newline. The return " +"status is 0 unless a write error occurs. If B<-n> is specified, the " +"trailing newline is suppressed. If the B<-e> option is given, " +"interpretation of the following backslash-escaped characters is enabled. " +"The B<-E> option disables the interpretation of these escape characters, " +"even on systems where they are interpreted by default. The B<xpg_echo> " +"shell option may be used to dynamically determine whether or not B<echo> " +"expands these escape characters by default. B<echo> does not interpret B<--" +"> to mean the end of options. B<echo> interprets the following escape " +"sequences:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "PAM configuration file if B<--login> is specified" +msgstr "Fișierul de configurare PAM dacă este specificată opțiunea B<--login>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PD" +msgstr "PD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PER MILLE SIGN" +msgstr "SEMNUL „LA MIE”" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "PERL" +msgstr "PERL" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "PERLBOOK" +msgstr "PERLBOOK" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PN" +msgstr "PN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "POSIX" +msgstr "POSIX" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD." +msgid "POSIX.1-2001, 4.2BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C89, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, C89, 4.3BSD." + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. The I<pw_gecos> field is not " +"specified in POSIX, but is present on most implementations." +msgstr "" +"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. Câmpul I<pw_gecos> nu este " +"specificat în POSIX, dar este prezent în majoritatea implementărilor." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.2." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, SUSv2." +msgstr "POSIX.1-2001, SUSv2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001. glibc 2.0." +msgstr "POSIX.1-2001. glibc 2.0." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." +msgstr "POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "POSIXLY_CORRECT" +msgstr "POSIXLY_CORRECT" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PU" +msgstr "PU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PYTHONINTMAXSTRDIGITS" +msgstr "PYTHONINTMAXSTRDIGITS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PYTHONSAFEPATH" +msgstr "PYTHONSAFEPATH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONTHREADDEBUG" +msgstr "PYTHONTHREADDEBUG" + +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/hosts" +msgstr "Pa /etc/hosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/hosts.equiv" +msgstr "Pa /etc/hosts.equiv" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/motd" +msgstr "Pa /etc/motd" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/nologin" +msgstr "Pa /etc/nologin" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/moduli" +msgstr "Pa /etc/ssh/moduli" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/shosts.equiv" +msgstr "Pa /etc/ssh/shosts.equiv" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_dsa_key" +msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_dsa_key" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/ssh_known_hosts" +msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_known_hosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/sshd_config" +msgstr "Pa /etc/ssh/sshd_config" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/sshrc" +msgstr "Pa /etc/ssh/sshrc" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Pa /var/spool/rwho/whod.*" +msgstr "Pa /var/spool/rwho/whod.*" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.rhosts" +msgstr "Pa ~/.rhosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.shosts" +msgstr "Pa ~/.shosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/" +msgstr "Pa ~/.ssh/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/authorized_keys" +msgstr "Pa ~/.ssh/authorized_keys" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/config" +msgstr "Pa ~/.ssh/config" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/environment" +msgstr "Pa ~/.ssh/environment" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_dsa.pub" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_dsa.pub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa.pub" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa.pub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk.pub" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk.pub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519.pub" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519.pub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk.pub" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk.pub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa.pub" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_rsa.pub" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/known_hosts" +msgstr "Pa ~/.ssh/known_hosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/rc" +msgstr "Pa ~/.ssh/rc" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.telnetrc" +msgstr "Pa ~/.telnetrc" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Package specification for the package to download. Local RPMs can be " +"specified as well. This is useful with the B<--source> option or if you want " +"to download the same RPM again." +msgstr "" +"Specificația pachetului pentru pachetul care urmează să fie descărcat. Pot " +"fi specificate și RPM-uri locale. Acest lucru este util cu opțiunea B<--" +"source> sau dacă doriți să descărcați din nou același RPM." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Part of NFS lock recovery is rediscovering which peers need to be monitored " +"again. The B<sm-notify> command clears the monitor list on persistent " +"storage after each reboot." +msgstr "" +"O parte a recuperării blocajului NFS constă în redescoperirea omologilor " +"care trebuie să fie monitorizați din nou. Comanda B<sm-notify> șterge lista " +"de monitorizare din memoria persistentă după fiecare repornire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Part of all of the memory range specified by I<nodemask> and I<maxnode> " +"points outside your accessible address space." +msgstr "" +"O parte din tot intervalul de memorie specificat de I<nodemask> și " +"I<maxnode> indică în afara spațiului de adrese accesibil." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Pass B<-f> to the shell, which may or may not be useful, depending on the " +"shell." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Pass I<command> to the shell with the B<-c> option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Pass a credential to the container\\&. These two options correspond to the " +"I<LoadCredential=> and I<SetCredential=> settings in unit files\\&. See " +"B<systemd.exec>(5) for details about these concepts, as well as the syntax " +"of the option\\*(Aqs arguments\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Passing CW<\\*(C`none\\*(C'> for I<style> disables the setting from any " +"\\&CW<\\*(C`--build-id\\*(C'> options earlier on the command line." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Path to the EFI System Partition (ESP)\\&. If not specified, /efi/, /boot/, " +"and /boot/efi/ are checked in turn\\&. It is recommended to mount the ESP " +"to /efi/, if possible\\&." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Paul Vixie E<lt>paul@vix.comE<gt> is the author of I<cron> and original " +"creator of this manual page. This page has also been modified for Debian by " +"Steve Greenland, Javier Fernandez-Sanguino and Christian Kastner." +msgstr "" +"Paul Vixie E<lt>paul@vix.comE<gt> este autorul lui I<cron> și creatorul " +"original al acestei pagini de manual. Această pagină a fost, de asemenea, " +"modificată pentru Debian de către Steve Greenland, Javier Fernandez-Sanguino " +"și Christian Kastner." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Per-user configuration file." +msgstr "Fișier de configurare pentru fiecare utilizator." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Perform a pre-scan to calculate exposure values automatically. B<--ae-wb> " +"will maintain the white balance, while B<--ae> will adjust each channel " +"separately." +msgstr "" +"Efectuează o pre-scanare pentru a calcula automat valorile de expunere. B<--" +"ae-wb> va menține balansul de alb, în timp ce B<--ae> va regla fiecare canal " +"separat." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Perform an incremental link (same as option B<-r>)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Perform autofocus operation. Unless otherwise specified by the other options " +"( B<--focus-on-centre> and friends), focusing is performed on the centre of " +"the selected scan area." +msgstr "" +"Efectuează operația de autofocalizare. Dacă nu se specifică altfel prin " +"celelalte opțiuni ( B<--focus-on-centre> și prietenii), focalizarea se " +"efectuează pe centrul zonei de scanare selectate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Perform directory name completion if the compspec generates no matches." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Perform history substitution on the following I<args> and display the result " +"on the standard output. Does not store the results in the history list. " +"Each I<arg> must be quoted to disable normal history expansion." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Perform the rest of the default B<bash> completions if the compspec " +"generates no matches." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Perl 5 Pocket Reference" +msgstr "Perl 5 Pocket Reference" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Perl Best Practices" +msgstr "Perl Best Practices" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Perl Debugger Pocket Reference" +msgstr "Perl Debugger Pocket Reference" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Perl Template Toolkit" +msgstr "Perl Template Toolkit" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Perl actually stands for Pathologically Eclectic Rubbish Lister, but don't " +"tell anyone I said that." +msgstr "" +"Perl înseamnă, de fapt, „Pathologically Eclectic Rubbish Lister” (Colector " +"de gunoi pretențios patologic), dar nu spuneți nimănui că am spus asta." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Perl is at the mercy of your machine's definitions of various operations " +"such as type casting, B<atof()>, and floating-point output with B<sprintf()>." +msgstr "" +"Perl se află la mila definițiilor mașinii dvs. pentru diverse operații, cum " +"ar fi distribuirea tipurilor, B<atof()>, și ieșirea în virgulă mobilă cu " +"B<sprintf()>." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"Perl is available for most operating systems, including virtually all Unix-" +"like platforms. See \"Supported Platforms\" in perlport for a listing." +msgstr "" +"Perl este disponibil pentru majoritatea sistemelor de operare, inclusiv " +"pentru aproape toate platformele de tip Unix. Consultați „Platforme " +"acceptate” în perlport pentru o listă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Perl officially stands for Practical Extraction and Report Language, except " +"when it doesn't." +msgstr "" +"Perl înseamnă oficial „Practical Extraction and Report Language” (Limbaj " +"practic de extragere și raportare), cu excepția cazurilor în care nu este " +"așa." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"Perl was originally a language optimized for scanning arbitrary text files, " +"extracting information from those text files, and printing reports based on " +"that information. It quickly became a good language for many system " +"management tasks. Over the years, Perl has grown into a general-purpose " +"programming language. It's widely used for everything from quick \"one-" +"liners\" to full-scale application development." +msgstr "" +"Perl a fost inițial un limbaj optimizat pentru scanarea fișierelor text " +"arbitrare, extragerea de informații din aceste fișiere text și afișarea de " +"rapoarte bazate pe aceste informații. Acesta a devenit rapid un limbaj bun " +"pentru multe sarcini de gestionare a sistemului. De-a lungul anilor, Perl s-" +"a transformat într-un limbaj de programare de uz general. Este utilizat pe " +"scară largă pentru orice, de la „câteva linii” rapide până la dezvoltarea de " +"aplicații pe scară largă." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"Perl's roots in text processing haven't been forgotten over the years. It " +"still boasts some of the most powerful regular expressions to be found " +"anywhere, and its support for Unicode text is world-class. It handles all " +"kinds of structured text, too, through an extensive collection of " +"extensions. Those libraries, collected in the CPAN, provide ready-made " +"solutions to an astounding array of problems. When they haven't set the " +"standard themselves, they steal from the best \\&-- just like Perl itself." +msgstr "" +"Rădăcinile lui Perl în procesarea textului nu au fost uitate de-a lungul " +"anilor. Încă se mândrește cu unele dintre cele mai puternice expresii " +"regulate care pot fi găsite oriunde, iar suportul său pentru textul Unicode " +"este de clasă mondială. De asemenea, gestionează toate tipurile de text " +"structurat, prin intermediul unei colecții extinse de extensii. Aceste " +"biblioteci, colectate în CPAN, oferă soluții gata făcute pentru o gamă " +"uimitoare de probleme. Atunci când nu au stabilit ele însele standardul, ele " +"fură de la cei mai buni... la fel ca Perl însuși." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permission is granted to copy and distribute modified versions of this " +"manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire " +"resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice " +"identical to this one." +msgstr "" +"Se acordă permisiunea de a copia și distribui versiunile modificate ale " +"acestui manual în condițiile copierii textuale (verbatim), cu condiția ca " +"întreaga lucrare derivată rezultată să fie distribuită în condițiile unei " +"notificări de permisiune identice cu aceasta." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permission is granted to copy and distribute translations of this manual " +"into another language, under the above conditions for modified versions, " +"except that this permission notice may be stated in a translation approved " +"by the Foundation." +msgstr "" +"Se acordă permisiunea de a copia și distribui traduceri ale acestui manual " +"într-o altă limbă, în condițiile de mai sus pentru versiunile modificate, cu " +"excepția faptului că această notificare de permisiune poate fi menționată " +"într-o traducere aprobată de Fundație." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permit regular expressions in I<symbolname>s used in other command line " +"options. The question mark (?), asterisk (*), backslash (\\e) and square " +"brackets ([]) operators can be used anywhere in the symbol name. If the " +"first character of the symbol name is the exclamation point (!) then the " +"sense of the switch is reversed for that symbol. For example:" +msgstr "" +"Permite expresii regulate în I<nume-simbol>s utilizate în alte opțiuni din " +"linia de comandă. Operatorii semn de întrebare (?), asterisc (*), bara " +"oblică inversă (\\e) și parantezele drepte ([]) pot fi utilizate oriunde în " +"numele simbolului. Dacă primul caracter din numele simbolului este semnul " +"exclamării (!), atunci sensul opțiunii este inversat pentru acel simbol. De " +"exemplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Peter S. Fales" +msgstr "Peter S. Fales" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Phil Blundell, E<lt>Philip.Blundell@pobox.comE<gt>" +msgstr "Phil Blundell, E<lt>Philip.Blundell@pobox.comE<gt>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Pipes the output of B<rpm> to the command I<CMD>." +msgstr "Transmite ieșirea lui B<rpm> către comanda I<COMANDA>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Platform-Specific" +msgstr "Specifică platformei" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Please keep in mind that B<nss-myhostname> (and B<nss-resolve>) also resolve " +"in the other direction \\(em from locally attached IP addresses to " +"hostnames\\&. If you rely on that lookup being provided by DNS, you might " +"want to order things differently\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Please send bug reports to bug-texinfo@gnu.org, general questions and " +"discussion to help-texinfo@gnu.org." +msgstr "" +"Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org, întrebări " +"generale și discuții la help-texinfo@gnu.org." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Please use libusb-0.1.8 or later. Without libusb or with older libusb " +"versions all kinds of trouble can be expected. The scanner should be found " +"by B<sane-find-scanner>(1) without further actions. For setting permissions " +"and general USB information looks at B<sane-usb>(5)." +msgstr "" +"Vă rugăm să utilizați libusb-0.1.8 sau o versiune ulterioară. Fără libusb " +"sau cu versiuni mai vechi de libusb se pot aștepta tot felul de probleme. " +"Scanerul ar trebui să fie găsit de B<sane-find-scanner>(1) fără alte " +"acțiuni. Pentru stabilirea permisiunilor și informații generale despre USB, " +"consultați B<sane-usb>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Please use libusb-0.1.8 or later. Without libusb or with older libusb " +"versions all kinds of trouble can be expected. The scanner should be found " +"by B<sane-find-scanner>(1) without further actions. For setting permissions " +"and general USB information, look at B<sane-usb>(5)." +msgstr "" +"Vă rugăm să utilizați libusb-0.1.8 sau o versiune ulterioară. Fără libusb " +"sau cu versiuni mai vechi de libusb se pot aștepta tot felul de probleme. " +"Scanerul ar trebui să fie găsit de B<sane-find-scanner>(1) fără alte " +"acțiuni. Pentru stabilirea permisiunilor și informații generale despre USB, " +"consultați B<sane-usb>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Plenty. Parts of this backend are still under development." +msgstr "O mulțime. Unele părți ale acestui controlor sunt încă în curs de dezvoltare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Possible errors include (but are not limited to) the following:" +msgstr "Posibilele erori includ (dar nu se limitează la) următoarele:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Predefined strings" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " +"net_directory being TFTP root." +msgstr "" +"Pregătește imaginile de pornire în rețea de GRUB în director_rețea/" +"subdirector, presupunând că director_rețea este rădăcina de TFTP." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Print (or do not print) local symbols in the link map. Local symbols will " +"have the text B<(local)> printed before their name, and will be listed after " +"all of the global symbols in a given section. Temporary local symbols " +"(typically those that start with B<.L>) will not be included in the " +"output. Disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print (or do not print) the list of discarded and garbage collected sections " +"in the link map. Enabled by default." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron +msgid "Print a brief help." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de ajutor." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print a link map to the file I<mapfile>. See the description of the \\&B<-" +"M> option, above. If I<mapfile> is just the character \\&CW<\\*(C`-\\*(C'> " +"then the map will be written to stdout." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print a link map to the standard output. A link map provides information " +"about the link, including the following:" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Print a longer usage message then normal." +msgstr "Imprimă un mesaj de utilizare mai lung decât în mod normal." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Print a single line containing the version number of B<rpm> being used." +msgstr "" +"Imprimă o singură linie care conține numărul versiunii de B<rpm> utilizate." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print a summary of all target-specific options on the standard output and " +"exit." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print a summary of the command-line options on the standard output and exit." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully." +msgstr "Afișează un mesaj de utilizare la ieșirea standard și iese cu succes." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print as little as possible - normally only error messages will be displayed." +msgstr "" +"Imprimă cât mai puțin posibil - în mod normal, vor fi afișate doar mesajele " +"de eroare." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print dump of current configuration values to stdout." +msgstr "" +"Afișează la ieșirea standard o copie a valorilor actuale de configurare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print help and exit." +msgstr "Afișează mesajul de ajutor și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print information from the primary volume descriptor (PVD) of the iso9660 " +"image. This includes information about Rock Ridge, Joliet extensions and " +"Eltorito boot information if present." +msgstr "" +"Imprimă informații din descriptorul de volum primar (PVD) al imaginii " +"iso9660. Aceasta include informații despre Rock Ridge, extensiile Joliet și " +"informațiile de pornire Eltorito, dacă sunt prezente." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Print lots of ugly debugging information." +msgstr "Imprimă o mulțime de informații de depanare neplăcute." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print only DIEs beginning with the DIE numbered I<n>. This is only useful " +"with B<--debug-dump=info>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print only DIEs beginning with the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. This is only " +"useful with B<--debug-dump=info>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print path table information." +msgstr "Afișează informații despre tabelul de rute." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print program version." +msgstr "Afișează versiunea programului." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print resulting set separated by space instead of newline." +msgstr "Imprimă setul de pachete separat prin spațiu în loc de linie nouă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print shell input lines as they are read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Print short information about command syntax\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print sizes in human readable format (e.g. 1.0k, 1.2M, etc.) The units " +"displayed with this option supersede any other default units (e.g. " +"kilobytes, sectors...) associated with the metrics." +msgstr "" +"Afișează dimensiunile în format lizibil pentru oameni (de exemplu, 1.0k, " +"1.2M etc). Unitățile afișate cu această opțiune înlocuiesc orice alte " +"unități implicite (de exemplu, kilobiți, sectoare...) asociate cu valorile " +"metrice." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the absolute pathname of the current working directory. The pathname " +"printed contains no symbolic links if the B<-P> option is supplied or the B<-" +"o physical> option to the B<set> builtin command is enabled. If the B<-L> " +"option is used, the pathname printed may contain symbolic links. The return " +"status is 0 unless an error occurs while reading the name of the current " +"directory or an invalid option is supplied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the accumulated user and system times for the shell and for processes " +"run from the shell. The return status is 0." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print the directory stack with one entry per line, prefixing each entry with " +"its index in the stack." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print the directory stack with one entry per line." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print the name of each linked file in which I<symbol> appears. This option " +"may be given any number of times. On many systems it is necessary to " +"prepend an underscore." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print the name of the default output format (perhaps influenced by other " +"command-line options). This is the string that would appear in an " +"CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> linker script command." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Print the names of the input files as B<ld> processes them. If \\&B<-t> is " +"given twice then members within archives are also printed. \\&B<-t> output " +"is useful to generate a list of all the object files and scripts involved in " +"linking, for example, when packaging files for a linker bug report." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print the version number of B<ac> to standard output and quit." +msgstr "Afișează numărul versiunii B<ac> la ieșirea standard și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "" +"Print the version number, license, and disclaimer of warranty for B<iconv>." +msgstr "" +"Afișează numărul versiunii, licența și declarația de renunțare la garanție " +"pentru B<iconv>." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable +msgid "Print the version number." +msgstr "Afișează numărul versiunii." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Print used size, total size and used size of memory regions created with the " +"B<MEMORY> command. This is useful on embedded targets to have a quick view " +"of amount of free memory. The format of the output has one headline and one " +"line per region. It is both human readable and easily parsable by tools. " +"Here is an example of an output:" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Print used size, total size and used size of memory regions created with the " +"B<\\s-1MEMORY\\s0> command. This is useful on embedded targets to have a " +"quick view of amount of free memory. The format of the output has one " +"headline and one line per region. It is both human readable and easily " +"parsable by tools. Here is an example of an output:" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print verbose information - normally routine progress messages will be " +"displayed." +msgstr "" +"Imprimă informații detaliate - în mod normal, vor fi afișate mesaje de " +"rutină privind progresul." + +#: mageia-cauldron +msgid "Print verbose messages." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print version information on standard output then exit successfully." +msgstr "" +"Afișează informațiile despre versiune la ieșirea standard, apoi iese cu " +"succes." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Print version information on standard output, then exit successfully." +msgstr "" +"Afișează informații despre versiune la ieșirea standard, apoi termină cu " +"succes." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print version number then exit." +msgstr "Afișează numărul versiunii, apoi iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Prints a short usage message." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Prints complete usage information and exits." +msgstr "Afișează informațiile complete de utilizare și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Prints help about Python-specific environment variables and exits." +msgstr "" +"Afișează ajutorul privind variabilele de mediu specifice Python și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Prints help about implementation-specific B<-X> options and exits." +msgstr "" +"Afișează ajutorul privind opțiunile specifice implementării B<-X> și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Prints out help information for the E<.Ic environ> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Prints out help information for the E<.Ic mode> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Prints out help information for the E<.Ic send> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Prints out help information for the E<.Ic slc> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Pro Perl Debugging" +msgstr "Pro Perl Debugging" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Probe device information for a given path (or device, if the B<-d> option is " +"given)." +msgstr "" +"Verifică informația dispozitivului pentru o rută dată (sau dispozitiv, dacă " +"este dată opțiunea „-d”)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Produce output in raw format. All potentially unsafe characters are hex-" +"escaped (\\(rsxE<lt>codeE<gt>)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe " +"value characters are hex-escaped (\\(rsxE<lt>codeE<gt>). See also option B<--" +"shell>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Produces a listing using full pathnames; the default listing format uses a " +"tilde to denote the home directory." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program Author:" +msgstr "Autorul programului:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program Authors:" +msgstr "Autorii programului:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Program not in path, or not executable." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Programming Pearls" +msgstr "Programming Pearls" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "Programming Perl (the \"Camel Book\"):" +msgstr "Programming Perl (the „Camel Book” , cartea cămilei):" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Programming the Perl DBI" +msgstr "Programming the Perl DBI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Property=ID_MODEL_ID=9999 \"ID_VENDOR_FROM_DATABASE=vendor name\" \"KEY=with \\e\"quotation\\e\"\"\n" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Provide the builtin dynamic list for C++ operator new and delete. It is " +"mainly useful for building shared libstdc++." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "Provide the builtin dynamic list for C++ runtime type identification." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ operator new and delete. It is " +"mainly useful for building shared libstdc++." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ runtime type identification." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Provides control over the resources available to the shell and to processes " +"started by it, on systems that allow such control. The B<-H> and B<-S> " +"options specify that the hard or soft limit is set for the given resource. " +"A hard limit cannot be increased by a non-root user once it is set; a soft " +"limit may be increased up to the value of the hard limit. If neither B<-H> " +"nor B<-S> is specified, both the soft and hard limits are set. The value of " +"I<limit> can be a number in the unit specified for the resource or one of " +"the special values B<hard>, B<soft>, or B<unlimited>, which stand for the " +"current hard limit, the current soft limit, and no limit, respectively. If " +"I<limit> is omitted, the current value of the soft limit of the resource is " +"printed, unless the B<-H> option is given. When more than one resource is " +"specified, the limit name and unit, if appropriate, are printed before the " +"value. Other options are interpreted as follows:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Put all types that do not have ambiguous definitions into the shared " +"dictionary, where debuggers can easily access them, even if they only occur " +"in one translation unit. This is the default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Put only types that occur in multiple translation units into the shared " +"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit " +"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation " +"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make " +"the CTF larger, but may reduce the amount of CTF in the shared dictionary. " +"For very large projects this may speed up opening the CTF and save memory in " +"the CTF consumer at runtime." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Put only types that occur in multiple translation units into the shared " +"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit " +"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation " +"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make " +"the \\s-1CTF\\s0 larger, but may reduce the amount of \\s-1CTF\\s0 in the " +"shared dictionary. For very large projects this may speed up opening the " +"\\s-1CTF\\s0 and save memory in the \\s-1CTF\\s0 consumer at runtime." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "QUERY OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI DE INTEROGARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Query about which keys invoke the named I<function>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Query only packages for specified architecture, can be specified multiple " +"times (default is all compatible architectures with your system). To run " +"repoclosure for arch incompatible with your system use B<--" +"forcearch=E<lt>archE<gt>> option to change basearch." +msgstr "" +"Interoghează numai pachetele pentru arhitectura specificată, poate fi " +"specificată de mai multe ori (implicit toate arhitecturile compatibile cu " +"sistemul dumneavoastră). Pentru a rula „repoclosure” pentru arhivele " +"incompatibile cu sistemul dumneavoastră, utilizați opțiunea B<--" +"forcearch=E<lt>archE<gt>> pentru a schimba căutarea de bază." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Quick hack to help examine multi-session images that have already been " +"burned to a multi-session disc. The sector number specified is the sector " +"number for the start of the session we wish to display." +msgstr "" +"Truc rapid pentru a ajuta la examinarea imaginilor multisesiune care au fost " +"deja gravate pe un disc multisesiune. Numărul de sector specificat este " +"numărul de sector pentru începutul sesiunii pe care dorim să o afișăm." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Quick hack to help examine single session disc files that are to be written " +"to a multi-session disc. The sector number specified is the sector number at " +"which the iso9660 image should be written when send to the cd-writer. Not " +"used for the first session on the disc." +msgstr "" +"Truc rapid pentru a ajuta la examinarea fișierelor de disc cu o singură " +"sesiune care urmează să fie scrise pe un disc cu mai multe sesiuni. Numărul " +"de sector specificat este numărul de sector la care imaginea iso9660 trebuie " +"scrisă atunci când este trimisă la inscriptorul de CD. Nu se utilizează " +"pentru prima sesiune de pe disc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Quiet mode: disables the progress meter as well as warning and diagnostic " +"messages from E<.Xr ssh 1>." +msgstr "" +"Modul silențios: dezactivează contorul de progres, precum și mesajele de " +"avertizare și de diagnosticare de la E<.Xr ssh 1>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REGULAR EXPRESSIONS" +msgstr "EXPRESII REGULATE" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "RENAME" +msgstr "REDENUMIREA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REPORT" +msgstr "RAPORT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RESTRICTED SHELL" +msgstr "SHELL RESTRICȚIONAT" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RESTRICTIONS" +msgstr "RESTRICȚII" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "RFC 3315" +msgstr "RFC 3315" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "RFC 3339" +msgstr "RFC 3339" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "RFC 3484" +msgstr "RFC 3484" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "RFC 5661 for the NFS version 4.1 specification." +msgstr "RFC 5661 pentru specificația NFS versiunea 4.1." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "RFC\\ 2553." +msgstr "RFC\\ 2553." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RIGHT HALF BLOCK" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"RIPE-specific command line options are ignored when querying non-RIPE " +"servers. This may or may not be the behaviour intended by the user. When " +"using non-standard query parameters then the command line options which are " +"not to be interpreted by the client must follow the I<--> separator (which " +"marks the beginning of the query string)." +msgstr "" +"Opțiunile de linie de comandă specifice RIPE sunt ignorate la interogarea " +"serverelor non-RIPE. Acesta poate fi sau nu comportamentul dorit de " +"utilizator. Atunci când se utilizează parametri de interogare " +"nestandardizați, opțiunile din linia de comandă care nu trebuie interpretate " +"de client trebuie să fie plasate după separatorul I<--> (care marchează " +"începutul șirului de interogare)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RM" +msgstr "RM" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "RT" +msgstr "RT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RULES" +msgstr "REGULI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Random Seeds" +msgstr "Semințe aleatorii" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Raw output (no columnation)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read and execute commands from I<filename> in the current shell environment " +"and return the exit status of the last command executed from I<filename>. " +"If I<filename> does not contain a slash, filenames in E<.SM> B<PATH> are " +"used to find the directory containing I<filename>, but I<filename> does not " +"need to be executable. The file searched for in E<.SM> B<PATH> need not be " +"executable. When B<bash> is not in I<posix mode>, it searches the current " +"directory if no file is found in E<.SM> B<PATH>. If the B<sourcepath> " +"option to the B<shopt> builtin command is turned off, the E<.SM> B<PATH> is " +"not searched. If any I<arguments> are supplied, they become the positional " +"parameters when I<filename> is executed. Otherwise the positional " +"parameters are unchanged. If the B<-T> option is enabled, B<.> inherits any " +"trap on B<DEBUG>; if it is not, any B<DEBUG> trap string is saved and " +"restored around the call to B<.>, and B<.> unsets the B<DEBUG> trap while it " +"executes. If B<-T> is not set, and the sourced file changes the B<DEBUG> " +"trap, the new value is retained when B<.> completes. The return status is " +"the status of the last command exited within the script (0 if no commands " +"are executed), and false if I<filename> is not found or cannot be read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read commands but do not execute them. This may be used to check a shell " +"script for syntax errors. This is ignored by interactive shells." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Read input from file descriptor I<fd>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Read key bindings from I<filename>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Read lines from file descriptor I<fd> instead of the standard input." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read lines from the standard input into the indexed array variable I<array>, " +"or from file descriptor I<fd> if the B<-u> option is supplied. The variable " +"E<.SM> B<MAPFILE> is the default I<array>. Options, if supplied, have the " +"following meanings:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Read symbol names and their addresses from I<filename>, but do not relocate " +"it or include it in the output. This allows your output file to refer " +"symbolically to absolute locations of memory defined in other programs. You " +"may use this option more than once." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read the contents of the history file and append them to the current history " +"list." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read the history lines not already read from the history file into the " +"current history list. These are lines appended to the history file since " +"the beginning of the current B<bash> session." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Real World SQL Server Administration with Perl" +msgstr "Real World SQL Server Administration with Perl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reboot notification" +msgstr "Notificare de repornire" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Redraw screen." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Refer to the description of the B<extdebug> option to the B<shopt> builtin " +"for details of its effect on the B<DEBUG> trap. If a I<sigspec> is E<.SM> " +"B<RETURN>, the command I<arg> is executed each time a shell function or a " +"script executed with the B<.> or B<source> builtins finishes executing." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Reference Manual" +msgstr "Manualul de referință" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Registers" +msgstr "Registre" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Registration Symbol: \\*R" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Regular Expression Pocket Reference" +msgstr "Regular Expression Pocket Reference" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Regular Expressions Cookbook" +msgstr "Regular Expressions Cookbook" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Relative margin indent" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Released under the GNU General Public License version 2 or later." +msgstr "" +"Publicat sub licența publică generală GNU, versiunea 2 sau o versiune " +"ulterioară." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Remember the location of commands as they are looked up for execution. This " +"is enabled by default." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Remove E<.Ar variable> from the list of environment variables." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Remove a trailing I<delim> (default newline) from each line read." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Remove all symbols that are not needed for relocation processing in addition " +"to debugging symbols and sections stripped by \\&B<--strip-debug>." +msgstr "" +"Elimină toate simbolurile care nu sunt necesare pentru procesarea " +"realocării, în plus față de simbolurile de depanare și secțiunile eliminate " +"de \\&B<--strip-debug>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Remove any current binding for I<keyseq>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Remove each I<name> from the list of defined aliases. If B<-a> is supplied, " +"all alias definitions are removed. The return value is true unless a " +"supplied I<name> is not a defined alias." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Remove packages that fail GPG signature checking after downloading. Exit " +"code is B<1> if at least one package was removed. Note that for " +"repositories with B<gpgcheck=0> set in their configuration the GPG signature " +"is not checked even with this option used." +msgstr "" +"Elimină pachetele care eșuează la verificarea semnăturii GPG după " +"descărcare. Codul de ieșire este B<1> dacă cel puțin un pachet a fost " +"eliminat. Rețineți că pentru depozitele cu B<gpgcheck=0> definit în " +"configurația lor, semnătura GPG nu este verificată chiar dacă se utilizează " +"această opțiune." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Removed in glibc 2.32." +msgstr "Eliminată în glibc 2.32." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Removes entries from the directory stack. The elements are numbered from 0 " +"starting at the first directory listed by B<dirs>. With no arguments, " +"B<popd> removes the top directory from the stack, and changes to the new top " +"directory. Arguments, if supplied, have the following meanings:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Removes the I<n>th entry counting from the left of the list shown by " +"B<dirs>, starting with zero, from the stack. For example:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Removes the I<n>th entry counting from the right of the list shown by " +"B<dirs>, starting with zero. For example:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Render Apple .disk_label." +msgstr "Crează .disk_label.de Apple." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Repaint the screen." +msgstr "Redesenează ecranul." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Report all unresolved symbols. This is the default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Report an error if DT_TEXTREL is set, i.e., if the position-independent or " +"shared object has dynamic relocations in read-only sections. Don't report " +"an error if B<notext> or B<textoff>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Report an error if \\s-1DT_TEXTREL\\s0 is set, i.e., if the position-" +"independent or shared object has dynamic relocations in read-only sections. " +"Don't report an error if B<notext> or B<textoff>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to E<lt>bug-cpio@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Raportați erorile la: E<lt>bug-cpio@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to E<lt>bug-parted@gnu.orgE<gt>" +msgstr "Raportați erorile la: E<lt>bug-parted@gnu.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Report bugs to E<lt>bug-tar@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Raportați erorile la E<lt>bug-tar@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Report dynamic relative relocations generated by linker. Supported for " +"Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report quota for specified format (ie. don't perform format autodetection). " +"Possible format names are: B<vfsold> Original quota format with 16-bit " +"UIDs / GIDs, B<vfsv0> Quota format with 32-bit UIDs / GIDs, 64-bit space " +"usage, 32-bit inode usage and limits, B<vfsv1> Quota format with 64-bit " +"quota limits and usage, B<xfs> (quota on XFS filesystem)" +msgstr "" +"Raportează cota pentru formatul specificat (adică nu efectuează autodetecția " +"formatului). Numele formatelor posibile sunt: B<vfsold> Formatul original al " +"cotelor cu UID-uri / GID-uri pe 16 biți, B<vfsv0> Formatul cotelor cu UID-" +"uri / GID-uri pe 32 de biți, utilizarea spațiului pe 64 de biți, utilizarea " +"și limitele nodurilor-i pe 32 de biți, B<vfsv1> Formatul cotelor cu limitele " +"și utilizarea cotelor pe 64 de biți, B<xfs> (cote pe sistemul de fișiere " +"XFS)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report the status of terminated background jobs immediately, rather than " +"before the next primary prompt. This is effective only when job control is " +"enabled." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done " +"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. The switch " +"B<--[no-]allow-shlib-undefined> controls the behaviour for reporting " +"unresolved references found in shared libraries being linked in." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done " +"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. This option " +"is the inverse of B<-z undefs>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Report unresolved symbols that are contained in shared libraries, but ignore " +"them if they come from regular object files." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Report unresolved symbols that come from regular object files, but ignore " +"them if they come from shared libraries. This can be useful when creating a " +"dynamic binary and it is known that all the shared libraries that it should " +"be referencing are included on the linker's command line." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Repository synchronized with B<--download-metadata> option can be directly " +"used in DNF for example by using B<--repofrompath> option:" +msgstr "" +"Depozitul sincronizat cu opțiunea B<--download-metadata> poate fi utilizat " +"direct în DNF, de exemplu, prin utilizarea opțiunii B<--repofrompath>:" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Request" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation " +"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and ELF " +"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation " +"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and \\s-1ELF\\s0 " +"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker " +"generated code sections like PLT. This option is on by default if linker " +"generated unwind info is supported. This option also controls the " +"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> stack trace info for linker generated " +"code sections like PLT." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker " +"generated code sections like \\s-1PLT.\\s0 This option is on by default if " +"linker generated unwind info is supported. This option also controls the " +"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> unwind info for linker generated code " +"sections like \\s-1PLT.\\s0" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Request key configuration file" +msgstr "Fișierul de configurare a cheilor de cerere" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> ELF note " +"section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> COFF section. The contents of the " +"note are unique bits identifying this linked file. I<style> can be " +"\\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> to use " +"a 160-bit SHA1 hash on the normative parts of the output contents, " +"\\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit MD5 hash on the normative parts of " +"the output contents, or CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a " +"chosen bit string specified as an even number of hexadecimal digits " +"(CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:\\*(C'> characters between digit pairs " +"are ignored). If I<style> is omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 " +"note section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> \\s-1COFF\\s0 section. The " +"contents of the note are unique bits identifying this linked file. I<style> " +"can be \\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> " +"to use a 160-bit \\&\\s-1SHA1\\s0 hash on the normative parts of the output " +"contents, \\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit \\s-1MD5\\s0 hash on the " +"normative parts of the output contents, or " +"CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a chosen bit string specified " +"as an even number of hexadecimal digits (CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:" +"\\*(C'> characters between digit pairs are ignored). If I<style> is " +"omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. " +"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata " +"specification. For more information see: https://systemd.io/" +"ELF_PACKAGE_METADATA/ If the JSON argument is missing/empty then this will " +"disable the creation of the metadata note, if one had been enabled by an " +"earlier occurrence of the --package-metadata option. If the linker has been " +"built with libjansson, then the JSON string will be validated." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 note " +"section. The contents of the note are in \\s-1JSON\\s0 format, as per the " +"package metadata specification. For more information see: https://systemd." +"io/ELF_PACKAGE_METADATA/ If the \\s-1JSON\\s0 argument is missing/empty then " +"this will disable the creation of the metadata note, if one had been enabled " +"by an earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has " +"been built with libjansson, then the \\s-1JSON\\s0 string will be validated." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Requests backend to search all usb buses in the system for a device which " +"uses that vendor and product id. The device will then be queried to " +"determine if it is a supported scanner." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Require that I<symbol> is defined in the output file. This option is the " +"same as option B<--undefined> except that if I<symbol> is not defined in the " +"output file then the linker will issue an error and exit. The same effect " +"can be achieved in a linker script by using \\&CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`ASSERT\\*(C'> and CW<\\*(C`DEFINED\\*(C'> together. This option " +"can be used multiple times to require additional symbols." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Reset scanner. The scanner will perform the same action as when power is " +"turned on: it will eject the film strip and calibrate itself. Use this " +"whenever the scanner refuses to load a film strip properly, as a result of " +"which B<--eject> does not work." +msgstr "" +"Repornește scanerul. Scanerul va efectua aceeași acțiune ca la pornirea " +"aparatului: va ejecta banda de film și se va calibra singur. Folosiți " +"această opțiune ori de câte ori scanerul refuză să încarce corect o bandă de " +"film, ca urmare a faptului că B<--eject> nu funcționează." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Reset tabs to default tab values (every 0.5 inches); does not cause a break." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Resolver library (I<libresolv>, I<-lresolv>)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Resolves dependencies of specified packages and downloads missing " +"dependencies in the system." +msgstr "" +"Rezolvă dependențele pachetelor specificate și descarcă dependențele lipsă " +"din sistem." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Resource options" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Respond \"y\" if you want the output file to be replaced; \"n\" if not." +msgstr "" +"Răspundeți cu „y” dacă doriți ca fișierul de ieșire să fie înlocuit; cu „n” " +"în caz contrar." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Restricts the values of I<optname> to be those defined for the B<-o> option " +"to the B<set> builtin." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Result buffer is too small." +msgstr "Memoria tampon de rezultate este prea mică." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Resume I<jobspec> in the foreground, and make it the current job. If " +"I<jobspec> is not present, the shell's notion of the I<current job> is " +"used. The return value is that of the command placed into the foreground, " +"or failure if run when job control is disabled or, when run with job control " +"enabled, if I<jobspec> does not specify a valid job or I<jobspec> specifies " +"a job that was started without job control." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Resume each suspended job I<jobspec> in the background, as if it had been " +"started with B<&>. If I<jobspec> is not present, the shell's notion of the " +"I<current job> is used. B<bg> I<jobspec> returns 0 unless run when job " +"control is disabled or, when run with job control enabled, any specified " +"I<jobspec> was not found or was started without job control." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Resume the next iteration of the enclosing B<for>, B<while>, B<until>, or " +"B<select> loop. If I<n> is specified, resume at the I<n>th enclosing loop. " +"I<n> must be \\(E<gt>= 1. If I<n> is greater than the number of enclosing " +"loops, the last enclosing loop (the ``top-level'' loop) is resumed. The " +"return value is 0 unless I<n> is not greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Retain I<only> the symbols listed in the file I<filename>, discarding all " +"others. I<filename> is simply a flat file, with one symbol name per line. " +"This option is especially useful in environments (such as VxWorks) where a " +"large global symbol table is accumulated gradually, to conserve run-time " +"memory." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Retain the executable output file whenever it is still usable. Normally, " +"the linker will not produce an output file if it encounters errors during " +"the link process; it exits without writing an output file when it issues any " +"error whatsoever." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Return a status of 0 (true) or 1 (false) depending on the evaluation of the " +"conditional expression I<expr>. Each operator and operand must be a " +"separate argument. Expressions are composed of the primaries described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return all levels of less specific objects." +msgstr "Returnează toate nivelurile de obiecte mai puțin specifice." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return all levels of more specific objects." +msgstr "Returnează toate nivelurile de obiecte mai specifice." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return all one level more specific objects." +msgstr "Returnează toate obiectele cu un nivel mai specific." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return brief IP address ranges with abuse contact." +msgstr "Returnează intervale scurte de adrese IP cu contactul abuziv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Return primary key attributes only. An exception is the I<members> attribute " +"of I<set> objects, which is always returned. Another exception are all " +"attributes of the objects I<organisation>, I<person> and I<role>, that are " +"never returned." +msgstr "" +"Returnează numai atributele cu cheie primară. O excepție este atributul " +"I<members> al obiectelor I<definite>, care este întotdeauna returnat. O altă " +"excepție sunt toate atributele obiectelor I<organisation>, I<person> și " +"I<role>, care nu sunt niciodată returnate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return the one level less specific object." +msgstr "Returnează obiectul cu un nivel mai puțin specific." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return the reverse DNS delegation object too." +msgstr "Returnează și obiectul de delegare DNS inversat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Return the smallest IP address range with a reference to an irt object." +msgstr "" +"Returnează cel mai mic interval de adrese IP cu o referință la un obiect " +"„irt”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns the context of any active subroutine call (a shell function or a " +"script executed with the B<.> or B<source> builtins). Without I<expr>, " +"B<caller> displays the line number and source filename of the current " +"subroutine call. If a non-negative integer is supplied as I<expr>, " +"B<caller> displays the line number, subroutine name, and source file " +"corresponding to that position in the current execution call stack. This " +"extra information may be used, for example, to print a stack trace. The " +"current frame is frame 0. The return value is 0 unless the shell is not " +"executing a subroutine call or I<expr> does not correspond to a valid " +"position in the call stack." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns the value of I<expr>. This may be used to override the normal " +"precedence of operators." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Reverse output so that the newest entries are displayed first\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is " +"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e." +"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater " +"than 2 gigabytes. [This option is specific to PE targeted ports of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is " +"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e." +"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater " +"than 2 gigabytes. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 targeted ports of " +"the linker]" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Revoke both the uid and gid key of the given user." +msgstr "Revocă atât cheia uid, cât și gid a utilizatorului indicat." + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Revoke the gid key of the given user." +msgstr "Revocă cheia gid a utilizatorului indicat." + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Revoke the uid key of the given user." +msgstr "Revocă cheia uid a utilizatorului indicat." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Right angled double quote: ''" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Roman alternating with bold" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Roman alternating with italics" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Root directory for modules, / by default\\&." +msgstr "Directorul rădăcină pentru module, în mod implicit „/”\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Root path under which the downloaded metadata are stored. It defaults to B<--" +"download-path> value if not given." +msgstr "" +"Ruta rădăcină în care sunt stocate metadatele descărcate. În cazul în care " +"nu este specificată, valoarea implicită este B<--download-path>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Root path under which the downloaded repositories are stored, relative to " +"the current working directory. Defaults to the current working directory. " +"Every downloaded repository has a subdirectory named after its ID under this " +"path." +msgstr "" +"Ruta rădăcină în care sunt stocate depozitele descărcate, în raport cu " +"directorul de lucru curent. Valoarea implicită este directorul de lucru " +"curent. Fiecare depozit descărcat are un subdirector denumit după ID-ul său " +"în această rută." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Rotates the stack so that the I<n>th directory (counting from the left of " +"the list shown by B<dirs>, starting with zero) is at the top." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Rotates the stack so that the I<n>th directory (counting from the right of " +"the list shown by B<dirs>, starting with zero) is at the top." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT." +msgstr "Rulează COMANDA cu directorul rădăcină stabilit la RĂDĂCINA_NOUĂ." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run I<command> with I<args> suppressing the normal shell function lookup. " +"Only builtin commands or commands found in the E<.SM> B<PATH> are executed. " +"If the B<-p> option is given, the search for I<command> is performed using a " +"default value for E<.SM> B<PATH> that is guaranteed to find all of the " +"standard utilities. If either the B<-V> or B<-v> option is supplied, a " +"description of I<command> is printed. The B<-v> option causes a single word " +"indicating the command or filename used to invoke I<command> to be " +"displayed; the B<-V> option produces a more verbose description. If the B<-" +"V> or B<-v> option is supplied, the exit status is 0 if I<command> was " +"found, and 1 if not. If neither option is supplied and an error occurred or " +"I<command> cannot be found, the exit status is 127. Otherwise, the exit " +"status of the B<command> builtin is the exit status of I<command>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Run Python in isolated mode. This also implies B<-E>, B<-P> and B<-s>. In " +"isolated mode sys.path contains neither the script's directory nor the " +"user's site-packages directory. All PYTHON* environment variables are " +"ignored, too. Further restrictions may be imposed to prevent the user from " +"injecting malicious code." +msgstr "" +"Rulează Python în modul izolat. Acest lucru implică, de asemenea, B<-E>, B<-" +"P> și B<-s>. În modul izolat, sys.path nu conține nici directorul " +"scriptului, nici directorul site-packages al utilizatorului. Toate " +"variabilele de mediu PYTHON* sunt, de asemenea, ignorate. Pot fi impuse " +"restricții suplimentare pentru a împiedica utilizatorul să injecteze cod " +"malițios." + +#: archlinux +msgid "" +"Run in unshare mode\\&. This will use B<unshare>(1) to create a new mount " +"and user namespace, allowing regular users to create new system " +"installations\\&." +msgstr "" +"Rulează în modul „unshare” (nepartajat)\\&. Aceasta va utiliza B<unshare>(1) " +"pentru a crea un nou spațiu de montare și un nou spațiu de nume de " +"utilizator, permițând utilizatorilor obișnuiți să creeze noi instalații de " +"sistem\\&." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Run the specified I<shell> instead of the default. The shell to run is " +"selected according to the following rules, in order:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SECURITY NOTICE" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"SGR (Select Graphic Rendition) substring for percentage values greater than " +"or equal to 75%." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"SGR substring for percentage values greater than or equal to 90% (or lower " +"than or equal to 10% depending on the metric's meaning)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SGR substring for percentage values in the range from 50% to 75%." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"SGR substring for percentage values in the range from 75% to 90% (or in the " +"range 10% to 25% depending on the metric's meaning)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SHELL COMPATIBILITY MODE" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGTSTP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGWINCH" +msgstr "SIGWINCH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMEA UNGHIULARĂ SIMPLĂ LA STÂNGA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMEA SIMPLĂ JOS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMEA UNGHIULARĂ SIMPLĂ LA DREAPTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SLIST" +msgstr "SLIST" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SOCK" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SPARC" +msgstr "SPARC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SQUARE ROOT" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SSL CA certificate\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SSL key in PEM format\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STAILQ" +msgstr "STAILQ" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "START" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STAT" +msgstr "STAREA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STATEMENTS" +msgstr "" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "SUBCOMMANDS" +msgstr "SUBCOMENZI" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"SVr4 systems provide B<\\%captoinfo> as a separate application from B<tic>. " +"Its B<-v> option does not accept a trace level argument I<n;> repeat B<-v> " +"I<n> times instead." +msgstr "" +"Sistemele SVr4 furnizează B<\\%captoinfo> ca o aplicație separată de B<tic>. " +"Opțiunea sa B<-v> nu acceptă un argument de nivel de traseu I<n>; pentru a " +"obține acest lucru, se repetă în schimb B<-v> de I<n> ori." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1-2001." +msgstr "SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4, POSIX.1-2001." +msgstr "SVr4, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks it as obsolete." +msgstr "SVr4, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks it as obsolete." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS AND DESCRIPTION" +msgstr "REZUMAT ȘI DESCRIERE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Safe subset" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Safely Building Images" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Same as B<--section-start>, with CW<\\*(C`.bss\\*(C'>, CW<\\*(C`.data\\*(C'> " +"or \\&CW<\\*(C`.text\\*(C'> as the I<sectionname>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-B>." +msgstr "La fel ca B<-B>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-C>." +msgstr "La fel ca B<-C>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-E>." +msgstr "La fel ca B<-E>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-H>." +msgstr "La fel ca B<-H>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-P>." +msgstr "La fel ca B<-P>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-T>." +msgstr "La fel ca B<-T>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-a>." +msgstr "La fel ca B<-a>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-b>." +msgstr "La fel ca <-b>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Same as B<-c>, but do not create a new session. (Discouraged.)" +msgstr "La fel ca B<-c>, dar nu creează o sesiune nouă. (Descurajat.)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-e>." +msgstr "La fel ca B<-e>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-f>." +msgstr "La fel ca B<-f>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-h>." +msgstr "La fel ca B<-h>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-k>." +msgstr "La fel ca B<-k>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-m>." +msgstr "La fel ca B<-m>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-n>." +msgstr "La fel ca B<-n>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-p>." +msgstr "La fel ca B<-p>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-t>." +msgstr "La fel ca B<-t>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-u>." +msgstr "La fel ca B<-u>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-v>." +msgstr "La fel ca B<-v>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<-x>." +msgstr "La fel ca B<-x>." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Same as B<.PP> (begin a new paragraph)." +msgstr "La fel ca B<.PP> (începe un nou paragraf)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Same as B<\\&.PP> (begin a new paragraph)." +msgstr "La fel ca B<\\&.PP> (începe un nou paragraf)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Same as above, but limit urls to https or rsync urls." +msgstr "" +"La fel ca mai sus, dar limitează adresele URL la adrese „https” sau „rsync”." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Save the current options (useful with B<--setopt>)." +msgstr "Salvează opțiunile curente (utilă cu B<--setopt>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Save the last hundred search strings and replacement strings and executed " +"commands, so they can be easily reused in later sessions." +msgstr "" +"Salvează ultimele o sută de șiruri de căutare, șiruri de înlocuire și " +"comenzi executate, astfel încât acestea să poată fi reutilizate cu ușurință " +"în sesiunile ulterioare." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Sb" +msgstr "Sb" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Scanners can be specified in the configuration file in 2 ways:" +msgstr "" +"Scanerele pot fi specificate în fișierul de configurare în două moduri:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Scanners can be specified in the configuration file in 4 ways:" +msgstr "" +"Scanerele pot fi specificate în fișierul de configurare în patru moduri:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Scanning is only tested with Linux/ix86/gcc. Be careful when testing on " +"other operating systems and especially on big-endian platforms. The scanner " +"may get wrong data." +msgstr "" +"Scanarea este testată numai cu Linux/ix86/gcc. Fiți atenți atunci când " +"testați pe alte sisteme de operare și mai ales pe platforme big-endian. " +"Scanerul poate obține date greșite." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Scripts" +msgstr "Scripturi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Scroll the buffer contents per half-screen instead of per line." +msgstr "" +"Derulează conținutul memoriei tampon o jumătate de ecran în loc de o linie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Search for only exact match on network address prefix." +msgstr "Caută doar o potrivire exactă a prefixului adresei de rețea." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Search permission is denied for one of the directories in the path prefix of " +"I<pathname>. (See also B<path_resolution>(7).)" +msgstr "" +"Permisiunea de căutare este refuzată pentru unul dintre directoarele din " +"prefixul de rută I<nume-rută> (a se vedea, de asemenea, " +"B<path_resolution>(7).)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Searches I<sys.path> for the named module and runs the corresponding I<.py> " +"file as a script. This terminates the option list (following options are " +"passed as arguments to the module)." +msgstr "" +"Caută în I<sys.path> modulul numit și execută fișierul I<.py> corespunzător " +"ca script. Aceasta încheie lista de opțiuni (următoarele opțiuni sunt " +"transmise ca argumente către modul)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Sebastien Godard (sysstat E<lt>atE<gt> orange.fr)" +msgstr "Sebastien Godard (sysstat E<lt>atE<gt> orange.fr)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Sections" +msgstr "Secțiuni" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Sections are started with B<.SH> followed by the heading name." +msgstr "Secțiunile încep cu B<.SH> urmat de numele secțiunii." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Sections are started with B<\\&.SH> followed by the heading name." +msgstr "Secțiunile încep cu B<\\&.SH> urmat de numele secțiunii." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "See \"ENVIRONMENT\" in perlrun." +msgstr "Consultați secțiunea „MEDIU” din perlrun." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"See B<Expressions> for more information about expressions in linker scripts." +msgstr "" +"A se vedea B<Expresii> pentru mai multe informații despre expresiile din " +"scripturile editorului de legături." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<bind>(2)." +msgstr "A se vedea B<bind>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<clock_getres>(2) for some further details on the above clocks." +msgstr "" +"A se vedea B<clock_getres>(2) pentru mai multe detalii despre ceasurile de " +"mai sus." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<dlopen>(3)." +msgstr "A se vedea B<dlopen>(3)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "See B<mount_namespaces>(7) for more information." +msgstr "Pentru mai multe informații, consultați *mount_namespaces*(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<open>(2)." +msgstr "A se vedea B<open>(2)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<pamcomp>(1) \\& for one way to use the transparency output file." +msgstr "" +"A se vedea B<pamcomp>(1) \\& pentru o modalitate de utilizare a fișierului " +"de ieșire al transparenței." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<pthread_attr_init>(3)." +msgstr "A se vedea B<pthread_attr_init>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<pthread_create>(3)." +msgstr "A se vedea B<pthread_create>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<shmop>(2)." +msgstr "A se vedea B<shmop>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<timer_create>(2)." +msgstr "A se vedea B<timer_create>(2)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "See B<user_namespaces>(7)." +msgstr "A se vedea B<user_namespaces>(7)." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"See I<\\%http://bugs.debian.org/sysv-rc> and I<\\%http://bugs.debian.org/" +"init-system-helpers>\\&." +msgstr "" +"A se vedea I<\\%http://bugs.debian.org/sysv-rc> și I<\\%http://bugs.debian." +"org/init-system-helpers>\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See http://bugs.ghostscript.com/ and the Usenet news group comp.lang." +"postscript." +msgstr "" +"A se vedea http://bugs.ghostscript.com/ și grupul de știri Usenet comp.lang." +"postscript." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"See perldiag for explanations of all Perl's diagnostics. The CW<\\*(C`use " +"diagnostics\\*(C'> pragma automatically turns Perl's normally terse warnings " +"and errors into these longer forms." +msgstr "" +"Consultați perldiag pentru explicații despre toate diagnosticele Perl. " +"Pragma CW<„use diagnostics”> transformă automat avertismentele și erorile " +"Perl, în mod normal laconice, în aceste forme mai lungi." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"See the B<-(> option for a way to force the linker to search archives " +"multiple times." +msgstr "" +"Consultați opțiunea B<-(> pentru o modalitate de a forța editorul de " +"legături să caute arhivele de mai multe ori." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See the example on the B<strtol>(3) manual page; the use of the functions " +"described in this manual page is similar." +msgstr "" +"A se vedea exemplul de pe pagina de manual B<strtol>(3); utilizarea " +"funcțiilor descrise în această pagină de manual este similară." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Select using the Atari variation of the FAT filesystem if that isn't active " +"already, otherwise select standard FAT filesystem. This is selected by " +"default if B<mkfs.fat> is run on 68k Atari Linux." +msgstr "" +"Selectează utilizarea variantei Atari a sistemului de fișiere FAT, dacă nu " +"este deja activ, altfel selectează sistemul de fișiere FAT standard. Acesta " +"este selectat în mod implicit dacă B<mkfs.fat> este rulat pe 68k Atari Linux." + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Selects a hash algorithm to use when printing SSHFP records using the E<.Fl " +"D> flag. Valid algorithms are E<.Dq sha1> and E<.Dq sha256>. The default " +"is to print both." +msgstr "" +"Selectează un algoritm de sumă de control (hash) care să fie utilizat la " +"imprimarea înregistrărilor SSHFP utilizând opțiunea E<.Fl D>. Algoritmii " +"valabili sunt E<.Dq sha1> și E<.Dq sha256>. Valoarea implicită este de a le " +"imprima pe ambele." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Selects the file from which the identity (private key) for public key " +"authentication is read. This option is directly passed to E<.Xr ssh 1>." +msgstr "" +"Selectează fișierul din care se citește identitatea (cheia privată) pentru " +"autentificarea cu cheie publică. Această opțiune este pasată direct către E<." +"Xr ssh 1>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Selects the mode for the scan." +msgstr "Selectează modul de scanare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Selects the mode for the scan. Options may include \"Lineart\", " +"\"Halftone\", \"Gray\", and \"Color\"." +msgstr "" +"Selectează modul de scanare. Opțiunile pot include „Lineart”, „Halftone”, " +"„Gray” și „Color”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Selects the source for the scan. Options may include \"Flatbed\", \"ADF " +"Front\", \"ADF Back\", \"ADF Duplex\"." +msgstr "" +"Selectează sursa pentru scanare. Opțiunile pot include „Flatbed”, „ADF " +"Front”, „ADF Back” și „ADF Duplex”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Semaphore limits" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Send the signal named by I<sigspec> or I<signum> to the processes named by " +"I<pid> or I<jobspec>. I<sigspec> is either a case-insensitive signal name " +"such as E<.SM> B<SIGKILL> (with or without the E<.SM> B<SIG> prefix) or a " +"signal number; I<signum> is a signal number. If I<sigspec> is not present, " +"then E<.SM> B<SIGTERM> is assumed. An argument of B<-l> lists the signal " +"names. If any arguments are supplied when B<-l> is given, the names of the " +"signals corresponding to the arguments are listed, and the return status is " +"0. The I<exit_status> argument to B<-l> is a number specifying either a " +"signal number or the exit status of a process terminated by a signal. The " +"B<-L> option is equivalent to B<-l>. B<kill> returns true if at least one " +"signal was successfully sent, or false if an error occurs or an invalid " +"option is encountered." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends one or more special character sequences to the remote host. The " +"following are the arguments which may be specified (more than one argument " +"may be specified at a time):" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Sends the E<.Dv TELNET ABORT> (Abort processes) sequence." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET AO> (Abort Output) sequence, which should cause the " +"remote system to flush all output E<.Em from> the remote system E<.Em to> " +"the user's terminal." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET AYT> (Are You There) sequence, to which the remote " +"system may or may not choose to respond." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET BRK> (Break) sequence, which may have significance to " +"the remote system." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET EC> (Erase Character) sequence, which should cause " +"the remote system to erase the last character entered." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET EL> (Erase Line) sequence, which should cause the " +"remote system to erase the line currently being entered." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Sends the E<.Dv TELNET EOF> (End Of File) sequence." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Sends the E<.Dv TELNET EOR> (End of Record) sequence." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET GA> (Go Ahead) sequence, which likely has no " +"significance to the remote system." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET IP> (Interrupt Process) sequence, which should cause " +"the remote system to abort the currently running process." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sends the E<.Dv TELNET LOGOUT> option to the remote side. This command is " +"similar to a E<.Ic close> command; however, if the remote side does not " +"support the E<.Dv LOGOUT> option, nothing happens. If, however, the remote " +"side does support the E<.Dv LOGOUT> option, this command should cause the " +"remote side to close the E<.Tn TELNET> connection. If the remote side also " +"supports the concept of suspending a user's session for later reattachment, " +"the logout argument indicates that you should terminate the session " +"immediately." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Sends the E<.Dv TELNET NOP> (No OPeration) sequence." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Sends the E<.Dv TELNET SUSP> (SUSPend process) sequence." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Sep 13, 2023" +msgstr "13 septembrie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Server-Sent Events" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Service names. May also be specified as B<-s>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set a configuration option. To set configuration options for repositories, " +"use B<repoid.option> for the B<E<lt>optionE<gt>>\\&. Globs are supported in " +"repoid." +msgstr "" +"Definește o opțiune de configurare. Pentru a defini opțiunile de configurare " +"pentru depozite, utilizați B<repoid.opțiune> pentru B<E<lt>opțiuneE<gt>>\\&. " +"Caracterele Jocker sunt acceptate în „repoid”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set a flag in the file system superblock indicating that it may be mounted " +"using experimental kernel code, such as the ext4dev file system." +msgstr "" +"Activează un fanion în superblocul sistemului de fișiere care indică faptul " +"că acesta poate fi montat utilizând cod experimental al nucleului, cum ar fi " +"sistemul de fișiere ext4dev." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate cache directory path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru directorul cache." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Set implementation-specific option. The following options are available:" +msgstr "" +"Stabilește opțiunea specifică implementării. Sunt disponibile următoarele " +"opțiuni:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set inter-paragraph vertical distance to d (if omitted, d=0.4v); does not " +"cause a break." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set size of the file for tracking unlinked but still open inodes and inodes " +"with truncate in progress. Larger file allows for better scalability, " +"reserving a few blocks per cpu is ideal." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> " +"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle " +"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the " +"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is " +"only meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> " +"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle " +"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the " +"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is " +"only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only." +msgstr "" +"Activează intrarea implicită din meniul de pornire pentru GRUB, numai pentru " +"următoarea pornire." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the default boot menu entry for GRUB. This requires setting " +"GRUB_DEFAULT=saved in I<\\,/etc/default/grub\\/>." +msgstr "" +"Stabilește intrarea implicită din meniul de pornire pentru GRUB. Acest lucru " +"necesită definirea opțiunii „GRUB_DEFAULT=saved” în fișierul I<\\,/etc/" +"default/grub\\/>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Set the default size of the linker's hash tables to a prime number close to " +"I<number>. Increasing this value can reduce the length of time it takes the " +"linker to perform its tasks, at the expense of increasing the linker's " +"memory requirements. Similarly reducing this value can reduce the memory " +"requirements at the expense of speed." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the expiration timer, in seconds, on the key. The default is 600 " +"seconds (10 mins)." +msgstr "" +"Fixează temporizatorul de expirare, în secunde, pentru cheie. Valoarea " +"implicită este de 600 de secunde (10 minute)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the grade of the file transfer command. Jobs of a higher grade are " +"executed first. Grades run 0 ... 9 A ... Z a ... z from high to low." +msgstr "" +"Stabilește gradul comenzii de transfer de fișiere. Sarcinile de un grad mai " +"mare sunt executate primele. Gradele se execută 0 ... 9 A ... Z a ... z de " +"la mare la mic." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set the maximum delay between updates to I<number> of seconds. The argument " +"is a floating-point number. This can be used to avoid long pauses in the " +"typescript replay." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Set the maximum memory page size supported to I<value>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to " +"\\&I<size>. This is only meaningful for object file formats such as MIPS " +"ELF that support putting large and small objects into different sections. " +"This is ignored for other object file formats." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Set the maximum size of objects to be optimized using the \\s-1GP\\s0 " +"register to \\&I<size>. This is only meaningful for object file formats " +"such as \\&\\s-1MIPS ELF\\s0 that support putting large and small objects " +"into different sections. This is ignored for other object file formats." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating " +"dynamically linked ELF executables. The default dynamic linker is normally " +"correct; don't use this unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating " +"dynamically linked \\s-1ELF\\s0 executables. The default dynamic linker is " +"normally correct; don't use this unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Set the page size most commonly used to I<value>. Memory image layout will " +"be optimized to minimize memory pages if the system is using pages of this " +"size." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the target width for justifying and automatic hard-wrapping at this " +"I<number> of columns. If the value is 0 or less, wrapping will occur at the " +"width of the screen minus I<number> columns, allowing the wrap point to vary " +"along with the width of the screen if the screen is resized. The default " +"value is B<-8>." +msgstr "" +"Stabilește lățimea țintă pentru alinierea față de margini și pentru " +"încadrarea strictă automată la acest I<NUMĂR> de coloane. În cazul în care " +"valoarea este 0 sau mai mică, încadrarea va avea loc la lățimea ecranului " +"minus I<NUMĂRUL> de coloane, permițând ca punctul de încadrare să varieze " +"odată cu lățimea ecranului în cazul în care acesta este redimensionat. " +"Valoarea implicită este B<-8>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Set the text and data sections to be readable and writable. Also, do not " +"page-align the data segment, and disable linking against shared libraries. " +"If the output format supports Unix style magic numbers, mark the output as " +"CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. Note: Although a writable text section is allowed " +"for PE-COFF targets, it does not conform to the format specification " +"published by Microsoft." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either " +"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> section, " +"CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> section or " +"CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new " +"style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon " +"how the linker was configured, but for most Linux based systems it will be " +"CW<\\*(C`both\\*(C'>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either " +"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> " +"section, CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu." +"hash\\*(C'> section or CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic " +"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu." +"hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon how the linker was " +"configured, but for most Linux based systems it will be CW<\\*(C`both\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the universally unique identifier (UUID) of the file system to I<UUID>. " +"The format of the UUID is a series of hex digits separated by hyphens, like " +"this: \"c1b9d5a2-f162-11cf-9ece-0020afc76f16\". The I<UUID> parameter may " +"also be one of the following:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Set this variable to specify the amount of time (in seconds) you will have " +"to enter your password at the password prompt. If this variable is unset or " +"set to an invalid value or 0 no timeout is used. B<Warning>: If this value " +"is too low, you may not be able to unlock your session." +msgstr "" +"Definiți această variabilă pentru a specifica timpul (în secunde) în care " +"trebuie să introduceți parola la solicitarea de parolă. Dacă această " +"variabilă nu este definită sau este definită la o valoare nevalidă sau la 0, " +"nu se utilizează nicio temporizare. B<Atenție>: Dacă această valoare este " +"prea mică, este posibil să nu vă puteți debloca sesiunea." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Set this variable to specify the timeout (in seconds) after which the screen " +"saver plugins (if any) will be invoked. If this variable is unset or set to " +"an invalid value or 0 no timeout is used. See vlock-plugins(5) for more " +"information about plugins." +msgstr "" +"Definiți această variabilă pentru a specifica timpul de așteptare (în " +"secunde) după care vor fi invocate modulele de economisire a ecranului (dacă " +"există). Dacă această variabilă nu este definită sau este fixată la o " +"valoare nevalidă sau la 0, nu se utilizează nicio temporizare. Consultați " +"vlock-plugins(5) pentru mai multe informații despre module." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Set variables." +msgstr "Definește variabile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets scan area upper left and lower right coordinates. These are renamed B<-" +"t>, B<-l>, B<-x>, B<-y> by some frontends." +msgstr "" +"Stabilește coordonatele din stânga sus și din dreapta jos ale zonei de " +"scanare. Acestea sunt redenumite B<-t>, B<-l>, B<-x>, B<-y> de către unele " +"interfețe." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the SCSI target for the drive, see notes above. A typical device " +"specification is B<dev=>I<6,0> \\&. If a filename must be provided together " +"with the numerical target specification, the filename is implementation " +"specific. The correct filename in this case can be found in the system " +"specific manuals of the target operating system. On a I<FreeBSD> system " +"without I<CAM> support, you need to use the control device (e.g. I</dev/" +"rcd0.ctl>). A correct device specification in this case may be B<dev=>I</" +"dev/rcd0.ctl:@> \\&." +msgstr "" +"Stabilește ținta SCSI pentru unitate, a se vedea notele de mai sus. O " +"specificație tipică a dispozitivului este B<dev=>I<6,0> \\&. În cazul în " +"care trebuie furnizat un nume de fișier împreună cu specificația numerică a " +"țintei, numele de fișier este specific implementării. În acest caz, numele " +"de fișier corect poate fi găsit în manualele specifice sistemului de operare " +"țintă. Pe un sistem I<FreeBSD> fără suport I<CAM>, trebuie să utilizați " +"dispozitivul de control (de exemplu, I</dev/rcd0.ctl>). O specificație " +"corectă a dispozitivului în acest caz poate fi B<dev=>I</dev/rcd0.ctl:@> \\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the default type of encryption to be used with later E<.Ic encrypt " +"start> or E<.Ic encrypt stop> commands." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the major number of the \"image version\". Defaults to 1. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the major number of the \"os version\". Defaults to 4. [This option " +"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the major number of the \"subsystem version\". Defaults to 4. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the major number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 1. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the major number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 4. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the major number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to " +"4. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the minor number of the \"image version\". Defaults to 0. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the minor number of the \"os version\". Defaults to 0. [This option " +"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the minor number of the \"subsystem version\". Defaults to 0. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the minor number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 0. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the minor number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 0. " +"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the minor number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to " +"0. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the octal file creation mode mask E<.Pq umask> used when creating a " +"Unix-domain socket file for local or remote port forwarding. This option is " +"only used for port forwarding to a Unix-domain socket file." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at " +"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at " +"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This " +"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Setting" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Setting hostname or domainname will not affect the rest of the system. For " +"further details, see B<uts_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Setting these flags will enable the IDNA_ALLOW_UNASSIGNED (allow unassigned " +"Unicode code points) and IDNA_USE_STD3_ASCII_RULES (check output to make " +"sure it is a STD3 conforming hostname) flags respectively to be used in the " +"IDNA handling." +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"Setuid scripts have additional constraints that can produce error messages " +"such as \"Insecure dependency\". See perlsec." +msgstr "" +"Scripturile Setuid au constrângeri suplimentare care pot produce mesaje de " +"eroare precum „Insecure dependency”. A se vedea perlsec." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Sf" +msgstr "Sf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Shell option names as accepted by the B<shopt> builtin." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Shell reserved words. May also be specified as B<-k>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This " +"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show command syntax help\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show contents of FILE in hex." +msgstr "Afișează conținutul FIȘIERULUI în hexazecimal." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Show creator and owner." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show newest packages." +msgstr "Afișează cele mai noi pachete." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Show older packages (for a package or a stream show all versions except the " +"newest one)." +msgstr "" +"Afișează pachetele mai vechi (pentru un pachet sau un flux afișează toate " +"versiunile, cu excepția celei mai noi)." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Show older packages (same as --old, but exclude the newest packages even " +"when it\\(aqs included in the older stream versions)." +msgstr "" +"Afișează pachetele mai vechi (la fel ca „--old”, dar exclude cele mai noi " +"pachete chiar dacă acestea sunt incluse în versiunile mai vechi ale " +"fluxului)." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "Show softirqs information." +msgstr "Afișează informații despre softirqs." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Show the current status of E<.Nm telnet>. This includes the peer one is " +"connected to, as well as the current mode." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show version of program and exit\\&." +msgstr "Afișează versiunea programului și iese\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "Show which files were renamed, if any." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Show window on startup." +msgstr "Afișează fereastra de întâmpinare la pornire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Signal names." +msgstr "Numele semnalelor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Signal the end of options, cause all remaining I<arg>s to be assigned to the " +"positional parameters. The B<-x> and B<-v> options are turned off. If " +"there are no I<arg>s, the positional parameters remain unchanged." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Signals" +msgstr "Semnale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Signals ignored upon entry to the shell cannot be trapped or reset. Trapped " +"signals that are not being ignored are reset to their original values in a " +"subshell or subshell environment when one is created. The return status is " +"false if any I<sigspec> is invalid; otherwise B<trap> returns true." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Silent mode. If input is coming from a terminal, characters are not echoed." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Similar to B<--split-by-reloc> but creates a new output section for each " +"input file when I<size> is reached. I<size> defaults to a size of 1 if not " +"given." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Skip N bytes from output file." +msgstr "Sare peste N octeți din fișierul de ieșire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Skip build dependencies not available in repositories. All available build " +"dependencies will be installed." +msgstr "" +"Omite dependențele de compilare care nu sunt disponibile în depozite. Vor fi " +"instalate toate dependențele de construcție disponibile." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Small (useful for acronyms)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Small alternating with bold" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Sockets API" +msgstr "API socluri" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Solution 1:" +msgstr "Soluția 1:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Solution 2:" +msgstr "Soluția 2:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some BSDs provide SIMPLEQ instead of STAILQ. They are identical, but for " +"historical reasons they were named differently on different BSDs. STAILQ " +"originated on FreeBSD, and SIMPLEQ originated on NetBSD. For compatibility " +"reasons, some systems provide both sets of macros. glibc provides both " +"STAILQ and SIMPLEQ, which are identical except for a missing SIMPLEQ " +"equivalent to B<STAILQ_CONCAT>()." +msgstr "" +"Unele BSD-uri oferă SIMPLEQ în loc de STAILQ. Ele sunt identice, dar din " +"motive istorice au fost denumite diferit pe diferite BSD-uri. STAILQ provine " +"de pe FreeBSD, iar SIMPLEQ provine de pe NetBSD. Din motive de " +"compatibilitate, unele sisteme furnizează ambele seturi de macrocomenzi. " +"glibc furnizează atât STAILQ, cât și SIMPLEQ, care sunt identice, cu " +"excepția unui echivalent SIMPLEQ lipsă pentru B<STAILQ_CONCAT>()." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"Some documentation is not available as man pages, so if a cross-reference is " +"not found by man, try it with perldoc. Perldoc can also take you directly " +"to documentation for functions (with the B<-f> switch). See " +"CW<\\*(C`perldoc\\ --help\\*(C'> (or CW<\\*(C`perldoc\\ perldoc\\*(C'> or " +"\\&CW<\\*(C`man\\ perldoc\\*(C'>) for other helpful options perldoc has to " +"offer." +msgstr "" +"Unele documentații nu sunt disponibile sub formă de pagini de manual, așa " +"că, dacă o referință încrucișată nu este găsită în manual, încercați cu " +"perldoc. Perldoc vă poate duce, de asemenea, direct la documentația pentru " +"funcții (cu ajutorul opțiunii B<-f>). Consultați CW<«perldoc\\ --help»> (sau " +"CW<«perldoc\\ perldoc»> sau \\&CW<«man\\ perldoc»>) pentru alte opțiuni " +"utile pe care le oferă perldoc." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "Some examples:" +msgstr "Câteva exemple:" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"Some obsolete nonstandard capabilities will automatically be translated into " +"standard (SVr4/XSI Curses) terminfo capabilities by B<captoinfo>. Whenever " +"one of these automatic translations is done, the program will issue an " +"notification to stderr, inviting the user to check that it has not " +"mistakenly translated a completely unknown and random capability and/or " +"syntax error." +msgstr "" +"Unele capacități nestandardizate învechite vor fi convertite automat în " +"capacități terminfo standard (SVr4/XSI Curses) prin B<captoinfo>. Ori de " +"câte ori se face una dintre aceste conversii automate, programul va emite o " +"notificare la ieșirea de eroare standard, invitând utilizatorul să verifice " +"dacă nu a convertit din greșeală o capacitate complet necunoscută și " +"aleatorie și/sau o eroare de sintaxă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"Some of the books we've listed appear almost ancient in internet scale, but " +"we've included those books because they still describe the current way of " +"doing things. Not everything in Perl changes every day. Many of the " +"beginner-level books, too, go over basic features and techniques that are " +"still valid today. In general though, we try to limit this list to books " +"published in the past five years." +msgstr "" +"Unele dintre cărțile pe care le-am enumerat par aproape antice la scara " +"internetului, dar le-am inclus pentru că ele încă descriu modul actual de a " +"face lucrurile. Nu totul în Perl se schimbă în fiecare zi. De asemenea, " +"multe dintre cărțile de nivel începător trec în revistă caracteristici și " +"tehnici de bază care sunt valabile și astăzi. În general, însă, încercăm să " +"limităm această listă la cărți publicate în ultimii cinci ani." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Some of the command-line options to B<ld> may be specified at any point in " +"the command line. However, options which refer to files, such as B<-l> or " +"B<-T>, cause the file to be read at the point at which the option appears in " +"the command line, relative to the object files and other file options. " +"Repeating non-file options with a different argument will either have no " +"further effect, or override prior occurrences (those further to the left on " +"the command line) of that option. Options which may be meaningfully " +"specified more than once are noted in the descriptions below." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "Some of these books are available as free downloads." +msgstr "Unele dintre aceste cărți pot fi descărcate gratuit." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain " +"for specifying object-file format for both input and output object files. " +"The GNU linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-b>, B<--" +"format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command in " +"linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. The " +"GNU linker will ignore the B<-F> option when not creating an ELF shared " +"object." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain " +"for specifying object-file format for both input and output object files. " +"The \\s-1GNU\\s0 linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-" +"b>, B<--format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command " +"in linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. " +"The \\s-1GNU\\s0 linker will ignore the B<-F> option when not creating an " +"\\s-1ELF\\s0 shared object." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some returned values may be huge; they are not suitable for allocating " +"memory." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Some values were too large to be represented in the returned struct." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Source distribution (part of the Alpine Message System):" +msgstr "Distribuția sursei (parte a sistemului de mesaje Alpine):" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Source type" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Special Topics" +msgstr "Subiecte speciale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Special operations" +msgstr "Operații speciale" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Special options:" +msgstr "Opțiuni speciale:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies VLAN ID of the virtual function\\&. Takes an integer in the range " +"1\\&...4095\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies VLAN protocol of the virtual function\\&. Takes \"802\\&.1Q\" or " +"\"802\\&.1ad\"\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies a Virtual Function (VF), lightweight PCIe function designed solely " +"to move data in and out\\&. Takes an integer in the range " +"0\\&...2147483646\\&. This option is compulsory\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be " +"automatically exported. The library names may be delimited by commas or " +"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols " +"in all archive libraries from automatic export. This option is available " +"only for the i386 PE targeted port of the linker and for ELF targeted " +"ports. For i386 PE, symbols explicitly listed in a .def file are still " +"exported, regardless of this option. For ELF targeted ports, symbols " +"affected by this option will be treated as hidden." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be " +"automatically exported. The library names may be delimited by commas or " +"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols " +"in all archive libraries from automatic export. This option is available " +"only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker and for " +"\\s-1ELF\\s0 targeted ports. For i386 \\s-1PE,\\s0 symbols explicitly " +"listed in a .def file are still exported, regardless of this option. For " +"\\s-1ELF\\s0 targeted ports, symbols affected by this option will be treated " +"as hidden." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols " +"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale " +"into the import library being generated during the link. The module names " +"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames " +"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the " +"member name, but for object files the name listed must include and match " +"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-" +"line. This option is available only for the i386 PE targeted port of the " +"linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, " +"regardless of this option." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols " +"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale " +"into the import library being generated during the link. The module names " +"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames " +"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the " +"member name, but for object files the name listed must include and match " +"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-" +"line. This option is available only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, " +"regardless of this option." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The " +"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific " +"to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The " +"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific " +"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies an 8-bit data path on output. This causes the BINARY option to be " +"negotiated on output." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies an 8-bit data path. This causes an attempt to negotiate the E<.Dv " +"TELNET BINARY> option on both input and output." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Specifies no automatic login to the remote system." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is " +"specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is " +"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies quality of service of the virtual function\\&. Takes an integer in " +"the range 1\\&...4294967294\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Specifies the MAC address for the virtual function\\&." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies the path of the iso9660 image that we wish to examine. The " +"options B<-i> and B<dev=>I<target> are mutual exclusive." +msgstr "" +"Specifică ruta imaginii iso9660 pe care dorim să o examinăm. Opțiunile B<-i> " +"și B<dev=>I<ținta> se exclud reciproc." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal " +"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. " +"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific " +"to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal " +"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, " +"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and " +"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. " +"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific " +"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies whether user authentication based on GSSAPI is allowed. The " +"default is E<.Cm no>." +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Specifies which algorithms are allowed for signing of certificates by " +"certificate authorities (CAs). If the specified list begins with a E<.Sq +> " +"character, then the specified algorithms will be appended to the default set " +"instead of replacing them. If the specified list begins with a E<.Sq -> " +"character, then the specified algorithms (including wildcards) will be " +"removed from the default set instead of replacing them." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies which algorithms are allowed for signing of certificates by " +"certificate authorities (CAs). The default is:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify COSE algorithm used in credential generation\\&. The default value " +"is \"es256\"\\&. Supported values are \"es256\", \"rs256\" and \"eddsa\"\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The " +"format of the file is the same as the version node without scope and node " +"name. See B<VERSION> for more information." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The " +"format of the file is the same as the version node without scope and node " +"name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify a stack size for an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment. " +"Specifying zero will override any default non-zero sized " +"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify a stack size for an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> " +"segment. Specifying zero will override any default non-zero sized " +"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify a supplementary group. This option is available to the root user " +"only. The first specified supplementary group is also used as a primary " +"group if the option B<--group> is not specified." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Specify an alternate configuration file\\&." +msgstr "Specifică un fișier de configurare alternativ\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Specify an object code format other than your system's default format." +msgstr "" +"Specifică un alt format de cod obiect decât formatul implicit al sistemului " +"dumneavoastră." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Specify an option that controls aspects of SFTP protocol behaviour. The " +"valid options are:" +msgstr "" +"Specifică o opțiune care controlează aspecte ale comportamentului " +"protocolului SFTP. Opțiunile valabile sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify how arguments to each I<name> should be completed. If the B<-p> " +"option is supplied, or if no options are supplied, existing completion " +"specifications are printed in a way that allows them to be reused as input. " +"The B<-r> option removes a completion specification for each I<name>, or, if " +"no I<name>s are supplied, all completion specifications. The B<-D> option " +"indicates that other supplied options and actions should apply to the " +"``default'' command completion; that is, completion attempted on a command " +"for which no completion has previously been defined. The B<-E> option " +"indicates that other supplied options and actions should apply to ``empty'' " +"command completion; that is, completion attempted on a blank line. The B<-" +"I> option indicates that other supplied options and actions should apply to " +"completion on the initial non-assignment word on the line, or after a " +"command delimiter such as B<;> or B<|>, which is usually command name " +"completion. If multiple options are supplied, the B<-D> option takes " +"precedence over B<-E>, and both take precedence over B<-I>. If any of B<-" +"D>, B<-E>, or B<-I> are supplied, any other I<name> arguments are ignored; " +"these completions only apply to the case specified by the option." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT and " +"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK properties in input .note.gnu.property " +"section. B<cet-report=none>, which is the default, will make the linker not " +"report missing properties in input files. \\&B<cet-report=warning> will " +"make the linker issue a warning for missing properties in input files. " +"B<cet-report=error> will make the linker issue an error for missing " +"properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the missing " +"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT property report and B<shstk> will turn off " +"the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK property report. Supported for " +"Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 and " +"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 properties in input .note.gnu.property " +"section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the linker not " +"report missing properties in input files. \\&B<lam-report=warning> will " +"make the linker issue a warning for missing properties in input files. " +"B<lam-report=error> will make the linker issue an error for missing " +"properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 " +"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u48-report=none>, " +"which is the default, will make the linker not report missing properties in " +"input files. \\&B<lam-u48-report=warning> will make the linker issue a " +"warning for missing properties in input files. B<lam-u48-report=error> will " +"make the linker issue an error for missing properties in input files. " +"Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 " +"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u57-report=none>, " +"which is the default, will make the linker not report missing properties in " +"input files. \\&B<lam-u57-report=warning> will make the linker issue a " +"warning for missing properties in input files. B<lam-u57-report=error> will " +"make the linker issue an error for missing properties in input files. " +"Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify how to report the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 " +"and \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 properties in input .note." +"gnu.property section. B<cet-report=none>, which is the default, will make " +"the linker not report missing properties in input files. \\&B<cet-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<cet-report=error> will make the linker issue an error for " +"missing properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the " +"missing \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 property report and " +"B<shstk> will turn off the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 " +"property report. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify how to report the missing " +"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 and " +"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 properties in input .note.gnu." +"property section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the " +"linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<lam-report=error> will make the linker issue an error for " +"missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify how to report the missing " +"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 property in input .note.gnu." +"property section. \\&B<lam-u48-report=none>, which is the default, will " +"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u48-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<lam-u48-report=error> will make the linker issue an error " +"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify how to report the missing " +"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 property in input .note.gnu." +"property section. \\&B<lam-u57-report=none>, which is the default, will " +"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u57-" +"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties " +"in input files. B<lam-u57-report=error> will make the linker issue an error " +"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify one or more overrides to LogLevel. An override consists of a " +"pattern lists that matches the source file, function and line number to " +"force detailed logging for. For example, an override pattern of:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify repo ids to check, can be specified multiple times (default is all " +"enabled)." +msgstr "" +"Specifică identificatoarele depozitelor „repo” de verificat, poate fi " +"specificată de mai multe ori (valoarea implicită este toate activate)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Specify that the dynamic loader search for dependencies of this object " +"should ignore any default library search paths." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Specify that the dynamic loader should modify its symbol search order so " +"that symbols in this shared library interpose all other shared libraries not " +"so marked." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Specify that the object can not be dumped by CW<\\*(C`dldump\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Specify that the object is not available to CW<\\*(C`dlopen\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Specify that the object requires \\f(CB$ORIGIN\\fR handling in paths." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Specify that the object shouldn't be unloaded at runtime." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Specify that the object's filters be processed immediately at runtime." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect " +"call to a locally defined function, foo, via its GOT slot. \\&B<call-" +"nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. \\&B<call-" +"nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. \\&B<call-" +"nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call foo\\*(C'>. " +"\\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo " +">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect " +"call to a locally defined function, foo, via its \\s-1GOT\\s0 slot. " +"\\&B<call-nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. " +"\\&B<call-nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. " +"\\&B<call-nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call " +"foo\\*(C'>. \\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo " +">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the ELF symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. " +"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or " +"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, " +"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, " +"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new " +"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between " +"shared objects, which is not usually what's intended." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the \\s-1ELF\\s0 symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. " +"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or " +"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, " +"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, " +"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new " +"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between " +"shared objects, which is not usually what's intended." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the colors and other attributes used to display statistics on the " +"terminal. Its value is a colon-separated list of capabilities that defaults " +"to B<H=31;1:I=32;22:M=35;1:N=34;1:Z=34;22>. Supported capabilities are:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Specify the colors and other attributes used to display statistics on the " +"terminal. Its value is a colon-separated list of capabilities that defaults " +"to B<I=32;22:N=34;1:W=35;1:X=31;1:Z=34;22>. Supported capabilities are:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file " +"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This " +"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file " +"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This " +"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the filesystem path prefix under which the reposync is allowed to " +"write. If not specified it defaults to download path of the repository. " +"Useful for repositories that use relative locations of packages out of " +"repository directory (e.g. \"../packages_store/foo.rpm\"). Use with care, " +"any file under the B<safe-write-path> can be overwritten. Can be only used " +"when syncing a single repository." +msgstr "" +"Specifică prefixul rutei sistemului de fișiere sub care este permisă " +"scrierea de către „reposync”. Dacă nu este specificat, se utilizează în mod " +"implicit ruta de descărcare a depozitului. Util pentru depozitele care " +"utilizează locații relative ale pachetelor în afara directorului depozitului " +"(de exemplu, „../stocare_pachete/oarecare.rpm”). Utilizați cu prudență, " +"orice fișier aflat sub B<safe-write-path> poate fi suprascris. Poate fi " +"utilizată numai la sincronizarea unui singur depozit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the location of the journal. The argument I<journal-location> can " +"either be specified as a block number, or if the number has a units suffix " +"(e.g., 'M', 'G', etc.) interpret it as the offset from the beginning of the " +"file system." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically " +"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols " +"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared " +"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of " +"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This " +"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically " +"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols " +"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared " +"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of " +"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This " +"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared " +"libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used " +"when creating shared libraries to specify additional information about the " +"version hierarchy for the library being created. This option is only fully " +"supported on ELF platforms which support shared libraries; see B<VERSION>. " +"It is partially supported on PE platforms, which can use version scripts to " +"filter symbol visibility in auto-export mode: any symbols marked B<local> in " +"the version script will not be exported." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used " +"when creating shared libraries to specify additional information about the " +"version hierarchy for the library being created. This option is only fully " +"supported on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries; see " +"B<\\s-1VERSION\\s0>. It is partially supported on \\s-1PE\\s0 platforms, " +"which can use version scripts to filter symbol visibility in auto-export " +"mode: any symbols marked B<local> in the version script will not be exported." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the " +"linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " +"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K " +"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port " +"of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify the number of decimal places to use (0 to 2, default value is 2)." +msgstr "" +"Specifică numărul de zecimale care trebuie utilizate (de la 0 la 2, valoarea " +"implicită este 2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Specify the number of input files." +msgstr "Specifică numărul de fișiere de intrare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Specify the number of lines read between each call to I<callback>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Specify the x86-64 ISA level needed in .note.gnu.property section. " +"\\&B<x86-64-baseline> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Specify the x86-64 \\s-1ISA\\s0 level needed in .note.gnu.property section. " +"\\&B<x86-64-baseline> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates " +"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and " +"Linux/x86_64." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all " +"supported columns. The default list of columns may be extended if list is " +"specified in the format I<+list>." +msgstr "" +"Specifică ce coloane de ieșire se vor imprima. Utilizați B<--help> pentru a " +"obține o listă cu toate coloanele acceptate. Lista implicită de coloane " +"poate fi extinsă dacă lista este specificată în formatul I<+listă>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Specifying a directory as I<mapfile> causes the linker map to be written as " +"a file inside the directory. Normally name of the file inside the directory " +"is computed as the basename of the I<output> file with CW<\\*(C`.map\\*(C'> " +"appended. If however the special character \\&CW<\\*(C`%\\*(C'> is used " +"then this will be replaced by the full path of the output file. " +"Additionally if there are any characters after the \\&I<%> symbol then " +"CW<\\*(C`.map\\*(C'> will no longer be appended." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Speed up the replay displaying this I<number> of times. The argument is a " +"floating-point number. It\\(cqs called divisor because it divides the " +"timings by this factor. This option overrides old-style arguments." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "" +"Împarte datele pentru pachetele modificate între pachetele actualizate și " +"cele retrogradate." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if " +"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing " +"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will " +"be indented until the corresponding B<.RE>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if " +"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing " +"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will " +"be indented until the corresponding B<\\&.RE>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Starting with bash-4.4, Bash has begun deprecating older compatibility " +"levels. Eventually, the options will be removed in favor of E<.SM> " +"B<BASH_COMPAT>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "State" +msgstr "Starea" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "Std" +msgstr "Standard" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Stops any character from being recognized as an escape character." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Store the I<args> in the history list as a single entry. The last command " +"in the history list is removed before the I<args> are added." +msgstr "" +"Stochează I<args> în lista de istoric ca o singură intrare. Ultima comandă " +"din lista de istoric este eliminată înainte ca I<args> să fie adăugate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Strings starting with \"#\" may be comments, the same as with B<PBM>(1) \\&." +msgstr "" +"Șirurile care încep cu „#” pot fi comentarii, la fel ca în cazul B<PBM>(1) " +"\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Strings starting with \"#\" may be comments, the same as with B<PBM>(5) \\&." +msgstr "" +"Șirurile care încep cu „#” pot fi comentarii, la fel ca în cazul B<PBM>(5) " +"\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Strip symbols from binaries and libraries\\&. If you frequently use a " +"debugger on programs or libraries, it may be helpful to disable this " +"option\\&." +msgstr "" +"Îndepărtează simbolurile din binare și biblioteci\\&. Dacă folosiți frecvent " +"un depanator pentru programe sau biblioteci, poate fi util să dezactivați " +"această opțiune\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Stubs for Deleted Documents" +msgstr "Cioturi ale documentelor șterse" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Subheading I<t> (like B<.SH>, but used for a subsection inside a section)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Subheading I<t> (like B<\\&.SH>, but used for a subsection inside a section)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Supported hardware" +msgstr "Hardware compatibil" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Suppresses normal output (quiet mode); the return status indicates whether " +"the I<optname> is set or unset. If multiple I<optname> arguments are given " +"with B<-q>, the return status is zero if all I<optnames> are enabled; non-" +"zero otherwise." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Suppresses the normal change of directory when removing directories from the " +"stack, so that only the stack is manipulated." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Suppresses the normal change of directory when rotating or adding " +"directories to the stack, so that only the stack is manipulated." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Suspend E<.Nm telnet>. This command only works when the user is using the " +"E<.Xr csh 1>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Suspend the execution of this shell until it receives a E<.SM> B<SIGCONT> " +"signal. A login shell, or a shell without job control enabled, cannot be " +"suspended; the B<-f> option can be used to override this and force the " +"suspension. The return status is 0 unless the shell is a login shell or job " +"control is not enabled and B<-f> is not supplied." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<suspend>" +msgid "Swap suspend" +msgstr "B<suspend>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Switch to the local defaults for the special characters. The local default " +"characters are those of the local terminal at the time when E<.Nm telnet> " +"was started." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Switch to the remote defaults for the special characters. The remote " +"default characters are those of the remote system at the time when the E<.Tn " +"TELNET> connection was established." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Symbolic Name" +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Synchronize all packages and metadata from \"the_repo\" repository." +msgstr "Sincronizează toate pachetele și metadatele din depozitul „depozitul”." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". In this " +"case files are saved in \"/my/repos/path/the_repo\" directory." +msgstr "" +"Sincronizează toate pachetele din depozitul cu id-ul „depozitul”. În acest " +"caz, fișierele sunt salvate în directorul „/ruta/depozitelor/mele/depozitul”." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". The " +"synchronized copy is saved in \"the_repo\" subdirectory of the current " +"working directory." +msgstr "" +"Sincronizează toate pachetele din depozitul cu id-ul „depozitul”. Copia " +"sincronizată este salvată în subdirectorul „depozitul” din directorul de " +"lucru curent." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory." +msgstr "" +"Sincronizează pachetele dintr-un depozit DNF de la distanță cu cele dintr-un " +"director local." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux System Administration" +msgid "System Identity Options" +msgstr "Administrarea sistemului Linux" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "System Manager's Manual" +msgstr "Manualul administratorului de sistem" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "System" +msgid "System call" +msgstr "Sistem" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"System call was interrupted by a signal and will be restarted. (This can be " +"seen only during a trace.)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TAB" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TAILQ" +msgstr "TAILQ" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "TERMPATH" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "THE FORMAT" +msgstr "FORMATUL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "THE UDEV DATABASE" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "THE [defaults] STANZA" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "THE [options] STANZA" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TIME FORMATS" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TIMEOUT" +msgstr "TIMEOUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "TIPS" +msgstr "SFATURI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TOKENS" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TOP HALF INTEGRAL" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TRADE MARK SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE MARCĂ COMERCIALĂ" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "TRANSLATIONS FROM NONSTANDARD CAPABILITIES" +msgstr "CONVERSII DIN CAPACITĂȚI NESTANDARDIZATE" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Tab (ASCII 9)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tags and values must be quoted using double quotes if they contain spaces. " +"Within a quoted string, the standard backslash interpretations apply: " +"\"\\en\" (for the newline character), \"\\et\" (for the tab character), " +"\"\\eb\" (for the backspace character), and \"\\e\\e\" (for the backslash " +"character)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes a boolean\\&. Allows one to set trust mode of the virtual function " +"(VF)\\&. When set, VF users can set a specific feature which may impact " +"security and/or performance\\&. When unset, the kernel\\*(Aqs default will " +"be used\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes a boolean\\&. Controls the MAC spoof checking\\&. When unset, the " +"kernel\\*(Aqs default will be used\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes a boolean\\&. Toggle the ability of querying the receive side scaling " +"(RSS) configuration of the virtual function (VF)\\&. The VF RSS information " +"like RSS hash key may be considered sensitive on some devices where this " +"information is shared between VF and the physical function (PF)\\&. When " +"unset, the kernel\\*(Aqs default will be used\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes a directory path as an argument\\&. All paths will be prefixed with " +"the given alternate I<root> path, including config search paths\\&. This is " +"useful to operate on a system image mounted to the specified directory " +"instead of the host system itself\\&." +msgstr "" +"Primește o rută de director ca argument\\&. Toate rutele vor fi prefixate cu " +"ruta alternativă I<root> dată, inclusiv rutele de căutare a " +"configurației\\&. Acest lucru este util pentru a opera pe o imagine de " +"sistem montată în directorul specificat în loc de sistemul gazdă în sine\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes an boolean value\\&. When true, the kernel ignores multicast groups " +"handled by userspace\\&. Defaults to unset, and the kernel\\*(Aqs default is " +"used\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes an optional boolean argument\\&. If yes or without the argument, the " +"module will log debugging information as it operates\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes one of the special values \"datagram\" or \"connected\"\\&. Defaults " +"to unset, and the kernel\\*(Aqs default is used\\&." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Task-Oriented" +msgstr "Orientat pe sarcini" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "Tek" +msgstr "Tek" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Tektronix" +msgstr "Tektronix" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tell readline not to append a space (the default) to words completed at the " +"end of the line." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tell readline not to quote the completed words if they are filenames " +"(quoting filenames is the default)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tell readline not to sort the list of possible completions alphabetically." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tell readline that the compspec generates filenames, so it can perform any " +"filename-specific processing (like adding a slash to directory names, " +"quoting special characters, or suppressing trailing spaces). Intended to be " +"used with shell functions." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Tell the user what is going on by being verbose." +msgstr "" +"Informează utilizatorul despre ceea ce se întâmplă, afișând mesaje detaliate." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Tells the linker to accept input files whose architecture cannot be " +"recognised. The assumption is that the user knows what they are doing and " +"deliberately wants to link in these unknown input files. This was the " +"default behaviour of the linker, before release 2.14. The default behaviour " +"from release 2.14 onwards is to reject such input files, and so the B<--" +"accept-unknown-input-arch> option has been added to restore the old " +"behaviour." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Temporary" +msgstr "Temporar" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "Terminfo" +msgstr "Terminfo" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The %b, %q, and %T directives all use the field width and precision " +"arguments from the format specification and write that many bytes from (or " +"use that wide a field for) the expanded argument, which usually contains " +"more characters than the original." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The --date=STRING is a mostly free format human readable date string such as " +"\"Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800\" or \"2004-02-29 16:21:42\" or even " +"\"next Thursday\". A date string may contain items indicating calendar " +"date, time of day, time zone, day of week, relative time, relative date, and " +"numbers. An empty string indicates the beginning of the day. The date " +"string format is more complex than is easily documented here but is fully " +"described in the info documentation." +msgstr "" +"„--date=ȘIR” este un șir de date în format liber, care poate fi citit de " +"oameni, cum ar fi „Dum, 29 feb 2004 16:21:42 +0300” sau „29.02.2004 " +"16:21:42” sau chiar „joia viitoare”. Un șir de date poate conține elemente " +"care indică data calendaristică, ora din zi, fusul orar, ziua săptămânii, " +"ora relativă, data relativă și numere. Un șir gol indică începutul zilei. " +"Formatul șirului de date este mai complex decât este ușor documentat aici, " +"dar este descris complet în documentația «info»." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The 68HC11 and 68HC12 linkers support specific options to control the memory " +"bank switching mapping and trampoline code generation." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid." +msgstr "Contextul AIO specificat de I<ctx_id> nu este valid." + +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The Anacron I<README> file." +msgstr "Fișierul Anacron I<README>." + +#: debian-unstable +msgid "The Anacron I<README> file.\\&" +msgstr "Fișierul Anacron I<README>.\\&" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<--adf-mode> option select the ADF mode (simplex/duplex)." +msgstr "Opțiunea B<--adf-mode> selectează modul ADF (simplex/duplex)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--auto-area-segmentation> switch activates the automatic area " +"segmentation for monochrome scans. The scanner will try to determine which " +"areas are text and which contain images. The image areas will be halftoned, " +"and the text will be improved. Valid options are \"yes\" and \"no\". The " +"default is \"yes\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--auto-area-segmentation> activează segmentarea automată a zonei " +"pentru scanările monocrome. Scanerul va încerca să determine care zone sunt " +"text și care conțin imagini. Zonele cu imagini vor fi " +"semitonalizate(semidecolorate), iar textul va fi îmbunătățit. Opțiunile " +"valabile sunt „yes” (da) și „no” (nu). Opțiunea implicită este „yes”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--auto-eject> option will eject a page after scanning from the " +"document feeder." +msgstr "" +"Opțiunea B<--auto-eject> va ejecta o pagină după scanarea din alimentatorul " +"de documente." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--blue-gamma-table> parameter can be used to download a user defined " +"gamma table for the blue channel. The valid options are the same as for --" +"gamma-table." +msgstr "" +"Parametrul B<--blue-gamma-table> poate fi utilizat pentru a descărca un " +"tabel gamma definit de utilizator pentru canalul albastru. Opțiunile " +"valabile sunt aceleași ca și pentru opțiunea „--gamma-table”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--brightness> switch controls the brightness of the scan. Valid " +"options are integer values from -3 to 3. The default is 0. The larger the " +"brightness value, the brighter the image gets. If a user defined table for " +"the gamma correction is selected, the brightness parameter is not available." +msgstr "" +"Opțiunea B<--brightness> controlează luminozitatea scanării. Opțiunile " +"valide sunt valori întregi de la -3 la 3. Valoarea implicită este 0. Cu cât " +"valoarea luminozității este mai mare, cu atât imaginea devine mai luminoasă. " +"Dacă este selectat un tabel definit de utilizator pentru corecția gamma, " +"parametrul de luminozitate nu este disponibil." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--color-correction> switch controls the scanner's internal color " +"correction function. Valid options are \"No Correction\", \"Impact-dot " +"printers\", \"Thermal printers\", \"Ink-jet printers\" and \"CRT monitors\". " +"The default is \"CRT monitors\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--color-correction> controlează funcția internă de corecție a " +"culorilor a scanerului. Opțiunile valabile sunt „No Correction (Fără " +"corecție)”, „Impact-dot prints (Imprimante cu puncte de impact)”, „Thermal " +"prints (Imprimante termice)”, „Ink-jet prints (Imprimante cu jet de " +"cerneală)” și „CRT monitors (Monitoare CRT)”. Opțiunea implicită este „CRT " +"monitors”." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<--compress-debug-sections=zlib> option is an alias for \\&B<--compress-" +"debug-sections=zlib-gabi>." +msgstr "" +"Opțiunea B<--compress-debug-sections=zlib> este un alias pentru \\&B<--" +"compress-debug-sections=zlib-gabi>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--dropout> switch selects the so called dropout color. Valid options " +"are None, Red, Green and Blue. The default is None. The dropout color is " +"used for monochrome scanning and selects the color that is not scanned. This " +"can be used to e.g. scan an original with a colored background." +msgstr "" +"Opțiunea B<--dropout> selectează așa-numita culoare de excludere. Opțiunile " +"valabile sunt „None(niciuna)”, „Red (roșu)”, „Green (verde)” și „Blue " +"(albastru)”. Valoarea implicită este „None”. Culoarea de excludere este " +"utilizată pentru scanarea monocromă și selectează culoarea care nu este " +"scanată. Aceasta poate fi utilizată, de exemplu, pentru a scana un original " +"cu un fundal colorat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<--eject> option ejects the sheet in the ADF." +msgstr "Opțiunea B<--eject> ejectează foaia din ADF." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--film-type> option will select the film type for scans with the " +"transparency unit. This option is only activated if the TPU is selected as " +"scan source. Valid options are \"Negative Film\" and \"Positive Film\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--film-type> va selecta tipul de film pentru scanările cu " +"unitatea de transparență. Această opțiune este activată numai dacă TPU este " +"selectată ca sursă de scanare. Opțiunile valide sunt „Negative Film” (Film " +"negativ) și „Positive Film” (Film pozitiv)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--focus-position> option selects the focus position for all scans. " +"Valid options are \"Focus 2.5mm above glass\" and \"Focus on glass\". The " +"focus on the 2.5mm point above the glass is necessary for scans with the " +"transparency unit, so that the scanner can focus on the film if one of the " +"film holders is used. This option is only functional for selected scanners, " +"all other scanners will ignore this option." +msgstr "" +"Opțiunea B<--focus-position> selectează poziția de focalizare pentru toate " +"scanările. Opțiunile valabile sunt „Focus 2,5 mm above glass” (Focalizare la " +"2,5 mm deasupra sticlei) și „Focus on glass” (Focalizare pe sticlă). " +"Focalizarea pe punctul de 2,5 mm deasupra sticlei este necesară pentru " +"scanările cu unitatea de transparențe, astfel încât scanerul să poată " +"focaliza pe film dacă se utilizează unul dintre suporturile de film. Această " +"opțiune este funcțională numai pentru scanerele selectate, toate celelalte " +"scanere vor ignora această opțiune." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--gamma-correction> switch controls the scanner's internal gamma " +"correction. Valid options are \"Default\", \"User defined\", \"High density " +"printing\" \"Low density printing\" and \"High contrast printing\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--gamma-correction> controlează corecția gamma internă a " +"scanerului. Opțiunile valide sunt „Default (implicită)”, „User defined " +"(definită de utilizator)”, „High density printing (imprimare de înaltă " +"densitate)” „Low density printing (imprimare de densitate redusă)” și „High " +"contrast printing (imprimare cu contrast ridicat)”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--green-gamma-table> parameter can be used to download a user defined " +"gamma table for the green channel. The valid options are the same as for --" +"gamma-table." +msgstr "" +"Parametrul B<--green-gamma-table> poate fi utilizat pentru a descărca un " +"tabel gamma definit de utilizator pentru canalul verde. Opțiunile valabile " +"sunt aceleași ca și pentru opțiunea „--gamma-table”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--halftoning> switch selects the mode that is used in Binary mode. " +"Valid options are \"None\", \"Halftone A (Hard Tone)\", \"Halftone B (Soft " +"Tone)\", \"Halftone C (Net Screen)\", \"Dither A (4x4 Bayer)\", \"Dither B " +"(4x4 Spiral)\", \"Dither C (4x4 Net Screen)\", \"Dither D (8x4 Net " +"Screen)\", \"Text Enhanced Technology\", \"Download pattern A\", and " +"\"Download pattern B\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--halftoning> selectează modul care este utilizat în modul binar. " +"Opțiunile valabile sunt „None (Niciunul)”, „Halftone A (Ton puternic)\", " +"„Halftone B (Ton suav)”, „Halftone C (Ecran rețea)”, „Dither A (4x4 Bayer)”, " +"„Dither B (4x4 Spiral)”, „Dither C (4x4 Ecran rețea)”, „Dither D (8x4 Ecran " +"rețea)”, „Text Enhanced Technology (Tehnologie de îmbunătățire a textului)”, " +"„Download pattern A (Descărcare model A)” și „Download pattern B (Descărcare " +"model B)”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--mirror> option controls the way the image is scanned. By reading the " +"image data from right to left the image is mirrored. Valid options are " +"\"yes\" and \"no\". The default is \"no\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--mirror> controlează modul în care este scanată imaginea. Prin " +"citirea datelor imaginii de la dreapta la stânga, imaginea este oglindită. " +"Opțiunile valabile sunt „yes” și „no”. Opțiunea implicită este „no”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--mode> switch selects the basic mode of operation of the scanner. " +"Valid choices are Binary, Gray and Color. The Binary mode is black and " +"white only, Gray will produce 256 levels of gray or more depending on the " +"scanner and Color means 24 bit color mode or more depending on the scanner. " +"Some scanners will internally use 36 bit color, their external interface " +"however may only support 24 bits." +msgstr "" +"Opțiunea B<--mode> selectează modul de funcționare de bază al scanerului. " +"Alegerile valide sunt „Binary”, „Gray” și „Color”. Modul „Binary” este doar " +"alb-negru, „Gray” va produce 256 de niveluri de gri sau mai mult, în funcție " +"de scaner, iar „Color” înseamnă un mod de culoare pe 24 de biți sau mai " +"mult, în funcție de scaner. Unele scanere utilizează în interior 36 de biți " +"de culoare, însă interfața externă poate suporta doar 24 de biți." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<--no-define-common> option allows decoupling the decision to assign " +"addresses to Common symbols from the choice of the output file type; " +"otherwise a non-Relocatable output type forces assigning addresses to Common " +"symbols. Using B<--no-define-common> allows Common symbols that are " +"referenced from a shared library to be assigned addresses only in the main " +"program. This eliminates the unused duplicate space in the shared library, " +"and also prevents any possible confusion over resolving to the wrong " +"duplicate when there are many dynamic modules with specialized search paths " +"for runtime symbol resolution." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"The B<--no-error-execstack> option will restore the default behaviour of " +"generating warning messages." +msgstr "" +"Opțiunea B<--no-error-execstack> va restabili comportamentul implicit de " +"generare a mesajelor de avertizare." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<--no-merge-exidx-entries> switch disables the merging of adjacent " +"exidx entries in frame unwind info." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--preview> option requests a preview scan. The frontend software " +"automatically selects a low resolution. Valid options are \"yes\" and " +"\"no\". The default is \"no\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--preview> solicită o scanare de previzualizare. Programul de " +"interfață selectează automat o rezoluție redusă. Opțiunile valabile sunt " +"„yes” (da) și „no” (nu). Opțiunea implicită este „no”." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<--push-state> allows one to preserve the current state of the flags " +"which govern the input file handling so that they can all be restored with " +"one corresponding B<--pop-state> option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--red-gamma-table> parameter can be used to download a user defined " +"gamma table for the red channel. The valid options are the same as for --" +"gamma-table." +msgstr "" +"Parametrul B<--red-gamma-table> poate fi utilizat pentru a descărca un tabel " +"gamma definit de utilizator pentru canalul roșu. Opțiunile valabile sunt " +"aceleași ca și pentru opțiunea „--gamma-table”." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<--reduce-memory-overheads> switch may be also be used to enable other " +"tradeoffs in future versions of the linker." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--sharpness> switch sets the sharpness of the image data. Valid " +"options are integer values from -2 to 2, with -2 meaning \"Defocus\", -1 " +"\"Defocus slightly\", 0 \"Normal\", 1 \"Sharpen slightly\" and 2 \"Sharpen\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--sharpness> stabilește claritatea datelor de imagine. Opțiunile " +"valide sunt valori întregi de la -2 la 2, -2 însemnând „Defocus " +"(defocalizare)”, -1 „Defocus slightly (defocalizare ușoară)”, 0 „Normal”, 1 " +"„Sharpen slightly (intensificare ușoară)” și 2 „Sharpen (intensificare)”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--unicode=escape> option displays them as escape sequences " +"(I<\\euxxxx>) and the B<--unicode=highlight> option displays them as escape " +"sequences highlighted in red (if supported by the output device). The " +"colouring is intended to draw attention to the presence of unicode sequences " +"where they might not be expected." +msgstr "" +"Opțiunea B<--unicode=escape> le afișează ca secvențe de eludare " +"(I<\\euxxxx>), iar opțiunea B<--unicode=highlight> le afișează ca secvențe " +"de eludare evidențiate cu roșu (dacă sunt acceptate de dispozitivul de " +"ieșire). Culoarea are rolul de a atrage atenția asupra prezenței secvențelor " +"unicode acolo unde nu ar fi de așteptat." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<--warn-common> option can produce five kinds of warnings. Each " +"warning consists of a pair of lines: the first describes the symbol just " +"encountered, and the second describes the previous symbol encountered with " +"the same name. One or both of the two symbols will be a common symbol." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<-F> option to the B<declare> builtin displays the source file name and " +"line number corresponding to each function name supplied as an argument." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<-f> option means to load the new builtin command I<name> from shared " +"object I<filename>, on systems that support dynamic loading. Bash will use " +"the value of the B<BASH_LOADABLES_PATH> variable as a colon-separated list " +"of directories in which to search for I<filename>. The default is system-" +"dependent. The B<-d> option will delete a builtin previously loaded with B<-" +"f>. If no I<name> arguments are given, or if the B<-p> option is supplied, " +"a list of shell builtins is printed. With no other option arguments, the " +"list consists of all enabled shell builtins. If B<-n> is supplied, only " +"disabled builtins are printed. If B<-a> is supplied, the list printed " +"includes all builtins, with an indication of whether or not each is " +"enabled. If B<-s> is supplied, the output is restricted to the POSIX " +"I<special> builtins. If no options are supplied and a I<name> is not a " +"shell builtin, B<enable> will attempt to load I<name> from a shared object " +"named I<name>, as if the command were" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<-n> option suppresses the command numbers when listing. The B<-r> " +"option reverses the order of the commands. If the B<-l> option is given, " +"the commands are listed on standard output. Otherwise, the editor given by " +"I<ename> is invoked on a file containing those commands. If I<ename> is not " +"given, the value of the E<.SM> B<FCEDIT> variable is used, and the value of " +"E<.SM> B<EDITOR> if E<.SM> B<FCEDIT> is not set. If neither variable is set," +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<-r> option is a synonym for the \\&B<--no-recurse-limit> option. The " +"B<-R> option is a synonym for the B<--recurse-limit> option." +msgstr "" +"Opțiunea B<-r> este un sinonim pentru opțiunea \\&B<--no-recurse-limit>. " +"Opțiunea B<-R> este sinonimă cu opțiunea B<--recurse-limit>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<-rpath> option is also used when locating shared objects which are " +"needed by shared objects explicitly included in the link; see the " +"description of the B<-rpath-link> option. Searching B<-rpath> in this way " +"is only supported by native linkers and cross linkers which have been " +"configured with the B<--with-sysroot> option." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the " +"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is " +"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be " +"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. " +"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may " +"be on NFS mounted file systems." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the " +"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is " +"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be " +"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. " +"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may " +"be on \\s-1NFS\\s0 mounted file systems." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<gai_strerror>(3) function translates these error codes to a human " +"readable string, suitable for error reporting." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<man> package has the following predefined strings:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<nsswitch.conf>(5) file is the modern way of controlling the order of " +"host lookups." +msgstr "" +"Fișierul B<nsswitch.conf>(5) este modalitatea modernă de a controla ordinea " +"de căutare a gazdelor." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"The B<rename> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<unset> builtin treats attempts to unset array subscripts B<@> and B<*> " +"differently depending on whether the array is indexed or associative, and " +"differently than in previous versions." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The BeOS kernel for example patches shared libraries at load time to select " +"whichever function is most appropriate for the current architecture. This " +"is used, for example, to dynamically select an appropriate memset function." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The C6X uClinux target uses a binary format called DSBT to support shared " +"libraries. Each shared library in the system needs to have a unique index; " +"all executables use an index of 0." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The C6X uClinux target uses a binary format called \\s-1DSBT\\s0 to support " +"shared libraries. Each shared library in the system needs to have a unique " +"index; all executables use an index of 0." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The CTF debuginfo format supports a section which encodes the names and " +"types of variables found in the program which do not appear in any symbol " +"table. These variables clearly cannot be looked up by address by " +"conventional debuggers, so the space used for their types and names is " +"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. " +"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default " +"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an " +"identifier that is always the same in an identical output file, but will be " +"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be " +"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be " +"changed later by other tools, but the build ID bit string identifying the " +"original linked file does not change." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an " +"identifier that is always the same in an identical output file, but will be " +"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be " +"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be " +"changed later by other tools, but the build \\s-1ID\\s0 bit string " +"identifying the original linked file does not change." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"The CW<\\*(C`use warnings\\*(C'> pragma produces some lovely diagnostics. " +"It is enabled by default when you say CW<\\*(C`use v5.35\\*(C'> (or " +"higher). One can also use the B<-w> flag, but its use is normally " +"discouraged, because it gets applied to all executed Perl code, including " +"that not under your control." +msgstr "" +"Pragma CW<„use warnings”> produce niște diagnostice minunate. Este activată " +"în mod implicit atunci când spuneți CW<„use v5.35”> (sau mai mare). Se poate " +"folosi și opțiunea B<-w>, dar utilizarea acesteia este în mod normal " +"descurajată, deoarece se aplică la tot codul Perl executat, inclusiv la cel " +"care nu se află sub controlul dumneavoastră." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.53 provides the full feature set " +"of the local resolver, which includes offering LLMNR/MulticastDNS " +"resolution\\&. The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.54 provides a more " +"limited resolver, that operates in \"proxy\" mode only, i\\&.e\\&. it will " +"pass most DNS messages relatively unmodified to the current upstream DNS " +"servers and back, but not try to process the messages locally, and hence " +"does not validate DNSSEC, or offer up LLMNR/MulticastDNS\\&. (It will " +"translate to DNS-over-TLS communication if needed however\\&.)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "The E<.Nm telnet> command appeared in E<.Bx 4.2>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The E<.Nm telnet> command is used to communicate with another host using the " +"E<.Tn TELNET> protocol. If E<.Nm telnet> is invoked without the E<.Ar host> " +"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm " +"telnet\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed " +"below. If it is invoked with arguments, it performs an E<.Ic open> command " +"with those arguments." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.3>." +msgstr "Comanda E<.Nm> a apărut în E<.Bx 4.3>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The GNU linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, and to " +"be as compatible as possible with other linkers. As a result, you have many " +"choices to control its behavior." +msgstr "" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The HP-UX I<\\%\\%term\\%info> library supports two nonstandard I<\\%\\" +"%term\\%info> capabilities, B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory " +"unlock). B<\\%captoinfo> discards these with a warning message." +msgstr "" +"Biblioteca HP-UX I<\\%\\%term\\%info> acceptă două capacități I<\\%\\%term\\" +"%info> nestandardizate, B<meml> (blocare memorie) și B<memu> (deblocare " +"memorie). B<\\%captoinfo> le respinge cu un mesaj de avertizare." + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I</usr/sbin/nfsidmap> program performs translations on behalf of the " +"kernel. The kernel uses the request-key mechanism to perform an upcall. I</" +"usr/sbin/nfsidmap> is invoked by /sbin/request-key, performs the " +"translation, and initializes a key with the resulting information. The " +"kernel then caches the translation results in the key." +msgstr "" +"Programul I</usr/sbin/nfsidmap> efectuează conversiile în locul nucleului. " +"Nucleul utilizează mecanismul request-key pentru a efectua un apel. I</usr/" +"sbin/nfsidmap> este invocat de /sbin/request-key, efectuează conversia și " +"inițializează o cheie cu informațiile rezultate. Nucleul stochează apoi " +"rezultatele conversiei în cheie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<E<lt>numaif.hE<gt>> header is not included with glibc, but requires " +"installing I<libnuma-devel> or a similar package." +msgstr "" +"Antetul I<E<lt>numaif.hE<gt>> nu este inclus în glibc, ci necesită " +"instalarea I<libnuma-devel> sau a unui pachet similar." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<action> field is as explained above but only applies to warnings that " +"match the remaining fields." +msgstr "" +"Câmpul I<acțiune> este la fel ca cel explicat mai sus, dar se aplică numai " +"avertismentelor care corespund celorlalte câmpuri." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<action> may be one of the following to generate a list of possible " +"completions:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<addr> argument points to memory not in a valid part of the process " +"address space." +msgstr "" +"Argumentul I<adresa> indică o memorie care nu se află într-o parte validă a " +"spațiului de adrese al procesului." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The I<archives> should be a list of archive files. They may be either " +"explicit file names, or B<-l> options." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<arg>s are read and concatenated together into a single command. This " +"command is then read and executed by the shell, and its exit status is " +"returned as the value of B<eval>. If there are no I<args>, or only null " +"arguments, B<eval> returns 0." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<category> field matches the warning category (ex: " +"\"DeprecationWarning\"). This must be a class name; the match test whether " +"the actual warning category of the message is a subclass of the specified " +"warning category." +msgstr "" +"Câmpul I<categoria> corespunde categoriei de avertisment (de exemplu: " +"\"DeprecationWarning\"). Acesta trebuie să fie un nume de clasă; testul de " +"potrivire verifică dacă categoria reală de avertizare a mesajului este o " +"subclasă a categoriei de avertisment specificate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<comp-option> controls several aspects of the compspec's behavior " +"beyond the simple generation of completions. I<comp-option> may be one of:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<flags> argument is a bit mask that is composed by ORing together zero " +"or more of the following values:" +msgstr "" +"Argumentul I<flags> este o mască de biți care se compune prin combinarea " +"prin OR a zero sau mai multe dintre următoarele valori:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<flags> argument is provided to allow for future extensions and " +"currently must be set to 0." +msgstr "" +"Argumentul I<flags> este furnizat pentru a permite extinderi viitoare și în " +"prezent trebuie să fie stabilit la 0." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<flags> argument is reserved for future use; currently, this argument " +"must be specified as 0." +msgstr "" +"Argumentul I<fanioane> este rezervat pentru utilizare viitoare; în prezent, " +"acesta trebuie să fie specificat ca fiind 0." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<format> is a character string which contains three types of objects: " +"plain characters, which are simply copied to standard output, character " +"escape sequences, which are converted and copied to the standard output, and " +"format specifications, each of which causes printing of the next successive " +"I<argument>. In addition to the standard I<printf>(1) format " +"specifications, B<printf> interprets the following extensions:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<format> is reused as necessary to consume all of the I<arguments>. If " +"the I<format> requires more I<arguments> than are supplied, the extra format " +"specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate, had " +"been supplied. The return value is zero on success, non-zero on failure." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<lineno> field matches the line number, where zero matches all line " +"numbers and is thus equivalent to an omitted line number." +msgstr "" +"Câmpul I<numărlinie> se potrivește cu numărul de linie, unde zero se " +"potrivește cu toate numerele de linie și este astfel echivalent cu un număr " +"de linie omis." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<message> field must match the whole printed warning message; this " +"match is case-insensitive." +msgstr "" +"Câmpul I<mesaj> trebuie să se potrivească cu întregul mesaj de avertisment " +"afișat; această potrivire nu ține cont de majuscule și minuscule." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<mmsghdr> structure is defined in I<E<lt>sys/socket.hE<gt>> as:" +msgstr "Structura I<mmsghdr> este definită în I<E<lt>sys/socket.hE<gt>> ca:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<mode> argument may also include an optional I<mode flag>. The " +"supported I<mode flags> are:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<mode> argument must include one of the following values:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<module> field matches the (fully-qualified) module name; this match is " +"case-sensitive." +msgstr "" +"Câmpul I<modul> se potrivește cu numele (complet calificat) al modulului; " +"această potrivire este sensibilă la majuscule și minuscule." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<msgvec> argument is a pointer to an array of I<mmsghdr> structures. " +"The size of this array is specified in I<vlen>." +msgstr "" +"Argumentul I<msgvec> este un indicator la o matrice de structuri I<mmsghdr>. " +"Mărimea acestei matrice este specificată în I<vlen>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<option-name> can be one of the following:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"The I<perldoc> program gives you access to all the documentation that comes " +"with Perl. You can get more documentation, tutorials and community support " +"online at E<lt>https://www.perl.org/E<gt>." +msgstr "" +"Programul I<perldoc> vă oferă acces la toată documentația care vine cu Perl. " +"Puteți obține mai multă documentație, tutoriale și asistență din partea " +"comunității în internet la E<lt>https://www.perl.org/E<gt>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<pw_gecos> field is not specified in POSIX, but is present on most " +"implementations." +msgstr "" +"Câmpul I<pw_gecos> nu este specificat în POSIX, dar este prezent în " +"majoritatea implementărilor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<wordlist> is split using the characters in the E<.SM> B<IFS> special " +"variable as delimiters, and each resultant word is expanded. Shell quoting " +"is honored within I<wordlist>, in order to provide a mechanism for the words " +"to contain shell metacharacters or characters in the value of E<.SM> " +"B<IFS>. The possible completions are the members of the resultant list " +"which match the word being completed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The Linux NFS server can provide the client's I<caller_name> or the client's " +"network address to B<rpc.statd>. For the purposes of the NSM protocol, this " +"name or address is known as the monitored peer's I<mon_name>. In addition, " +"the local lock manager tells B<rpc.statd> what it thinks its own hostname " +"is. For the purposes of the NSM protocol, this hostname is known as " +"I<my_name>." +msgstr "" +"Serverul Linux NFS poate furniza I<numele-apelantului> clientului sau adresa " +"de rețea a clientului către B<rpc.statd>. În sensul protocolului NSM, acest " +"nume sau adresă este cunoscut sub numele de I<nume-monitor> al omologului " +"monitorizat. În plus, gestionarul local de blocare îi spune lui B<rpc.statd> " +"care crede că este propriul nume de gazdă. În sensul protocolului NSM, acest " +"nume de gazdă este cunoscut sub numele de I<numele-meu>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "" +"The Linux hwmon user interface documentation:\n" +"https://www.kernel.org/doc/html/latest/hwmon/sysfs-interface.html\n" +msgstr "" +"Documentația privind interfața de utilizator hwmon pentru Linux:\n" +"https://www.kernel.org/doc/html/latest/hwmon/sysfs-interface.html\n" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The NFSv4 protocol represents the local system's UID and GID values on the " +"wire as strings of the form I<user@domain>. The process of translating from " +"UID to string and string to UID is referred to as \"ID mapping.\"" +msgstr "" +"Protocolul NFSv4 reprezintă valorile UID și GID ale sistemului local pe fir " +"ca șiruri de caractere de forma I<utilizator@domeniu>. Procesul de conversie " +"din UID în șir și din șir în UID este denumit „cartografiere ID”." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The PE variants of the COFF object format add an extension that permits the " +"use of section names longer than eight characters, the normal limit for " +"COFF. By default, these names are only allowed in object files, as fully-" +"linked executable images do not carry the COFF string table required to " +"support the longer names. As a GNU extension, it is possible to allow their " +"use in executable images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it " +"in object files, by using these two options. Executable images generated " +"with these long section names are slightly non-standard, carrying as they do " +"a string table, and may generate confusing output when examined with non-GNU " +"PE-aware tools, such as file viewers and dumpers. However, GDB relies on " +"the use of PE long section names to find Dwarf-2 debug information sections " +"in an executable image at runtime, and so if neither option is specified on " +"the command-line, B<ld> will enable long section names, overriding the " +"default and technically correct behaviour, when it finds the presence of " +"debug information while linking an executable image and not stripping " +"symbols. [This option is valid for all PE targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "The Perl Cookbook" +msgstr "The Perl Cookbook" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "The Perl Cookbook (the \"Ram Book\"):" +msgstr "The Perl Cookbook (the „Ram Book”):" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"The Perl motto is \"There's more than one way to do it.\" Divining how many " +"more is left as an exercise to the reader." +msgstr "" +"Motto-ul Perl este „Există mai multe moduri de a face acest lucru”. A ghici " +"cât de multe sunt mai multe este lăsat ca un exercițiu pentru cititor." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"The Ram is a cookbook with hundreds of examples of using Perl to accomplish " +"specific tasks:" +msgstr "" +"Ram este o carte de rețete cu sute de exemple de utilizare a Perl pentru a " +"îndeplini sarcini specifice:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The Sun macro B<TX> is not implemented." +msgstr "Macrocomanda Sun B<TX> nu este implementată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The TECO VM number can usually be found at the back of the scanner. It is " +"also part of the FCC ID." +msgstr "" +"Numărul TECO VM se găsește, de obicei, în partea din spate a scanerului. " +"Acesta face parte, de asemenea, din ID-ul FCC." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The UTS nodename of your systems should match the DNS names that NFS peers " +"use to contact them" +msgstr "" +"Numele de nod UTS al sistemelor dvs. trebuie să corespundă cu numele DNS pe " +"care omologii NFS le folosesc pentru a le contacta." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The UTS nodenames of your systems should always be fully qualified domain " +"names" +msgstr "" +"Numele de nod UTS ale sistemelor dvs. trebuie să fie întotdeauna nume de " +"domenii complet calificate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The [Link] section accepts the following keys:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The [SR-IOV] section accepts the following keys\\&. Specify several [SR-IOV] " +"sections to configure several SR-IOVs\\&. SR-IOV provides the ability to " +"partition a single physical PCI resource into virtual PCI functions which " +"can then be injected into a VM\\&. In the case of network VFs, SR-IOV " +"improves north-south network performance (that is, traffic with endpoints " +"outside the host machine) by allowing traffic to bypass the host " +"machine\\(cqs network stack\\&." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The \\s-1CTF\\s0 debuginfo format supports a section which encodes the names " +"and types of variables found in the program which do not appear in any " +"symbol table. These variables clearly cannot be looked up by address by " +"conventional debuggers, so the space used for their types and names is " +"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. " +"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default " +"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The \\s-1GNU\\s0 linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, " +"and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you " +"have many choices to control its behavior." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The \\s-1PE\\s0 variants of the \\s-1COFF\\s0 object format add an extension " +"that permits the use of section names longer than eight characters, the " +"normal limit for \\s-1COFF.\\s0 By default, these names are only allowed in " +"object files, as fully-linked executable images do not carry the " +"\\s-1COFF\\s0 string table required to support the longer names. As a " +"\\s-1GNU\\s0 extension, it is possible to allow their use in executable " +"images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it in object files, " +"by using these two options. Executable images generated with these long " +"section names are slightly non-standard, carrying as they do a string table, " +"and may generate confusing output when examined with non-GNU PE-aware tools, " +"such as file viewers and dumpers. However, \\&\\s-1GDB\\s0 relies on the " +"use of \\s-1PE\\s0 long section names to find Dwarf-2 debug information " +"sections in an executable image at runtime, and so if neither option is " +"specified on the command-line, B<ld> will enable long section names, " +"overriding the default and technically correct behaviour, when it finds the " +"presence of debug information while linking an executable image and not " +"stripping symbols. [This option is valid for all \\s-1PE\\s0 targeted ports " +"of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The action names can be abbreviated as desired and the interpreter will " +"resolve them to the appropriate action name. For example, B<-Wi> is the same " +"as B<-Wignore .>" +msgstr "" +"Numele acțiunilor pot fi prescurtate după cum se dorește, iar interpretul le " +"va rezolva cu numele acțiunii corespunzătoare. De exemplu, B<-Wi> este " +"același lucru cu B<-Wignore>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The alternative form of these tokens - I<${ORIGIN}> and \\&I<${LIB}> can " +"also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is not supported." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The alternative form of these tokens - I<${\\s-1ORIGIN\\s0}> and " +"\\&I<${\\s-1LIB\\s0}> can also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is " +"not supported." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The argument I<wc> must be representable as a I<wchar_t> and be a valid " +"character in the locale or be the value B<WEOF>." +msgstr "" +"Argumentul I<wc> trebuie să poată fi reprezentat ca un I<wchar_t> și să fie " +"un caracter valid în configurația regională sau să fie valoarea B<WEOF>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The argument to B<getsockopt>(2) is a pointer to a buffer of the specified " +"length in bytes into which the security context string will be copied. If " +"the buffer length is less than the length of the security context string, " +"then B<getsockopt>(2) returns -1, sets I<errno> to B<ERANGE>, and returns " +"the required length via I<optlen>. The caller should allocate at least " +"B<NAME_MAX> bytes for the buffer initially, although this is not guaranteed " +"to be sufficient. Resizing the buffer to the returned length and retrying " +"may be necessary." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The arguments I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, and I<arg5> are ignored." +msgstr "Argumentele I<arg2>, I<arg3>, I<arg4> și I<arg5> sunt ignorate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The arguments I<arg3>, I<arg4>, and I<arg5> are ignored." +msgstr "Argumentele I<arg3>, I<arg4> și I<arg5> sunt ignorate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The author of the original sources (1993 .\\|.\\|. 1998) is Eric Youngdale " +"E<lt>ericy@gnu.ai.mit.eduE<gt> or E<lt>eric@andante.jic.comE<gt> is to blame " +"for these shoddy hacks. J\\*org Schilling wrote the SCSI transport library " +"and its adaptation layer to the programs and newer parts (starting from " +"1999) of the utilities, this makes them Copyright (C) 1999-2004 J\\*org " +"Schilling. Patches to improve general usability would be gladly accepted." +msgstr "" +"Autorul surselor originale (1993 .\\|.\\|.\\|. 1998) este Eric Youngdale " +"E<lt>ericy@gnu.ai.mit.eduE<gt> sau E<lt>eric@andante.jic.comE<gt> este de " +"vină pentru aceste trucuri de proastă calitate. J\\*org Schilling a scris " +"biblioteca de transport SCSI și stratul său de adaptare la programe și " +"părțile mai noi (începând cu 1999) ale utilităților, acest lucru îl face " +"drepturi de autor © 1999-2004 J\\*org Schilling. Corecții pentru " +"îmbunătățirea capacității generale de utilizare ar fi acceptate cu plăcere." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The availability of this option is controlled by a configure time switch, so " +"it may not be present in specific implementations." +msgstr "" +"Disponibilitatea acestei opțiuni este controlată de un comutator de " +"configurare a timpului, astfel încât este posibil să nu fie prezentă în " +"anumite implementări." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The available channel types include:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The backend may be used with Epson scanners that are not yet listed under " +"the list of supported devices. A scanner that is not recognized may default " +"to the function level B3, which means that not all functions that the " +"scanner may be capable of are accessible." +msgstr "" +"Controlorulul poate fi utilizat cu scanere Epson care nu sunt încă incluse " +"în lista de dispozitive acceptate. Un scaner care nu este recunoscut poate " +"avea implicit nivelul de funcționare B3, ceea ce înseamnă că nu sunt " +"accesibile toate funcțiile de care poate fi capabil scanerul." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The backend was written by Panasonic Russia Ltd." +msgstr "Controlorul a fost scris de Panasonic Russia Ltd." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "The behavior implied by the B<use warnings> pragma is not mandatory." +msgstr "Comportamentul impus de pragma B<use warnings> nu este obligatoriu." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The behavior of these functions depends on the B<LC_CTYPE> category of the " +"locale." +msgstr "" +"Comportamentul acestor funcții depinde de categoria B<LC_CTYPE> a " +"configurației regionale." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The behaviour for shared libraries on their own can also be controlled by " +"the B<--[no-]allow-shlib-undefined> option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The byte order for integers in the stored database metadata. The number " +"should represent the order as an integer; for example, big endian order " +"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the " +"current host order is used." +msgstr "" +"Ordinea octeților pentru numerele întregi din metadatele stocate în baza de " +"date. Numărul ar trebui să reprezinte ordinea ca număr întreg; de exemplu, " +"ordinea big endian ar fi numărul 4,321. Dacă I<lorder> este 0 (nu se " +"specifică nicio ordine), se utilizează ordinea curentă a gazdei." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The call timed out before a message could be transferred." +msgstr "Apelul s-a întrerupt înainte de a putea fi transferat un mesaj." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The call was interrupted by a signal; see B<signal>(7)." +msgstr "Apelul a fost întrerupt de un semnal; a se vedea B<signal>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The call would change the caller's real UID (i.e., I<ruid> does not match " +"the caller's real UID), but there was a temporary failure allocating the " +"necessary kernel data structures." +msgstr "" +"Apelul ar schimba UID-ul real al apelantului (adică I<ruid> nu se potrivește " +"cu UID-ul real al apelantului), dar a existat un eșec temporar în alocarea " +"structurilor de date necesare ale nucleului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The call would have blocked, and I<abs_timeout> was invalid, either because " +"I<tv_sec> was less than zero, or because I<tv_nsec> was less than zero or " +"greater than 1000 million." +msgstr "" +"Apelul s-a blocat, iar I<abs_timeout> a fost nevalid, fie pentru că " +"I<tv_sec> a fost mai mic decât zero, fie pentru că I<tv_nsec> a fost mai mic " +"decât zero sau mai mare decât 1000 de milioane." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The caller does not have the required privileges." +msgstr "Apelantul nu dispune de privilegiile necesare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The color correction coefficients B<--cct-1 --cct-2 --cct-3 ... --cct-9> " +"will install color correction coefficients for the user defined color " +"correction. Values are specified as integers in the range -127..127." +msgstr "" +"Coeficienții de corecție a culorilor B<--cct-1 --cct-2 --cct-3 ... --cct-9> " +"vor instala coeficienții de corecție a culorilor pentru corecția culorilor " +"definită de utilizator. Valorile sunt specificate ca numere întregi în " +"intervalul -127..127." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"The column name will be modified to contain only characters allowed for " +"shell variable identifiers. This is usable, for example, with B<--export>. " +"Note that this feature has been automatically enabled for B<--export> in " +"version 2.37, but due to compatibility issues, now it\\(cqs necessary to " +"request this behavior by B<--shell>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The command I<arg> is to be read and executed when the shell receives " +"signal(s) I<sigspec>. If I<arg> is absent (and there is a single " +"I<sigspec>) or B<->, each specified signal is reset to its original " +"disposition (the value it had upon entrance to the shell). If I<arg> is the " +"null string the signal specified by each I<sigspec> is ignored by the shell " +"and by the commands it invokes. If I<arg> is not present and B<-p> has been " +"supplied, then the trap commands associated with each I<sigspec> are " +"displayed. If no arguments are supplied or if only B<-p> is given, B<trap> " +"prints the list of commands associated with each signal. The B<-l> option " +"causes the shell to print a list of signal names and their corresponding " +"numbers. Each I<sigspec> is either a signal name defined in E<lt>I<signal." +"h>E<gt>, or a signal number. Signal names are case insensitive and the E<." +"SM> B<SIG> prefix is optional." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"The commands take effect immediately, i.e., it is not necessary to type a " +"carriage return. Up to the time when the command character itself is given, " +"the user may hit the line kill character to cancel the numerical argument " +"being formed. In addition, the user may hit the erase character to " +"redisplay the --More-- message." +msgstr "" +"Comenzile intră în vigoare imediat, adică nu este necesar să se apese tasta " +"«Enter». Până în momentul în care este dat caracterul de comandă propriu-" +"zis, utilizatorul poate apăsa caracterul de ștergere a liniei pentru a anula " +"argumentul numeric în curs de formare. În plus, utilizatorul poate apăsa " +"caracterul de ștergere pentru a afișa din nou mesajul --More--." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The commands to select the type face are:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The connection was unexpectedly closed or shut down by the other end." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The container \"rawhide\" is spawned using B<systemd-nspawn>(1):" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The debugging output is sent to the debugging file, which may be printed " +"using I<uulog -D.>" +msgstr "" +"Ieșirea de depanare este trimisă în fișierul de depanare, care poate fi " +"afișat folosind I<uulog -D.>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The default behaviour is to report errors for any undefined symbols " +"referenced in shared libraries if the linker is being used to create an " +"executable, but to allow them if the linker is being used to create a shared " +"library." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The default compression behaviour varies depending upon the target involved " +"and the configure options used to build the toolchain. The default can be " +"determined by examining the output from the linker's \\&B<--help> option." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "The default directories, normally I</lib> and I</usr/lib>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The default directory for screen mappings." +msgstr "Directorul implicit pentru cartografierile de ecran." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The default format is taken from the environment variable " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The default if B<--orphan-handling> is not given is CW<\\*(C`place\\*(C'>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The default is E<.Dq gss-group14-sha256-,gss-group16-sha512-,gss-nistp256-" +"sha256-,gss-curve25519-sha256-,gss-gex-sha1-,gss-group14-sha1->. This " +"option only applies to connections using GSSAPI." +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The default is handled system-wide by E<.Xr crypto-policies 7>. Information " +"about defaults, how to modify the defaults and how to customize existing " +"policies with sub-policies are present in manual page E<.Xr update-crypto-" +"policies 8>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The default is not to expire channels of any type for inactivity." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "The default is:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The default list of columns may be extended if I<list> is specified in the " +"format I<+list> (e.g., B<-o +UUID>)." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"The default output is subject to change. So whenever possible, you should " +"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define " +"expected columns by using B<--output>." +msgstr "" +"Rezultatele implicite pot fi modificate. Așadar, ori de câte ori este " +"posibil, ar trebui să evitați să utilizați ieșirile implicite în scripturile " +"dumneavoastră. Definiți întotdeauna în mod explicit coloanele așteptate " +"folosind B<--output>." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"The default output is subject to change. So whenever possible, you should " +"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define " +"expected columns by using the B<--output> option together with a columns " +"list in environments where a stable output is required." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The default set of paths searched (without being specified with \\&B<-L>) " +"depends on which emulation mode B<ld> is using, and in some cases also on " +"how it was configured." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"The default state depends upon how the linker was configured when it was " +"built. The B<--no-warn-execstack> option always puts the linker into the no-" +"warnings state. The B<--warn-execstack> option puts the linker into the " +"warn-always state. The \\&B<--warn-execstack-objects> option puts the " +"linker into the warn-for-object-files-only state." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default value is 0177, which creates a Unix-domain socket file that is " +"readable and writable only by the owner. Note that not all operating " +"systems honor the file mode on Unix-domain socket files." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The definition of B<FLT_RADIX> can be obtained by including I<E<lt>float." +"hE<gt>>." +msgstr "" +"Definiția lui B<FLT_RADIX> poate fi obținută prin includerea I<E<lt>float." +"hE<gt>>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The difference in the plain format is:" +msgstr "Diferența în format simplu este următoarea:" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The disk device." +msgstr "Dispozitivul de disc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The dispositions for B<SIGKILL> and B<SIGSTOP> cannot be changed." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Although the image understands isolation, do not isolate the image. This " +#| "option is disabled by default." +msgid "" +"The driver uses the MS Windows Driver Model. This option is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este " +"dezactivată în mod implicit." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The driver uses the \\s-1MS\\s0 Windows Driver Model. This option is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The effect is as if the shell command" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The effects of this option can be reverted by using CW<\\*(C`-z " +"undefs\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The elements of this structure are as follows:" +msgstr "Elementele acestei structuri sunt următoarele:" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The environment variable B<PATH> may be different on systems where I</bin> " +"and I</sbin> are merged into I</usr>; this variable is also affected by the " +"B<--login> command-line option and the PAM system setting (e.g., " +"B<pam_env>(8))." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The error values given below result from filesystem type independent " +"errors. Each filesystem type may have its own special errors and its own " +"special behavior. See the Linux kernel source code for details." +msgstr "" +"Valorile de eroare prezentate mai jos sunt rezultatul unor erori " +"independente de tipul de sistem de fișiere. Fiecare tip de sistem de fișiere " +"poate avea propriile erori speciale și propriul comportament special. Pentru " +"detalii, consultați codul sursă al nucleului Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The expression is false." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The expression is parsed and evaluated according to precedence using the " +"rules listed above." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The expression is true if and only if the argument is not null." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The field I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> is ignored." +msgstr "Câmpul I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> este ignorat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The field descriptions are:" +msgstr "Descrierile câmpurilor sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The fields are as follows:" +msgstr "Câmpurile sunt următoarele:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "The fields shown in each line are as follows:" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file I</etc/request-key.conf> will need to be modified so I</sbin/" +"request-key> can properly direct the upcall. The following line should be " +"added before a call to keyctl negate:" +msgstr "" +"Fișierul I</etc/request-key.conf> va trebui să fie modificat astfel încât I</" +"sbin/request-key> să poată direcționa corect apelul. Următoarea linie " +"trebuie adăugată înainte de un apel la keyctl negate:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file descriptor on which the I/O operation is to be performed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file is assumed to be already compressed. Rename the file and try again." +msgstr "" +"Se presupune că fișierul este deja comprimat. Redenumiți fișierul și " +"încercați din nou." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The filesystem does not support this call." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first character of I<delim> is used to terminate each input line, rather " +"than newline. If I<delim> is the empty string, B<mapfile> will terminate a " +"line when it reads a NUL character." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first character of I<delim> is used to terminate the input line, rather " +"than newline. If I<delim> is the empty string, B<read> will terminate a " +"line when it reads a NUL character." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first command in a man page (after comment lines, that is, lines that " +"start with B<.\\e\">) should be" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first file locking interaction between an NFS client and server causes " +"the NFS lock managers on both peers to contact their local NSM service to " +"store information about the opposite peer. On Linux, the local lock manager " +"contacts B<rpc.statd>." +msgstr "" +"Prima interacțiune de blocare a fișierelor între un client și un server NFS " +"determină managerii de blocare NFS de pe ambii omologi să contacteze " +"serviciul NSM local pentru a stoca informații despre omologul opus. În " +"Linux, managerul local de blocare contactează B<rpc.statd>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first form lists the active jobs. The options have the following " +"meanings:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first form selects a range of commands from I<first> to I<last> from the " +"history list and displays or edits and re-executes them. I<First> and " +"I<last> may be specified as a string (to locate the last command beginning " +"with that string) or as a number (an index into the history list, where a " +"negative number is used as an offset from the current command number). When " +"listing, a I<first> or I<last> of 0 is equivalent to -1 and -0 is equivalent " +"to the current command (usually the B<fc> command); otherwise 0 is " +"equivalent to -1 and -0 is invalid. If I<last> is not specified, it is set " +"to the current command for listing (so that" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The flag value is specified by ORing any of the following values:" +msgstr "" +"Valoarea fanionului este specificată prin combinarea prin OR a oricăreia " +"dintre următoarele valori:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following B<ioctl>(2) calls return information in I<value>. The " +"correct syntax is:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following E<.Nm telnet> commands are available. Only enough of each " +"command to uniquely identify it need be typed (this is also true for " +"arguments to the E<.Ic mode>, E<.Ic set>, E<.Ic toggle>, E<.Ic unset>, E<.Ic " +"slc>, E<.Ic environ>, and E<.Ic display> commands)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following conditions are applied in the order listed. If the first " +"argument is B<!>, the result is the negation of the three-argument " +"expression composed of the remaining arguments. the two-argument test using " +"the second and third arguments. If the first argument is exactly B<(> and " +"the fourth argument is exactly B<)>, the result is the two-argument test of " +"the second and third arguments. Otherwise, the expression is parsed and " +"evaluated according to precedence using the rules listed above." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following conditions are applied in the order listed. If the second " +"argument is one of the binary conditional operators listed" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following environment variables are initialized by the module and " +"available to the processes of the user\\*(Aqs session:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following manuals:" +msgstr "Următoarele manuale:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The following options are supported to control handling of GOT generation " +"when linking for 68K targets." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The following options are supported to control handling of \\s-1GOT\\s0 " +"generation when linking for 68K targets." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The following options are supported to control microMIPS instruction " +"generation and branch relocation checks for ISA mode transitions when " +"linking for MIPS targets." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The following options are supported to control microMIPS instruction " +"generation and branch relocation checks for \\s-1ISA\\s0 mode transitions " +"when linking for \\s-1MIPS\\s0 targets." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following options control how packages are displayed in the output:" +msgstr "" +"Următoarele opțiuni controlează modul în care pachetele sunt afișate la " +"ieșire:" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The following options may also be used:" +msgstr "De asemenea, pot fi utilizate următoarele opțiuni:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> " +"field of the PE file header: [These options are specific to PE targeted " +"ports of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> " +"field of the \\s-1PE\\s0 file header: [These options are specific to " +"\\s-1PE\\s0 targeted ports of the linker]" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options set what packages are displayed. These options are " +"mutually exclusive, i.e. only one can be specified. If no option is " +"specified, the newest packages are shown." +msgstr "" +"Următoarele opțiuni stabilesc ce pachete sunt afișate. Aceste opțiuni se " +"exclud reciproc, adică se poate specifica doar una singură. Dacă nu se " +"specifică nicio opțiune, sunt afișate cele mai noi pachete." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following relations are defined in the I<[defaults]> stanza." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following relations are defined in the I<[options]> stanza." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The following remarks pertain to the original implementation of the feature " +"and are obsolete nowadays for Cygwin and MinGW targets." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following shell session demonstrates the use of the program:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following table describes the behavior changes controlled by each " +"compatibility level setting. The B<compat>I<NN> tag is used as shorthand " +"for setting the compatibility level to I<NN> using one of the following " +"mechanisms. For versions prior to bash-5.0, the compatibility level may be " +"set using the corresponding B<compat>I<NN> shopt option. For bash-4.3 and " +"later versions, the E<.SM> B<BASH_COMPAT> variable is preferred, and it is " +"required for bash-5.1 and later versions." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following variables are understood:" +msgstr "Următoarele variabile sunt înțelese:" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "The following variables can be set." +msgstr "Următoarele variabile pot fi definite." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope " +"and node name. See B<VERSION> for more information." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope " +"and node name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The format of the table is intentionally simple, so that it may be easily " +"processed by a script if necessary. The symbols are printed out, sorted by " +"name. For each symbol, a list of file names is given. If the symbol is " +"defined, the first file listed is the location of the definition. If the " +"symbol is defined as a common value then any files where this happens appear " +"next. Finally any files that reference the symbol are listed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The forward and reverse DNS mapping of the UTS nodenames should be consistent" +msgstr "" +"Corespondența DNS directă și inversă a numelor de noduri UTS ar trebui să " +"fie consecventă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-editenv> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-editenv> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-editenv> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-editenv> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-file> is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B<info> and B<grub-file> programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-file> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-file> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-fstest> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-fstest> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-fstest> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-fstest> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-glue-efi> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-glue-efi> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-glue-efi> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-glue-efi> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-install> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-install> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-install> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-install> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-kbdcomp> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-kbdcomp> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-kbdcomp> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-kbdcomp> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-macbless> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-macbless> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-macbless> este menținută ca manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-macbless> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-menulst2cfg> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-menulst2cfg> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-menulst2cfg> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-menulst2cfg> sunt instalate " +"corect în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkconfig> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkconfig> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkconfig> este menținută ca manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkconfig> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkfont> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkfont> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkfont> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkfont> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkimage> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkimage> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkimage> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkimage> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mklayout> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mklayout> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mklayout> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mklayout> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mknetdir> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mknetdir> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mknetdi> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mknetdi> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkpasswd-pbkdf2> is maintained as a " +"Texinfo manual. If the B<info> and B<grub-mkpasswd-pbkdf2> programs are " +"properly installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkpasswd-pbkdf2> este menținută ca un " +"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkpasswd-pbkdf2> sunt " +"instalate corect în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkrelpath> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkrelpath> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkrelpath> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkrelpath> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkrescue> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkrescue> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkrescue> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkrescue> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkstandalone> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkstandalone> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mkstandalone> este menținută ca un " +"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkstandalone> sunt " +"instalate corect în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-ofpathname> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-ofpathname> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-ofpathname> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-ofpathname> sunt instalate corect " +"în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-probe> is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B<info> and B<grub-probe> programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-probe> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-probe> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-reboot> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-reboot> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-reboot> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-reboot> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-render-label> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-render-label> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-render-label> este menținută ca un " +"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-render-label> sunt " +"instalate corect pe sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-script-check> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-script-check> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-script-check> este menținută ca un " +"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-script-check> sunt " +"instalate corect în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-set-default> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-set-default> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-set-default> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-set-default> sunt instalate " +"corect în sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-sparc64-setup> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-sparc64-setup> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-sparc64-setup> este menținută ca un " +"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-sparc64-setup> sunt " +"instalate corect pe sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-syslinux2cfg> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-syslinux2cfg> programs are properly " +"installed at your site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-syslinux2cfg> este menținută ca un " +"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-syslinux2cfg> sunt " +"instalate corect pe sistemul dvs., comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<wdiff> is maintained as a Texinfo manual. If " +"the B<info> and B<wdiff> programs are properly installed at your site, the " +"command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<wdiff> este menținută ca un manual Texinfo. " +"Dacă programele B<info> și B<wdiff> sunt instalate corect pe sistemul " +"dumneavoastră, comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "The full form of argument is: I<action:message:category:module:lineno>" +msgstr "" +"Forma completă a argumentului este: I<acțiune:mesaj:categorie:modul:" +"numărlinie>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functionality is not provided by the current system, because either the " +"hardware does not provide SPUs or the spufs module is not loaded." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The given I<names> are marked readonly; the values of these I<names> may not " +"be changed by subsequent assignment. If the B<-f> option is supplied, the " +"functions corresponding to the I<names> are so marked. The B<-a> option " +"restricts the variables to indexed arrays; the B<-A> option restricts the " +"variables to associative arrays. If both options are supplied, B<-A> takes " +"precedence. If no I<name> arguments are given, or if the B<-p> option is " +"supplied, a list of all readonly names is printed. The other options may be " +"used to restrict the output to a subset of the set of readonly names. The " +"B<-p> option causes output to be displayed in a format that may be reused as " +"input. If a variable name is followed by =I<word>, the value of the " +"variable is set to I<word>. The return status is 0 unless an invalid option " +"is encountered, one of the I<names> is not a valid shell variable name, or " +"B<-f> is supplied with a I<name> that is not a function." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The header of the output tables." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "" +"The hostname \"_gateway\" is resolved to all current default routing gateway " +"addresses, ordered by their metric\\&. This assigns a stable hostname to the " +"current gateway, useful for referencing it independently of the current " +"network configuration state\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "" +"The hostname \"_outbound\" is resolved to the local IPv4 and IPv6 addresses " +"that are most likely used for communication with other hosts\\&. This is " +"determined by requesting a routing decision to the configured default " +"gateways from the kernel and then using the local IP addresses selected by " +"this decision\\&. This hostname is only available if there is at least one " +"local default gateway configured\\&. This assigns a stable hostname to the " +"local outbound IP addresses, useful for referencing them independently of " +"the current network configuration state\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The hostname the client uses to mount the server should match the server's " +"I<mon_name> in SM_NOTIFY requests it sends" +msgstr "" +"Numele de gazdă pe care clientul îl folosește pentru a monta serverul " +"trebuie să corespundă cu I<nume-monitor> al serverului în cererile SM_NOTIFY " +"pe care le trimite." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The i386 PE linker supports the B<-shared> option, which causes the output " +"to be a dynamically linked library (DLL) instead of a normal executable. " +"You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use this option. " +"In addition, the linker fully supports the standard \\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> " +"files, which may be specified on the linker command line like an object file " +"(in fact, it should precede archives it exports symbols from, to ensure that " +"they get linked in, just like a normal object file)." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The i386 \\s-1PE\\s0 linker supports the B<-shared> option, which causes the " +"output to be a dynamically linked library (\\s-1DLL\\s0) instead of a normal " +"executable. You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use " +"this option. In addition, the linker fully supports the standard " +"\\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> files, which may be specified on the linker command " +"line like an object file (in fact, it should precede archives it exports " +"symbols from, to ensure that they get linked in, just like a normal object " +"file)." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The idmapper system uses four key descriptions:" +msgstr "Sistemul idmapper utilizează patru descrieri cheie:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The image base address may be relocated using address space layout " +"randomization (ASLR). This feature was introduced with MS Windows Vista for " +"i386 PE targets. This option is enabled by default but can be disabled via " +"the B<--disable-dynamicbase> option. This option also implies B<--enable-" +"reloc-section>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The image base address may be relocated using address space layout " +"randomization (\\s-1ASLR\\s0). This feature was introduced with \\s-1MS\\s0 " +"Windows Vista for i386 \\s-1PE\\s0 targets. This option is enabled by " +"default but can be disabled via the B<--disable-dynamicbase> option. This " +"option also implies B<--enable-reloc-section>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Although the image understands isolation, do not isolate the image. This " +#| "option is disabled by default." +msgid "" +"The image does not use SEH. No SE handler may be called from this image. " +"This option is disabled by default." +msgstr "" +"Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este " +"dezactivată în mod implicit." + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The image does not use \\s-1SEH.\\s0 No \\s-1SE\\s0 handler may be called " +"from this image. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The image is Terminal Server aware. This option is disabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature " +"was introduced with MS Windows XP SP2 for i386 PE targets. The option is " +"enabled by default." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature " +"was introduced with \\s-1MS\\s0 Windows \\s-1XP SP2\\s0 for i386 \\s-1PE\\s0 " +"targets. The option is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The implementation may also set I<errno> to B<EINVAL> in case no conversion " +"was performed (no digits seen, and 0 returned)." +msgstr "" +"Implementarea poate, de asemenea, să stabilească I<errno> la B<EINVAL> în " +"cazul în care nu a fost efectuată nicio conversie (nu se vede nicio cifră și " +"se returnează 0)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The info file about `gpm', which gives more complete information and " +"explains how to write a gpm client." +msgstr "" +"Fișierul de informații despre «gpm», care oferă informații mai complete și " +"explică cum se poate scrie un client gpm." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The input file has links; it is left unchanged. See I<ln>(1) for more " +"information. Use the B<-f> flag to force compression of multiply-linked " +"files." +msgstr "" +"Fișierul de intrare are legături; acesta este lăsat neschimbat. A se vedea " +"I<ln>(1) pentru mai multe informații. Utilizați opțiunea B<-f> pentru a " +"forța comprimarea fișierelor cu legături multiple." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The integral value returned by these functions may be too large to store in " +"an integer type (I<int>, I<long>, etc.). To avoid an overflow, which will " +"produce undefined results, an application should perform a range check on " +"the returned value before assigning it to an integer type." +msgstr "" +"Valoarea integrală returnată de aceste funcții poate fi prea mare pentru a " +"fi stocată într-un tip întreg (I<int>, I<long> etc.). Pentru a evita o " +"depășire, care va produce rezultate nedefinite, o aplicație trebuie să " +"efectueze o verificare a intervalului de valori pentru valoarea returnată " +"înainte de a o atribui unui tip întreg." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--" +"add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary " +"which will occupy less space in RAM and in a distribution and the second a " +"debugging information file which is only needed if debugging abilities are " +"required. The suggested procedure to create these files is as follows:" +msgstr "" +"Intenția este ca această opțiune să fie utilizată împreună cu \\&B<--add-gnu-" +"debuglink> pentru a crea un executabil din două părți. Unul este un fișier " +"binar curățat, care va ocupa mai puțin spațiu în RAM și în distribuție, iar " +"al doilea este un fișier de informații de depanare, care este necesar doar " +"dacă sunt necesare abilități de depanare. Procedura sugerată pentru a crea " +"aceste fișiere este următoarea:" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--" +"add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary " +"which will occupy less space in \\s-1RAM\\s0 and in a distribution and the " +"second a debugging information file which is only needed if debugging " +"abilities are required. The suggested procedure to create these files is as " +"follows:" +msgstr "" +"Intenția este ca această opțiune să fie utilizată împreună cu \\&B<--add-gnu-" +"debuglink> pentru a crea un executabil din două părți. Unul este un fișier " +"binar curățat, care va ocupa mai puțin spațiu în „RAM” și în distribuție, " +"iar al doilea este un fișier de informații de depanare, care este necesar " +"doar dacă sunt necesare abilități de depanare. Procedura sugerată pentru a " +"crea aceste fișiere este următoarea:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The interpretation of I<newpath> is as for I<oldpath>, except that a " +"relative pathname is interpreted relative to the directory referred to by " +"the file descriptor I<newdirfd>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The iptables-HOWTO, which details more iptables usage, the NAT-HOWTO, which " +"details NAT, and the netfilter-hacking-HOWTO which details the internals." +msgstr "" +"Ghidul iptables (iptables-HOWTO), care oferă mai multe detalii despre " +"utilizarea iptables, ghidul NAT (NAT-HOWTO), care oferă detalii despre NAT, " +"și ghidul netfilter-hacking (netfilter-hacking-HOWTO), care oferă detalii " +"interne." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The isoinfo program is probably the program that is of the most use to the " +"general user." +msgstr "" +"Programul «isoinfo» este probabil programul cel mai util pentru utilizatorul " +"general." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel could not allocate a free page to copy filenames or data into." +msgstr "" +"Nucleul nu a putut aloca o pagină liberă în care să copieze nume de fișiere " +"sau date." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"The kernel keyring is then checked for a suitable cached password from " +"previous attempts\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel source files I<Documentation/security/keys/core.rst> and " +"I<Documentation/keys/request-key.rst> (or, before Linux 4.13, in the files " +"I<Documentation/security/keys.txt> and I<Documentation/security/keys-request-" +"key.txt>)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The key quota for this user would be exceeded by creating this key or " +"linking it to the keyring." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The keyring wasn't available for modification by the user." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"The language is intended to be practical (easy to use, efficient, complete) " +"rather than beautiful (tiny, elegant, minimal). It combines (in the " +"author's opinion, anyway) some of the best features of B<sed>, \\&B<awk>, " +"and B<sh>, making it familiar and easy to use for Unix users to whip up " +"quick solutions to annoying problems. Its general-purpose programming " +"facilities support procedural, functional, and object-oriented programming " +"paradigms, making Perl a comfortable language for the long haul on major " +"projects, whatever your bent." +msgstr "" +"Limbajul se dorește a fi mai degrabă practic (ușor de utilizat, eficient, " +"complet) decât frumos (mic, elegant, minimal). Acesta combină (în opinia " +"autorului, oricum) unele dintre cele mai bune caracteristici ale B<sed>, " +"\\&B<awk> și B<sh>, făcându-l familiar și ușor de utilizat de către " +"utilizatorii Unix pentru a elabora soluții rapide la probleme enervante. " +"Facilitățile sale de programare de uz general suportă paradigmele de " +"programare procedurală, funcțională și orientată pe obiecte, ceea ce face " +"din Perl un limbaj confortabil pentru proiecte majore pe termen lung, " +"indiferent de înclinația dumneavoastră." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The least significant 9 bits of the I<mode> field of the I<ipc_perm> " +"structure define the access permissions for the shared memory segment. The " +"permission bits are as follows:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The linker processes B<--defsym> arguments and B<-T> arguments in order, " +"placing B<--defsym> before B<-T> will define the symbol before the linker " +"script from B<-T> is processed, while placing B<--defsym> after B<-T> will " +"define the symbol after the linker script has been processed. This " +"difference has consequences for expressions within the linker script that " +"use the \\&B<--defsym> symbols, which order is correct will depend on what " +"you are trying to achieve." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The linker supports a plethora of command-line options, but in actual " +"practice few of them are used in any particular context. For instance, a " +"frequent use of B<ld> is to link standard Unix object files on a standard, " +"supported Unix system. On such a system, to link a file CW<\\*(C`hello." +"o\\*(C'>:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The linker uses the following search paths to locate required shared " +"libraries:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The linker will create the file I<file> which will contain a DEF file " +"corresponding to the DLL the linker is generating. This DEF file (which " +"should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used to create an import " +"library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a reference to " +"automatically or implicitly exported symbols. [This option is specific to " +"the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"The linker will create the file I<file> which will contain a \\s-1DEF\\s0 " +"file corresponding to the \\s-1DLL\\s0 the linker is generating. This " +"\\s-1DEF\\s0 file (which should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used " +"to create an import library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a " +"reference to automatically or implicitly exported symbols. [This option is " +"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "The linker will exit with an error if any orphan section is found." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The linker will place the orphan section as for CW<\\*(C`place\\*(C'> and " +"also issue a warning." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The linker will search an archive only once, at the location where it is " +"specified on the command line. If the archive defines a symbol which was " +"undefined in some object which appeared before the archive on the command " +"line, the linker will include the appropriate file(s) from the archive. " +"However, an undefined symbol in an object appearing later on the command " +"line will not cause the linker to search the archive again." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The list of B<shopt> options is:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The list of available MAC algorithms may also be obtained using E<.Qq ssh -Q " +"mac>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The list of available ciphers may also be obtained using E<.Qq ssh -Q " +"cipher>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The list of available signature algorithms may also be obtained using E<.Qq " +"ssh -Q HostKeyAlgorithms>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The list of available signature algorithms may also be obtained using E<.Qq " +"ssh -Q PubkeyAcceptedAlgorithms>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The local NFS lock manager alerts its local B<rpc.statd> of each remote peer " +"that should be monitored. When the local system reboots, the B<sm-notify> " +"command notifies the NSM service on monitored peers of the reboot. When a " +"remote reboots, that peer notifies the local B<rpc.statd>, which in turn " +"passes the reboot notification back to the local NFS lock manager." +msgstr "" +"Managerul de blocare NFS local avertizează B<rpc.statd> local cu privire la " +"fiecare omolog de la distanță care trebuie monitorizat. Atunci când sistemul " +"local repornește, comanda B<sm-notify> notifică serviciul NSM de pe omologii " +"monitorizați cu privire la repornire. Atunci când un omolog de la distanță " +"repornește, acel omolog notifică serviciul B<rpc.statd> local, care la " +"rândul său transmite notificarea de repornire înapoi la managerul local de " +"blocare NFS." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The long and short forms of options, shown here as alternatives, are " +"equivalent." +msgstr "" +"Forma lungă și forma scurtă a opțiunilor, prezentate aici ca alternative, " +"sunt echivalente." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"The major reference book on Perl, written by the creator of Perl, is " +"\\&I<Programming Perl>:" +msgstr "" +"Cea mai importantă carte de referință despre Perl, scrisă de creatorul lui " +"Perl, este \\&I<Programming Perl> (Programarea Perl):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The manpage was largely copied from the B<sane-dc210>(5) manpage." +msgstr "" +"Pagina de manual a fost copiată în mare parte din pagina de manual B<sane-" +"dc210>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The matches will be generated in the same way as if the programmable " +"completion code had generated them directly from a completion specification " +"with the same flags. If I<word> is specified, only those completions " +"matching I<word> will be displayed." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum amount of cpu time in seconds" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The maximum amount of virtual memory available to the shell and, on some " +"systems, to its children" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of bytes in POSIX message queues" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of file locks" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of kqueues that may be allocated" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The maximum number of open file descriptors (most systems do not allow this " +"value to be set)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of pending signals" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of processes available to a single user" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of pseudoterminals" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum number of threads" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum real-time scheduling priority" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum resident set size (many systems do not honor this limit)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum scheduling priority (\"nice\")" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum size of a process's data segment" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum size of core files created" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum size of files written by the shell and its children" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum size that may be locked into memory" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum socket buffer size" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The maximum stack size" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The maximum time a real-time process can run before blocking, in microseconds" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The message queue was removed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "The most popular books" +msgstr "Cele mai populare cărți" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "The name of the file." +msgstr "Numele fișierului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The number of heads (sides)." +msgstr "Numărul de capete (fețe)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The only flag that can be set right now is I<strict> which means that " +"invalid strings should be rejected by the file system. In the default " +"configuration, the I<strict> flag is disabled." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The only mandatory heading is NAME, which should be the first section and be " +"followed on the next line by a one-line description of the program:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The operation is defined only on a connected socket, but the socket wasn't " +"connected." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The operation is not permitted because the caller lacks a required " +"capability." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The option which are covered are: B<-Bdynamic>, B<-Bstatic>, \\&B<-dn>, B<-" +"dy>, B<-call_shared>, B<-non_shared>, \\&B<-static>, B<-N>, B<-n>, B<--whole-" +"archive>, \\&B<--no-whole-archive>, B<-r>, B<-Ur>, \\&B<--copy-dt-needed-" +"entries>, B<--no-copy-dt-needed-entries>, \\&B<--as-needed>, B<--no-as-" +"needed>, and B<-a>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The options (if present) consist of comma-separated option specifications. " +"No spaces are permitted, except within double quotes. The following option " +"specifications are supported (note that option keywords are case-" +"insensitive):" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The options B<-i> and B<dev=>I<target> are mutual exclusive." +msgstr "Opțiunile B<-i> și B<dev=>I<țintă> se exclud reciproc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options are off by default unless otherwise noted. Using + rather than " +"- causes these options to be turned off. The options can also be specified " +"as arguments to an invocation of the shell. The current set of options may " +"be found in B<$->. The return status is always true unless an invalid " +"option is encountered." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"The options can be specified multiple times. Their contents accumulate. " +"The remappings will be processed in the order in which they occur on the " +"command line, and if they come from a file, in the order in which they occur " +"in the file. If a match is made, no further checking for that filename will " +"be performed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options common to all programs are B<-help>,B<-h>,B<-version>, " +"B<i>I<=name,>B<dev>I<=name.> The B<isoinfo> program has additional command " +"line options. The options are:" +msgstr "" +"Opțiunile comune tuturor programelor sunt B<-help>, B<-h>, B<-version>, " +"B<i>I<=nume>, B<dev>I<=nume>. Programul B<isoinfo> are opțiuni suplimentare " +"în linia de comandă. Aceste opțiuni sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options should be fully described by the description or tooltips given " +"by frontend. Here is a description of some of the most important options, in " +"the syntax with which they must be supplied to B<scanimage>(1):" +msgstr "" +"Opțiunile ar trebui să fie descrise pe deplin prin descrierea sau prin " +"informațiile emergente oferite de interfață. Iată o descriere a unora dintre " +"cele mai importante opțiuni, în sintaxa cu care acestea trebuie furnizate " +"către B<scanimage>(1):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The other functions do not return a value." +msgstr "Celelalte funcții nu returnează nicio valoare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The other functions perform the same task for I<float> and I<long double>." +msgstr "" +"Celelalte funcții îndeplinesc aceeași operație pentru tipurile I<float> și " +"I<long double>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The parallel interface can be configured in two ways: An integer value " +"starting at the beginning of a line will be interpreted as the IO address of " +"the parallel port. To make it clearer that a configured IO address is a " +"parallel port the port address can be preceded by the string \"PIO\". The " +"PIO connection does not use a special device file in the I</dev> directory. " +"The IO address can be specified in hex mode (prefixed with \"0x\")." +msgstr "" +"Interfața paralelă poate fi configurată în două moduri: O valoare întreagă " +"care începe la începutul unei linii va fi interpretată ca adresă IO a " +"portului paralel. Pentru a face mai clar faptul că o adresă IO configurată " +"este un port paralel, adresa portului poate fi precedată de șirul „PIO”. " +"Conexiunea PIO nu utilizează un fișier de dispozitiv special în directorul " +"I</dev>. Adresa IO poate fi specificată în modul hexazecimal (prefixată cu " +"„0x”)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The partition number." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The pathname expansion pattern I<globpat> is expanded to generate the " +"possible completions." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The paths can also be specified in a link script with the " +"\\&CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command. Directories specified this way are " +"searched at the point in which the linker script appears in the command line." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The pipe size in 512-byte blocks (this may not be set)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The positional parameters from I<n>+1 ... are renamed to B<$1> B<....> " +"Parameters represented by the numbers B<$#> down to B<$#>-I<n>+1 are unset. " +"I<n> must be a non-negative number less than or equal to B<$#>. If I<n> is " +"0, no parameters are changed. If I<n> is not given, it is assumed to be 1. " +"If I<n> is greater than B<$#>, the positional parameters are not changed. " +"The return status is greater than zero if I<n> is greater than B<$#> or less " +"than zero; otherwise 0." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The possible keywords and their meanings are as follows (note that keywords " +"are case-insensitive and arguments are case-sensitive):" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The process can have a distinct view of B<CLOCK_MONOTONIC> and/or " +"B<CLOCK_BOOTTIME> which can be changed using I</proc/self/timens_offsets>. " +"For further details, see B<time_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The process of applying these completion specifications when word completion " +"is attempted is described" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The process will have a distinct set of UIDs, GIDs and capabilities. For " +"further details, see B<user_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The process will have a virtualized view of I</proc/self/cgroup>, and new " +"cgroup mounts will be rooted at the namespace cgroup root. For further " +"details, see B<cgroup_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The process will have an independent namespace for POSIX message queues as " +"well as System V message queues, semaphore sets and shared memory segments. " +"For further details, see B<ipc_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The process will have independent IPv4 and IPv6 stacks, IP routing tables, " +"firewall rules, the I</proc/net> and I</sys/class/net> directory trees, " +"sockets, etc. For further details, see B<network_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"The program may have buffer overflows in the command line parser: be sure to " +"not pass untrusted data to it. It should be rewritten to use a dynamic " +"strings library." +msgstr "" +"Este posibil ca programul să aibă depășiri de memorie tampon în analizatorul " +"liniei de comandă: asigurați-vă că nu îi transmiteți date nesigure. Ar " +"trebui rescris pentru a utiliza o bibliotecă dinamică de șiruri." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The programmer must ensure that there is room for at least I<dsize> wide " +"characters at I<dest>." +msgstr "" +"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin " +"I<dsize> caractere la I<dest>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The programmer must ensure that there is room for at least I<len> bytes at " +"I<dest>." +msgstr "" +"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<len> " +"octeți la I<dest>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The programmer must ensure that there is room for at least I<len> wide " +"characters at I<dest>." +msgstr "" +"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<len> " +"caractere la I<dest>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(src)+1> " +"wide characters at I<dest>." +msgstr "" +"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin " +"I<wcslen(sursă)+1> caractere late la I<destinație>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The reasons for allowing undefined symbol references in shared libraries " +"specified at link time are that:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "The recognized keywords are:" +msgstr "Cuvintele cheie recunoscute sunt:" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"The renaming has no safeguards by default or without any one of the options " +"B<--no-overwrite>, B<--interactive> or B<--no-act>. If the user has " +"permission to rewrite file names, the command will perform the action " +"without any questions. For example, the result can be quite drastic when the " +"command is run as root in the I</lib> directory. Always make a backup before " +"running the command, unless you truly know what you are doing." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "Comanda solicitată nu a putut fi executată" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "Comanda solicitată nu a fost găsită" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The result cannot be represented." +msgstr "Rezultatul nu poate fi reprezentat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The resulting value was out of range." +msgstr "Valoarea rezultată a fost în afara intervalului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The return status is 0 unless no command matches I<pattern>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return status when listing options is zero if all I<optnames> are " +"enabled, non-zero otherwise. When setting or unsetting options, the return " +"status is zero unless an I<optname> is not a valid shell option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value is 0 unless a I<name> is not a shell builtin or there is an " +"error loading a new builtin from a shared object." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value is 0 unless an invalid option is supplied or I<n> indexes " +"beyond the end of the directory stack." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value is 0 unless an unrecognized option is given or an error " +"occurred." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value is true unless an invalid option is supplied, an attempt is " +"made to modify the options for a I<name> for which no completion " +"specification exists, or an output error occurs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value is true unless an invalid option is supplied, an option " +"other than B<-p> or B<-r> is supplied without a I<name> argument, an attempt " +"is made to remove a completion specification for a I<name> for which no " +"specification exists, or an error occurs adding a completion specification." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value is true unless an invalid option is supplied, or no matches " +"were generated." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The same function may be registered multiple times: it is called once for " +"each registration." +msgstr "" +"Aceeași funcție poate fi înregistrată de mai multe ori: aceasta este apelată " +"o singură dată pentru fiecare înregistrare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The security context string may include a terminating null character in the " +"returned length, but is not guaranteed to do so: a security context \"foo\" " +"might be represented as either {'f','o','o'} of length 3 or " +"{'f','o','o','\\e0'} of length 4, which are considered to be " +"interchangeable. The string is printable, does not contain non-terminating " +"null characters, and is in an unspecified encoding (in particular, it is not " +"guaranteed to be ASCII or UTF-8)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The semaphore set was removed." +msgstr "Setul de semafoare a fost eliminat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The set-user-ID and set-group-ID bits are ignored by B<exec>(3) for " +"executable files on this filesystem" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The shell always postpones exiting if any jobs are stopped." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shell function I<function> is executed in the current shell " +"environment. When the function is executed, the first argument (B<$1>) is " +"the name of the command whose arguments are being completed, the second " +"argument (B<$2>) is the word being completed, and the third argument (B<$3>) " +"is the word preceding the word being completed on the current command line. " +"When it finishes, the possible completions are retrieved from the value of " +"the E<.SM> B<COMPREPLY> array variable." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The shell performs brace expansion (see B<Brace Expansion>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shell sets this option if it is started as a login shell (see E<.SM> " +"B<INVOCATION>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shell sets this option if it is started in restricted mode (see E<.SM> " +"B<RESTRICTED SHELL>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The simplest settings apply a particular action unconditionally to all " +"warnings emitted by a process (even those that are otherwise ignored by " +"default):" +msgstr "" +"Cele mai simple configurări aplică o anumită acțiune necondiționat tuturor " +"avertismentelor emise de un proces (chiar și celor care sunt ignorate în mod " +"implicit):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The size of the string (including the terminating null byte) specified in " +"I<type> or I<description> exceeded the limit (32 bytes and 4096 bytes " +"respectively)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "The sorting options are not implemented." +msgstr "Opțiunile de sortare nu sunt implementate." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The specified archives are searched repeatedly until no new undefined " +"references are created. Normally, an archive is searched only once in the " +"order that it is specified on the command line. If a symbol in that archive " +"is needed to resolve an undefined symbol referred to by an object in an " +"archive that appears later on the command line, the linker would not be able " +"to resolve that reference. By grouping the archives, they will all be " +"searched repeatedly until all possible references are resolved." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The standards require that the argument I<c> for these functions is either " +"B<EOF> or a value that is representable in the type I<unsigned char>. If " +"the argument I<c> is of type I<char>, it must be cast to I<unsigned char>, " +"as in the following example:" +msgstr "" +"Standardele prevăd că argumentul I<c> pentru aceste funcții este fie B<EOF>, " +"fie o valoare reprezentabilă în tipul I<unsigned char>. În cazul în care " +"argumentul I<c> este de tipul I<char>, acesta trebuie să fie transformat în " +"I<unsigned char>, ca în exemplul următor:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The supplied I<names> are marked for automatic export to the environment of " +"subsequently executed commands. If the B<-f> option is given, the I<names> " +"refer to functions. If no I<names> are given, or if the B<-p> option is " +"supplied, a list of names of all exported variables is printed. The B<-n> " +"option causes the export property to be removed from each I<name>. If a " +"variable name is followed by =I<word>, the value of the variable is set to " +"I<word>. B<export> returns an exit status of 0 unless an invalid option is " +"encountered, one of the I<names> is not a valid shell variable name, or B<-" +"f> is supplied with a I<name> that is not a function." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The supported ciphers are:" +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The system derives the I<user> part of the string by performing a password " +"or group lookup. The lookup mechanism is configured in I</etc/idmapd.conf>." +msgstr "" +"Sistemul obține partea I<utilizator> a șirului prin căutarea unei parole sau " +"a unui grup. Mecanismul de căutare este configurat în I</etc/idmapd.conf>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The system timezone database directory." +msgstr "Directorul bazei de date cu fusul orar al sistemului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The system timezone file." +msgstr "Fișierul cu fusul orar al sistemului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The target process does not exist (i.e., it has terminated and been waited " +"on)." +msgstr "Procesul țintă nu există (adică s-a încheiat și a fost așteptat)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"The terminal is set to I<noecho> mode by this program so that the output can " +"be continuous. What you type will thus not show on your terminal, except " +"for the / and ! commands." +msgstr "" +"Terminalul este definit în modul I<noecho> de către acest program, astfel " +"încât ieșirea să poată fi continuă. Astfel, ceea ce tastați nu se va afișa " +"pe terminal, cu excepția comenzilor „/” și „!”." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "" +"The thinkpad_acpi interface documentation:\n" +"https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/laptops/thinkpad-acpi.html\n" +msgstr "" +"Documentația privind interfața thinkpad_acpi:\n" +"https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/laptops/thinkpad-acpi.html\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"The three principal virtues of a programmer are Laziness, Impatience, and " +"Hubris. See the Camel Book for why." +msgstr "" +"Cele trei virtuți principale ale unui programator sunt Lenea, Nerăbdarea și " +"Orgoliul. Vedeți Camel Book pentru a afla de ce." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The tokens \\f(CI$ORIGIN\\fR and \\f(CI$LIB\\fR can appear in these search " +"directories. They will be replaced by the full path to the directory " +"containing the program or shared object in the case of \\f(CI$ORIGIN\\fR and " +"either B<lib> - for 32-bit binaries - or B<lib64> - for 64-bit binaries - in " +"the case of \\f(CI$LIB\\fR." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The total length of each MAC address must be 4 (for IPv4 tunnel), 6 (for " +"Ethernet), 16 (for IPv6 tunnel), or 20 (for InfiniBand)\\&. This option may " +"appear more than once, in which case the lists are merged\\&. If the empty " +"string is assigned to this option, the list of hardware addresses defined " +"prior to this is reset\\&. Defaults to unset\\&." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"The tutorial started in the Llama continues in the Alpaca, which introduces " +"the intermediate features of references, data structures, object-oriented " +"programming, and modules:" +msgstr "" +"Tutorialul început în Lama continuă în Alpaca, care introduce " +"caracteristicile intermediare ale referințelor, structurilor de date, " +"programării orientate pe obiecte și modulelor:" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"The types I<size_t> and I<ssize_t> are, respectively, unsigned and signed " +"integer data types specified by POSIX.1." +msgstr "" +"Tipurile I<size_t> și I<ssize_t> sunt tipuri de date întregi fără semn și, " +"respectiv, cu semn specificate în POSIX.1." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The use of I<sighandler_t> is a GNU extension; this type is defined only if " +"the B<_GNU_SOURCE> feature test macro is defined." +msgstr "" +"Utilizarea I<sighandler_t> este o extensie GNU; acest tip este definit numai " +"dacă macro de testare a caracteristicii B<_GNU_SOURCE> este definită." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The user file-creation mask is set to I<mode>. If I<mode> begins with a " +"digit, it is interpreted as an octal number; otherwise it is interpreted as " +"a symbolic mode mask similar to that accepted by I<chmod>(1). If I<mode> is " +"omitted, the current value of the mask is printed. The B<-S> option causes " +"the mask to be printed in symbolic form; the default output is an octal " +"number. If the B<-p> option is supplied, and I<mode> is omitted, the output " +"is in a form that may be reused as input. The return status is 0 if the " +"mode was successfully changed or if no I<mode> argument was supplied, and " +"false otherwise." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The user interface really sucks." +msgstr "Interfața cu utilizatorul este foarte proastă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The user's quota of disk blocks on the filesystem has been exhausted." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "The value controls the verbosity of the backend." +msgstr "Valoarea controlează gradul de informații detaliate al controlorului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value given as an argument to B<setsockopt>(2) and returned as the " +"result of B<getsockopt>(2) is an integer boolean flag." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value in the I<tv_nsec> field was not in the range [0, 999999999] or " +"I<tv_sec> was negative." +msgstr "" +"Valoarea din câmpul I<tv_nsec> nu era cuprinsă în intervalul [0, 999999999] " +"sau I<tv_sec> era negativă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The value may not be changed." +msgstr "Valoarea nu poate fi modificată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value may not be changed. This is not reset when the startup files are " +"executed, allowing the startup files to discover whether or not a shell is " +"restricted." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "The values assigned to symbols." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The variable is treated as an integer; arithmetic evaluation (see E<.SM> " +"B<ARITHMETIC EVALUATION>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The various authors of the B<sane-fujitsu>(5) backend provided useful code." +msgstr "" +"Diferiți autori ai controlorului B<sane-fujitsu>(5) au furnizat cod util." + +#: debian-bookworm archlinux +msgid "" +"The verbose option is not identical to SVr4's. Under SVr4, instead of " +"following the B<-v> with a trace level n, you repeat it n times." +msgstr "" +"Opțiunea „-v” (informații detaliate) nu este identică cu cea din SVr4. În " +"SVr4, în loc să urmați opțiunea B<-v> cu un nivel de urmărire „n”, o " +"repetați de n ori." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The warning messages." +msgstr "Mesajele de avertizare." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The weighted scoring technique is described in detail in the " +"B<procmailsc>(5) man page." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The welcome message." +msgstr "Mesajul de bun venit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"The whois protocol does not specify an encoding for characters which cannot " +"be represented by ASCII and implementations vary wildly. If the program " +"knows that a specific server uses a certain encoding, if needed it will " +"transcode the server output to the encoding specified by the current system " +"locale." +msgstr "" +"Protocolul whois nu specifică o codificare pentru caracterele care nu pot fi " +"reprezentate prin ASCII, iar implementările variază foarte mult. În cazul în " +"care programul știe că un anumit server utilizează o anumită codificare, " +"dacă este necesar, acesta va decodifica ieșirea serverului în codificarea " +"specificată de configurația regională curentă a sistemului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The words are assigned to sequential indices of the array variable I<aname>, " +"starting at 0. I<aname> is unset before any new values are assigned. Other " +"I<name> arguments are ignored." +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +msgid "" +"There are many books on Perl and Perl-related. A few of these are good, some " +"are OK, but many aren't worth your money. There is a list of these books, " +"some with extensive reviews, at E<lt>https://www.perl.org/books/library." +"htmlE<gt> . We list some of the books here, and while listing a book implies " +"our endorsement, don't think that not including a book means anything." +msgstr "" +"Există multe cărți despre Perl și legate de Perl. Câteva dintre acestea sunt " +"bune, altele sunt OK, dar multe nu merită banii. Există o listă a acestor " +"cărți, unele cu recenzii extinse, la E<lt>https://www.perl.org/books/library." +"htmlE<gt>. Noi enumerăm câteva dintre cărți aici și, deși enumerarea unei " +"cărți implică aprobarea noastră, nu credeți că neincluderea unei cărți " +"înseamnă ceva." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"There are several ways to address this difficulty, regardless of the data " +"type of the exported variable:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"There are some operating systems, eg BeOS and HPPA, where undefined symbols " +"in shared libraries are normal." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"There are some operating systems, eg BeOS and \\s-1HPPA,\\s0 where undefined " +"symbols in shared libraries are normal." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"There are three kinds of global symbols, illustrated here by C examples:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "There are too many inconsistent error values." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There is not enough space left on the device containing the file referred to " +"by I<fd>." +msgstr "" +"There is not enough space left on the device containing the file referred to " +"by I<fd>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "There was insufficient memory to create a new anonymous file." +msgstr "Nu a existat suficientă memorie pentru a crea un nou fișier anonim." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"These are subject to difference depending on local installation conventions; " +"${prefix} and ${exec_prefix} are installation-dependent and should be " +"interpreted as for GNU software; they may be the same. The default for both " +"is I</usr/local>." +msgstr "" +"Acestea pot fi diferite în funcție de convențiile locale de instalare; " +"${prefix} și ${exec_prefix} depind de instalare și trebuie interpretate ca " +"fiind pentru software-ul GNU; ele pot fi identice. Valoarea implicită pentru " +"ambele este I</usr/local>." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These calls are nonstandard; they also appear on HP-UX and some of the BSDs." +msgstr "" +"Aceste apeluri nu sunt standard; ele apar, de asemenea, în HP-UX și în unele " +"dintre BSD-uri." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These control aspects of the shell's compatibility mode (see E<.SM> B<SHELL " +"COMPATIBILITY MODE>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These function names are reserved for future use in C99." +msgstr "" +"Aceste nume de funcții sunt rezervate pentru utilizare viitoare în C99." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are GNU extensions, done in a style resembling the POSIX " +"version of functions like B<getpwnam_r>(3). Other systems use the prototype" +msgstr "" +"Aceste funcții sunt extensii GNU, realizate într-un stil asemănător cu " +"versiunea POSIX a unor funcții precum B<getpwnam_r>(3). Alte sisteme " +"utilizează prototipul" + +#: debian-bookworm +msgid "These functions are a GNU extension." +msgstr "Aceste funcții sunt o extensie GNU." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions are always successful and never modify I<errno>." +msgstr "" +"Aceste funcții au întotdeauna succes și nu modifică niciodată I<errno>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are done in a style resembling the POSIX version of " +"functions like B<getpwnam_r>(3)." +msgstr "" +"Aceste funcții sunt realizate într-un stil asemănător cu versiunea POSIX a " +"unor funcții precum B<getpwnam_r>(3)." + +#: debian-bookworm +msgid "These functions are nonstandard GNU extensions." +msgstr "Aceste funcții sunt extensii GNU nestandardizate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are not very appropriate for dealing with Unicode " +"characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title " +"case." +msgstr "" +"Aceste funcții nu sunt foarte adecvate pentru tratarea caracterelor Unicode, " +"deoarece Unicode cunoaște trei tipuri de caractere: majuscule, minuscule și " +"majuscule de titlu." + +#: debian-bookworm +msgid "These functions are provided since glibc 2.3.4." +msgstr "Aceste funcții sunt furnizate începând cu glibc 2.3.4." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions do not return a value." +msgstr "Aceste funcții nu returnează nicio valoare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions do not set I<errno> for this case." +msgstr "Aceste funcții nu configurează I<errno> pentru acest caz." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions multiply their first argument I<x> by B<FLT_RADIX> (probably " +"2) to the power of I<exp>, that is:" +msgstr "" +"Aceste funcții înmulțesc primul lor argument I<x> cu B<FLT_RADIX> (probabil " +"2) la puterea lui I<exp>, adică:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions return a value equivalent to" +msgstr "Aceste funcții returnează o valoare echivalentă cu" + +#: debian-bookworm +msgid "These functions were added in glibc 2.2." +msgstr "Aceste funcții au fost adăugate în glibc 2.2." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These lines are ignored, thus '#' can be used to include comments." +msgstr "" +"Aceste linii sunt ignorate, astfel încât „#” poate fi folosit pentru a " +"include comentarii." + +#: debian-bookworm +msgid "These macros are nonstandard Linux extensions." +msgstr "Aceste macrocomenzi sunt extensii Linux nestandardizate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These macros define and operate on doubly linked lists." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These macros have been supported since GNU Troff 1.20 (2009-01-05) and " +"Heirloom Doctools Troff since 160217 (2016-02-17)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"These options allow the names of input files to be changed before the linker " +"attempts to open them. The option \\&B<--remap-inputs=foo.o=bar.o> will " +"cause any attempt to load a file called I<foo.o> to instead try to load a " +"file called \\&I<bar.o>. Wildcard patterns are permitted in the first " +"filename, so B<--remap-inputs=foo*.o=bar.o> will rename any input file that " +"matches I<foo*.o> to I<bar.o>." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "These options can be used in all the different modes." +msgstr "Aceste opțiuni pot fi utilizate în toate modurile diferite." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"These options control branch relocation checks for invalid ISA mode " +"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any " +"branch relocations and any ISA mode transition required is lost in " +"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> " +"instructions which meet relaxation conditions and are converted to " +"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is " +"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is " +"made causing the loss of an ISA mode transition to produce an error." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"These options control branch relocation checks for invalid \\s-1ISA\\s0 mode " +"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any " +"branch relocations and any \\s-1ISA\\s0 mode transition required is lost in " +"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> " +"instructions which meet relaxation conditions and are converted to " +"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is " +"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is " +"made causing the loss of an \\s-1ISA\\s0 mode transition to produce an error." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"These options control the choice of microMIPS instructions used in code " +"generated by the linker, such as that in the PLT or lazy binding stubs, or " +"in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses 32-bit " +"instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all " +"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"These options control the choice of microMIPS instructions used in code " +"generated by the linker, such as that in the \\s-1PLT\\s0 or lazy binding " +"stubs, or in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses " +"32-bit instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all " +"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"These options control the generation of compact instructions by the linker " +"in the PLT entries for MIPS R6." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"These options control the generation of compact instructions by the linker " +"in the \\s-1PLT\\s0 entries for \\s-1MIPS R6.\\s0" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"These options control whether to demangle symbol names in error messages and " +"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present " +"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they " +"are used by the object file format, and converts C++ mangled symbol names " +"into user readable names. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by " +"default unless the environment variable B<COLLECT_NO_DEMANGLE> is set. " +"These options may be used to override the default." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"These options control whether to demangle symbol names in error messages and " +"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present " +"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they " +"are used by the object file format, and converts \\*(C+ mangled symbol names " +"into user readable names. Different compilers have different mangling " +"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an " +"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by " +"default unless the environment variable B<\\s-1COLLECT_NO_DEMANGLE\\s0> is " +"set. These options may be used to override the default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These restrictions are enforced after any startup files are read." +msgstr "" +"Aceste restricții sunt puse în aplicare după ce sunt citite toate fișierele " +"de pornire." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These three options are equivalent; multiple forms are supported for " +"compatibility with other linkers. They assign space to common symbols even " +"if a relocatable output file is specified (with B<-r>). The script command " +"CW<\\*(C`FORCE_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These two options have been deprecated because of the similarity of their " +"names to the B<--as-needed> and B<--no-as-needed> options. They have been " +"replaced by B<--copy-dt-needed-entries> and B<--no-copy-dt-needed-entries>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These warnings are enabled by default. They can be disabled via the \\&B<--" +"no-warn-rwx-segments> option and re-enabled via the \\&B<--warn-rwx-" +"segments> option." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "They are typically created by:" +msgstr "Acestea sunt de obicei create de:" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"This Linux-specific system call is available only on the s390 architecture." +msgstr "" +"Acest apel de sistem specific Linux este disponibil numai pe arhitectura " +"s390." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This allows one to override the function or command level that the backend " +"uses to communicate with the scanner. The function level a scanner supports " +"is determined during the initialization of the device. If the backend does " +"not recognize the function level reported by the scanner it will default to " +"function level B3. Valid function levels are A1, A2, B1, B2, B3, B4, B5, B6, " +"B7, B8, D1 and F5. Use this feature only if you know what you are doing!" +msgstr "" +"Aceasta permite înlocuirea funcției sau a nivelului de comandă pe care " +"controlorul îl utilizează pentru a comunica cu scanerul. Nivelul de funcție " +"pe care îl acceptă un scaner este determinat în timpul inițializării " +"dispozitivului. În cazul în care controlorul nu recunoaște nivelul de " +"funcție raportat de scaner, acesta va trece implicit la nivelul de funcție " +"B3. Nivelurile funcționale valide sunt A1, A2, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, " +"B8, D1 și F5. Utilizați această caracteristică numai dacă știți ce faceți!" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This argument can be used to explicitly select the configuration sections to " +"manage. A section can either be B<main> or a repoid. If not specified, the " +"program will select the B<main> section and each repoid used within any B<--" +"setopt> options. A repoid can be specified using globs." +msgstr "" +"Acest argument poate fi utilizat pentru a selecta în mod explicit secțiunile " +"de configurare care trebuie gestionate. O secțiune poate fi fie B<main>, fie " +"un „repoid” (id-ul depozitului). Dacă nu este specificat, programul va " +"selecta secțiunea B<main> și fiecare „repoid” utilizat în cadrul oricărei " +"opțiuni B<--setopt>. Un „repoid” poate fi specificat folosind " +"metacaracterele de căutare (caracterele Jocker)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This backend can only work with scanners that are already detected by the " +"operating system. See B<sane-usb>(5) for details." +msgstr "" +"Acest controlor poate funcționa numai cu scanerele care sunt deja detectate " +"de sistemul de operare. Pentru detalii, consultați B<sane-usb>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This backend does not support a configuration file right now." +msgstr "Acest controlor nu acceptă un fișier de configurare în acest moment." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This backend is alpha-quality. It may have bugs and some scanners haven't " +"been tested at all. Be careful and pull the plug if the scanner causes " +"unusual noise." +msgstr "" +"Acest controlor este de calitate alfa. Este posibil să aibă erori, iar unele " +"scanere nu au fost testate deloc. Fiți atenți și scoateți-l din priză dacă " +"scanerul provoacă un zgomot neobișnuit." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"This call is Linux-specific, and should not be used in programs intended to " +"be portable." +msgstr "" +"Acest apel este specific pentru Linux și nu ar trebui să fie utilizat în " +"programele destinate a fi portabile." + +#: debian-bookworm +msgid "This call is Linux-specific." +msgstr "Acest apel este specific pentru Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This can be used in conjunction with B<--dwarf-depth>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This can be used to provide a wrapper for a system function. The wrapper " +"function should be called CW<\\*(C`_\\|_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. If it " +"wishes to call the system function, it should call \\&CW<\\*(C`_\\|" +"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This clock is like B<CLOCK_BOOTTIME>, but will wake the system if it is " +"suspended. The caller must have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability in order " +"to set a timer against this clock." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This clock is like B<CLOCK_REALTIME>, but will wake the system if it is " +"suspended. The caller must have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability in order " +"to set a timer against this clock." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This directory is the default location for all user-specific configuration " +"and authentication information. There is no general requirement to keep the " +"entire contents of this directory secret, but the recommended permissions " +"are read/write/execute for the user, and not accessible by others." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/" +"sane.d.> If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin " +"două puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). " +"Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat " +"în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) " +"și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu " +"caracterul de separare a directoarelor, atunci directoarele implicite sunt " +"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se " +"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această " +"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> to " +"\"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</etc/" +"sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin " +"două puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). " +"Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat " +"în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) " +"și apoi în I</etc/sane.d>. În cazul în care valoarea variabilei de mediu se " +"termină cu caracterul de separare a directoarelor, atunci directoarele " +"implicite sunt căutate după directoarele specificate în mod explicit. De " +"exemplu, dacă se stabilește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, vor fi " +"căutate directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d> (în această " +"ordine)." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/" +"sane.d.> If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două " +"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă " +"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în " +"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și " +"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu " +"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt " +"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se " +"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această " +"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin " +"două puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). " +"Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat " +"în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) " +"și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu " +"caracterul de separare a directoarelor, atunci directoarele implicite sunt " +"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se " +"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această " +"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This file is used in exactly the same way as E<.Pa .rhosts>, but allows host-" +"based authentication without permitting login with rlogin/rsh." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This file is used in exactly the same way as E<.Pa hosts.equiv>, but allows " +"host-based authentication without permitting login with rlogin/rsh." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This file might be distributed over a network using a network-wide naming " +"service like Yellow Pages/NIS or BIND/Hesiod." +msgstr "" +"Acest fișier poate fi distribuit într-o rețea folosind un serviciu de " +"denumire la nivel de rețea, cum ar fi Yellow Pages/NIS sau BIND/Hesiod." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This filesystem is mounted read-only." +msgstr "Acest sistem de fișiere este montat numai-pentru-citire." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "This function does not modify I<errno> on success." +msgstr "Această funcție nu modifică I<errno> în caz de succes." + +#: debian-bookworm +msgid "This function first appeared in BSDi." +msgstr "Această funcție a apărut pentru prima dată în BSDi." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"This function is a nonstandard GNU extension; hence the suffix \"_np\" " +"(nonportable) in the name." +msgstr "" +"Această funcție este o extensie GNU nestandardizată; de aici și sufixul " +"„_np” (neportabilă) din denumire." + +#: debian-bookworm +msgid "This function is available since glibc 2.2." +msgstr "Această funcție este disponibilă începând cu glibc 2.2." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, " +"because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title case." +msgstr "" +"Aceste funcții nu sunt foarte adecvate pentru tratarea caracterelor Unicode, " +"deoarece Unicode cunoaște trei tipuri de caractere: majuscule, minuscule și " +"majuscule de titlu." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This indicates that property 0xc0000002 is removed from output when merging " +"properties in I<foo.o>, whose property 0xc0000002 value is 0x1, and I<bar." +"o>, which doesn't have property 0xc0000002." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This indicates that property 0xc0010001 value is updated to 0x1 in output " +"when merging properties in I<foo.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1, " +"and I<bar.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"This indicates that the branch at 0x00000008 in foo.o, targeting the symbol " +"\"far\" in section .text, has been replaced by a trampoline." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This instructs the backend to probe for a scanner by scanning the buses for " +"devices with known identifiers. This is the default action when no " +"configuration file is present." +msgstr "" +"Acest lucru instruiește controlorul să caute un scaner prin scanarea " +"magistralelor pentru dispozitive cu identificatori cunoscuți. Aceasta este " +"acțiunea implicită atunci când nu există niciun fișier de configurare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is BETA software. Especially if you test new or untested scanners, keep " +"your hand at the scanner's plug and unplug it, if the head bumps at the end " +"of the scan area." +msgstr "" +"Acesta este un software BETA. Mai ales dacă testați scanere noi sau " +"netestate, țineți mâna pe ștecherul scanerului și scoateți-l din priză, dacă " +"capul de citire se lovește la capătul zonei de scanare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a UNIX domain socket." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a block device." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a character device." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a directory." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a named pipe (FIFO)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a regular file." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is a symbolic link." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "This is enabled by default." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO " +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This is important, because otherwise the compiler driver program may " +"silently drop the linker options, resulting in a bad link. Confusion may " +"also arise when passing options that require values through a driver, as the " +"use of a space between option and argument acts as a separator, and causes " +"the driver to pass only the option to the linker and the argument to the " +"compiler. In this case, it is simplest to use the joined forms of both " +"single- and multiple-letter options, such as:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "This is on by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is the buffer used to transfer data for a read or write operation." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is the default, and if nothing else is specified the backend software " +"will open a given path as SCSI device. More information about valid syntax " +"for SCSI devices can be found in B<sane-scsi>(5)." +msgstr "" +"Aceasta este valoarea implicită și, dacă nu se specifică nimic altceva, " +"software-ul controlorului va deschide o anumită rută ca dispozitiv SCSI. Mai " +"multe informații despre sintaxa valabilă pentru dispozitivele SCSI pot fi " +"găsite în B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is the file offset at which the I/O operation is to be performed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is the file to which the output, caused by E<.Ic netdata> or E<.Ic " +"option> tracing being E<.Dv TRUE>, will be written. If it is set to E<.Dq " +"Fl>, then tracing information will be written to standard output (the " +"default)." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt start input> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt start output> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt stop input> command." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt stop output> command." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is the size of the buffer pointed to by I<aio_buf>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This is used by COFF/PE based targets to create a task-linked object file " +"where all of the global symbols have been converted to statics." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This is used by \\s-1COFF/PE\\s0 based targets to create a task-linked " +"object file where all of the global symbols have been converted to statics." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based " +"UUIDs V3 and V5 compatible with" +msgstr "" +"Această bibliotecă generează UUID-uri compatibile cu OSF DCE 1.1 și UUID-uri " +"bazate pe algoritmii hash V3 și V5 compatibili" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF " +"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, " +"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will " +"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will " +"be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note that " +"those options are only available for ELF systems." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This linker can create the new dynamic tags in \\s-1ELF.\\s0 But the older " +"\\s-1ELF\\s0 systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-" +"new-dtags>, the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic " +"tags will be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic " +"tags will be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note " +"that those options are only available for \\s-1ELF\\s0 systems." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry " +"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on " +"other aspects of the GNU linker." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry " +"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on " +"other aspects of the \\s-1GNU\\s0 linker." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian " +"(but may be used by others)." +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost scrisă de Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) " +"pentru Debian (dar poate fi folosită și de alții)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page explains the B<groff an.tmac> macro package (often called " +"the B<man> macro package). This macro package should be used by developers " +"when writing or porting man pages for Linux. It is fairly compatible with " +"other versions of this macro package, so porting man pages should not be a " +"major problem (exceptions include the NET-2 BSD release, which uses a " +"totally different macro package called mdoc; see B<mdoc>(7))." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"This manual page is incomplete, possibly inaccurate, and is the kind of " +"thing that needs to be updated very often." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This manual page is incomplete." +msgstr "Această pagină de manual este incompletă." + +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This manual page was written by Joachim Wiedorn E<lt>joodevel at joonet." +"deE<gt>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page was written by Timshel Knoll E<lt>timshel@debian.orgE<gt>, " +"for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others)." +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost scrisă de Timshel Knoll E<lt>timshel@debian." +"orgE<gt>, pentru sistemul Debian GNU/Linux (dar poate fi folosită și de " +"alții)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"This may either hold a device identifier that is suitable to the open call " +"of the SCSI transport library or a label in the file /etc/wodim.conf that " +"allows to identify a specific drive on the system." +msgstr "" +"Acesta poate conține fie un identificator de dispozitiv care este adecvat " +"pentru apelul de deschidere al bibliotecii de transport SCSI, fie o etichetă " +"din fișierul „/etc/wodim.conf” care permite identificarea unei unități " +"specifice din sistem." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"This may either hold a device identifier that is suitable to the open call " +"of the SCSI transport library or a label in the file /etc/wodim.conf." +msgstr "" +"Acesta poate conține fie un identificator de dispozitiv care este adecvat " +"pentru apelul de deschidere al bibliotecii de transport SCSI, fie o etichetă " +"din fișierul „/etc/wodim.conf”." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately " +"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). " +"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct " +"variables imported from a DLL, as well as using a constant index into an " +"array variable imported from a DLL. Any multiword variable (arrays, " +"structs, long long, etc) may trigger this error condition. However, " +"regardless of the exact data type of the offending exported variable, ld " +"will always detect it, issue the warning, and exit." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately " +"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). " +"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct " +"variables imported from a \\s-1DLL,\\s0 as well as using a constant index " +"into an array variable imported from a \\s-1DLL.\\s0 Any multiword variable " +"(arrays, structs, long long, etc) may trigger this error condition. " +"However, regardless of the exact data type of the offending exported " +"variable, ld will always detect it, issue the warning, and exit." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This obsolete system call is not supported by glibc. No declaration is " +"provided in glibc headers, but, through a quirk of history, glibc versions " +"before glibc 2.23 did export an ABI for this system call. Therefore, in " +"order to employ this system call, it was sufficient to manually declare the " +"interface in your code; alternatively, you could invoke the system call " +"using B<syscall>(2)." +msgstr "" +"Acest apel de sistem învechit nu este admis de glibc. În antetele glibc nu " +"este furnizată nicio declarație, dar, printr-o ciudățenie a istoriei, " +"versiunile glibc anterioare glibc 2.23 au exportat un ABI pentru acest apel " +"de sistem. Prin urmare, pentru a utiliza acest apel de sistem, era " +"suficient să declarați manual interfața în codul dumneavoastră; alternativ, " +"ați putea invoca apelul de sistem utilizând B<syscall>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This operation is available only if the kernel is configured with " +"B<CONFIG_SECCOMP> enabled." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option affects ELF DT_NEEDED tags for dynamic libraries mentioned on " +"the command line after the B<--as-needed> option. Normally the linker will " +"add a DT_NEEDED tag for each dynamic library mentioned on the command line, " +"regardless of whether the library is actually needed or not. B<--as-needed> " +"causes a DT_NEEDED tag to only be emitted for a library that I<at that point " +"in the link> satisfies a non-weak undefined symbol reference from a regular " +"object file or, if the library is not found in the DT_NEEDED lists of other " +"needed libraries, a non-weak undefined symbol reference from another needed " +"dynamic library. Object files or libraries appearing on the command line " +"I<after> the library in question do not affect whether the library is seen " +"as needed. This is similar to the rules for extraction of object files from " +"archives. B<--no-as-needed> restores the default behaviour." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option affects \\s-1ELF DT_NEEDED\\s0 tags for dynamic libraries " +"mentioned on the command line after the B<--as-needed> option. Normally the " +"linker will add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for each dynamic library mentioned " +"on the command line, regardless of whether the library is actually needed or " +"not. B<--as-needed> causes a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag to only be emitted for " +"a library that I<at that point in the link> satisfies a non-weak undefined " +"symbol reference from a regular object file or, if the library is not found " +"in the \\s-1DT_NEEDED\\s0 lists of other needed libraries, a non-weak " +"undefined symbol reference from another needed dynamic library. Object " +"files or libraries appearing on the command line I<after> the library in " +"question do not affect whether the library is seen as needed. This is " +"similar to the rules for extraction of object files from archives. B<--no-" +"as-needed> restores the default behaviour." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by " +"DT_NEEDED tags I<inside> ELF dynamic libraries mentioned on the command " +"line. Normally the linker won't add a DT_NEEDED tag to the output binary " +"for each library mentioned in a DT_NEEDED tag in an input dynamic library. " +"With B<--copy-dt-needed-entries> specified on the command line however any " +"dynamic libraries that follow it will have their DT_NEEDED entries added. " +"The default behaviour can be restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by " +"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags I<inside> \\s-1ELF\\s0 dynamic libraries mentioned " +"on the command line. Normally the linker won't add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag " +"to the output binary for each library mentioned in a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag " +"in an input dynamic library. With B<--copy-dt-needed-entries> specified on " +"the command line however any dynamic libraries that follow it will have " +"their \\s-1DT_NEEDED\\s0 entries added. The default behaviour can be " +"restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option allows finer control of linker branch stub creation. It sets " +"the maximum size of a group of input sections that can be handled by one " +"stub section. A negative value of I<N> locates stub sections after their " +"branches, while a positive value allows stub sections to appear either " +"before or after the branches. Values of \\&B<1> or B<-1> indicate that the " +"linker should choose suitable defaults." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic " +"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on " +"the command line will be recursively searched, following their DT_NEEDED " +"tags to other libraries, in order to resolve symbols required by the output " +"binary. With the default setting however the searching of dynamic libraries " +"that follow it will stop with the dynamic library itself. No DT_NEEDED " +"links will be traversed to resolve symbols." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic " +"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on " +"the command line will be recursively searched, following their " +"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags to other libraries, in order to resolve symbols " +"required by the output binary. With the default setting however the " +"searching of dynamic libraries that follow it will stop with the dynamic " +"library itself. No \\s-1DT_NEEDED\\s0 links will be traversed to resolve " +"symbols." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option also implies B<--dynamicbase> and \\&B<--enable-reloc-section>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option avoids generating an error if an input section does not fit a " +"matching output section. The linker tries to allocate the input section to " +"subseque nt matching output sections, and generates an error only if no " +"output section is large enough. This is useful when several non-contiguous " +"memory regions are available and the input section does not require a " +"particular one. The order in which input sections are evaluated does not " +"change, for instance:" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option can be set when doing a partial link (enabled with option \\&B<-" +"r>). In this case the root of symbols kept must be explicitly specified " +"either by one of the options B<--entry>, \\&B<--undefined>, or B<--gc-keep-" +"exported> or by a CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> command in the linker script." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option can cancel previously specified B<-Bsymbolic> and \\&B<-" +"Bsymbolic-functions>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option cannot be bypassed by prefixing \"+\" to the executable path in " +"the service unit, as it applies to the whole control group\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option causes the linker to place section group members like normal " +"input sections, and to delete the section groups. This is the default " +"behaviour for a final link but this option can be used to change the " +"behaviour of a relocatable link (B<-r>). The script command " +"CW<\\*(C`FORCE_GROUP_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option disables the generation of trampoline. By default a trampoline " +"is generated for each far function which is called using a " +"CW<\\*(C`jsr\\*(C'> instruction (this happens when a pointer to a far " +"function is taken)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option does nothing at all; it is provided only for backwards " +"compatibility." +msgstr "" +"Această opțiune nu are niciun efect; este furnizată doar pentru " +"compatibilitate retroactivă." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "This option does the same thing as B<-i>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option enables linker branch relaxation by inserting branch stub " +"sections when needed to extend the range of branches. This option is " +"usually not required since C-SKY supports branch and call instructions that " +"can access the full memory range and branch relaxation is normally handled " +"by the compiler or assembler." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option enables warnings when \\&CW<\\*(C`--enable-non-contiguous-" +"regions\\*(C'> allows possibly unexpected matches in sections mapping, " +"potentially leading to silently discarding a section instead of failing " +"because it does not fit any output region." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option indicates to the linker the name of the memory region in the " +"B<MEMORY> specification that describes the memory bank window. The " +"definition of such region is then used by the linker to compute paging and " +"addresses within the memory window." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option indicates to the linker the name of the memory region in the " +"B<\\s-1MEMORY\\s0> specification that describes the memory bank window. The " +"definition of such region is then used by the linker to compute paging and " +"addresses within the memory window." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option inhibits the assignment of addresses to common symbols. The " +"script command CW<\\*(C`INHIBIT_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "This option is currently only supported on ELF platforms." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "This option is currently only supported on \\s-1ELF\\s0 platforms." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "This option is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "This option is ignored for Linux compatibility." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "(ignored for compatibility)" +msgid "This option is ignored for SVR4 compatibility." +msgstr "(ignorată pentru compatibilitate)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "This option is ignored for SunOS compatibility." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "This option is ignored for \\s-1SVR4\\s0 compatibility." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option is incompatible with INSERT statements because it changes the " +"way input sections are mapped to output sections." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option is incompatible with \\s-1INSERT\\s0 statements because it " +"changes the way input sections are mapped to output sections." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option is intended to be used when package installation scripts are " +"running and files belonging to that package are not yet available on disk, " +"so their contents must be given on the command line, but the admin " +"configuration might already exist and should be given higher priority\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option is only meaningful when building a dynamic executable. This " +"option marks the executable as requiring global auditing by setting the " +"CW<\\*(C`DF_1_GLOBAUDIT\\*(C'> bit in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> dynamic " +"tag. Global auditing requires that any auditing library defined via the B<--" +"depaudit> or B<-P> command-line options be run for all dynamic objects " +"loaded by the application." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option is only meaningful when building a shared object. It makes the " +"symbols defined by this shared object available for symbol resolution of " +"subsequently loaded libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option is only meaningful when building a shared object. It marks the " +"object so that its runtime initialization will occur before the runtime " +"initialization of any other objects brought into the process at the same " +"time. Similarly the runtime finalization of the object will occur after the " +"runtime finalization of any other objects." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "This option is silently ignored." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs " +"are stored in a target-specific section. This option is only supported by " +"the B<BFIN>, B<CR16> and I<M68K> targets." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs " +"are stored in a target-specific section. This option is only supported by " +"the B<\\s-1BFIN\\s0>, B<\\s-1CR16\\s0> and I<M68K> targets." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option is similar to the B<--script> option except that processing of " +"the script is delayed until after the rest of the command line has been " +"processed. This allows options placed after the \\&B<--default-script> " +"option on the command line to affect the behaviour of the linker script, " +"which can be important when the linker command line cannot be directly " +"controlled by the user. (eg because the command line is being constructed " +"by another tool, such as \\&B<gcc>)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option is supported for HP/UX compatibility. The I<keyword> argument " +"must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or \\&B<default>. B<-" +"aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, and the other two " +"keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. This option may be " +"used any number of times." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option is supported for \\s-1HP/UX\\s0 compatibility. The I<keyword> " +"argument must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or " +"\\&B<default>. B<-aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, " +"and the other two keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. " +"This option may be used any number of times." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option is useful when you have an undefined symbol in your link but " +"don't know where the reference is coming from." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option may be specified more than once. The DT_AUXILIARY entries will " +"be created in the order in which they appear on the command line." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option may be specified more than once. The \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 " +"entries will be created in the order in which they appear on the command " +"line." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option modifies I<RuntimeMaxSec=> by increasing the maximum runtime by " +"an evenly distributed duration between 0 and the specified value (in " +"seconds)\\&. If I<RuntimeMaxSec=> is unspecified, then this feature will be " +"disabled\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option negates most of the effects of the B<-N> option. It sets the " +"text section to be read-only, and forces the data segment to be page-" +"aligned. Note - this option does not enable linking against shared " +"libraries. Use B<-Bdynamic> for this." +msgstr "" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "This option only applies to connections using GSSAPI." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option reduces memory requirements at ld runtime, at the expense of " +"linking speed. This was introduced to select the old O(n^2) algorithm for " +"link map file generation, rather than the new O(n) algorithm which uses " +"about 40% more memory for symbol storage." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option sets the DSBT index of the current executable or shared library " +"to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating " +"executables. If a shared library is generated with a DSBT index of 0, the " +"\\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the output file." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option sets the \\s-1DSBT\\s0 index of the current executable or shared " +"library to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating " +"executables. If a shared library is generated with a \\s-1DSBT\\s0 index of " +"0, the \\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the " +"output file." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option sets the number of entries in the DSBT of the current executable " +"or shared library to I<size>. The default is to create a table with 64 " +"entries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option sets the number of entries in the \\s-1DSBT\\s0 of the current " +"executable or shared library to I<size>. The default is to create a table " +"with 64 entries." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option shifts the scan window by the specified amount (default unit is " +"mm)." +msgstr "" +"Această opțiune deplasează fereastra de scanare cu valoarea specificată " +"(unitatea implicită este mm)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option should be used with caution as it overrides the search path that " +"may have been hard compiled into a shared library. In such a case it is " +"possible to use unintentionally a different search path than the runtime " +"linker would do." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic " +"section of ELF shared objects. Empty slots may be needed by post processing " +"tools, such as the prelinker. The default is 5." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic " +"section of \\s-1ELF\\s0 shared objects. Empty slots may be needed by post " +"processing tools, such as the prelinker. The default is 5." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This option specifies which frame to operate on, if a motorized film strip " +"feeder or APS adapter are used. The frame number I<E<lt>nE<gt>> ranges from " +"1 to the number of frames available, which is sensed each time the backend " +"is initialized (usually each time you start the frontend)." +msgstr "" +"Această opțiune specifică pe ce cadru se va opera, dacă se utilizează un " +"alimentator de bandă de film motorizat sau un adaptor APS. Numărul de cadre " +"I<E<lt>nE<gt>> variază de la 1 la numărul de cadre disponibile, care este " +"detectat de fiecare dată când controlorul este inițializat (de obicei, de " +"fiecare dată când porniți interfața)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option tells B<ld> to sort the common symbols by alignment in ascending " +"or descending order when it places them in the appropriate output sections. " +"The symbol alignments considered are sixteen-byte or larger, eight-byte, " +"four-byte, two-byte, and one-byte. This is to prevent gaps between symbols " +"due to alignment constraints. If no sorting order is specified, then " +"descending order is assumed." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This option tells the linker which GOT generation scheme to use. \\&I<type> " +"should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or B<target>. For " +"more information refer to the Info entry for I<ld>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This option tells the linker which \\s-1GOT\\s0 generation scheme to use. " +"\\&I<type> should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or " +"B<target>. For more information refer to the Info entry for I<ld>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_ALIGNMENT\\*(C'> to all wildcard " +"section patterns in the linker script." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_NAME\\*(C'> to all wildcard section " +"patterns in the linker script." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This parameter can be specified multiple times\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"This program closely tracks the user interface of the whois client developed " +"at RIPE by Ambrose Magee and others on the base of the original BSD client." +msgstr "" +"Acest program urmărește îndeaproape interfața de utilizator a clientului " +"„whois” dezvoltat la RIPE de Ambrose Magee și alții pe baza clientului BSD " +"original." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" +"Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI " +"O GARANȚIE; fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau " +"POTRIVIRII PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultați Licența Publică Generală GNU " +"pentru mai multe detalii." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This program will provide a local webserver for your browser to interface " +"against." +msgstr "" +"Acest program va furniza un server web local pentru ca navigatorul dvs. să " +"aibă o interfață cu acesta." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This restores the linker's default behaviour of generating errors when it is " +"reporting unresolved symbols." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron +msgid "" +"This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the \\s-1GNU\\s0 General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" +"Acest script este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în " +"conformitate cu termenii Licenței Publice Generale \\s-1GNU\\s0 publicată de " +"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la alegerea " +"dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This section does not mention behavior that is standard for a particular " +"version (e.g., setting B<compat32> means that quoting the rhs of the regexp " +"matching operator quotes special regexp characters in the word, which is " +"default behavior in bash-3.2 and subsequent versions)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"This server will be queried if the program cannot guess where some kind of " +"objects are located. If the variable does not exist then I<whois.arin.net> " +"will be queried." +msgstr "" +"Acest server va fi interogat în cazul în care programul nu poate ghici unde " +"se află anumite obiecte. Dacă variabila nu există, atunci va fi interogat " +"I<whois.arin.net>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This setting also applies to B<systemd-oomd.service>(8)\\&. Similarly to the " +"kernel OOM kills performed by the kernel, this setting determines the state " +"of the unit after B<systemd-oomd> kills a cgroup associated with it\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This system call does not exist on x86-64." +msgstr "Acest apel de sistem nu există pentru arhitectura x86_64." + +#: debian-bookworm +msgid "This system call first appeared in Linux 2.6.10." +msgstr "Acest apel de sistem a apărut pentru prima dată în Linux 2.6.10." + +#: debian-bookworm +msgid "This system call is present since Linux 1.2." +msgstr "Acest apel de sistem este disponibil începând cu Linux 1.2." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This tells B<ld> to produce a file called I<output> as the result of linking " +"the file CW<\\*(C`/lib/crt0.o\\*(C'> with CW<\\*(C`hello.o\\*(C'> and the " +"library CW<\\*(C`libc.a\\*(C'>, which will come from the standard search " +"directories. (See the discussion of the B<-l> option below.)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This tells the program that a drive named I<teac1> is at scsibus 0, target " +"5, lun 0 and should be used with speed 4 and a FIFO size of 8 MB. A second " +"drive may be found at scsibus 1, target 6, lun 0 and uses the default speed " +"and the default FIFO size." +msgstr "" +"Acest lucru îi îndică programului că o unitate numită I<teac1> se află la " +"scsibus 0, target 5, lun 0 și trebuie utilizată cu viteza 4 și o dimensiune " +"FIFO de 8 MB. O a doua unitate poate fi găsită la scsibus 1, ținta 6, lun 0 " +"și utilizează viteza și dimensiunea FIFO implicite." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if " +"you are using B<ld> on AIX, note that it is different from the behaviour of " +"the AIX linker." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if " +"you are using B<ld> on \\s-1AIX,\\s0 note that it is different from the " +"behaviour of the \\s-1AIX\\s0 linker." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This utility is most useful on systems with very small disks." +msgstr "Acest instrument este foarte util pe sistemele cu discuri foarte mici." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"This version of B<ld> uses the general purpose BFD libraries to operate on " +"object files. This allows B<ld> to read, combine, and write object files in " +"many different formats---for example, COFF or \\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. " +"Different formats may be linked together to produce any available kind of " +"object file." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"This version of B<ld> uses the general purpose \\s-1BFD\\s0 libraries to " +"operate on object files. This allows B<ld> to read, combine, and write " +"object files in many different formats---for example, \\s-1COFF\\s0 or " +"\\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. Different formats may be linked together to " +"produce any available kind of object file." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"This version of the whois client tries to guess the right server to ask for " +"the specified object. If no guess can be made it will connect to I<whois." +"networksolutions.com> for NIC handles or I<whois.arin.net> for IPv4 " +"addresses and network names." +msgstr "" +"Această versiune a clientului «whois» încearcă să ghicească serverul " +"potrivit pentru a solicita obiectul specificat. Dacă nu se poate ghici, se " +"va conecta la I<whois.networksolutions.com> pentru adrese NIC sau I<whois." +"arin.net> pentru adrese IPv4 și nume de rețea." + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This will direct all id_resolver requests to the program I</usr/sbin/" +"nfsidmap.> The B<-t 600> defines how many seconds into the future the key " +"will expire. This is an optional parameter for I</usr/sbin/nfsidmap> and " +"will default to 600 seconds when not specified." +msgstr "" +"Acest lucru va direcționa toate cererile id_resolver către programul I</usr/" +"sbin/nfsidmap.> B<-t 600> definește după câte secunde în viitor va expira " +"cheia. Acesta este un parametru opțional pentru I</usr/sbin/nfsidmap> și va " +"avea valoarea implicită de 600 de secunde atunci când nu este specificat." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Thomas E. Dickey E<lt>dickey@invisible-island.netE<gt>" +msgstr "Thomas E. Dickey E<lt>dickey@invisible-island.netE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "" +"Three different locking mechanisms (and combinations thereof) are in general " +"use:" +msgstr "" +"Trei mecanisme de blocare diferite (și combinații ale acestora) sunt " +"utilizate în general:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To configure HP Smart Array controllers, use the HP Array Configuration " +"Utility (either B<hpacuxe>(8) or B<hpacucli>(8)) or the Offline ROM-based " +"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot " +"time." +msgstr "" +"Pentru a configura controlorii HP Smart Array, utilizați instrumentul de " +"configurare HP Array (fie B<hpacuxe>(8) sau B<hpacucli>(8)) sau instrumentul " +"de configurare offline bazat pe ROM (ORCA) rulat din ROM-ul opțional al " +"Smart Array în momentul pornirii." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To report bugs, see E<.UR http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> E<.UE>" +msgstr "" +"Pentru a raporta erori, consultați E<.UR http://www.gnu.org/software/libc/" +"bugs.html> E<.UE>." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Toggle (between E<.Dv TRUE> and E<.Dv FALSE>) various flags that control " +"how E<.Nm telnet> responds to events. These flags may be set explicitly to " +"E<.Dv TRUE> or E<.Dv FALSE> using the E<.Ic set> and E<.Ic unset> commands " +"listed above. More than one argument may be specified. The state of these " +"flags may be interrogated with the E<.Ic display> command. Valid arguments " +"are:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Toggle the values of settings controlling optional shell behavior. The " +"settings can be either those listed below, or, if the B<-o> option is used, " +"those available with the B<-o> option to the B<set> builtin command. With " +"no options, or with the B<-p> option, a list of all settable options is " +"displayed, with an indication of whether or not each is set; if I<optnames> " +"are supplied, the output is restricted to those options. The B<-p> option " +"causes output to be displayed in a form that may be reused as input. Other " +"options have the following meanings:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Toggles the display of all network data (in hexadecimal format). The " +"initial value for this toggle is E<.Dv FALSE>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Toggles the display of all terminal data (in hexadecimal format). The " +"initial value for this toggle is E<.Dv FALSE>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Toggles the display of some internal E<.Nm telnet> protocol processing " +"(having to do with E<.Tn TELNET> options). The initial value for this " +"toggle is E<.Dv FALSE>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Too many symbolic links were encountered in resolving I<oldpath> or " +"I<newpath>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<path>." +msgstr "S-au întâlnit prea multe legături simbolice în rezolvarea I<rutei>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Tool to edit environment block." +msgstr "Ustensilă pentru editarea blocului de mediu." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Tools processing these files should open the file and examine the first " +"nonwhitespace character. A period (.) or single quote (\\[aq]) at the " +"beginning of a line indicates a troff-based file (such as man or mdoc). A " +"left angle bracket (E<lt>) indicates an SGML/XML-based file (such as HTML or " +"Docbook). Anything else suggests simple ASCII text (e.g., a \"catman\" " +"result)." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Top-left x position of scan area." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm" +msgstr "" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU " +"implementation removes this limitation (you might still want to limit " +"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by " +"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains " +"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments " +"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the " +"B<.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of " +"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to " +"the following line of text." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU " +"implementation removes this limitation (you might still want to limit " +"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by " +"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains " +"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments " +"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the " +"B<\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark " +"of punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied " +"to the following line of text." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Traditionally, only a privileged process could lower the nice value (i.e., " +"set a higher priority). However, since Linux 2.6.12, an unprivileged " +"process can decrease the nice value of a target process that has a suitable " +"B<RLIMIT_NICE> soft limit; see B<getrlimit>(2) for details." +msgstr "" +"În mod tradițional, numai un proces privilegiat putea să reducă valoarea " +"„nice” (adică să stabilească o prioritate mai mare). Cu toate acestea, " +"începând cu Linux 2.6.12, un proces neprivilegiat poate scădea valoarea " +"„nice” a unui proces țintă care are o limită flexibilă B<RLIMIT_NICE> " +"adecvată; pentru detalii, consultați B<getrlimit>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Transform a system filename into GRUB one." +msgstr "Transformă un nume de fișier de sistem în unul GRUB." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Transform syslinux config into GRUB one." +msgstr "Transformă configurația syslinux, în una GRUB." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Translations from Nonstandard Capabilities" +msgstr "Conversii din capacități nestandardizate" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Treat all warnings as errors. The default behaviour can be restored with " +"the option B<--no-fatal-warnings>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Treat arguments as .spec files." +msgstr "Tratează argumentele ca fișiere .spec." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Treat arguments as source rpm files." +msgstr "Tratează argumentele ca fișiere rpm sursă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Treat unset variables and parameters other than the special parameters \"@\" " +"and \"*\", or array variables subscripted with \"@\" or \"*\", as an error " +"when performing parameter expansion. If expansion is attempted on an unset " +"variable or parameter, the shell prints an error message, and, if not " +"interactive, exits with a non-zero status." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Tried to bind to an address already in use." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output " +"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful " +"when generating huge relocatable files for downloading into certain real " +"time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot represent " +"more than 65535 relocations in a single section. Note that this will fail " +"to work with object file formats which do not support arbitrary sections. " +"The linker will not split up individual input sections for redistribution, " +"so if a single input section contains more than I<count> relocations one " +"output section will contain that many relocations. I<count> defaults to a " +"value of 32768." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output " +"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful " +"when generating huge relocatable files for downloading into certain real " +"time kernels with the \\s-1COFF\\s0 object file format; since \\s-1COFF\\s0 " +"cannot represent more than 65535 relocations in a single section. Note that " +"this will fail to work with object file formats which do not support " +"arbitrary sections. The linker will not split up individual input sections " +"for redistribution, so if a single input section contains more than I<count> " +"relocations one output section will contain that many relocations. I<count> " +"defaults to a value of 32768." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "True if I<expr> is false." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "True if both I<expr1> and I<expr2> are true." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "True if either I<expr1> or I<expr2> is true." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Truncating \"x\" and retrying lock" +msgstr "Trunchierea lui „x” și reîncercarea blocării" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Try to report used space, number of used inodes and limits in more " +"appropriate units than the default ones. Units can be also specified " +"explicitely by an optional argument in format [ B<kgt> ],[ B<kgt> ] where " +"the first character specifies space units and the second character specifies " +"inode units." +msgstr "" +"Încearcă să raporteze spațiul utilizat, numărul de noduri-i utilizate și " +"limitele în unități mai adecvate decât cele implicite. Unitățile pot fi, de " +"asemenea, specificate în mod explicit printr-un argument opțional în " +"formatul [ B<kgt> ],[ B<kgt> ], unde primul caracter specifică unitățile de " +"spațiu, iar al doilea caracter specifică unitățile de noduri-i." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Try to set the timestamps of the downloaded files to those on the remote " +"side." +msgstr "" +"Încearcă să ajusteze marcajele temporale ale fișierelor descărcate la cele " +"din partea de la distanță." + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Tue Feb 6 2024 19:11:31" +msgstr "marți, 6 februarie 2024 19:11:31" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Turn off page alignment of sections, and disable linking against shared " +"libraries. If the output format supports Unix style magic numbers, mark the " +"output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Turn off the effect of the B<--whole-archive> option for subsequent archive " +"files." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Turn on I<privileged> mode. In this mode, the E<.SM> B<$ENV> and E<.SM> " +"B<$BASH_ENV> files are not processed, shell functions are not inherited from " +"the environment, and the E<.SM> B<SHELLOPTS>, E<.SM> B<BASHOPTS>, E<.SM> " +"B<CDPATH>, and E<.SM> B<GLOBIGNORE> variables, if they appear in the " +"environment, are ignored. If the shell is started with the effective user " +"(group) id not equal to the real user (group) id, and the B<-p> option is " +"not supplied, these actions are taken and the effective user id is set to " +"the real user id. If the B<-p> option is supplied at startup, the effective " +"user id is not reset. Turning this option off causes the effective user and " +"group ids to be set to the real user and group ids." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Turning a common symbol into a reference, because a later definition for the " +"symbol is encountered. This is the same as the previous case, except that " +"the symbols are encountered in a different order." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Turning a common symbol into a reference, because there is already a " +"definition for the symbol." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Turns on debugging information for the authentication code." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Turns on debugging information for the encryption code." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Turns on encryption of the data stream if possible." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Two different variants of the FAT filesystem are supported. Standard is the " +"FAT12, FAT16 and FAT32 filesystems as defined by Microsoft and widely used " +"on hard disks and removable media like USB sticks and SD cards. The other " +"is the legacy Atari variant used on Atari ST." +msgstr "" +"Sunt acceptate două variante diferite ale sistemului de fișiere FAT. " +"Standard este sistemul de fișiere FAT12, FAT16 și FAT32, așa cum a fost " +"definit de Microsoft și utilizat pe scară largă pe discurile dure și pe " +"suporturile amovibile, cum ar fi stick-urile USB și cardurile SD. Cealaltă " +"este varianta Atari tradițională, utilizată pe Atari ST." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Two notes when using this option from gcc: First, gcc doesn't know about " +"this option, so you have to use B<-Wl,-whole-archive>. Second, don't forget " +"to use B<-Wl,-no-whole-archive> after your list of archives, because gcc " +"will add its own list of archives to your link and you may not want this " +"flag to affect those as well." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UNSUPPORTED DEVICES" +msgstr "DISPOZITIVE NEACCEPTATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UNSUPPORTED HARDWARE" +msgstr "HARDWARE INCOMPATIBIL" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "UP" +msgstr "UP" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. " +"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not " +"specified, and results in all existing files in the destination being " +"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no " +"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce " +"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is " +"specified, and results in files being replaced if they're older than the " +"corresponding source file." +msgstr "" +"UPDATE controlează ce fișiere existente în destinație sunt înlocuite. „all” " +"este operația implicită când nu este specificată o opțiune B<--update> și " +"are ca rezultat înlocuirea tuturor fișierelor existente în destinație. " +"„none” este similară cu opțiunea B<--no-clobber>, prin aceea că niciun " +"fișier din destinație nu este înlocuit, dar nici fișierele omise nu induc un " +"eșec. „older” este operația implicită când este specificată opțiunea B<--" +"update> și are ca rezultat înlocuirea fișierelor dacă sunt mai vechi decât " +"fișierul sursă corespunzător." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UPPER HALF BLOCK" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "USB FunctionFS" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "USER" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Ubuntu" +msgstr "Ubuntu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Unbind all keys bound to the named I<function>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Unblank the screen." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Uncompress data." +msgstr "Decomprimă datele." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Undoes the effect of --push-state, restores the previous values of the flags " +"governing input file handling." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Unified Kernel Image (UKI)" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Unknown cause of failure\\&." +msgstr "Cauza necunoscută a eșecului\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unless otherwise noted, each builtin command documented in this section as " +"accepting options preceded by B<-> accepts B<--> to signify the end of the " +"options. The B<:>, B<true>, B<false>, and B<test>/B<[> builtins do not " +"accept options and do not treat B<--> specially. The B<exit>, B<logout>, " +"B<return>, B<break>, B<continue>, B<let>, and B<shift> builtins accept and " +"process arguments beginning with B<-> without requiring B<-->. Other " +"builtins that accept arguments but are not specified as accepting options " +"interpret arguments beginning with B<-> as invalid options and require B<--> " +"to prevent this interpretation." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unmounting an NFS file system does not necessarily stop either the NFS " +"client or server from monitoring each other. Both may continue monitoring " +"each other for a time in case subsequent NFS traffic between the two results " +"in fresh mounts and additional file locking." +msgstr "" +"Demontarea unui sistem de fișiere NFS nu oprește neapărat clientul sau " +"serverul NFS să se monitorizeze reciproc. Ambele pot continua să se " +"monitorizeze reciproc pentru o perioadă de timp, în cazul în care traficul " +"NFS ulterior între cele două duce la noi montări și la blocarea de fișiere " +"suplimentare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Up to Linux 2.6.26, the I<flags> argument is unused, and must be specified " +"as zero." +msgstr "" +"Până la Linux 2.6.26, argumentul I<fanioane> este neutilizat și trebuie să " +"fie specificat ca fiind zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Update atime relative to mtime/ctime; see B<mount>(2)." +msgstr "Actualizează atime în raport cu mtime/ctime; a se vedea B<mount>(2)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Update gpgcheck setting in all repositories whose id ends with -debuginfo " +"and make the change permanent." +msgstr "" +"Actualizează valoarea opțiunii „gpgcheck” în toate depozitele al căror id se " +"termină cu „-debuginfo” și face ca modificarea să fie permanentă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Update proxy setting in repositories with repoid E<lt>repo1E<gt> and " +"E<lt>repo2E<gt> and make the change permanent." +msgstr "" +"Actualizează configurația proxy în depozitele cu identificatoarele-de-" +"depozit E<lt>depozit1E<gt> și E<lt>depozit2E<gt> și face ca modificarea să " +"fie permanentă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Usage: grub-menulst2cfg [INFILE [OUTFILE]]" +msgstr "Utilizare: grub-menulst2cfg [FIȘIER_INTRARE [FIȘIER_IEȘIRE]]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Use I<directory> as the location of the sysroot, overriding the configure-" +"time default. This option is only supported by linkers that were configured " +"using B<--with-sysroot>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Use I<entry> as the explicit symbol for beginning execution of your program, " +"rather than the default entry point. If there is no symbol named I<entry>, " +"the linker will try to parse I<entry> as a number, and use that as the entry " +"address (the number will be interpreted in base 10; you may use a leading " +"B<0x> for base 16, or a leading \\&B<0> for base 8)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all " +"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an " +"i386 PE specific option]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all " +"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an " +"i386 \\s-1PE\\s0 specific option]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<keymap> as the keymap to be affected by the subsequent bindings. " +"Acceptable I<keymap> names are I<emacs, emacs-standard, emacs-meta, emacs-" +"ctlx, vi, vi-move, vi-command>, and I<vi-insert>. I<vi> is equivalent to " +"I<vi-command> (I<vi-move> is also a synonym); I<emacs> is equivalent to " +"I<emacs-standard>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Use I<output> as the name for the program produced by B<ld>; if this option " +"is not specified, the name I<a.out> is used by default. The script command " +"CW<\\*(C`OUTPUT\\*(C'> can also specify the output file name." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Use I<scriptfile> as the default linker script." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s " +"default linker script (rather than adding to it), so \\&I<commandfile> must " +"specify everything necessary to describe the output file. If I<scriptfile> " +"does not exist in the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in " +"the directories specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> " +"options accumulate." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s " +"default linker script (rather than adding to it), unless the script contains " +"CW<\\*(C`INSERT\\*(C'>, so \\&I<commandfile> must specify everything " +"necessary to describe the output file. If I<scriptfile> does not exist in " +"the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in the directories " +"specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> options accumulate." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest " +"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To " +"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each " +"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The " +"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option " +"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest " +"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To " +"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each " +"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The " +"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option " +"is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use a vi-style command line editing interface. This also affects the " +"editing interface used for B<read -e>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Use a wrapper function for I<symbol>. Any undefined reference to " +"\\&I<symbol> will be resolved to CW<\\*(C`_\\|" +"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. Any undefined reference to CW<\\*(C`_\\|" +"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'> will be resolved to \\&I<symbol>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use an emacs-style command line editing interface. This is enabled by " +"default when the shell is interactive, unless the shell is started with the " +"B<--noediting> option. This also affects the editing interface used for " +"B<read -e>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Use function keys for commands. This option supported only in conjunction " +"with UW Enhanced NCSA telnet." +msgstr "" +"Utilizează tastele de funcție pentru comenzi. Această opțiune este acceptată " +"numai în combinație cu UW Enhanced NCSA telnet." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Use function names only." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use readline's default filename completion if the compspec generates no " +"matches." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Use the" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use the I<OOMScoreAdjust=> setting to configure whether processes of the " +"unit shall be considered preferred or less preferred candidates for process " +"termination by the Linux OOM killer logic\\&. See B<systemd.exec>(5) for " +"details\\&." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use the database in I<DIRECTORY> rather than the default path I</var/lib/rpm>" +msgstr "" +"Utilizează baza de date din I<DIRECTOR> în loc de ruta implicită I</var/lib/" +"rpm>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use the file system tree rooted at I<DIRECTORY> for all operations. Note " +"that this means the database within I<DIRECTORY> will be used for dependency " +"checks and any scriptlet(s) (e.g. B<%post> if installing, or B<%prep> if " +"building, a package) will be run after a chroot(2) to I<DIRECTORY>." +msgstr "" +"Utilizează arborele sistemului de fișiere cu rădăcina la I<DIRECTOR> pentru " +"toate operațiile. Rețineți că acest lucru înseamnă că baza de date din " +"I<DIRECTOR> va fi utilizată pentru verificările de dependență și orice " +"scripuri (de exemplu, B<%post> dacă se instalează sau B<%prep> dacă se " +"construiește un pachet) va fi rulat după un chroot(2) în I<DIRECTOR>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use the top-right corner of the screen for showing some state flags: B<I> " +"when auto-indenting, B<M> when the mark is on, B<L> when hard-wrapping " +"(breaking long lines), B<R> when recording a macro, and B<S> when soft-" +"wrapping. When the buffer is modified, a star (B<*>) is shown after the " +"filename in the center of the title bar." +msgstr "" +"Utilizează colțul din dreapta sus al ecranului pentru a afișa unele fanioane " +"de stare: B<I> când indentarea automată este activată, B<M> când marcajul " +"este activat, B<L> când încadrarea strictă (întreruperea/despărțirea " +"liniilor lungi) este activată, B< R> când se înregistrează o macrocomandă și " +"B<S> când încadrarea flexibilă este activată. Când conținutul memoriei " +"tamponul este modificat, o stea (B<*>) este afișată după numele fișierului " +"în centrul barei de titlu." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use this flag to tell the program what B<AHZ> should be (in hertz). This " +"option is useful if you are trying to view an I<acct> file created on " +"another machine which has the same byte order and file format as your " +"current machine, but has a different value for B<AHZ.>" +msgstr "" +"Folosiți această opțiune pentru a indica programului ce ar trebui să fie " +"B<AHZ> (în hertzi). Această opțiune este utilă în cazul în care încercați să " +"vizualizați un fișier I<acct> creat pe o altă mașină care are aceeași ordine " +"a octeților și același format de fișier ca și mașina dvs. curentă, dar are o " +"valoare diferită pentru B<AHZ>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use time (rather than number of function calls) as the scale for the X axis." +msgstr "" +"Utilizează timpul (mai degrabă decât numărul de apeluri de funcții) ca scală " +"pentru axa X." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User GID" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User UID" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User group" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User name" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "User names. May also be specified as B<-u>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "shell" +msgid "User shell" +msgstr "shell" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Using 'auto-import' generally will 'just work' -- but sometimes you may see " +"this message:" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Using 'auto-import' generally will 'just work' \\*(-- but sometimes you may " +"see this message:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Using `+' instead of `-' turns off the attribute instead, with the " +"exceptions that B<+a> and B<+A> may not be used to destroy array variables " +"and B<+r> will not remove the readonly attribute. When used in a function, " +"B<declare> and B<typeset> make each I<name> local, as with the B<local> " +"command, unless the B<-g> option is supplied. If a variable name is " +"followed by =I<value>, the value of the variable is set to I<value>. When " +"using B<-a> or B<-A> and the compound assignment syntax to create array " +"variables, additional attributes do not take effect until subsequent " +"assignments. The return value is 0 unless an invalid option is encountered, " +"an attempt is made to define a function using" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Using the CW<\\*(C`use strict\\*(C'> pragma ensures that all variables are " +"properly declared and prevents other misuses of legacy Perl features. These " +"are enabled by default within the scope of \\&CW<\\*(C`use v5.12\\*(C'> (or " +"higher)." +msgstr "" +"Utilizarea pragmei CW<„use strict”> asigură că toate variabilele sunt " +"declarate în mod corespunzător și previne alte utilizări greșite ale " +"caracteristicilor Perl tradiționale. Acestea sunt activate în mod implicit " +"în cadrul domeniului de aplicare al \\&CW<„use v5.12”> (sau mai mare)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Using this option has a significant performance cost. It is best to use it " +"only when there are unavoidable circular references between two or more " +"archives." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual default character map path." +msgstr "Ruta implicită obișnuită a hărții de caractere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual default gconv module path." +msgstr "Ruta implicită obișnuită a modulelor gconv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual default repertoire map path." +msgstr "Ruta obișnuită a hărții repertoriului implicit." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual system default gconv module configuration file." +msgstr "" +"Fișierul obișnuit de configurare a modulului gconv implicit al sistemului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual system gconv module configuration cache." +msgstr "Fișierul cache obișnuit de configurare a modulelor gconv din sistem." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Usually SCSI scanners are configured with a line \"scsi EPSON\" in this " +"file. In some cases it may be necessary to only use the string \"scsi\" (e." +"g. for the GT-6500)." +msgstr "" +"De obicei, scanerele SCSI sunt configurate cu o linie „scsi EPSON” în acest " +"fișier. În unele cazuri, poate fi necesar să se utilizeze doar șirul „scsi” " +"(de exemplu, pentru GT-6500)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Usually the linker is invoked with at least one object file, but you can " +"specify other forms of binary input files using B<-l>, B<-R>, and the script " +"command language. If I<no> binary input files at all are specified, the " +"linker does not produce any output, and issues the message B<No input files>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Valid arguments for the B<-o> option to the B<set> builtin." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Valid arguments for the E<.Ic environ> command are:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Valid arguments for the encrypt command are as follows:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Value which is equivalent to the number of B<-r>." +msgstr "Valoare care este echivalentă cu numărul de B<-r>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Value which is equivalent to the number of B<-v>." +msgstr "Valoare care este echivalentă cu numărul de B<-v>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Values" +msgstr "Valori" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Various \"real-time\" policies are also supported, for special time-critical " +"applications that need precise control over the way in which runnable " +"threads are selected for execution. For the rules governing when a process " +"may use these policies, see B<sched>(7). The real-time policies that may be " +"specified in I<policy> are:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "rtnetlink" +msgid "Varlink" +msgstr "rtnetlink" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Vendor Plustek - ID: 0x07B3" +msgstr "Fabricant Plustek - ID: 0x07B3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Verbose execution." +msgstr "Execuție detaliată." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Verify the current settings for the current special characters. The remote " +"side is requested to send all the current special character settings, and if " +"there are any discrepancies with the local side, the local side will switch " +"to the remote value." +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Version" +msgstr "Versiunea" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Version 2.0" +msgstr "Versiune 2.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Vertical Tab (ASCII 11)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "WDIFF" +msgstr "WDIFF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "WHOIS" +msgstr "WHOIS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "WHOIS_OPTIONS" +msgstr "WHOIS_OPTIONS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "WHOIS_SERVER" +msgstr "WHOIS_SERVER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Wait for each specified child process and return its termination status. " +"Each I<id> may be a process ID or a job specification; if a job spec is " +"given, all processes in that job's pipeline are waited for. If I<id> is not " +"given, B<wait> waits for all running background jobs and the last-executed " +"process substitution, if its process id is the same as B<$!>, and the return " +"status is zero. If the B<-n> option is supplied, B<wait> waits for a single " +"job from the list of I<id>s or, if no I<id>s are supplied, any job, to " +"complete and returns its exit status. If none of the supplied arguments is " +"a child of the shell, or if no arguments are supplied and the shell has no " +"unwaited-for children, the exit status is 127. If the B<-p> option is " +"supplied, the process or job identifier of the job for which the exit status " +"is returned is assigned to the variable I<varname> named by the option " +"argument. The variable will be unset initially, before any assignment. " +"This is useful only when the B<-n> option is supplied. Supplying the B<-f> " +"option, when job control is enabled, forces B<wait> to wait for I<id> to " +"terminate before returning its status, instead of returning when it changes " +"status. If I<id> specifies a non-existent process or job, the return status " +"is 127. If B<wait> is interrupted by a signal, the return status will be " +"greater than 128, as described under B<SIGNALS>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Wait for the xtables lock. To prevent multiple instances of the program " +"from running concurrently, an attempt will be made to obtain an exclusive " +"lock at launch. By default, the program will exit if the lock cannot be " +"obtained. This option will make the program wait (indefinitely or for " +"optional I<seconds>) until the exclusive lock can be obtained." +msgstr "" +"Așteaptă să se blocheze xtables. Pentru a preveni rularea simultană a mai " +"multor instanțe ale programului, se va încerca obținerea unui blocaj " +"exclusiv la lansare. În mod implicit, programul va ieși dacă nu se poate " +"obține blocarea. Această opțiune va face ca programul să aștepte (pe termen " +"nedefinit sau timp de I<secunde> opțional) până când se poate obține " +"blocarea exclusivă." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "Warn if an object has alternate \\s-1ELF\\s0 machine code." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few " +"object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not " +"detect the use of global constructors." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few " +"object file formats. For formats like \\s-1COFF\\s0 or \\s-1ELF,\\s0 the " +"linker can not detect the use of global constructors." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Warn if multiple global pointer values are required in the output file. " +"This is only meaningful for certain processors, such as the Alpha. " +"Specifically, some processors put large-valued constants in a special " +"section. A special register (the global pointer) points into the middle of " +"this section, so that constants can be loaded efficiently via a base-" +"register relative addressing mode. Since the offset in base-register " +"relative mode is fixed and relatively small (e.g., 16 bits), this limits the " +"maximum size of the constant pool. Thus, in large programs, it is often " +"necessary to use multiple global pointer values in order to be able to " +"address all possible constants. This option causes a warning to be issued " +"whenever this case occurs." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Warn if the address of an output section is changed because of alignment. " +"Typically, the alignment will be set by an input section. The address will " +"only be changed if it not explicitly specified; that is, if the " +"CW<\\*(C`SECTIONS\\*(C'> command does not specify a start address for the " +"section." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Warn if the linker adds DT_TEXTREL to a position-independent executable or " +"shared object." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Warn if the linker adds \\s-1DT_TEXTREL\\s0 to a position-independent " +"executable or shared object." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Warn if the linker creates a loadable, non-zero sized segment that has all " +"three of the read, write and execute permission flags set. Such a segment " +"represents a potential security vulnerability. In addition warnings will be " +"generated if a thread local storage segment is created with the execute " +"permission flag set, regardless of whether or not it has the read and/or " +"write flags set." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Warn when a common symbol is combined with another common symbol or with a " +"symbol definition. Unix linkers allow this somewhat sloppy practice, but " +"linkers on some other operating systems do not. This option allows you to " +"find potential problems from combining global symbols. Unfortunately, some " +"C libraries use this practice, so you may get some warnings about symbols in " +"the libraries as well as in your programs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Warning control. Python's warning machinery by default prints warning " +"messages to I<sys.stderr>." +msgstr "" +"Controlează avertizarea. Mecanismul de avertizare Python imprimă în mod " +"implicit mesaje de avertisment în I<sys.stderr>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Warnings can also be controlled using the B<PYTHONWARNINGS> environment " +"variable and from within a Python program using the warnings module. For " +"example, the warnings.filterwarnings() function can be used to use a regular " +"expression on the warning message." +msgstr "" +"Avertismentele pot fi, de asemenea, controlate folosind variabila de mediu " +"B<PYTHONWARNINGS> și din interiorul unui program Python folosind modulul de " +"avertismente. De exemplu, funcția warnings.filterwarnings() poate fi " +"utilizată pentru a folosi o expresie regulată pentru mesajul de avertizare." + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Wed, 07 May 2003 15:55:00 +0200" +msgstr "miercuri, 7 mai 2003 15:55:00 +0200" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When \"connected\", the Infiniband reliable connected (RC) transport is " +"used\\&. Connected mode takes advantage of the connected nature of the IB " +"transport and allows an MTU up to the maximal IP packet size of 64K, which " +"reduces the number of IP packets needed for handling large UDP datagrams, " +"TCP segments, etc and increases the performance for large messages\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When \"datagram\", the Infiniband unreliable datagram (UD) transport is " +"used, and so the interface MTU is equal to the IB L2 MTU minus the IPoIB " +"encapsulation header (4 bytes)\\&. For example, in a typical IB fabric with " +"a 2K MTU, the IPoIB MTU will be 2048 - 4 = 2044 bytes\\&." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of " +"unused input sections that contain global symbols having default or " +"protected visibility. This option is intended to be used for executables " +"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless " +"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has " +"no effect when linking shared objects since it is already the default " +"behaviour. This option is only supported for ELF format targets." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of " +"unused input sections that contain global symbols having default or " +"protected visibility. This option is intended to be used for executables " +"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless " +"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has " +"no effect when linking shared objects since it is already the default " +"behaviour. This option is only supported for \\&\\s-1ELF\\s0 format targets." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When B<--gc-sections> is in effect, a reference from a retained section to " +"CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> " +"causes all input sections named CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> to also be retained, " +"if \\&CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> is representable as a C identifier and either " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> " +"is synthesized by the linker. B<-z start-stop-gc> disables this effect, " +"allowing sections to be garbage collected as if the special synthesized " +"symbols were not defined. B<-z start-stop-gc> has no effect on a definition " +"of CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> " +"in an object file or linker script. Such a definition will prevent the " +"linker providing a synthesized CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or " +"\\&CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> respectively, and therefore the special " +"treatment by garbage collection for those references." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When E<.Dv LINEMODE> is enabled, character processing is done on the local " +"system, under the control of the remote system. When input editing or " +"character echoing is to be disabled, the remote system will relay that " +"information. The remote system will also relay changes to any special " +"characters that happen on the remote system, so that they can take effect on " +"the local system." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input." +msgstr "" +"Când FIȘIER1 sau FIȘIER2 (nu amândouă) este „-”, citește intrarea standard." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When I<mode> is B<MPOL_BIND>, enable the kernel NUMA balancing for the task " +"if it is supported by the kernel. If the flag isn't supported by the " +"kernel, or is used with I<mode> other than B<MPOL_BIND>, -1 is returned and " +"I<errno> is set to B<EINVAL>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a child process is created via B<fork>(2), it inherits copies of its " +"parent's registrations. Upon a successful call to one of the B<exec>(3) " +"functions, all registrations are removed." +msgstr "" +"Atunci când un proces-copil este creat prin B<fork>(2), acesta moștenește " +"procesele-copil ale înregistrărilor părintelui său. La un apel reușit la una " +"dintre funcțiile B<exec>(3), toate înregistrările sunt eliminate." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When an input file does not have the same format as the output file, partial " +"linking is only supported if that input file does not contain any " +"relocations. Different output formats can have further restrictions; for " +"example some CW<\\*(C`a.out\\*(C'>-based formats do not support partial " +"linking with input files in other formats at all." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When connecting to the remote system, if the remote system understands the " +"E<.Ev ENVIRON> option, then E<.Ar user> will be sent to the remote system as " +"the value for the variable USER. This option implies the E<.Fl a> option. " +"This option may also be used with the E<.Ic open> command." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> " +"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, " +"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions " +"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared " +"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This " +"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> " +"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, " +"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions " +"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared " +"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This " +"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared " +"libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When creating a dynamically linked executable, using the B<-E> option or the " +"B<--export-dynamic> option causes the linker to add all symbols to the " +"dynamic symbol table. The dynamic symbol table is the set of symbols which " +"are visible from dynamic objects at run time." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global function symbols " +"to the definition within the shared library, if any. This option is only " +"meaningful on ELF platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global function symbols " +"to the definition within the shared library, if any. This option is only " +"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for " +"a program linked against a shared library to override the definition within " +"the shared library. This option is only meaningful on ELF platforms which " +"support shared libraries." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating a shared library, bind references to global symbols to the " +"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for " +"a program linked against a shared library to override the definition within " +"the shared library. This option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 " +"platforms which support shared libraries." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object for a target where the read-" +"only data is in its own segment separate from the executable text, it will " +"set the address of the first byte of the read-only data segment." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object for x86-64 medium memory " +"model, it will set the address of the first byte of the ldata segment." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the " +"executable or shared object is loaded, by setting DT_INIT to the address of " +"the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the " +"function to call." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the " +"executable or shared object is unloaded, by setting DT_FINI to the address " +"of the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the " +"function to call." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF executable, it will set the address of the first byte " +"of the text segment." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF shared object, set the internal DT_AUXILIARY field to " +"the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of " +"the shared object should be used as an auxiliary filter on the symbol table " +"of the shared object I<name>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to the " +"specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of the " +"shared object which is being created should be used as a filter on the " +"symbol table of the shared object I<name>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When creating an ELF shared object, set the internal DT_SONAME field to the " +"specified name. When an executable is linked with a shared object which has " +"a DT_SONAME field, then when the executable is run the dynamic linker will " +"attempt to load the shared object specified by the DT_SONAME field rather " +"than using the file name given to the linker." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for a target where " +"the read-only data is in its own segment separate from the executable text, " +"it will set the address of the first byte of the read-only data segment." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for x86-64 medium " +"memory model, it will set the address of the first byte of the ldata segment." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call " +"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is loaded, by setting " +"\\s-1DT_INIT\\s0 to the address of the function. By default, the linker " +"uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the function to call." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call " +"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is unloaded, by setting " +"\\s-1DT_FINI\\s0 to the address of the function. By default, the linker " +"uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the function to call." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable, it will set the address of the " +"first byte of the text segment." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic " +"linker that the symbol table of the shared object should be used as an " +"auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +"\\s-1DT_FILTER\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic " +"linker that the symbol table of the shared object which is being created " +"should be used as a filter on the symbol table of the shared object I<name>." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal " +"\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is " +"linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then when " +"the executable is run the dynamic linker will attempt to load the shared " +"object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than using the file " +"name given to the linker." +msgstr "" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary " +"measure. It would be a disaster to encrypt files a password that wasn't " +"what you intended." +msgstr "" +"La criptare, vi se solicită de două ori parola, ca măsură de precauție. Ar " +"fi un dezastru să criptați fișierele cu o parolă care nu este cea pe care " +"ați dorit să o folosiți." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary " +"measure. It would be a disaster to encrypt files with a password that " +"wasn't what you intended." +msgstr "" +"La criptare, vi se solicită de două ori parola, ca măsură de precauție. Ar " +"fi un dezastru să criptați fișierele cu o parolă care nu este cea pe care " +"ați dorit să o folosiți." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When generating a shared library or other dynamically loadable ELF object " +"mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and only " +"in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is " +"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al " +"which do not usually function correctly unless they are the sole instances " +"of themselves. This behaviour can be overridden by the " +"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading " +"mechanisms (such as audit libraries)." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When generating a shared library or other dynamically loadable \\s-1ELF\\s0 " +"object mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and " +"only in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is " +"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al " +"which do not usually function correctly unless they are the sole instances " +"of themselves. This behaviour can be overridden by the " +"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading " +"mechanisms (such as audit libraries)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic " +"linker to defer function call resolution to the point when the function is " +"called (lazy binding), rather than at load time. Lazy binding is the " +"default." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic " +"linker to resolve all symbols when the program is started, or when the " +"shared library is loaded by dlopen, instead of deferring function call " +"resolution to the point when the function is first called." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When in rlogin mode, a line of the form ~. disconnects from the remote " +"host; ~ is the telnet escape character. Similarly, the line ~^Z suspends " +"the telnet session. The line ~^] escapes to the normal telnet escape prompt." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When justifying, treat any line that starts with whitespace as the beginning " +"of a paragraph (unless auto-indenting is on)." +msgstr "" +"Atunci când efectuează alinierea față de margini, tratează orice linie care " +"începe cu un spațiu alb ca fiind începutul unui paragraf (cu excepția " +"cazului în care este activată funcția de indentare automată)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When linking dynamically to a dll without an import library, search for " +"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to " +"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy " +"distinction between DLLs built for the various \"subplatforms\": native, " +"cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use " +"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the " +"i386 PE targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When linking dynamically to a dll without an import library, search for " +"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to " +"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy " +"distinction between DLLs built for the various \\*(L\"subplatforms\\*(R\": " +"native, cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use " +"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the " +"i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to " +"be used at load-time. This is only meaningful for ELF executables that " +"contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that is " +"capable of processing these relocations." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to " +"be used at load-time. This is only meaningful for \\s-1ELF\\s0 executables " +"that contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that " +"is capable of processing these relocations." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"When querying I<whois.arin.net> for IPv4 or IPv6 networks, the CIDR netmask " +"length will be automatically removed from the query string." +msgstr "" +"La interogarea I<whois.arin.net> pentru rețele IPv4 sau IPv6, lungimea " +"măștii de rețea CIDR va fi eliminată automat din șirul de interogare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"When querying I<whois.denic.de> for domain names and no other flags have " +"been specified, the program will automatically add the flag I<-T dn>." +msgstr "" +"Atunci când se interoghează I<whois.denic.de> pentru nume de domenii și nu " +"au fost specificate alte fanioane, programul va adăuga automat fanionul I<-T " +"dn>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"When querying I<whois.dk-hostmaster.dk> for domain names and no other flags " +"have been specified, the program will automatically add the flag I<--show-" +"handles>." +msgstr "" +"Atunci când se interoghează I<whois.dk-hostmaster.dk> pentru nume de domenii " +"și nu au fost specificate alte opțiuni, programul va adăuga automat opțiunea " +"I<--show-handles>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"When querying I<whois.nic.ad.jp> and I<whois.jprs.jp> English text is " +"requested unless the I<LANG> or I<LC_MESSAGES> environment variables specify " +"a Japanese locale." +msgstr "" +"La interogarea I<whois.nic.ad.jp> și I<whois.jprs.jp> se solicită text în " +"limba engleză, cu excepția cazului în care variabilele de mediu I<LANG> sau " +"I<LC_MESSAGES> specifică o valoare de configurație regională japoneză." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"When querying I<whois.nic.ad.jp> for AS numbers, the program will " +"automatically convert the request in the appropriate format, inserting a " +"space after the string I<AS>." +msgstr "" +"La interogarea I<whois.nic.ad.jp> pentru numere AS, programul va converti " +"automat cererea în formatul corespunzător, inserând un spațiu după șirul " +"I<AS>." + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"When querying the Verisign gTLDs (e.g.\\& \\&.com, \\&.net...\\&) thin " +"registry servers for a domain, the program will automatically prepend the " +"I<domain> keyword to only show domain records. The I<nameserver> or " +"I<registrar> keywords must be used to show other kinds of records." +msgstr "" +"Atunci când se interoghează serverele de registru lejere Verisign gTLD (de " +"exemplu, \\& \\&.com, \\&.net...\\&) pentru un domeniu, programul va adăuga " +"automat cuvântul cheie I<domain> pentru a afișa numai înregistrările de " +"domeniu. Pentru a afișa alte tipuri de înregistrări trebuie utilizate " +"cuvintele cheie I<nameserver> sau I<registrar>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When removing sections from the output file, keep sections that match " +"\\&I<sectionpattern>." +msgstr "" +"Atunci când se elimină secțiuni din fișierul de ieșire, păstrează secțiunile " +"care se potrivesc cu \\&I<model-secțiune>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When stripping a file, perhaps with B<--strip-debug> or \\&B<--strip-" +"unneeded>, retain any symbols specifying section names, which would " +"otherwise get stripped." +msgstr "" +"Atunci când se elimină un fișier, poate cu B<--strip-debug> sau \\&B<--strip-" +"unneeded>, păstrează toate simbolurile care specifică nume de secțiuni, care " +"altfel ar fi eliminate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When stripping a file, perhaps with B<--strip-debug> or \\&B<--strip-" +"unneeded>, retain any symbols specifying source file names, which would " +"otherwise get stripped." +msgstr "" +"Atunci când se elimină un fișier, poate cu B<--strip-debug> sau \\&B<--strip-" +"unneeded>, păstrează toate simbolurile care specifică nume de fișiere sursă, " +"care altfel ar fi eliminate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When stripping symbols, keep symbol I<symbolname> even if it would normally " +"be stripped. This option may be given more than once." +msgstr "" +"La eliminarea simbolurilor, păstrează simbolul I<nume-simbol> chiar dacă în " +"mod normal ar fi eliminat. Această opțiune poate fi dată de mai multe ori." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the E<.Ic netdata> toggle is enabled, if E<.Ic prettydump> is enabled " +"the output from the E<.Ic netdata> command will be formatted in a more user " +"readable format. Spaces are put between each character in the output, and " +"the beginning of any E<.Tn TELNET> escape sequence is preceded by a '*' to " +"aid in locating them." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the end of options is encountered, B<getopts> exits with a return value " +"greater than zero. E<.SM> B<OPTIND> is set to the index of the first non-" +"option argument, and I<name> is set to ?." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the input file is not a regular file or directory, (e.g. a symbolic " +"link, socket, FIFO, device file), it is left unaltered." +msgstr "" +"În cazul în care fișierul de intrare nu este un fișier sau un director " +"obișnuit (de exemplu, o legătură simbolică, un soclu, un FIFO, un fișier de " +"dispozitiv), acesta rămâne nealterat." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-" +"relocatable link, it will automatically try to locate the required shared " +"library and include it in the link, if it is not included explicitly. In " +"such a case, the B<-rpath-link> option specifies the first set of " +"directories to search. The \\&B<-rpath-link> option may specify a sequence " +"of directory names either by specifying a list of names separated by colons, " +"or by appearing multiple times." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When the linker merges input .note.gnu.property sections into one output \\&." +"note.gnu.property section, some properties are removed or updated. These " +"actions are reported in the link map. For example:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the variable is assigned a value, all lower-case characters are " +"converted to upper-case. The lower-case attribute is disabled." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the variable is assigned a value, all upper-case characters are " +"converted to lower-case. The upper-case attribute is disabled." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When used with B<--resolve>, download all dependencies (do not skip already " +"installed ones)." +msgstr "" +"Atunci când este utilizată împreună cu B<--resolve>, descarcă toate " +"dependențele (nu le ignoră pe cele deja instalate)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "When used with B<bind>, creates a read-only bind mount\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When used with B<bind>, creates the destination file or directory before " +"applying the bind mount\\&. Note that even though the name of this option " +"suggests that it is suitable only for directories, this option also creates " +"the destination file node to mount over if the object to mount is not a " +"directory, but a regular file, device node, socket or FIFO\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When used with B<kill>, choose which signal to send to selected " +"processes\\&. Must be one of the well-known signal specifiers such as " +"B<SIGTERM>, B<SIGINT> or B<SIGSTOP>\\&. If omitted, defaults to " +"B<SIGTERM>\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When used with B<status>, controls the formatting of the journal entries " +"that are shown\\&. For the available choices, see B<journalctl>(1)\\&. " +"Defaults to \"short\"\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When used with B<status>, controls the number of journal lines to show, " +"counting from the most recent ones\\&. Takes a positive integer argument\\&. " +"Defaults to 10\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When used with B<test> or B<[>, the B<E<lt>> and B<E<gt>> operators sort " +"lexicographically using ASCII ordering." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This " +"happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared library as " +"one of the input files." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"When using \\s-1ELF\\s0 or SunOS, one shared library may require another. " +"This happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared " +"library as one of the input files." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Where B<value> is :" +msgstr "Unde B<valoare> este :" + +#: archlinux +#, fuzzy +#| msgid "Where B<value> is :" +msgid "Where B<value> is:" +msgstr "Unde B<valoare> este :" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Where I<special> is either the path-name for the special device that " +"corresponds to a SCSI scanner. The program B<sane-find-scanner>(1) helps to " +"find out the correct device. Under Linux, such a device name could be I</dev/" +"sg0> or I</dev/sga>, for example. See B<sane-scsi>(5) for details." +msgstr "" +"Unde I<special> este fie numele rutei pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. Programul B<sane-find-scanner>(1) ajută la " +"aflarea dispozitivului corect. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv " +"poate fi I</dev/sg0> sau I</dev/sga>, de exemplu. Pentru detalii, consultați " +"B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where I<special> is the UNIX path-name for the special device that " +"corresponds to the scanner. The special device name must be a generic SCSI " +"device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name could " +"be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example." +msgstr "" +"Unde I<special> este numele de rută UNIX pentru dispozitivul special care " +"corespunde scanerului. Numele dispozitivului special trebuie să fie un " +"dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică către un astfel de " +"dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate fi I</dev/sga> " +"sau I</dev/sge>, de exemplu." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to " +"a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name must be a generic " +"SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name " +"could be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example. See B<sane-scsi>(5) for " +"details." +msgstr "" +"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului " +"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică " +"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv " +"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați " +"B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to " +"a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name must be a generic " +"SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name " +"takes a format such as I</dev/sga> or I</dev/sg0>, for example. See B<sane-" +"scsi>(5) for details." +msgstr "" +"Unde I<special> este numele de rută pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului " +"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică " +"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv are " +"un format ca I</dev/sga> sau I</dev/sg0>, de exemplu. Pentru detalii, " +"consultați B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to " +"a SCSI scanner. The program B<sane-find-scanner>(1) helps to find out the " +"correct device. Under Linux, such a device name could be I</dev/sg0> or I</" +"dev/sga>, for example. See B<sane-scsi>(5) for details." +msgstr "" +"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. Programul B<sane-find-scanner>(1) vă ajută să " +"găsiți dispozitivul corect. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate " +"fi I</dev/sg0> sau I</dev/sga>, de exemplu. Pentru detalii, consultați " +"B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Where object files are mapped into memory." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"While none of the built-in data types have any arbitrary size limits (apart " +"from memory size), there are still a few arbitrary limits: a given variable " +"name may not be longer than 251 characters. Line numbers displayed by " +"diagnostics are internally stored as short integers, so they are limited to " +"a maximum of 65535 (higher numbers usually being affected by wraparound)." +msgstr "" +"Deși niciunul dintre tipurile de date încorporate nu are limite de " +"dimensiune arbitrare (în afară de dimensiunea memoriei), există totuși " +"câteva limite arbitrare: un nume de variabilă dat nu poate fi mai lung de " +"251 de caractere. Numerele de linie afișate de diagnostice sunt stocate " +"intern ca numere întregi scurte, astfel încât acestea sunt limitate la un " +"maxim de 65535 (numerele mai mari fiind de obicei afectate de depășire și " +"încep din nou, de lazero)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"While waiting to acquire a lock, the call was interrupted by delivery of a " +"signal caught by a handler; see B<signal>(7)." +msgstr "" +"În timp ce aștepta să obțină un blocaj, apelul a fost întrerupt de livrarea " +"unui semnal capturat de un gestionar; a se vedea B<signal>(7)." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "Will have no effect, whereas:" +msgstr "Nu va avea niciun efect, întrucât:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "Will rename the input file I<foo.o> to I<bar.o>." +msgstr "Va redenumi fișierul de intrare I<foo.o> în I<bar.o>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"With a non-zero value for I<n>, DIEs at or deeper than I<n> levels will not " +"be printed. The range for I<n> is zero-based." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"With no options, display the command history list with line numbers. Lines " +"listed with a B<*> have been modified. An argument of I<n> lists only the " +"last I<n> lines. If the shell variable E<.SM> B<HISTTIMEFORMAT> is set and " +"not null, it is used as a format string for I<strftime>(3) to display the " +"time stamp associated with each displayed history entry. No intervening " +"blank is printed between the formatted time stamp and the history line. If " +"I<filename> is supplied, it is used as the name of the history file; if not, " +"the value of E<.SM> B<HISTFILE> is used. Options, if supplied, have the " +"following meanings:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"With no options, indicate how each I<name> would be interpreted if used as a " +"command name. If the B<-t> option is used, B<type> prints a string which is " +"one of I<alias>, I<keyword>, I<function>, I<builtin>, or I<file> if I<name> " +"is an alias, shell reserved word, function, builtin, or disk file, " +"respectively. If the I<name> is not found, then nothing is printed, and an " +"exit status of false is returned. If the B<-p> option is used, B<type> " +"either returns the name of the disk file that would be executed if I<name> " +"were specified as a command name, or nothing if" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Without options, display the name and value of each shell variable in a " +"format that can be reused as input for setting or resetting the currently-" +"set variables. Read-only variables cannot be reset. In I<posix mode>, only " +"shell variables are listed. The output is sorted according to the current " +"locale. When options are specified, they set or unset shell attributes. " +"Any arguments remaining after option processing are treated as values for " +"the positional parameters and are assigned, in order, to B<$1>, B<$2>, B<..." +"> B<$>I<n>. Options, if specified, have the following meanings:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Without options, displays the list of currently remembered directories. The " +"default display is on a single line with directory names separated by " +"spaces. Directories are added to the list with the B<pushd> command; the " +"B<popd> command removes entries from the list. The current directory is " +"always the first directory in the stack." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Without options, remove each I<jobspec> from the table of active jobs. If " +"I<jobspec> is not present, and neither the B<-a> nor the B<-r> option is " +"supplied, the I<current job> is used. If the B<-h> option is given, each " +"I<jobspec> is not removed from the table, but is marked so that E<.SM> " +"B<SIGHUP> is not sent to the job if the shell receives a E<.SM> B<SIGHUP>. " +"If no I<jobspec> is supplied, the B<-a> option means to remove or mark all " +"jobs; the B<-r> option without a I<jobspec> argument restricts operation to " +"running jobs. The return value is 0 unless a I<jobspec> does not specify a " +"valid job." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule " +"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the " +"input files that were read to produce it. The output is similar to the " +"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the " +"compiler's B<-MM>, to exclude \"system files\" (which is not a well-" +"specified concept in the linker, unlike \"system headers\" in the " +"compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always specific to " +"the exact state of the installation where it was produced, and should not be " +"copied into distributed makefiles without careful editing." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule " +"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the " +"input files that were read to produce it. The output is similar to the " +"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the " +"compiler's B<-MM>, to exclude \\*(L\"system files\\*(R\" (which is not a " +"well-specified concept in the linker, unlike \\*(L\"system headers\\*(R\" in " +"the compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always " +"specific to the exact state of the installation where it was produced, and " +"should not be copied into distributed makefiles without careful editing." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write a summary of the available options to standard output and exit " +"successfully." +msgstr "" +"Scrie un rezumat al opțiunilor disponibile la ieșirea standard și iese." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Write information about active message queues." +msgstr "Scrie informații despre cozile de mesaje active." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Write information about active semaphore sets." +msgstr "Scrie informații despre seturile de semafoare active." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Write information about active shared memory segments." +msgstr "Scrie informații despre segmentele active de memorie partajată." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write information about the version and license of B<locate> on standard " +"output and exit successfully." +msgstr "" +"Scrie informații despre versiunea și licența lui B<locate> la ieșirea " +"standard și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write the current history list to the history file, overwriting the history " +"file's contents." +msgstr "" +"Scrie lista curentă a istoricului în fișierul de istoric, suprascriind " +"conținutul acestuia." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write the formatted I<arguments> to the standard output under the control of " +"the I<format>. The B<-v> option causes the output to be assigned to the " +"variable I<var> rather than being printed to the standard output." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Write time information. The time of the last control operation that changed " +"the access permissions for all facilities, the time of the last B<msgsnd>(2) " +"and B<msgrcv>(2) operations on message queues, the time of the last " +"B<shmat>(2) and B<shmdt>(2) operations on shared memory, and the time of the " +"last B<semop>(2) operation on semaphores." +msgstr "" +"Scrie informații despre timp. Ora ultimei operații de control care a " +"modificat permisiunile de acces pentru toate facilitățile, ora ultimelor " +"operații B<msgsnd>(2) și B<msgrcv>(2) privind cozile de mesaje, ora " +"ultimelor operații B<shmat>(2) și B<shmdt>(2) privind memoria partajată și " +"ora ultimei operații B<semop>(2) privind semafoarele." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Writes are synched to the filesystem immediately (see the description of " +"B<O_SYNC> in B<open>(2))." +msgstr "" +"Scrierile sunt sincronizate cu sistemul de fișiere imediat (a se vedea " +"descrierea lui B<O_SYNC> în B<open>(2))." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Writing Perl Modules for CPAN" +msgstr "Writing Perl Modules for CPAN, (Scrierea modulelor Perl pentru CPAN)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi." +msgstr "Scris de Joseph Arceneaux,David MacKenzie și Kaveh Ghazi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Michael Stone." +msgstr "Scris de Michael Stone." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "Written by Roland McGrath." +msgstr "Scris de Roland McGrath." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Tomáš Mráz\\&." +msgstr "Scris de Tomáš Mráz\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman." +msgstr "Scris de Torbjorn Granlund și Richard M. Stallman." + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B<tic> briefly, but omits this " +"program." +msgstr "" +"X/Open Curses, numărul 7 (2009) descrie pe scurt B<tic>, dar omite acest " +"program." + +#: debian-bookworm archlinux +msgid "" +"X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B<tic> briefly, but omits this " +"program. SVr4 systems provide B<captoinfo> as a separate application from " +"B<tic>." +msgstr "" +"X/Open Curses, numărul 7 (2009) descrie pe scurt B<tic>, dar omite acest " +"program. Sistemele SVr4 oferă B<captoinfo> ca o aplicație separată de B<tic>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "XDG Base Directory Specification" +msgstr "Specificația directorului de bază XDG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "XDG Icon Naming Specification" +msgstr "Specificația de denumire a pictogramelor XDG" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "XENIX" +msgstr "XENIX" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"XENIX I<\\%termcap> had a set of extension capabilities, corresponding to " +"box drawing characters of CCSID (\\*(``code page\\*('') 437, as follows." +msgstr "" +"XENIX I<\\%termcap> avea un set de capacități de extensie, care corespundeau " +"caracterelor de desenare a casetelor din CCSID („pagina de cod”) 437, după " +"cum urmează." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"XENIX termcap also used to have a set of extension capabilities for forms " +"drawing, designed to take advantage of the IBM PC high-half graphics. They " +"were as follows:" +msgstr "" +"XENIX termcap avea, de asemenea, un set de capacități de extensie pentru " +"desenarea de formulare, concepute pentru a profita de grafica IBM PC de " +"înaltă calitate. Acestea erau după cum urmează:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "XS" +msgstr "XS" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "XSI" +msgstr "XSI" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "XZ Embedded: E<lt>http://tukaani.org/xz/embedded.htmlE<gt>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Xo" +msgstr "Xo" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "AAAA-LL-ZZ" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD hh:mm" +msgstr "AAAA-LL-ZZ hh:mm" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss" +msgstr "AAAA-LL-ZZ hh:mm:ss" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYYMMDDhhmmss" +msgstr "AAAALLZZhhmmss" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You can also define the input format from a script, using the command " +"\\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;" +msgstr "" +"De asemenea, puteți defini formatul de intrare dintr-un script, utilizând " +"comanda \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You can also use the dynamic list to control what symbols should be added to " +"the dynamic symbol table if the output format supports it. See the " +"description of B<--dynamic-list>." +msgstr "" +"De asemenea, puteți utiliza lista dinamică pentru a controla simbolurile " +"care trebuie adăugate la tabelul dinamic de simboluri, în cazul în care " +"formatul de ieșire acceptă acest lucru. A se vedea descrierea opțiunii B<--" +"dynamic-list>." + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"You can also view the manual using the info mode in B<emacs>(1), or find it " +"in various formats online at" +msgstr "" +"De asemenea, puteți vizualiza manualul folosind modul info din B<emacs>(1) " +"sau îl puteți găsi în diverse formate online la adresa" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "You can browse it interactively with \\[lq]info groff\\[rq]." +msgstr "Îl puteți parcurge în mod interactiv cu «info groff»." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You can change the behaviour of B<ld> with the environment variables " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> and " +"CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'>." +msgstr "" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can choose to handle any of these individually, rather than using the " +"generic upcall program. If you would like to use your own program for a uid " +"lookup then you would edit your request-key.conf so it looks similar to this:" +msgstr "" +"Puteți alege să vă ocupați de oricare dintre acestea în mod individual, în " +"loc să utilizați programul generic de apelare. Dacă doriți să folosiți " +"propriul program pentru căutarea uid-ului, editați fișierul request-key.conf " +"astfel încât să fie similar cu aceasta:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "You can rename any device using the" +msgstr "Puteți redenumi orice dispozitiv cu ajutorul funcției" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can use the 'a' and 'b' commands to move backwards and forwards within " +"the image. The 'g' command allows you to goto an arbitrary extent, and the " +"'f' command specifies a search string to be used. The '+' command searches " +"forward for the next instance of the search string, and the 'q' command " +"exits B<devdump> or B<isodump>." +msgstr "" +"Puteți utiliza comenzile «a» și «b» pentru a vă deplasa înainte și înapoi în " +"cadrul imaginii. Comanda «g» vă permite să vă deplasați la un „extent” " +"arbitrar, iar comanda «f» specifică un șir de căutare care trebuie utilizat. " +"Comanda «+» caută înainte următoarea instanță a șirului de căutare, iar " +"comanda «q» părăsește B<devdump> sau B<isodump>." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You may also use many troff escape sequences (those sequences beginning with " +"\\e). When you need to include the backslash character as normal text, use " +"\\ee. Other sequences you may use, where x or xx are any characters and N " +"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, " +"B<\\e\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, " +"B<\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for " +"drawing graphics." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for " +"debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome." +msgstr "" +"Puteți forța tipul de sesiune la wayland sau X11. Acest lucru este necesar " +"doar în scopuri de depanare. Variabila XDG_SESSION_TYPE va fi ignorată pe " +"gnome." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "You may list the same archive multiple times on the command line." +msgstr "Puteți lista aceeași arhivă de mai multe ori în linia de comandă." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You may only specify B<--retain-symbols-file> once in the command line. It " +"overrides B<-s> and B<-S>." +msgstr "" +"Puteți specifica B<--retain-symbols-file> doar o singură dată în linia de " +"comandă. Aceasta prevalează asupra lui B<-s> și B<-S>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"You may submit your bug reports (be sure to include full configuration " +"information as output by the myconfig program in the perl source tree, or by " +"CW<\\*(C`perl -V\\*(C'>) to E<lt>https://github.com/Perl/perl5/issuesE<gt>." +msgstr "" +"Puteți trimite rapoartele de erori (asigurați-vă că includeți informațiile " +"complete de configurare, așa cum au fost generate de programul «myconfig» în " +"arborele sursă perl sau prin CW<«perl -V»>) la E<lt>https://github.com/Perl/" +"perl5/issuesE<gt>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You may want to use this option if you are linking files with an unusual " +"binary format. You can also use B<-b> to switch formats explicitly (when " +"linking object files of different formats), by including \\&B<-b> I<input-" +"format> before each group of object files in a particular format." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You may wish to provide a CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> function as well, " +"so that links without the B<--wrap> option will succeed. If you do this, " +"you should not put the definition of CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> in the " +"same file as CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'>; if you do, the assembler may " +"resolve the call before the linker has a chance to wrap it to " +"CW<\\*(C`malloc\\*(C'>." +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +msgid "" +"You might notice several familiar Perl concepts in this collection of ACM " +"columns from Jon Bentley. The similarity to the title of the major Perl book " +"(which came later) is not completely accidental:" +msgstr "" +"S-ar putea să observați câteva concepte Perl familiare în această colecție " +"de articole ACM de la Jon Bentley. Asemănarea cu titlul principalei cărți " +"Perl (care a apărut mai târziu) nu este complet întâmplătoare:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "You might want to keep these desktop references close by your keyboard:" +msgstr "" +"S-ar putea să doriți să păstrați aceste referințe de birou aproape de " +"tastatură:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "You will need:" +msgstr "Aveți nevoie de:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Zero on success, nonzero on errors." +msgstr "Returnează 0 în caz de succes, diferit de zero în caz de eșec." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "[ B<-V> | B<--version> ] [ B<-h> | B<--help> ]" +msgstr "[ B<-V> | B<--version> ] [ B<-h> | B<--help> ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[0]" +msgstr "[0]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "[1] Cdrtools 2.01.01a08 from May 2006, http://cdrecord.berlios.de" +msgstr "[1] Cdrtools 2.01.01a08 din mai 2006, http://cdrecord.berlios.de" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[7]" +msgstr "[7]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"[B<-F> I<function>] [B<-C> I<command>] [B<-X> I<filterpat>] [B<-P> " +"I<prefix>] [B<-S> I<suffix>] I<name> [I<name ...>]" +msgstr "" +"[B<-F> I<funcția>] [B<-C> I<comanda>] [B<-X> I<model-filtru>] [B<-P> " +"I<prefix>] [B<-S> I<suffx>] I<nume> [I<nume ...>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[BRIDGE] SECTION OPTIONS" +msgstr "[BRIDGE] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[DHCPV4] SECTION OPTIONS" +msgstr "[DHCPV4] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[DHCPV6] SECTION OPTIONS" +msgstr "[DHCPV6] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "[I<file> \\&.\\|.\\|.\\&]" +msgstr "[I<fișier> \\&.\\|.\\|.\\&]" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<.UR> macro, with the " +"optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or end-of-" +"sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output devices (e." +"g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle brackets; " +"if there is no link text, the URL is printed as its own link text, " +"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all " +"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked " +"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link " +"text." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<\\&.UR> macro, with " +"the optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or " +"end-of-sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output " +"devices (e.g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle " +"brackets; if there is no link text, the URL is printed as its own link text, " +"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all " +"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked " +"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link " +"text." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[IPOIB] SECTION OPTIONS" +msgstr "[IPOIB] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"[Install]\n" +"WantedBy=multi-user\\&.target\n" +msgstr "" +"[Install]\n" +"WantedBy=multi-user\\&.target\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[LINK] SECTION OPTIONS" +msgstr "[LINK] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[SR-IOV] SECTION OPTIONS" +msgstr "[SR-IOV] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"[Service]\n" +"ExecStart=/usr/sbin/foo-daemon\n" +msgstr "" +"[Service]\n" +"ExecStart=/usr/sbin/foo-daemon\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "[To be documented.]" +msgstr "[A se documenta]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"[Unit]\n" +"Description=Foo\n" +msgstr "" +"[Unit]\n" +"Description=Foo\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/" +"iniscrptact.html" +msgstr "" +"\\%http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/" +"iniscrptact.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Server-sent_events/Using_server-" +"sent_events" +msgstr "" +"\\%https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Server-sent_events/Using_server-" +"sent_events" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/kernel-parameters.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/kernel-parameters.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://docs.kernel.org/power/swsusp.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/power/swsusp.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://docs.kernel.org/usb/functionfs.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/usb/functionfs.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://docs.kernel.org/userspace-api/no_new_privs.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/userspace-api/no_new_privs.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences" +msgstr "" +"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://github.com/rhboot/shim/blob/main/SBAT.md" +msgstr "\\%https://github.com/rhboot/shim/blob/main/SBAT.md" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html" +msgstr "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/" +msgstr "\\%https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/BUILDING_IMAGES" +msgstr "\\%https://systemd.io/BUILDING_IMAGES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/COREDUMP_PACKAGE_METADATA/" +msgstr "\\%https://systemd.io/COREDUMP_PACKAGE_METADATA/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/ENVIRONMENT" +msgstr "\\%https://systemd.io/ENVIRONMENT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/MEMORY_PRESSURE" +msgstr "\\%https://systemd.io/MEMORY_PRESSURE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS" +msgstr "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/ROOT_STORAGE_DAEMONS" +msgstr "\\%https://systemd.io/ROOT_STORAGE_DAEMONS" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339" +msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3484" +msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3484" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6763" +msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6763" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide +msgid "\\%https://uefi.org/specifications" +msgstr "\\%https://uefi.org/specifications" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://varlink.org/" +msgstr "\\%https://varlink.org/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus" +msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems" +msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\%soelim" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "\\& \"@INC\" locations of perl libraries" +msgstr "\\& \"@INC\" locațiile bibliotecilor perl" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& --foo.h \\& /* Note: auto-export is assumed (no _\\|" +"_declspec(dllexport)) */ \\& #if (defined(_WIN32) || defined(_\\|_CYGWIN_\\|" +"_)) && \\e \\& !(defined(FOO_BUILD_DLL) || defined(FOO_STATIC)) \\& #define " +"FOO_IMPORT _\\|_declspec(dllimport) \\& #else \\& #define FOO_IMPORT \\& " +"#endif \\& extern FOO_IMPORT int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" " +"\\& void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& " +"void main(int argc, char **argv){ \\& /* This workaround is for win32 and " +"cygwin; do not \"optimize\" */ \\& volatile int *parr = arr; \\& " +"printf(\"%d\\en\",parr[1]); \\& }" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& " +"void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }" +msgstr "" +"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& " +"void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& --remove-relocations=.text.*" +msgstr "\\& --remove-relocations=.text.*" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& --remove-relocations=.text.* --remove-relocations=!.text.foo" +msgstr "\\& --remove-relocations=.text.* --remove-relocations=!.text.foo" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\& --remove-section=.text.* --remove-section=!.text.foo" +msgstr "\\& --remove-section=.text.* --remove-section=!.text.foo" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state" +msgstr "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& -o foo.exe -Map=bar [Creates ./bar] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=bar " +"[Creates ./bar] \\& -o foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -" +"o ../dir2/foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -o foo.exe -" +"Map=% [Creates ./foo.exe.map] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=% [Creates ../dir/" +"foo.exe.map] \\& -o foo.exe -Map=%.bar [Creates ./foo.exe.bar] \\& -o ../dir/" +"foo.exe -Map=%.bar [Creates ../dir/foo.exe.bar] \\& -o ../dir2/foo.exe -" +"Map=../dir/% [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.map] \\& -o ../dir2/foo.exe -" +"Map=../dir/%.bar [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.bar]" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& " +"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)" +msgstr "" +"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& " +"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by definition \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: defined here" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by larger common \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: larger common is here" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding smaller common \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: smaller common is here" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: definition of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding common \\& " +"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common is here" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: multiple common \\& of " +"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: " +"previous common is here" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 " +"(rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN : 0x2000, " +"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& " +"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 " +"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size " +"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ." +"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in " +"mem3." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 " +"(rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN = 0x2000, " +"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& " +"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM3 " +"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size " +"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ." +"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in " +"mem3." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& Memory region Used Size Region Size %age Used \\& ROM: 256 KB 1 MB " +"25.00% \\& RAM: 32 B 2 GB 0.00%" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& Removed property 0xc0000002 to merge foo.o (0x1) and bar.o (not found)" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& Updated property 0xc0010001 (0x1) to merge foo.o (0x1) and bar.o (0x1)" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Curtis \\*(AqOvid\\*(Aq Poe \\& ISBN 978-1-118-01384-7 \\& http://www." +"wrox.com/WileyCDA/WroxTitle/productCd-1118013840.html \\& \\& by James Lee " +"\\& ISBN 1-59059-391-X [3rd edition April 2010 & ebook] \\& https://www." +"apress.com/9781430227939" +msgstr "" +"\\& de Curtis \\*(AqOvid\\*(Aq Poe \\& ISBN 978-1-118-01384-7 \\& http://www." +"wrox.com/WileyCDA/WroxTitle/productCd-1118013840.html \\& \\& \\& de James " +"Lee \\& ISBN 1-59059-391-X [ediția a 3-a aprilie 2010 & ebook] \\& https://" +"www.apress.com/9781430227939" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Damian Conway \\& ISBN 978-0-596-00173-5 [1st edition July 2005] \\& " +"ISBN 978-0-596-15900-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596001735" +msgstr "" +"\\& de Damian Conway \\& ISBN 978-0-596-00173-5 [ediția I, iulie 2005] \\& " +"ISBN 978-0-596-15900-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596001735" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Damian Conway \\& with foreword by Randal L. Schwartz \\& ISBN " +"1-884777-79-1 [1st edition August 1999 & ebook] \\& https://www.manning.com/" +"conway/" +msgstr "" +"\\& de Damian Conway \\& cu prefață de Randal L. Schwartz \\& ISBN " +"1-884777-79-1 [1-a ediție, august 1999 & ebook] \\& & https://www.manning." +"com/conway/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Darren Chamberlain, Dave Cross, and Andy Wardley \\& ISBN " +"978-0-596-00476-7 [December 2003] \\& ISBN 978-1-4493-8647-4 [ebook] \\& " +"https://oreilly.com/catalog/9780596004767" +msgstr "" +"\\& de Darren Chamberlain, Dave Cross și Andy Wardley \\& ISBN " +"978-0-596-00476-7 [decembrie 2003] \\& ISBN 978-1-4493-8647-4 [ebook] \\& " +"https://oreilly.com/catalog/9780596004767" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Dave Cross \\& ISBN 1-930110-00-6 [1st edition 2001 & ebook] \\& " +"https://www.manning.com/cross" +msgstr "" +"\\& de Dave Cross \\& ISBN 1-930110-00-6 [1-a ediție 2001 & ebook] \\& " +"https://www.manning.com/cross" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by David N. Blank-Edelman \\& ISBN 978-0-596-00639-6 [2nd edition May " +"2009] \\& ISBN 978-0-596-80251-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596006396" +msgstr "" +"\\& de David N. Blank-Edelman \\& ISBN 978-0-596-00639-6 [ediția a 2-a, mai " +"2009] \\& ISBN 978-0-596-80251-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596006396" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Jan Goyvaerts and Steven Levithan \\& ISBN 978-1-4493-1943-4 [2nd " +"edition August 2012] \\& ISBN 978-1-4493-2747-7 [ebook] \\& https://shop." +"oreilly.com/product/0636920023630.do" +msgstr "" +"\\& de Jan Goyvaerts și Steven Levithan \\& ISBN 978-1-4493-1943-4 [ediția a " +"2-a, august 2012] \\& ISBN 978-1-4493-2747-7 [ebook] \\& https://shop." +"oreilly.com/product/0636920023630.do" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Jeffrey E. F. Friedl \\& ISBN 978-0-596-52812-6 [3rd edition August " +"2006] \\& ISBN 978-0-596-55899-4 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596528126" +msgstr "" +"\\& de Jeffrey E. F. Friedl \\& ISBN 978-0-596-52812-6 [ediția a 3-a, august " +"2006] \\& ISBN 978-0-596-55899-4 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596528126" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Johan Vromans \\& ISBN 978-1-4493-0370-9 [5th edition July 2011] \\& " +"ISBN 978-1-4493-0813-1 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/0636920018476/" +msgstr "" +"\\& de Johan Vromans \\& ISBN 978-1-4493-0370-9 [ediția a 5-a, iulie 2011] " +"\\& ISBN 978-1-4493-0813-1 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/0636920018476/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "\\& by Jon Bentley \\& ISBN 0-201-11889-0 [January 1988]" +msgstr "\\& de Jon Bentley \\& ISBN 0-201-11889-0 [ianuarie 1988]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "\\& by Jon Bentley \\& ISBN 978-0-201-65788-3 [2 edition, October 1999]" +msgstr "" +"\\& de Jon Bentley \\& ISBN 978-0-201-65788-3 [2 ediție, octombrie 1999]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Joseph N. Hall, Joshua A. McAdams, brian d foy \\& ISBN 0-321-49694-9 " +"[2nd edition 2010] \\& https://www.effectiveperlprogramming.com/" +msgstr "" +"\\& de Joseph N. Hall, Joshua A. McAdams, brian d foy \\& ISBN 0-321-49694-9 " +"[ediția a 2-a, 2010] \\& https://www.effectiveperlprogramming.com/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Linchi Shea \\& ISBN 1-59059-097-X [1st edition July 2003 & ebook] " +"\\& https://www.apress.com/9781590590973" +msgstr "" +"\\& de Linchi Shea \\& ISBN 1-59059-097-X [1-a ediție iulie 2003 & ebook] " +"\\& https://www.apress.com/9781590590973" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Lincoln Stein \\& ISBN 0-201-61571-1 [1st edition 2001] \\& https://" +"www.pearsonhighered.com/educator/product/Network-Programming-with-" +"Perl/9780201615715.page" +msgstr "" +"\\& de Lincoln Stein \\& ISBN 0-201-61571-1 [1-a ediție 2001] \\& https://" +"www.pearsonhighered.com/educator/product/Network-Programming-with-" +"Perl/9780201615715.page" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Mark-Jason Dominus \\& ISBN 1-55860-701-3 [1st edition March 2005] " +"\\& free ebook https://hop.perl.plover.com/book/ \\& https://hop.perl.plover." +"com/" +msgstr "" +"\\& de Mark-Jason Dominus \\& ISBN 1-55860-701-3 [1-a ediție, martie 2005] " +"\\& ebook gratuit https://hop.perl.plover.com/book/ \\& https://hop.perl." +"plover.com/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Randal L. Schwartz and brian d foy, with Tom Phoenix \\& foreword by " +"Damian Conway \\& ISBN 978-1-4493-9309-0 [2nd edition August 2012] \\& ISBN " +"978-1-4493-0459-1 [ebook] \\& https://www.intermediateperl.com/" +msgstr "" +"\\& de Randal L. Schwartz și brian d foy, cu Tom Phoenix \\& prefață de " +"Damian Conway \\& ISBN 978-1-4493-9309-0 [ediția a 2-a, august 2012] \\& " +"ISBN 978-1-4493-0459-1 [ebook] \\& https://www.intermediateperl.com/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Randal L. Schwartz, Tom Phoenix, and brian d foy \\& ISBN " +"978-1-4493-0358-7 [6th edition June 2011] \\& ISBN 978-1-4493-0458-4 [ebook] " +"\\& https://www.learning-perl.com/" +msgstr "" +"\\& de Randal L. Schwartz, Tom Phoenix, și Brian D Foy \\& ISBN " +"978-1-4493-0358-7 [ediția a 6-a, iunie 2011] \\& ISBN 978-1-4493-0458-4 " +"[ebook] \\& https://www.learning-perl.com/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Richard Foley \\& ISBN 978-0-596-00503-0 [1st edition January 2004] " +"\\& ISBN 978-0-596-55625-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596005030/" +msgstr "" +"\\& de Richard Foley \\& ISBN 978-0-596-00503-0 [1-a ediție, ianuarie 2004] " +"\\& ISBN 978-0-596-55625-9 [ebook] \\&& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596005030/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Richard Foley with Andy Lester \\& ISBN 1-59059-454-1 [1st edition " +"July 2005 & ebook] \\& https://www.apress.com/9781590594544" +msgstr "" +"\\& de Richard Foley cu Andy Lester \\& ISBN 1-59059-454-1 [1-a ediție iulie " +"2005 & ebook] \\& https://www.apress.com/9781590594544" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Sam Tregar \\& ISBN 1-59059-018-X [1st edition August 2002 & ebook] " +"\\& https://www.apress.com/9781590590188" +msgstr "" +"\\& de Sam Tregar \\& ISBN 1-59059-018-X [1-a ediție august 2002 & ebook] " +"\\& https://www.apress.com/9781590590188" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Steve Lidie and Nancy Walsh \\& ISBN 978-1-56592-716-2 [1st edition " +"January 2002] \\& ISBN 978-0-596-10344-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9781565927162" +msgstr "" +"\\& de Steve Lidie și Nancy Walsh \\& ISBN 978-1-56592-716-2 [prima ediție, " +"ianuarie 2002] \\& ISBN 978-0-596-10344-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9781565927162" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Tim Bunce and Alligator Descartes \\& ISBN 978-1-56592-699-8 " +"[February 2000] \\& ISBN 978-1-4493-8670-2 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9781565926998" +msgstr "" +"\\& de Tim Bunce și Alligator Descartes \\& ISBN 978-1-56592-699-8 " +"[februarie 2000] \\& ISBN 978-1-4493-8670-2 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9781565926998" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Tim Jenness and Simon Cozens \\& ISBN 1-930110-82-0 [1st edition " +"August 2002 & ebook] \\& https://www.manning.com/jenness" +msgstr "" +"\\& de Tim Jenness și Simon Cozens \\& ISBN 1-930110-82-0 [1-a ediție august " +"2002 & ebook] \\& https://www.manning.com/jenness" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Tom Christiansen and Nathan Torkington, \\& with Foreword by Larry " +"Wall \\& ISBN 978-0-596-00313-5 [2nd Edition August 2003] \\& ISBN " +"978-0-596-15888-0 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596003135/" +msgstr "" +"\\& de Tom Christiansen și Nathan Torkington, \\& cu prefață de Larry Wall " +"\\& ISBN 978-0-596-00313-5 [ediția a 2-a, august 2003] \\& ISBN " +"978-0-596-15888-0 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596003135/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Tom Christiansen, brian d foy, Larry Wall with Jon Orwant \\& ISBN " +"978-0-596-00492-7 [4th edition February 2012] \\& ISBN 978-1-4493-9890-3 " +"[ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596004927" +msgstr "" +"\\& de Tom Christiansen, brian d foy, Larry Wall cu Jon Orwant \\& ISBN " +"978-0-596-00492-7 [ediția a 4-a, februarie 2012] \\& ISBN 978-1-4493-9890-3 " +"[ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596004927" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by Tony Stubblebine \\& ISBN 978-0-596-51427-3 [2nd edition July 2007] " +"\\& ISBN 978-0-596-55782-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596514273/" +msgstr "" +"\\& de Tony Stubblebine \\& ISBN 978-0-596-51427-3 [ediția a 2-a, iulie " +"2007] \\& ISBN 978-0-596-55782-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/" +"catalog/9780596514273/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "" +"\\& by brian d foy \\& ISBN 9978-1-4493-9311-3 [2st edition January 2014] " +"\\& ISBN 978-1-4493-6487-8 [ebook] \\& https://www.masteringperl.org/" +msgstr "" +"\\& de brian d foy \\& ISBN 9978-1-4493-9311-3 [ediția a 2-a, ianuarie 2014] " +"\\& ISBN 978-1-4493-6487-8 [ebook] \\& https://www.masteringperl.org/" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& extern long long extern_ll; \\& extern_ll --E<gt> \\& { volatile long " +"long * local_ll=&extern_ll; *local_ll }" +msgstr "" +"\\& extern long long extern_ll; \\& extern_ll --E<gt> \\& { volatile long " +"long * local_ll=&extern_ll; *local_ll }" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& extern struct s extern_struct; \\& extern_struct.field --E<gt> \\& " +"{ volatile struct s *t=&extern_struct; t-E<gt>field }" +msgstr "" +"\\& extern struct s extern_struct; \\& extern_struct.field --E<gt> \\& " +"{ volatile struct s *t=&extern_struct; t-E<gt>field }" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile " +"int t=1; extern_array[t] }" +msgstr "" +"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile " +"int t=1; extern_array[t] }" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile " +"type *t=extern_array; t[1] }" +msgstr "" +"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile " +"type *t=extern_array; t[1] }" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8" +msgstr "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "" +"\\& foo.o: Adjusting branch at 0x00000008 towards \"far\" in section .text" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group" +msgstr "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map" +msgstr "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& https://www.perl.org/ the Perl homepage \\& https://www.perl.com/ Perl " +"articles \\& https://www.cpan.org/ the Comprehensive Perl Archive \\& " +"https://www.pm.org/ the Perl Mongers" +msgstr "" +"Pagina principală Perl \\& https://www.perl.org/ Articole Perl \\& https://" +"www.perl.com/ Arhiva cuprinzătoare Perl \\& https://www.cpan.org/ " +"Distribuitori Perl \\& https://www.pm.org/" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& int \\& f (void) \\& { \\& return 123; \\& } \\& \\& int \\& g (void) " +"\\& { \\& return f(); \\& }" +msgstr "" +"\\& int \\& f (void) \\& { \\& return 123; \\& } \\& \\& int \\& g (void) " +"\\& { \\& return f(); \\& }" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o" +msgstr "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc" +msgstr "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o" +msgstr "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& perl Perl overview (this section) \\& perlintro Perl introduction for " +"beginners \\& perlrun Perl execution and options \\& perltoc Perl " +"documentation table of contents" +msgstr "" +"\\& perl Prezentare generală Perl (această secțiune) \\& perlintro " +"Introducere în Perl pentru începători \\& perlrun Execuție și opțiuni Perl " +"\\& perltoc Tabla de cuprins a documentației Perl" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& perlaix Perl notes for AIX \\& perlamiga Perl notes for AmigaOS \\& " +"perlandroid Perl notes for Android \\& perlbs2000 Perl notes for POSIX-BC " +"BS2000 \\& perlcygwin Perl notes for Cygwin \\& perlfreebsd Perl notes for " +"FreeBSD \\& perlhaiku Perl notes for Haiku \\& perlhpux Perl notes for HP-UX " +"\\& perlhurd Perl notes for Hurd \\& perlirix Perl notes for Irix \\& " +"perllinux Perl notes for Linux \\& perlmacosx Perl notes for Mac OS X \\& " +"perlopenbsd Perl notes for OpenBSD \\& perlos2 Perl notes for OS/2 \\& " +"perlos390 Perl notes for OS/390 \\& perlos400 Perl notes for OS/400 \\& " +"perlplan9 Perl notes for Plan 9 \\& perlqnx Perl notes for QNX \\& " +"perlriscos Perl notes for RISC OS \\& perlsolaris Perl notes for Solaris \\& " +"perlsynology Perl notes for Synology \\& perltru64 Perl notes for Tru64 \\& " +"perlvms Perl notes for VMS \\& perlvos Perl notes for Stratus VOS \\& " +"perlwin32 Perl notes for Windows" +msgstr "" +"\\& perlaix Note Perl pentru AIX \\& perlamiga Note Perl pentru AmigaOS \\& " +"perlandroid Note Perl pentru Android \\& perlbs2000 Note Perl pentru POSIX-" +"BC BS2000 \\& perlcygwin Note Perl pentru Cygwin \\& perlfreebsd Note Perl " +"pentru FreeBSD \\& perlhaiku Note Perl pentru Haiku \\& perlhpux Note Perl " +"pentru HP- UX \\& perlhurd Note Perl pentru Hurd \\& perlirix Note Perl " +"pentru Irix \\& perllinux Note Perl pentru Linux \\& perlmacosx Note Perl " +"pentru Mac OS X \\& perlopenbsd Note Perl pentru OpenBSD \\& perlos2 Note " +"Perl pentru OS/2 \\& perlos390 Note Perl pentru OS/390 \\& perlos400 Note " +"Perl pentru OS/400 \\& perlplan9 Note Perl pentru Plan 9 \\& perlqnx Note " +"Perl pentru QNX \\& perlriscos Note Perl pentru RISC OS \\& perlsolaris Note " +"Perl pentru Solaris \\& perlsynology Note Perl pentru Synology \\& perltru64 " +"Note Perl pentru Tru64 \\& perlvms Note Perl pentru VMS \\& perlvos Note " +"Perl pentru Stratus VOS \\& perlwin32 Note Perl pentru Windows" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& perlbook Perl book information \\& perlcommunity Perl community " +"information \\& \\& perldoc Look up Perl documentation in Pod format \\& \\& " +"perlexperiment A listing of experimental features in Perl \\& \\& " +"perlartistic Perl Artistic License \\& perlgpl GNU General Public License" +msgstr "" +"\\& perlbook Informații despre cărțile Perl \\& perlcommunity Informații " +"despre comunitatea Perl \\& \\& perldoc Căutați documentația Perl în format " +"Pod \\& \\& perlexperiment O listă a caracteristicilor experimentale din " +"Perl \\& \\& perlartistic Licența artistică Perl \\& perlgpl Licența publică " +"generală GNU" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& perlboot \\& perlbot \\& perlrepository \\& perltodo \\& perltooc \\& " +"perltoot" +msgstr "" +"\\& perlboot \\& perlbot \\& perlrepository \\& perltodo \\& perltooc \\& " +"perltoot" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& perlcn Perl for Simplified Chinese (in UTF-8) \\& perljp Perl for " +"Japanese (in EUC-JP) \\& perlko Perl for Korean (in EUC-KR) \\& perltw " +"Perl for Traditional Chinese (in Big5)" +msgstr "" +"\\& perlcn Perl pentru chineză simplificată (în UTF-8) \\& perljp Perl " +"pentru japoneză (în EUC-JP) \\& perlko Perl pentru coreeană (în EUC-KR) \\& " +"perltw Perl pentru chineză tradițională (în Big5) \\& perltw Perl pentru " +"chineză tradițională (în Big5)" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"\\& perlembed Perl ways to embed perl in your C or C++ application \\& " +"perldebguts Perl debugging guts and tips \\& perlxstut Perl XS tutorial \\& " +"perlxs Perl XS application programming interface \\& perlxstypemap Perl XS C/" +"Perl type conversion tools \\& perlclib Internal replacements for standard C " +"library functions \\& perlguts Perl internal functions for those doing " +"extensions \\& perlcall Perl calling conventions from C \\& perlmroapi Perl " +"method resolution plugin interface \\& perlreapi Perl regular expression " +"plugin interface \\& perlreguts Perl regular expression engine internals \\& " +"perlclassguts Internals of class syntax \\& \\& perlapi Perl API listing " +"(autogenerated) \\& perlintern Perl internal functions (autogenerated) \\& " +"perliol C API for Perl\\*(Aqs implementation of IO in Layers \\& perlapio " +"Perl internal IO abstraction interface \\& \\& perlhack Perl hackers guide " +"\\& perlsource Guide to the Perl source tree \\& perlinterp Overview of the " +"Perl interpreter source and how it works \\& perlhacktut Walk through the " +"creation of a simple C code patch \\& perlhacktips Tips for Perl core C code " +"hacking \\& perlpolicy Perl development policies \\& perlgov Perl Rules of " +"Governance \\& perlgit Using git with the Perl repository" +msgstr "" +"\\& perlembed Modalități Perl de a încorpora perl în aplicația C sau C++ \\& " +"perldebguts Depanare Perl: trucuri și sfaturi \\& perlxstut Tutorial Perl XS " +"\\& perlxs Interfață de programare a aplicațiilor Perl XS \\& perlxstypemap " +"Instrumente de conversie a tipurilor Perl XS C/Perl \\& perlclib Înlocuiri " +"interne pentru funcțiile standard ale bibliotecii C \\& perlguts Funcții " +"interne Perl pentru cei care fac extensii \\& perlcall Convenții de apelare " +"Perl din C \\& perlmroapi Interfață modul de rezolvare a metodelor Perl \\& " +"perlreapi Interfață modul de expresie regulată Perl \\& perlreguts " +"Componente interne ale motorului de expresie regulată Perl \\& perlclassguts " +"Componente interne ale sintaxei claselor \\& \\& perlapi Listarea API Perl " +"(autogenerată) \\& perlintern Funcții interne Perl (autogenerate) \\& " +"perliol API C pentru implementarea lui Perl a IO în Layers \\& perlapio " +"Interfața de abstractizare IO internă Perl \\& \\& perlhack Ghidul " +"hackerilor Perl \\& perlsource Ghidul arborelui sursă Perl \\& perlinterp " +"Prezentare generală a sursei interpretului Perl și a modului în care " +"funcționează \\& perlhacktut Parcurgerea creării unui simplu patch de cod C " +"\\& perlhacktips Sfaturi pentru hacking de cod C din nucleul Perl \\& " +"perlpolicy Politici de dezvoltare Perl \\& perlgov Regulile de guvernare " +"Perl \\& perlgit Utilizarea git cu depozitul Perl" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"\\& perlhist Perl history records \\& perldelta Perl changes since previous " +"version \\& perl5381delta Perl changes in version 5.38.1 \\& perl5380delta " +"Perl changes in version 5.38.0 \\& perl5363delta Perl changes in version " +"5.36.3 \\& perl5362delta Perl changes in version 5.36.2 \\& perl5361delta " +"Perl changes in version 5.36.1 \\& perl5360delta Perl changes in version " +"5.36.0 \\& perl5343delta Perl changes in version 5.34.3 \\& perl5342delta " +"Perl changes in version 5.34.2 \\& perl5341delta Perl changes in version " +"5.34.1 \\& perl5340delta Perl changes in version 5.34.0 \\& perl5321delta " +"Perl changes in version 5.32.1 \\& perl5320delta Perl changes in version " +"5.32.0 \\& perl5303delta Perl changes in version 5.30.3 \\& perl5302delta " +"Perl changes in version 5.30.2 \\& perl5301delta Perl changes in version " +"5.30.1 \\& perl5300delta Perl changes in version 5.30.0 \\& perl5283delta " +"Perl changes in version 5.28.3 \\& perl5282delta Perl changes in version " +"5.28.2 \\& perl5281delta Perl changes in version 5.28.1 \\& perl5280delta " +"Perl changes in version 5.28.0 \\& perl5263delta Perl changes in version " +"5.26.3 \\& perl5262delta Perl changes in version 5.26.2 \\& perl5261delta " +"Perl changes in version 5.26.1 \\& perl5260delta Perl changes in version " +"5.26.0 \\& perl5244delta Perl changes in version 5.24.4 \\& perl5243delta " +"Perl changes in version 5.24.3 \\& perl5242delta Perl changes in version " +"5.24.2 \\& perl5241delta Perl changes in version 5.24.1 \\& perl5240delta " +"Perl changes in version 5.24.0 \\& perl5224delta Perl changes in version " +"5.22.4 \\& perl5223delta Perl changes in version 5.22.3 \\& perl5222delta " +"Perl changes in version 5.22.2 \\& perl5221delta Perl changes in version " +"5.22.1 \\& perl5220delta Perl changes in version 5.22.0 \\& perl5203delta " +"Perl changes in version 5.20.3 \\& perl5202delta Perl changes in version " +"5.20.2 \\& perl5201delta Perl changes in version 5.20.1 \\& perl5200delta " +"Perl changes in version 5.20.0 \\& perl5184delta Perl changes in version " +"5.18.4 \\& perl5182delta Perl changes in version 5.18.2 \\& perl5181delta " +"Perl changes in version 5.18.1 \\& perl5180delta Perl changes in version " +"5.18.0 \\& perl5163delta Perl changes in version 5.16.3 \\& perl5162delta " +"Perl changes in version 5.16.2 \\& perl5161delta Perl changes in version " +"5.16.1 \\& perl5160delta Perl changes in version 5.16.0 \\& perl5144delta " +"Perl changes in version 5.14.4 \\& perl5143delta Perl changes in version " +"5.14.3 \\& perl5142delta Perl changes in version 5.14.2 \\& perl5141delta " +"Perl changes in version 5.14.1 \\& perl5140delta Perl changes in version " +"5.14.0 \\& perl5125delta Perl changes in version 5.12.5 \\& perl5124delta " +"Perl changes in version 5.12.4 \\& perl5123delta Perl changes in version " +"5.12.3 \\& perl5122delta Perl changes in version 5.12.2 \\& perl5121delta " +"Perl changes in version 5.12.1 \\& perl5120delta Perl changes in version " +"5.12.0 \\& perl5101delta Perl changes in version 5.10.1 \\& perl5100delta " +"Perl changes in version 5.10.0 \\& perl589delta Perl changes in version " +"5.8.9 \\& perl588delta Perl changes in version 5.8.8 \\& perl587delta Perl " +"changes in version 5.8.7 \\& perl586delta Perl changes in version 5.8.6 \\& " +"perl585delta Perl changes in version 5.8.5 \\& perl584delta Perl changes in " +"version 5.8.4 \\& perl583delta Perl changes in version 5.8.3 \\& " +"perl582delta Perl changes in version 5.8.2 \\& perl581delta Perl changes in " +"version 5.8.1 \\& perl58delta Perl changes in version 5.8.0 \\& perl561delta " +"Perl changes in version 5.6.1 \\& perl56delta Perl changes in version 5.6 " +"\\& perl5005delta Perl changes in version 5.005 \\& perl5004delta Perl " +"changes in version 5.004" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\& perlreftut Perl references short introduction \\& perldsc Perl data " +"structures intro \\& perllol Perl data structures: arrays of arrays \\& \\& " +"perlrequick Perl regular expressions quick start \\& perlretut Perl regular " +"expressions tutorial \\& \\& perlootut Perl OO tutorial for beginners \\& " +"\\& perlperf Perl Performance and Optimization Techniques \\& \\& perlstyle " +"Perl style guide \\& \\& perlcheat Perl cheat sheet \\& perltrap Perl traps " +"for the unwary \\& perldebtut Perl debugging tutorial \\& \\& perlfaq Perl " +"frequently asked questions \\& perlfaq1 General Questions About Perl \\& " +"perlfaq2 Obtaining and Learning about Perl \\& perlfaq3 Programming Tools " +"\\& perlfaq4 Data Manipulation \\& perlfaq5 Files and Formats \\& perlfaq6 " +"Regexes \\& perlfaq7 Perl Language Issues \\& perlfaq8 System Interaction " +"\\& perlfaq9 Networking" +msgstr "" +"\\& perlreftut Referințe Perl - scurtă introducere \\& perldsc Structuri de " +"date Perl - introducere \\& perllol Structuri de date Perl: matrice de " +"matrici \\& \\& perlrequick Expresii regulate Perl - start rapid \\& " +"perlretut Tutorial de expresii regulate Perl \\& \\& perlootut Tutorial OO " +"Perl pentru începători \\& \\& perlperf Tehnici de performanță și optimizare " +"Perl \\& \\& perlstyle Ghid de stil Perl \\& \\& perlcheat Foaie de " +"consultații Perl \\& perltrap Capcane Perl pentru cei neavizați \\& " +"perldebtut Perl tutorial de depanare \\& \\& perlfaq Întrebări frecvente " +"despre Perl \\& perlfaq1 Întrebări generale despre Perl \\& perlfaq2 " +"Obținerea și învățarea lui Perl \\& perlfaq3 Instrumente de programare \\& " +"perlfaq4 Manipulare de date \\& perlfaq5 Fișiere și formate \\& perlfaq6 " +"Regexuri \\& perlfaq7 Probleme legate de limbajul Perl \\& perlfaq8 " +"Interacțiunea sistemului \\& perlfaq9 Rețele" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +msgid "" +"\\& perlsyn Perl syntax \\& perldata Perl data structures \\& perlop Perl " +"operators and precedence \\& perlsub Perl subroutines \\& perlfunc Perl " +"built-in functions \\& perlopentut Perl open() tutorial \\& perlpacktut Perl " +"pack() and unpack() tutorial \\& perlpod Perl plain old documentation \\& " +"perlpodspec Perl plain old documentation format specification \\& " +"perldocstyle Perl style guide for core docs \\& perlpodstyle Perl POD style " +"guide \\& perldiag Perl diagnostic messages \\& perldeprecation Perl " +"deprecations \\& perllexwarn Perl warnings and their control \\& perldebug " +"Perl debugging \\& perlvar Perl predefined variables \\& perlre Perl regular " +"expressions, the rest of the story \\& perlrebackslash Perl regular " +"expression backslash sequences \\& perlrecharclass Perl regular expression " +"character classes \\& perlreref Perl regular expressions quick reference \\& " +"perlref Perl references, the rest of the story \\& perlform Perl formats \\& " +"perlobj Perl objects \\& perltie Perl objects hidden behind simple variables " +"\\& perlclass Perl class syntax \\& perldbmfilter Perl DBM filters \\& \\& " +"perlipc Perl interprocess communication \\& perlfork Perl fork() information " +"\\& perlnumber Perl number semantics \\& \\& perlthrtut Perl threads " +"tutorial \\& \\& perlport Perl portability guide \\& perllocale Perl locale " +"support \\& perluniintro Perl Unicode introduction \\& perlunicode Perl " +"Unicode support \\& perlunicook Perl Unicode cookbook \\& perlunifaq Perl " +"Unicode FAQ \\& perluniprops Index of Unicode properties in Perl \\& " +"perlunitut Perl Unicode tutorial \\& perlebcdic Considerations for running " +"Perl on EBCDIC platforms \\& \\& perlsec Perl security \\& perlsecpolicy " +"Perl security report handling policy \\& \\& perlmod Perl modules: how they " +"work \\& perlmodlib Perl modules: how to write and use \\& perlmodstyle Perl " +"modules: how to write modules with style \\& perlmodinstall Perl modules: " +"how to install from CPAN \\& perlnewmod Perl modules: preparing a new module " +"for distribution \\& perlpragma Perl modules: writing a user pragma \\& \\& " +"perlutil utilities packaged with the Perl distribution \\& \\& perlfilter " +"Perl source filters \\& \\& perldtrace Perl\\*(Aqs support for DTrace \\& " +"\\& perlglossary Perl Glossary" +msgstr "" +"\\& perlsyn Sintaxa Perl \\& perldata Structuri de date Perl \\& perlop " +"Operatorii Perl și precedența \\& perlsub Subrutine Perl \\& perlfunc " +"Funcții integrate Perl \\& perlopentut Tutorial Perl open() \\& perlpacktut " +"Tutorial Perl pack() și unpack() \\& perlpod Documentație veche simplă Perl " +"\\& perlpodspec Specificație a formatului de documentație veche simplă Perl " +"\\& perldocstyle Ghid de stil Perl pentru documentele de bază \\& " +"perlpodstyle Ghid de stil POD Perl \\& perldiag Mesaje de diagnosticare Perl " +"\\& perldeprecation Deprecieri Perl \\& perllexwarn Avertizările Perl și " +"controlul acestora \\& perldebug Depanarea Perl \\& perlvar Variabile " +"predefinite Perl \\& perlre Expresii regulate Perl, restul poveștii \\& " +"perlrebackslash Secvențe „backslash” de expresii regulate Perl \\& " +"perlrecharclass Clase de caractere pentru expresii regulate Perl \\& " +"perlreref Referință rapidă de expresii regulate Perl \\& perlref Referințe " +"Perl, restul poveștii \\& perlform Formate Perl \\& perlobj Obiecte Perl \\& " +"perltie Obiecte Perl ascunse în spatele unor variabile simple \\& perlclass " +"Sintaxa claselor Perl \\& perldbmfilter Filtre DBM Perl \\& \\& perlipc " +"Comunicare interproces Perl \\& perlfork Informații despre Perl fork() \\& " +"perlnumber Semantica numerelor Perl \\& \\& perlthrtut Tutorial pentru " +"firele Perl \\& \\& perlport Ghid de portabilitate Perl \\& perllocale " +"Suport localizare Perl \\& perluniintro Introducere Perl Unicode \\& " +"perlunicode Suportul Perl Unicode \\& perlunicook Carte de rețete Perl " +"Unicode \\& perlunifaq Întrebări frecvente Perl Unicode \\& perluniprops " +"Indexul proprietăților Unicode în Perl \\& perlunitut Tutorial Perl Unicode " +"\\& perlebcdic Considerații pentru utilizarea Perl pe platforme EBCDIC \\& " +"\\& perlsec Securitatea Perl \\& perlsecpolicy Politica de gestionare a " +"rapoartelor de securitate Perl \\& \\& perlmod Module Perl: cum funcționează " +"acestea \\& perlmodlib Module Perl: cum se scriu și se utilizează \\& " +"perlmodstyle Module Perl: cum se scriu module cu stil \\& perlmodinstall " +"Module Perl: cum se instalează din CPAN \\& perlnewmod Module Perl: " +"pregătirea unui nou modul pentru distribuție \\& perlpragma Module Perl: " +"scrierea unei pragme de utilizator \\& \\& perlutil ustensilele incluse în " +"distribuția Perl \\& \\& perlfilter Filtrele de sursă Perl \\& \\& " +"perldtrace Suportul Perl pentru DTrace \\& \\& perlglossary Glosar Perl" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\& void * \\& _\\|_wrap_malloc (size_t c) \\& { \\& printf (\"malloc " +"called with %zu\\en\", c); \\& return _\\|_real_malloc (c); \\& }" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&%C" +msgstr "\\&%C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&%T" +msgstr "\\&%T" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&...\n" +msgstr "\\&...\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\&.SH NAME" +msgstr "\\&.SH NUME" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[I<file> \\&.\\|.\\|.\\&]" +msgid "\\&.\\|.\\|." +msgstr "[I<fișier> \\&.\\|.\\|.\\&]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress DWARF debug sections. " +"B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug sections and " +"renames them to begin with B<.zdebug> instead of B<.debug>. B<--compress-" +"debug-sections=zlib-gabi> also compresses DWARF debug sections, but rather " +"than renaming them it sets the SHF_COMPRESSED flag in the sections' headers." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress \\s-1DWARF\\s0 debug " +"sections. B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses " +"\\&\\s-1DWARF\\s0 debug sections and renames them to begin with B<.zdebug> " +"instead of B<.debug>. B<--compress-debug-sections=zlib-gabi> also " +"compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections, but rather than renaming them it " +"sets the \\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 flag in the sections' headers." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses DWARF debug sections using " +"zstd." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug " +"sections using zstd." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&B<--gc-sections> decides which input sections are used by examining " +"symbols and relocations. The section containing the entry symbol and all " +"sections containing symbols undefined on the command-line will be kept, as " +"will sections containing symbols referenced by dynamic objects. Note that " +"when building shared libraries, the linker must assume that any visible " +"symbol is referenced. Once this initial set of sections has been " +"determined, the linker recursively marks as used any section referenced by " +"their relocations. See B<--entry>, B<--undefined>, and \\&B<--gc-keep-" +"exported>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&B<--retain-symbols-file> does I<not> discard undefined symbols, or " +"symbols needed for relocations." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ar>\\|(1), B<nm>\\|(1), B<objcopy>\\|(1), B<objdump>\\|(1), " +"B<readelf>\\|(1) and the Info entries for I<binutils> and \\&I<ld>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of " +"AT&T's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and total " +"control over the linking process." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of " +"\\s-1AT&T\\s0's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and " +"total control over the linking process." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ld> combines a number of object and archive files, relocates their data " +"and ties up symbol references. Usually the last step in compiling a program " +"is to run B<ld>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to " +"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is " +"configured to support alternative object formats, you don't usually need to " +"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output " +"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text " +"string, the name of a particular format supported by the BFD libraries. " +"(You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) The script " +"command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output format, " +"but this option overrides it." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to " +"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is " +"configured to support alternative object formats, you don't usually need to " +"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output " +"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text " +"string, the name of a particular format supported by the \\s-1BFD\\s0 " +"libraries. (You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) " +"The script command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output " +"format, but this option overrides it." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to " +"specify the binary format for input object files that follow this option on " +"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative " +"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be " +"configured to expect as a default input format the most usual format on each " +"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular " +"format supported by the BFD libraries. (You can list the available binary " +"formats with B<objdump -i>.)" +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If " +"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to " +"specify the binary format for input object files that follow this option on " +"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative " +"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be " +"configured to expect as a default input format the most usual format on each " +"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular " +"format supported by the \\s-1BFD\\s0 libraries. (You can list the available " +"binary formats with B<objdump -i>.)" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ld> normally caches the relocation information and symbol tables of " +"input files in memory with the unlimited size. This option sets the maximum " +"cache size to I<size>." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&B<ld> normally optimizes for speed over memory usage by caching the " +"symbol tables of input files in memory. This option tells B<ld> to instead " +"optimize for memory usage, by rereading the symbol tables as necessary. " +"This may be required if B<ld> runs out of memory space while linking a large " +"executable." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&B<noindirect-extern-access> removes " +"GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS from .note.gnu.property section." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&B<noindirect-extern-access> removes " +"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 from .note.gnu." +"property section." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"\\&B<perl>\t[\\ B<-sTtuUWX>\\ ] [\\ B<-hv>\\ ]\\ [\\ B<-V>[:" +"I<configvar>]\\ ] [\\ B<-cw>\\ ]\\ [\\ B<-d>[B<t>][:I<debugger>]\\ ]\\ [\\ " +"B<-D>[I<number/list>]\\ ] [\\ B<-pna>\\ ]\\ [\\ B<-F>I<pattern>\\ ]\\ [\\ B<-" +"l>[I<octal>]\\ ]\\ [\\ B<-0>[I<octal/hexadecimal>]\\ ] [\\ B<-I>I<dir>\\ ]\\ " +"[\\ B<-m>[B<->]I<module>\\ ]\\ [\\ B<-M>[B<->]I<'module...'>\\ ]\\ [\\ B<-" +"f>\\ ] [\\ B<-C\\ [>\\f(BInumber/listB<]\\ >] [\\ B<-S>\\ ] [\\ B<-" +"x>[I<dir>]\\ ] [\\ B<-i>[I<extension>]\\ ] [\\ [B<-e>|B<-E>]\\ " +"I<'command'>\\ ]\\ [\\ B<-->\\ ]\\ [\\ I<programfile>\\ ]\\ [\\ " +"I<argument>\\ ]..." +msgstr "" +"\\&B<perl>\t[\\ B<-sTtuUWX>\\ ] [\\ B<-hv>\\ ]\\ [\\ B<-V>[:I<variabile-" +"configurare>]\\ ] [\\ B<-cw>\\ ]\\ [\\ B<-d>[B<t>][:I<depanator>]\\ ]\\ [\\ " +"B<-D>[I<număr/listă>]\\ ] [\\ B<-pna>\\ ]\\ [\\ B<-F>I<model>\\ ]\\ [\\ B<-" +"l>[I<octal>]\\ ]\\ [\\ B<-0>[I<octal/hexazecimal>]\\ ] [\\ B<-" +"I>I<director>\\ ]\\ [\\ B<-m>[B<->]I<modul>\\ ]\\ [\\ B<-M>[B<-" +">]I<'modul...'>\\ ]\\ [\\ B<-f>\\ ] [\\ B<-C\\ [>\\f(BInumăr/listăB<]\\ >] " +"[\\ B<-S>\\ ] [\\ B<-x>[I<director>]\\ ] [\\ B<-i>[I<extensie>]\\ ] [\\ [B<-" +"e>|B<-E>]\\ I<'comandă'>\\ ]\\ [\\ B<-->\\ ]\\ [\\ I<fișier-program>\\ ]\\ " +"[\\ I<argument>\\ ]..." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +msgid "" +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you " +"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of " +"the BFD names for an input format. If there is no " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural " +"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to " +"CW<\\*(C`default\\*(C'> then BFD attempts to discover the input format by " +"examining binary input files; this method often succeeds, but there are " +"potential ambiguities, since there is no method of ensuring that the magic " +"number used to specify object-file formats is unique. However, the " +"configuration procedure for BFD on each system places the conventional " +"format for that system first in the search-list, so ambiguities are resolved " +"in favor of convention." +msgstr "" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "" +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you " +"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of " +"the \\s-1BFD\\s0 names for an input format. If there is no " +"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural " +"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to " +"CW<\\*(C`default\\*(C'> then \\s-1BFD\\s0 attempts to discover the input " +"format by examining binary input files; this method often succeeds, but " +"there are potential ambiguities, since there is no method of ensuring that " +"the magic number used to specify object-file formats is unique. However, " +"the configuration procedure for \\&\\s-1BFD\\s0 on each system places the " +"conventional format for that system first in the search-list, so ambiguities " +"are resolved in favor of convention." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> determines the default emulation if you don't " +"use the \\&B<-m> option. The emulation can affect various aspects of linker " +"behaviour, particularly the default linker script. You can list the " +"available emulations with the B<--verbose> or B<-V> options. If the B<-m> " +"option is not used, and the CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable " +"is not defined, the default emulation depends upon how the linker was " +"configured." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\&CW<\\*(C`foo\\*(C'> then..." +msgstr "\\&CW<\\*(C`foo\\*(C'> apoi..." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "\\&I<Higher-Order Perl>: E<lt>https://hop.perl.plover.com/E<gt>" +msgstr "\\&I<Higher-Order Perl>: E<lt>https://hop.perl.plover.com/E<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:" +msgid "\\&I<MODE> can have any of the following values:" +msgstr "\\&I<\\s-1MOD\\s0> poate avea oricare dintre următoarele valori:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "\\&I<Modern Perl>: E<lt>http://onyxneon.com/books/modern_perl/E<gt>" +msgstr "\\&I<Modern Perl>: E<lt>http://onyxneon.com/books/modern_perl/E<gt>" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:" +msgstr "\\&I<\\s-1MOD\\s0> poate avea oricare dintre următoarele valori:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW</>\\ " +msgstr "\\&\\&CW</>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<I>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<I>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<T>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<T>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<X>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<X>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<h>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<h>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<m>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<m>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&_" +msgstr "\\&_" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*d" +msgstr "\\*d" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\N'34'" +msgstr "\\N'34'" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[ha]" +msgstr "\\[ha]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\^" +msgstr "\\^" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\`" +msgstr "\\`" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\e*(Tm" +msgstr "\\e*(Tm" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\e*(lq" +msgstr "\\e*(lq" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\e*(rq" +msgstr "\\e*(rq" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\e*R" +msgstr "\\e*R" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\e*S" +msgstr "\\e*S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\e?" +msgstr "\\e?" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\eI<nnn>" +msgstr "\\eI<nnn>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ee[" +msgstr "\\ee[" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\exHH" +msgstr "\\exHH" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\f(BItermcap\\fR Name" +msgstr "Nume \\f(BIcapterm\\fR" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "\\f(BIterminfo\\fR capability" +msgstr "capacitate „terminfo”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"\\f(CRNumber Remark\n" +" 0 print important errors (printed each time)\n" +" 1 print errors\n" +" 2 print sense\n" +" 3 print warnings\n" +" 4 print scanner-inquiry\n" +" 5 print information\n" +" 6 print less important information\n" +" 7 print called procedures\n" +" 8 print reader_process messages\n" +" 10 print called sane-init-routines\n" +" 11 print called sane-procedures\n" +" 12 print sane infos\n" +" 13 print sane option-control messages\\fR\n" +msgstr "" +"\\f(CRNumăr Observație\n" +" 0 imprimă erorile importante (imprimate de fiecare dată)\n" +" 1 imprimă erorile\n" +" 2 imprimă sensul\n" +" 3 imprimă avertismente\n" +" 4 imprimă scaner-interogare\n" +" 5 imprimă informații\n" +" 6 imprimă informații mai puțin importante\n" +" 7 imprimă procedurile apelate\n" +" 8 imprimă mesajele reader_process\n" +" 10 imprimă apelul sane-init-routine\n" +" 11 imprimă apelul sane-procedures\n" +" 12 imprimă informații despre sane\n" +" 13 imprimă mesajele de control al opțiunilor sane\\fR\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\f[R]\\[bu]\\fR" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "^ l l" +msgstr "^ l l" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --arch noarch --arch x86_64\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --arch noarch --arch x86_64\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --check myrepo\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --check myrepo\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --pkg zmap\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --pkg zmap\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repodiff --repofrompath=o,/tmp/repo-old --repofrompath=n,/tmp/repo-new --repo-old=o --repo-new=n\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repodiff --repofrompath=o,/tmp/repo-old --repofrompath=n,/tmp/repo-new --repo-old=o --repo-new=n\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64 --compare-arch\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64 --compare-arch\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repomanage --new --keep 2 ~/\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repomanage --new --keep 2 ~/\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repomanage --new .\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repomanage --new .\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repomanage --old --space .\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repomanage --old --space .\n" +"^\".ft P$\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "^G" +msgstr "^G" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "^K" +msgstr "^K" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "^R" +msgstr "^R" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "^X^X" +msgstr "^X^X" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "a file descriptor becomes ready;" +msgstr "un descriptor de fișier devine(este) pregătit;" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "a first-in, first-out policy; and" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "a round-robin policy." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"a subshell inherits loops from its parent context, so B<break> or " +"B<continue> will cause the subshell to exit. Bash-5.0 and later reset the " +"loop state to prevent the exit" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "a)" +msgstr "a)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "aarch64" +msgstr "aarch64" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ac" +msgstr "ac" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "acct" +msgstr "acct" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "acs magic cookie count" +msgstr "acs magic cookie count" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" +msgstr "adaugă segmentul NOTE pentru CHRP IEEE1275" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"adding or deleting builtin commands with the B<-f> and B<-d> options to the " +"B<enable> builtin command" +msgstr "" +"adăugarea sau ștergerea comenzilor interne cu opțiunile B<-f> și B<-d> de la " +"comanda internă B<enable>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"affect symbolic links instead of any referenced file (useful only on systems " +"that can change the ownership of a symlink)" +msgstr "" +"afectează legăturile simbolice în locul oricărui fișier la care se face " +"referire (util numai pe sistemele care pot schimba dreptul de proprietate " +"asupra unei legături simbolice)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "alert (BEL)" +msgstr "alertă (CLOPOȚEL)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "alert (bell)" +msgstr "alertă (clopoțel)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "all failed" +msgstr "au eșuat toate" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "all messages" +msgstr "toate mesajele" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "all rename operations failed" +msgstr "toate operațiile de redenumire au eșuat" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "all requested rename operations were successful" +msgstr "toate operațiile de redenumire solicitate au avut succes" + +#: archlinux +msgid "allows an eight-bit input data path at all times" +msgstr "permite o cale de date de intrare pe opt biți în orice moment" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "alpine(1)" +msgstr "alpine(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"also a worthy information. Please also include the optical resolution and " +"lamp type of your scanner, both can be found in the manual of your scanner." +msgstr "" +"de asemenea, o informație demnă de luat în seamă. Vă rugăm să includeți, de " +"asemenea, rezoluția optică și tipul de lampă a scanerului dumneavoastră, " +"ambele pot fi găsite în manualul scanerului dumneavoastră." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"an attempt is made to assign a value to a readonly variable, an attempt is " +"made to assign a value to an array variable without using the compound " +"assignment syntax (see B<Arrays>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "an escape character" +msgstr "un caracter de eludare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "and many more. The official list is on the Sane web site." +msgstr "și multe altele. Lista oficială se găsește pe situl web Sane." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"and may cause subshells to exit before executing all the commands in the " +"subshell." +msgstr "" +"și poate face ca subshell-urile să iasă înainte de a executa toate comenzile " +"din subshell." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "and typing" +msgstr "și tastând" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "any prefix supplied previously, but the prefix" +msgstr "orice prefix furnizat anterior, însă prefixul" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "apply ref.pot to each of the domains in def.po" +msgstr "aplică ref.pot la fiecare dintre domeniile din def.po" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "ar" +msgstr "ar" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "are enabled. This option is enabled by default." +msgstr "sunt activate. Această opțiune este activată în mod implicit." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "arg" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "arm" +msgstr "arm" + +#: archlinux +msgid "ask hostname for verification" +msgstr "cere numele de gazdă pentru verificare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "assume input is a pxelinux configuration file." +msgstr "se presupune că intrarea este un fișier de configurare „pxelinux”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "assume input is a syslinux configuration file." +msgstr "se presupune că intrarea este un fișier de configurare „syslinux”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "assume input is an isolinux configuration file." +msgstr "se presupune că intrarea este un fișier de configurare „isolinux”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "attributes" +msgstr "atribute" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "autodetect all parallel ports and probe them for scanner" +msgstr "" +"detectează automat toate porturile paralele și le sondează pentru scaner" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "b)" +msgstr "b)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "base directory for locale dependent .dll files" +msgstr "" +"directorul rădăcină (de bază) pentru fișierele .dll dependente de limbă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "base directory of .msg message catalogs" +msgstr "directorul de bază al cataloagelor de mesaje .msg" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "basic\\&.target" +msgstr "basic\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "bc" +msgstr "bc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "becomes" +msgstr "devine" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"behave as if in the traditional C locale when performing comparisons. That " +"is, the current locale's collating sequence is not taken into account, so " +"B<b> will not collate between B<A> and B<B>, and upper-case and lower-case " +"ASCII characters will collate together." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "bfox@gnu.org" +msgstr "bfox@gnu.org" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "bless for ppc-based macs" +msgstr "«bless» pentru mac-urile bazate pe ppc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "bless for x86-based macs" +msgstr "«bless» pentru mac-urile bazate pe x86" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "blockdev@\\&.target" +msgstr "blockdev@\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "blocklist FILE" +msgstr "blocklist FIȘIER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "bluetooth\\&.target" +msgstr "bluetooth\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "boot" +msgstr "boot" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "boot-complete\\&.target" +msgstr "boot-complete\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "breakpause=1000000" +msgstr "breakpause=1000000" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "bsd" +msgstr "bsd" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "bt" +msgstr "bt" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "btree" +msgstr "btree" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--build-id" +msgid "build" +msgstr "--build-id" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "builtin" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "byte" +msgstr "octet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)" +msgstr "octet cu valoare hexazecimală HH (1 până la 2 cifre)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "byte with octal value NNN (1 to 3 digits)" +msgstr "octet cu valoare octală NNN (1 până la 3 cifre)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "c)" +msgstr "c)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "call-nop=prefix-addr" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "call-nop=prefix-byte" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "call-nop=suffix-byte" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "call-nop=suffix-nop" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "capability" +msgstr "capacitate" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "captoinfo" +msgstr "captoinfo" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cat FILE" +msgstr "cat FIȘIER" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "" +"cause the fields to print out one to a line. Otherwise, the fields will be " +"printed several to a line to a maximum width of 60 characters." +msgstr "" +"determină imprimarea câmpurilor unul pe linie. În caz contrar, câmpurile vor " +"fi imprimate mai multe pe o linie până la o lățime maximă de 60 de caractere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"causes B<printf> to expand backslash escape sequences in the corresponding " +"I<argument> in the same way as B<echo -e>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"causes B<printf> to output the corresponding I<argument> in a format that " +"can be reused as shell input." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"causes B<printf> to output the date-time string resulting from using " +"I<datefmt> as a format string for I<strftime>(3). The corresponding " +"I<argument> is an integer representing the number of seconds since the " +"epoch. Two special argument values may be used: -1 represents the current " +"time, and -2 represents the time the shell was invoked. If no argument is " +"specified, conversion behaves as if -1 had been given. This is an exception " +"to the usual B<printf> behavior." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cbreak" +msgstr "cbreak" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "cet-report=error" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "cet-report=none" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "cet-report=warning" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"chacha20-poly1305@openssh.com,\n" +"aes128-ctr,aes192-ctr,aes256-ctr,\n" +"aes128-gcm@openssh.com,aes256-gcm@openssh.com\n" +msgstr "" +"chacha20-poly1305@openssh.com,\n" +"aes128-ctr,aes192-ctr,aes256-ctr,\n" +"aes128-gcm@openssh.com,aes256-gcm@openssh.com\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "change the output to I<width> characters." +msgstr "modifică ieșirea la I<lățime> caractere." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "changes to the target user\\(cqs home directory" +msgstr "schimbă la directorul principal al utilizatorului țintă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "changing directories with B<cd>" +msgstr "schimbarea directoarelor cu B<cd>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "char" +msgstr "caracter" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"char c;\n" +"\\&...\n" +"res = toupper((unsigned char) c);\n" +msgstr "" +"char c;\n" +"\\&...\n" +"res = toupper((unsigned char) c);\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, fuzzy +#| msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgid "charset" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"check that the input is correctly sorted, even if all input lines are " +"pairable" +msgstr "" +"verifică dacă intrarea este sortată corect, chiar dacă toate liniile de " +"intrare sunt împerecheabile" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "chroot - run command or interactive shell with special root directory" +msgstr "" +"chroot - rulează o comandă sau un shell interactiv cu un director „rădăcină” " +"special" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cl" +msgstr "cl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "clear the file system UUID" +msgstr "șterge UUID-ul sistemului de fișiere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<close>(2)" +msgid "close" +msgstr "B<close>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "cmdrespause=125000" +msgstr "cmdrespause=125000" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cmp FILE LOCAL" +msgstr "cmp FIȘIER LOCAL" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "combreloc" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "common" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "common-page-size=value" +msgstr "common-page-size=valoare" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm +msgid "compiled terminal capability database" +msgstr "baza de date compilată privind capacitatea terminalelor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "compiled terminal description database" +msgstr "baza de date compilată pentru descrierea terminalelor" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. " +"See below" +msgstr "" +"controlează ce fișiere existente sunt actualizate; UPDATE={all (toate), none " +"(niciunul), older (mai vechi, valoarea implicită)}. Vedeți mai jos" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "convert to bold font" +msgstr "convertește la caractere aldine" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"correspond (in order) to the fields I<aio_fildes>, I<aio_buf>, and " +"I<aio_nbytes> of the structure pointed to by I<aiocbp>. (See B<aio>(7) for " +"a description of the I<aiocb> structure.)" +msgstr "" +"corespund (în ordine) câmpurilor I<aio_fildes>, I<aio_buf> și I<aio_nbytes> " +"din structura indicată de I<aiocbp>. (A se vedea B<aio>(7) pentru o " +"descriere a structurii I<aiocb>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cp FILE LOCAL" +msgstr "cp FIȘIER LOCAL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "crc FILE" +msgstr "crc FIȘIER" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "create\tid_resolver\t*\t\t*\t/usr/sbin/nfsidmap %k %d" +msgstr "create\tid_resolver\t*\t\t*\t/usr/sbin/nfsidmap %k %d" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "create\tid_resolver\t*\t*\t/usr/sbin/nfsidmap -t 600 %k %d" +msgstr "create\tid_resolver\t*\t*\t/usr/sbin/nfsidmap -t 600 %k %d" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "create\tid_resolver\tuid:*\t*\t/some/other/program %k %d" +msgstr "create\tid_resolver\tuid:*\t*\t/un/alt/program %k %d" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "create a file containing the debugging info." +msgstr "creează un fișier care conține informații de depanare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "cryptsetup-pre\\&.target" +msgstr "cryptsetup-pre\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "cryptsetup\\&.target" +msgstr "cryptsetup\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ctrl-alt-del\\&.target" +msgstr "ctrl-alt-del\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"current directory of syslinux [default is parent directory of input file]." +msgstr "" +"directorul curent al syslinux [implicit este directorul părinte al " +"fișierului de intrare]." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is " +"parent directory of input file]." +msgstr "" +"directorul curent al syslinux așa cum va fi văzut în timpul rulării " +"[implicit este directorul părinte al fișierului de intrare]." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "cursor_invisible" +msgstr "cursor_invisible" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "cursor_normal" +msgstr "cursor_normal" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "cvm" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "d)" +msgstr "d)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d0" +msgstr "d0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d1" +msgstr "d1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d2" +msgstr "d2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d3" +msgstr "d3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d4" +msgstr "d4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d5" +msgstr "d5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "daemon" +msgstr "demon" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "database of past user logins" +msgstr "baza de date cu autentificările anterioare ale utilizatorilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "day of year (001..366)" +msgstr "ziua din an (001..366)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dbus\\&.service" +msgstr "dbus\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dbus\\&.socket" +msgstr "dbus\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dc" +msgstr "dc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--debug" +msgid "debug" +msgstr "--debug" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "dec" +msgstr "dec" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "def.po" +msgstr "def.po" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "default I<\\%termcap> terminal capability database" +msgstr "baza de date implicită I<\\%termcap> privind capacitatea terminalului" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "default PAM configuration file" +msgstr "fișierul de configurare PAM implicit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "default set of users" +msgstr "setul implicit de utilizatori" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "default\\&.target" +msgstr "default\\&.target" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "defs" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "delch" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "delete" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "delete device map if it already exists" +msgstr "șterge harta de dispozitive dacă există deja" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "deleted messages" +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dev" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"devdump, isoinfo, isovfy, isodump - Utility programs for dumping and " +"verifying iso9660 images." +msgstr "" +"devdump, isoinfo, isovfy, isodump - programe utile pentru descărcarea și " +"verificarea imaginilor iso9660." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"digest length in bits; must not exceed the max for the blake2 algorithm and " +"must be a multiple of 8" +msgstr "" +"lungimea sumei de control în biți; nu trebuie să depășească maximul pentru " +"algoritmul blake2 și trebuie să fie un multiplu de 8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "digit" +msgstr "" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "dir" +msgstr "dir" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "directory containing monitor list" +msgstr "directorul care conține lista de monitoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "directory containing notify list" +msgstr "directorul care conține lista de notificări" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "disable hinting" +msgstr "dezactivează indiciile" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "discard" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " +"BIOS target." +msgstr "" +"modul de disc de utilizat (biosdisk sau native). Această opțiune este " +"disponibilă numai în obiective_țintă cu BIOS." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "display I<i> more lines, (or another screenful if no argument is given)" +msgstr "" +"afișează încă I<i> linii, (sau un alt ecran, dacă nu se dă niciun argument)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display copyright then exit" +msgstr "afișează drepturile de autor, apoi iese" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "display this help and exit." +msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "display version information and exit." +msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display-manager\\&.service" +msgstr "display-manager\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"do not attempt to clear the terminal's scrollback buffer using the extended " +"\\*(``E3\\*('' capability." +msgstr "" +"nu încearcă să șteargă memoria tampon de derulare înapoi a terminalului " +"folosind capacitatea extinsă „E3”." + +#: archlinux +msgid "do not automatically login to the remote system" +msgstr "" +"nu se conectează (prin autentificare) automat la sistemul aflat la distanță" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "do not change working directory to '/'" +msgstr "nu schimbă directorul de lucru la „/”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not check that the input is correctly sorted" +msgstr "nu verifică dacă intrarea este sortată corect" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not create any files" +msgstr "nu creează niciun fel de fișiere" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "do not install bootsector" +msgstr "nu instalează sectorul de pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not output common lines" +msgstr "nu afișează liniile comune" + +#: archlinux +msgid "do not set SO_KEEPALIVE" +msgstr "nu activează SO_KEEPALIVE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not use fuzzy matching" +msgstr "nu folosește potrivire aproximativă (fuzzy)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " +"available on EFI and IEEE1275 targets." +msgstr "" +"nu actualizează variabilele de la NVRAM „boot-device'/`Boot*”. Această " +"opțiune este disponibilă numai pentru obiectivele_țintă EFI și IEEE1275." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't write header with 'msgid \"\"' entry" +msgstr "nu include în antet intrarea «msgid \"\"»" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "done" +msgstr "done" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double horizontal line" +msgstr "linie orizontală dublă" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double intersection" +msgstr "intersecție dublă" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double lower left corner" +msgstr "colț dublu stânga jos" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double lower right corner" +msgstr "colț dublu dreapta jos" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "double quote" +msgstr "ghilimele duble" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double tee pointing down" +msgstr "teu-dublu indicând în jos" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double tee pointing left" +msgstr "teu-dublu indicând spre stânga" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double tee pointing right" +msgstr "teu-dublu indicând spre dreapta" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double tee pointing up" +msgstr "teu-dublu indicând în sus" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double upper left corner" +msgstr "colț dublu stânga sus" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double upper right corner" +msgstr "colț dublu dreapta sus" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "double vertical line" +msgstr "linie verticală dublă" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "drop" +msgstr "cădere" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "w" +msgid "dw" +msgstr "w" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "dynamic-undefined-weak" +msgstr "dynamic-undefined-weak" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ebcdic" +msgstr "ebcdic" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "edit" +msgstr "editează" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "emacs(1), tex(1)." +msgstr "emacs(1), tex(1)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as a device tree (DTB)" +msgstr "încorporează FIȘIER ca arbore de dispozitive (DTB)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as a memdisk image" +msgstr "încorporează FIȘIER ca imagine de disc de memorie" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as an early config" +msgstr "încorporează FIȘIER ca o configurație timpurie" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "emergency\\&.target" +msgstr "emergency\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " +"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" +msgstr "" +"activează pornirea ARCS (mașini mips big-endian, majoritatea SGI). " +"Dezactivează HFS +, APM, ARCS și pornirea ca o imagine de disc pentru i386-pc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "enable expansion of some escape sequences" +msgstr "activează expansiunea unor caractere de eludare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" +"pc" +msgstr "" +"activează pornirea sparc. Dezactivează HFS +, APM, ARCS și pornirea ca o " +"imagine de disc pentru i386-pc" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables B<libblkid> debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a B<libblkid>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables B<libmount> debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a B<libmount>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libmount debug output" +msgstr "activează ieșirea de depanare a libmount" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libmount debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a libmount." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end" +msgstr "end" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "enter_alt_charset_mode" +msgstr "enter_alt_charset_mode" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "enter_dim_mode" +msgstr "enter_dim_mode" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "enter_reverse_mode" +msgstr "enter_reverse_mode" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "enter_secure_mode" +msgstr "enter_secure_mode" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "eqn(1)" +msgstr "eqn(1)" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]" +msgstr "echivalent cu B<--update>[=I<\\,older\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "escape" +msgstr "eludare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "exclude files that match any pattern in FILE" +msgstr "exclude fișierele care se potrivesc oricărui model din FIȘIER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "exec" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "execstack" +msgstr "execstack" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "execve(2) semantics" +msgstr "semantica execve(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "exit\\&.target" +msgstr "exit\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "exit_alt_charset_mode" +msgstr "exit_alt_charset_mode" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "exit_attribute_mode" +msgstr "exit_attribute_mode" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"exits with a non-zero status. The shell does not exit if the command that " +"fails is part of the command list immediately following a B<while> or " +"B<until> keyword, part of the test following the B<if> or B<elif> reserved " +"words, part of any command executed in a B<&&> or B<||> list except the " +"command following the final B<&&> or B<||>, any command in a pipeline but " +"the last, or if the command's return value is being inverted with B<!>. If " +"a compound command other than a subshell returns a non-zero status because a " +"command failed while B<-e> was being ignored, the shell does not exit. A " +"trap on B<ERR>, if set, is executed before the shell exits. This option " +"applies to the shell environment and each subshell environment separately " +"(see E<.SM> B<COMMAND EXECUTION ENVIRONMENT>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "expand tabs to spaces in output" +msgstr "expandează tabulatorii la spatii la ieșire" + +#: archlinux +msgid "" +"expect GRUB images under the directory DIR/grub instead of the I<\\,/boot/" +"grub\\/> directory" +msgstr "" +"se așteptau imaginile de GRUB în directorul „DIRECTOR/grub” în loc de în " +"directorul I<\\,/boot/grub\\/>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"expect GRUB images under the directory DIR/grub2 instead of the I<\\,/boot/" +"grub2\\/> directory" +msgstr "" +"așteaptă imaginile de GRUB sub directorul „DIRECTOR/grub2”, în loc de sub " +"directorul I<\\,/boot/grub2\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "extern int i;" +msgstr "extern int i;" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "extractres file.ps | includeres E<gt>out.ps" +msgstr "extractres fișier.ps | includeres E<gt>ieșire.ps" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "factory-reset\\&.target" +msgstr "factory-reset\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "file" +msgstr "fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "filename" +msgstr "nume fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "final\\&.target" +msgstr "final\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "finish" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "first-boot-complete\\&.target" +msgstr "first-boot-complete\\&.target" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "flag" +msgstr "fanion" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fold character case while comparing" +msgstr "ignoră diferența dintre majuscule și minuscule în timpul comparării" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "font0" +msgstr "font0" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "font1" +msgstr "font1" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "font2" +msgstr "font2" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "font3" +msgstr "font3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "for \"batch\" style execution of processes; and" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"for a description of E<.SM> B<FIGNORE>. This option is enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"for a reference to a document that details how posix mode affects bash's " +"behavior." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for black background" +msgstr "pentru un fundal negru" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for black foreground" +msgstr "pentru un prim-plan negru" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for blue background" +msgstr "pentru un fundal albastru" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for blue foreground" +msgstr "pentru un prim-plan albastru" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for brighter colors" +msgstr "pentru culori mai luminoase" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for cyan background" +msgstr "pentru un fundal cian" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for cyan foreground" +msgstr "pentru un prim-plan cian" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for flashing text" +msgstr "pentru text clipitor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for green background" +msgstr "pentru un fundal verde" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for green foreground" +msgstr "pentru un prim-plan verde" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for purple background" +msgstr "pentru un fundal violet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for purple foreground" +msgstr "pentru un prim-plan violet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for red background" +msgstr "pentru un fundal roșu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for red foreground" +msgstr "pentru un prim-plan roșu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "for running I<very> low priority background jobs." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "for tty in $INITTY; do" +msgstr "for tty in $INITTY; do" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for underlined text" +msgstr "pentru text subliniat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for white (or gray) background" +msgstr "pentru un fundal alb (sau gri)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for white (or gray) foreground" +msgstr "pentru un prim-plan alb (sau gri)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for yellow (or brown) background" +msgstr "pentru un fundal galben (sau maron)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "for yellow (or brown) foreground" +msgstr "pentru un prim-plan galben (sau maron)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "force autohint" +msgstr "forțează indiciile automate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fork(2) semantics" +msgstr "semantica fork(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fsync" +msgstr "fsync" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "full" +msgstr "full" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fuse" +msgstr "fuse" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "futex" +msgstr "futex" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "futex - fast user-space locking" +msgstr "futex - futex - blocare rapidă în spațiul utilizatorului" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"generate output as if a 'ls -lR' command had been run on the iso9660 image. " +"You should not use the B<-f> image with the B<-l> option." +msgstr "" +"generează o ieșire ca și cum o comandă \"ls -lR\" ar fi fost executată pe " +"imaginea iso9660. Nu trebuie să utilizați opțiunea de imagine B<-f> cu " +"opțiunea B<-l>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "getcpu" +msgstr "getcpu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "getpid" +msgstr "getpid" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "gettimeofday" +msgstr "gettimeofday" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "getty-pre\\&.target" +msgstr "getty-pre\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "getty\\&.target" +msgstr "getty\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "give a detailed report if the integrity check fails." +msgstr "" +"oferă un raport detaliat în cazul în care verificarea integrității eșuează." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "given argument is a system device, not a path" +msgstr "argumentul dat este un dispozitiv de sistem, nu o rută" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.0" +msgstr "glibc 2.0" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1. POSIX.1-2001, SUSv2." +msgstr "glibc 2.1. POSIX.1-2001, SUSv2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.12." +msgstr "glibc 2.12." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.12. POSIX.1-2008." +msgstr "glibc 2.12. POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.15." +msgstr "glibc 2.15." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.16." +msgstr "glibc 2.16." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.17." +msgstr "glibc 2.17." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2.3." +msgstr "glibc 2.2.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2.4." +msgstr "glibc 2.2.4." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.25." +msgstr "glibc 2.25." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.30." +msgstr "glibc 2.30." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.4." +msgstr "glibc 2.4." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.6. POSIX.1-2008." +msgstr "glibc 2.6. POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "glob" +msgstr "glob" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "global" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "global logindef config file" +msgstr "fișierul de configurare globală logindef" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "globalaudit" +msgstr "globalaudit" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grap(1)" +msgstr "grap(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-editenv - edit GRUB environment block" +msgstr "grub-editenv - editează blocul de mediu GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-file - check file type" +msgstr "grub-file - verifică tipul de fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-fstest - debug tool for GRUB filesystem drivers" +msgstr "" +"grub-fstest - instrument de depanare pentru controlorii sistemului de " +"fișiere GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "grub-glue-efi - generate a fat binary for EFI" +msgstr "grub-glue-efi - generează un fișier binar „gras” pentru EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"grub-glue-efi processes ia32 and amd64 EFI images and glues them according " +"to Apple format." +msgstr "" +"grub-glue-efi procesează imaginile EFI ia32 și amd64 și le lipește în " +"conformitate cu formatul Apple." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "grub-install - install GRUB to a device" +msgstr "grub-install - instalează GRUB pe un dispozitiv" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "grub-kbdcomp ()" +msgstr "grub-kbdcomp ()" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-kbdcomp - generate a GRUB keyboard layout file" +msgstr "grub-kbdcomp - generează un fișier de aranjament de tastatură GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-kbdcomp generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp" +msgstr "" +"«grub-kbdcomp» generează un aranjament de tastatură pentru GRUB folosind " +"«ckbcomp»\\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"grub-kbdcomp processes a X keyboard layout description in B<keymaps>(5) " +"format into a format that can be used by GRUB's B<keymap> command." +msgstr "" +"grub-kbdcomp procesează o descriere a aranjamentului de tastatură X în " +"format B<keymaps>(5) într-un format care poate fi utilizat de comanda " +"B<keymap> a GRUB." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "grub-macbless - bless a mac file/directory" +msgstr "grub-macbless - «bless» „binecuvântează” un fișier/director mac" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-menulst2cfg - transform legacy menu.lst into grub.cfg" +msgstr "" +"grub-menulst2cfg - transformă fișierul moștenit „menu.lst” în „grub.cfg”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkconfig - generate a GRUB configuration file" +msgstr "grub-mkconfig - Generează fișierul de configurare pentru GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkfont - make GRUB font files" +msgstr "grub-mkfont - creează fișiere de fonturi GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkimage - make a bootable image of GRUB" +msgstr "grub-mkimage - creează o imagine de GRUB care poate fi pornită" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mklayout - generate a GRUB keyboard layout file" +msgstr "grub-mklayout - generează un fișier de aranjament de tastatură GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"grub-mklayout processes a keyboard layout description in B<keymaps>(5) " +"format into a format that can be used by GRUB's B<keymap> command." +msgstr "" +"grub-mklayout procesează o descriere a aranjamentului de tastatură în " +"formatul B<keymaps>(5) într-un format care poate fi utilizat de comanda " +"B<keymap> a GRUB." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mknetdir - prepare a GRUB netboot directory." +msgstr "grub-mknetdir - pregătește un director GRUB de pornire din rețea." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkpasswd-pbkdf2 - generate hashed password for GRUB" +msgstr "" +"grub-mkpasswd-pbkdf2 - generează parolă tip sumă de control pentru GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkrelpath - make a system path relative to its root" +msgstr "" +"grub-mkrelpath - face ca o rută de sistem să fie relativă la rădăcina sa" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkrescue - make a GRUB rescue image" +msgstr "grub-mkrescue - face o imagine de recuperare GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkstandalone - make a memdisk-based GRUB image" +msgstr "grub-mkstandalone - face o imagine GRUB bazată pe memdisk" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-ofpathname - find OpenBOOT path for a device" +msgstr "grub-ofpathname - găsește ruta OpenBOOT pentru un dispozitiv" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-probe - probe device information for GRUB" +msgstr "grub-probe - verifică informațiile despre dispozitiv pentru GRUB" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"grub-reboot - set the default boot entry for GRUB, for the next boot only" +msgstr "" +"grub-reboot - activează intrarea implicită din meniul de pornire pentru " +"GRUB, numai pentru următoarea pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "grub-render-label - generate a .disk_label for Apple Macs." +msgstr "" +"grub-render-label - generează o etichetă .disk_label pentru Apple Macs." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-script-check - check grub.cfg for syntax errors" +msgstr "" +"grub-script-check - Verifică fișierul „grub.cfg” pentru erori de sintaxă" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "grub-set-default - set the saved default boot entry for GRUB" +msgstr "" +"grub-set-default - stabilește intrarea implicită de pornire salvată pentru " +"GRUB" + +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-sparc64-setup - set up a device to boot using GRUB" +msgstr "" +"grub-sparc64-setup - configurează un dispozitiv pentru a porni folosind GRUB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "grub-syslinux2cfg - transform syslinux config into grub.cfg" +msgstr "grub-syslinux2cfg - transformă configurația syslinux, în una GRUB" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"gss-gex-sha1-,\n" +"gss-group1-sha1-,\n" +"gss-group14-sha1-,\n" +"gss-group14-sha256-,\n" +"gss-group16-sha512-,\n" +"gss-nistp256-sha256-,\n" +"gss-curve25519-sha256-\n" +msgstr "" +"gss-gex-sha1-,\n" +"gss-group1-sha1-,\n" +"gss-group14-sha1-,\n" +"gss-group14-sha256-,\n" +"gss-group16-sha512-,\n" +"gss-nistp256-sha256-,\n" +"gss-curve25519-sha256-\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "had been executed (see B<Shell Variables>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "halt\\&.target" +msgstr "halt\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "help file" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "hex FILE" +msgstr "hex FIȘIER" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "hh:mm:ss" +msgstr "hh:mm:ss" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "hibernate\\&.target" +msgstr "hibernate\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "home" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "horizontal line" +msgstr "linie orizontală" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "hour (00..23)" +msgstr "ora (00..23)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "hour (01..12)" +msgstr "ora (01..12)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "hp" +msgstr "hp" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "http://www.gnu.org/software/texinfo/" +msgstr "http://www.gnu.org/software/texinfo/" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "https://github.com/vmatare/thinkfan/tree/master/examples\n" +msgstr "https://github.com/vmatare/thinkfan/tree/master/examples\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/en" +msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/en" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk" +msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "hybrid-sleep\\&.target" +msgstr "hybrid-sleep\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"i.e., the file pointed to by the B<--add-gnu-debuglink> can be the full " +"executable. It does not have to be a file created by the \\&B<--only-keep-" +"debug> switch." +msgstr "" +"adică, fișierul indicat de B<--add-gnu-debuglink> poate fi executabilul " +"complet. Nu trebuie să fie un fișier creat de opțiunea \\&B<--only-keep-" +"debug>." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "ibt" +msgstr "ibt" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "ibtplt" +msgstr "ibtplt" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "iconv" +msgstr "iconv" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "if incorrect arguments specified," +msgstr "dacă sunt specificate argumente incorecte," + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "if the chroot command itself fails" +msgstr "dacă însăși comanda «chroot» eșuează" + +#: archlinux +msgid "ignore .rhosts file" +msgstr "ignoră fișierul .rhosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ignore all white space" +msgstr "ignoră toate spațiile în alb" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ignore bitmap strikes when loading" +msgstr "ignoră avertismentele bitmap atunci când le încarcă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ignore changes due to tab expansion" +msgstr "ignoră modificările din cauza expandării tabulatorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ignore changes in the amount of white space" +msgstr "ignoră schimbările din cantitatea de spațiu în alb" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ignore white space at line end" +msgstr "ignoră spațiul în alb la sfârșit de linie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "ignore-all" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "ignore-in-object-files" +msgstr "ignore-in-object-files" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "ignore-in-shared-libs" +msgstr "ignore-in-shared-libs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "and" +msgid "ima" +msgstr "și" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "importing function definitions from the shell environment at startup" +msgstr "importarea definițiilor funcțiilor din mediul shell la pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"in I<posix> mode, B<time> may be followed by options and still be recognized " +"as a reserved word (this is POSIX interpretation 267)" +msgstr "" +"în modul I<posix>, B<time> poate fi urmat de opțiuni și totuși să fie " +"recunoscut ca un cuvânt rezervat (aceasta este interpretarea POSIX 267)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"in I<posix> mode, the parser requires that an even number of single quotes " +"occur in the I<word> portion of a double-quoted parameter expansion and " +"treats them specially, so that characters within the single quotes are " +"considered quoted (this is POSIX interpretation 221)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"in posix mode, single quotes are considered special when expanding the " +"I<word> portion of a double-quoted parameter expansion and can be used to " +"quote a closing brace or other special character (this is part of POSIX " +"interpretation 221); in later versions, single quotes are not special within " +"double-quoted word expansions" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, " +"because the default is taken from the environment variable B<TERM>. If B<-" +"T> is specified, then the shell variables B<LINES> and B<COLUMNS> will also " +"be ignored." +msgstr "" +"indică I<tipul> terminalului. În mod normal, această opțiune nu este " +"necesară, deoarece valoarea implicită este preluată din variabila de mediu " +"B<TERM>. Dacă este specificat B<-T>, atunci variabilele shell B<LINES> și " +"B<COLUMNS> vor fi de asemenea ignorate." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "indirect-extern-access" +msgstr "indirect-extern-access" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "info" +msgstr "info" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "info texinfo\n" +msgstr "«info texinfo»\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "init" +msgstr "init" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "init-system-helpers" +msgstr "init-system-helpers" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "init\\&.scope" +msgstr "init\\&.scope" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "initfirst" +msgstr "initfirst" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"initializes the environment variables B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, " +"B<LOGNAME>, and B<PATH>" +msgstr "" +"inițializează variabilele de mediu B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, B<LOGNAME> și " +"B<PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "initrd" +msgstr "initrd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "initrd-fs\\&.target" +msgstr "initrd-fs\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "initrd-root-device\\&.target" +msgstr "initrd-root-device\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "initrd-root-fs\\&.target" +msgstr "initrd-root-fs\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "initrd-usr-fs\\&.target" +msgstr "initrd-usr-fs\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "initrd\\&.target" +msgstr "initrd\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "inode" +msgstr "nod-i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "instead of leaving them open when the command completes." +msgstr "în loc să le lase deschise la terminarea comenzii." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" double complex z, c, f;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" double complex z, c, f;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" double complex z, c, f;\n" +" double complex i = I;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" double complex z, c, f;\n" +" double complex i = I;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int res;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int res;\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" key_serial_t key;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" key_serial_t key;\n" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "int i = 1;" +msgstr "int i = 1;" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "int i;" +msgstr "int i;" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "interpose" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"interrupting a command list such as \"a ; b ; c\" causes the execution of " +"the next command in the list (in bash-4.0 and later versions, the shell acts " +"as if it received the interrupt, so interrupting one command in a list " +"aborts the execution of the entire list)" +msgstr "" +"întreruperea unei liste de comenzi, cum ar fi \"a ; b ; c\", determină " +"executarea următoarei comenzi din listă (în bash-4.0 și versiunile " +"ulterioare, shell-ul acționează ca și cum ar fi primit întreruperea, astfel " +"încât întreruperea unei comenzi dintr-o listă întrerupe executarea întregii " +"liste)." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "intersection" +msgstr "intersecție" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ioctl(2) interface" +msgstr "interfața ioctl(2)" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ip" +msgstr "ip" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is an identifier for a specific drive on the system. Such an identifier may " +"not contain the characters ',', '/', '@' or ':'." +msgstr "" +"este un identificator pentru o anumită unitate din sistem. Un astfel de " +"identificator nu poate conține caracterele „,”, „/”, „@” sau „:”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "is equivalent to I<atomically> executing the following calls:" +msgstr "" +"este echivalent cu executarea de către I<atomic> a următoarelor apeluri:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is followed by a character that should be used as the escape character for " +"the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a " +"special way. It defaults to the backslash (\\e)." +msgstr "" +"este urmat de un caracter care trebuie folosit drept caracter de eludare " +"pentru restul fișierului pentru a marca caracterele care trebuie " +"interpretate într-un mod special. În mod implicit, este vorba de bara oblică " +"inversă (\\e)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is followed by a character that will be used as the comment character for " +"the rest of the file. It defaults to the number sign (#)." +msgstr "" +"este urmat de un caracter care va fi folosit drept caracter de comentariu " +"pentru restul fișierului. În mod implicit, acesta este semnul numeric (#)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "is performed when the variable is assigned a value." +msgstr "se efectuează atunci când variabilei i se atribuie o valoare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"is the special file corresponding to a device or to a partition (e.g /dev/" +"hdXX for an IDE disk partition or /dev/sdXX for a SCSI disk partition)." +msgstr "" +"este fișierul special care corespunde unui dispozitiv sau unei partiții (de " +"exemplu, /dev/hdXX pentru o partiție de disc IDE sau /dev/sdXX pentru o " +"partiție de disc SCSI)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is used to obtain the line. Readline uses the current (or default, if line " +"editing was not previously active) editing settings, but uses readline's " +"default filename completion." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is used. When editing is complete, the edited commands are echoed and " +"executed." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Detailed Description" +msgid "item \\e- description" +msgstr "Descriere detaliată" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "itself can be overridden by later options" +msgstr "însuși poate fi înlocuit de opțiunile ulterioare" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "k;" +msgstr "k;" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kL" +msgstr "kL" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kN" +msgstr "kN" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kP" +msgstr "kP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "kbrequest\\&.target" +msgstr "kbrequest\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kbtab" +msgstr "kbtab" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kcbt" +msgstr "kcbt" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kcuu1" +msgstr "kcuu1" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kent" +msgstr "kent" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "kernel documentation" +msgstr "documentația nucleului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "kex.c:*:1000,*:kex_exchange_identification():*,packet.c:*\n" +msgstr "kex.c:*:1000,*:kex_exchange_identification():*,packet.c:*\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "kexec\\&.target" +msgstr "kexec\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_dl" +msgstr "key_dl" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_end" +msgstr "key_end" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_f10" +msgstr "key_f10" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_f11" +msgstr "key_f11" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_f12" +msgstr "key_f12" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_f13" +msgstr "key_f13" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_f14" +msgstr "key_f14" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_f15" +msgstr "key_f15" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_home" +msgstr "key_home" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_npage" +msgstr "key_npage" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "key_ppage" +msgstr "key_ppage" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kh" +msgstr "kh" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ksel" +msgstr "ksel" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "kslt" +msgstr "kslt" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ku" +msgstr "ku" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l l l l l l" +msgstr "l l l l l l l l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l l l l l l." +msgstr "l l l l l l l l." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "label_off" +msgstr "label_off" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "label_on" +msgstr "label_on" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-report=error" +msgstr "lam-report=error" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-report=none" +msgstr "lam-report=none" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-report=warning" +msgstr "lam-report=warning" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u48" +msgstr "lam-u48" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u48-report=error" +msgstr "lam-u48-report=error" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u48-report=none" +msgstr "lam-u48-report=none" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u48-report=warning" +msgstr "lam-u48-report=warning" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u57" +msgstr "lam-u57" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u57-report=error" +msgstr "lam-u57-report=error" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u57-report=none" +msgstr "lam-u57-report=none" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lam-u57-report=warning" +msgstr "lam-u57-report=warning" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "last two digits of year (00..99)" +msgstr "ultimele două cifre din an (00..99)" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "latin1" +msgstr "latin1" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "lazy" +msgstr "lazy" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "ld - The GNU linker" +msgstr "ld - editorul de legături GNU" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "ld [B<options>] I<objfile> ..." +msgstr "ld [B<opțiuni>] I<fișier-obiect> ..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"less is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" +"less este distribuit în speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; " +"fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau de ADECVARE LA UN " +"SCOP PARTICULAR. Pentru mai multe detalii, consultați Licența publică " +"generală GNU." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"less is part of the GNU project and is free software. You can redistribute " +"it and/or modify it under the terms of either (1) the GNU General Public " +"License as published by the Free Software Foundation; or (2) the Less " +"License. See the file README in the less distribution for more details " +"regarding redistribution. You should have received a copy of the GNU " +"General Public License along with the source for less; see the file " +"COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, 59 Temple Place, " +"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. You should also have received a copy " +"of the Less License; see the file LICENSE." +msgstr "" +"«less» face parte din proiectul GNU și este software liber. Îl puteți " +"redistribui și/sau modifica în conformitate cu termenii (1) Licenței Publice " +"Generale GNU, publicată de Free Software Foundation; sau (2) Licenței Less. " +"Consultați fișierul README din distribuția «less» pentru mai multe detalii " +"privind redistribuirea. Ar fi trebuit să primiți o copie a Licenței Publice " +"Generale GNU împreună cu sursa pentru «less»; consultați fișierul COPYING. " +"În caz contrar, scrieți la Free Software Foundation, 59 Temple Place, Suite " +"330, Boston, MA 02111-1307, SUA. De asemenea, ar trebui să fi primit o copie " +"a Licenței less; consultați fișierul LICENSE." + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "libalpm" +msgstr "libalpm" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "libnss_myhostname\\&.so\\&.2" +msgstr "libnss_myhostname\\&.so\\&.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "libnss_mymachines\\&.so\\&.2" +msgstr "libnss_mymachines\\&.so\\&.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "libnss_resolve\\&.so\\&.2" +msgstr "libnss_resolve\\&.so\\&.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "libnss_systemd\\&.so\\&.2" +msgstr "libnss_systemd\\&.so\\&.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"like B<%q>, but applies any supplied precision to the I<argument> before " +"quoting it." +msgstr "" +"ca B<%q>, dar aplică orice precizie furnizată la I<argument> înainte de a-l " +"pune între ghilimele." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<--block-size>=I<\\,1K\\/>" +msgstr "precum B<--block-size>=I<\\,1K\\/>" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "lilo documentation" +msgstr "documentația «lilo»" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "line" +msgstr "linie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "loadfltr" +msgstr "loadfltr" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "local group database file" +msgstr "fișier de bază de date a grupurilor locale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "local password database file" +msgstr "fișierul local al bazei de date de parole" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "local-fs-pre\\&.target" +msgstr "local-fs-pre\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "local-fs\\&.target" +msgstr "local-fs\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "locale name, either language or language_COUNTRY" +msgstr "nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "locate" +msgstr "locate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "look for WORD as an additional keyword" +msgstr "caută CUVÂNT precum cuvânt cheie suplimentar" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "lower" +msgstr "jos" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "lower left" +msgstr "stânga jos" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "lower left corner" +msgstr "colțul din stângaa jos" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "lower right" +msgstr "dreapta jos" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "lower right corner" +msgstr "colțul din dreapta jos" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ls PATH" +msgstr "ls RUTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lt l l" +msgstr "lt l l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "machine\\&.slice" +msgstr "machine\\&.slice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "machines\\&.target" +msgstr "machines\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "make tabs line up by prepending a tab" +msgstr "face ca tabulatorii să se alinieze, adăugând în față un tabulator" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "man" +msgstr "man" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "man - macros to format man pages" +msgstr "man - macros pentru a formata paginile de manual" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "mark-plt" +msgstr "mark-plt" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "max-page-size=value" +msgstr "max-page-size=valoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "md5" +msgstr "md5" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "mh" +msgstr "mh" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "minute (00..59)" +msgstr "minut (00..59)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mips" +msgstr "mips" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "mk" +msgstr "mk" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "month (01..12)" +msgstr "luna (01..12)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk." +msgstr "au trecut mai mult de 24 de ore de când nodul-i a fost scris pe disc." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "mouse" +msgstr "mouse" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mtools" +msgstr "mtools" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mtrace" +msgstr "mtrace" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "muldefs" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "netlink" +msgstr "netlink" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "network-online\\&.target" +msgstr "network-online\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "network-pre\\&.target" +msgstr "network-pre\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "network\\&.target" +msgstr "network\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "new messages" +msgstr "mesaje noi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "newline" +msgstr "" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "next" +msgstr "next" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nfsidmap" +msgstr "nfsidmap" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "nfsidmap - The NFS idmapper upcall program" +msgstr "nfsidmap - programul de apelare idmapper NFS" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nice" +msgstr "nice" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nocombreloc" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nocommon" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nocopyreloc" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nodefaultlib" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nodelete" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nodlopen" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "nodump" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nodynamic-undefined-weak" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "noexecstack" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "noextern-protected-data" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "noindirect-extern-access" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nomark-plt" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nopack-relative-relocs" +msgstr "nopack-relative-relocs" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "noreloc-overflow" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "norelro" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--section-headers" +msgid "nosectionheader" +msgstr "--section-headers" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "noseparate-code" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nostart-stop-gc" +msgstr "nostart-stop-gc" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "notext" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "nothing was renamed" +msgstr "nimic nu a fost redenumit" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "nounique" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "nounique-symbol" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "nss-lookup\\&.target" +msgstr "nss-lookup\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "nss-user-lookup\\&.target" +msgstr "nss-user-lookup\\&.target" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "numa" +msgstr "numa" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "number of hard links" +msgstr "numărul de legături dure" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e" +msgstr "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "old messages" +msgstr "mesaje vechi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"one of the I<names> is not a valid shell variable name, an attempt is made " +"to turn off readonly status for a readonly variable, an attempt is made to " +"turn off array status for an array variable, or an attempt is made to " +"display a non-existent function with B<-f>." +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "operation error, such as unable to allocate memory" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "option mov m" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq" +msgstr "" +"sau local rulând comanda: «info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq»" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or this key sequence from inside Emacs:" +msgstr "sau această secvență de taste în Emacs:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or, better," +msgstr "sau, mai bine zis," + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "origin" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" +msgstr "" +"trimite imaginea generată la FIȘIER [implicit=stdout(ieșirea standard)]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output at most NUM (default 130) print columns" +msgstr "afișează cel mult NUM (implicit 130) coloane imprimate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" +msgstr "" +"trimite configurarea generată în FIȘIER [implicit=stdout(ieșirea standard)]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output only the left column of common lines" +msgstr "afișează doar coloana din stânga a liniilor comune" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "overwrite" +msgstr "suprascrie" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "pack-relative-relocs" +msgstr "pack-relative-relocs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pam_systemd\\&.so" +msgstr "pam_systemd\\&.so" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pam_systemd_home\\&.so" +msgstr "pam_systemd_home\\&.so" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "pam_systemd_loadkey\\&.so" +msgstr "pam_systemd_loadkey\\&.so" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "parent process ID" +msgstr "identificatorul procesului părinte (ppid)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"parsing the value of E<.SM> B<SHELLOPTS> from the shell environment at " +"startup" +msgstr "analizarea valorii lui E<.SM> B<SHELLOPTS> din mediul shell la pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "parted" +msgstr "parted" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "partial success" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "password agent logic" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "paths\\&.target" +msgstr "paths\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "pending" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "perl - The Perl 5 language interpreter" +msgstr "perl - interpretul limbajului Perl 5" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "perl v5.26.1" +msgstr "perl v5.26.1" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "perl v5.36.0" +msgstr "perl v5.36.0" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +msgid "perlbook - Books about and related to Perl" +msgstr "perlbook - cărți despre și relaționate cu Perl" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pic(1)" +msgstr "pic(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pico" +msgstr "pico" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "place" +msgstr "B<--help>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "play" +msgstr "Joacă" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "po" +msgstr "po" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "pointing down" +msgstr "indicând în jos" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "pointing left" +msgstr "indicând spre stânga" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "pointing right" +msgstr "indicând spre dreapta" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "pointing up" +msgstr "indicând în sus" + +#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "posix" +msgstr "posix" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"print TARGET available targets: abstraction, arc_hints, baremetal_hints, " +"bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, disk, drive, " +"efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, " +"ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check [default=fs]" +msgstr "" +"afișează OBIECTIVUL_ȚINTĂ; obiective_țintă disponibile: abstraction, " +"arc_hints, baremetal_hints, bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, " +"device, disk, drive, efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, " +"hints_string, ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check " +"[default=fs]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print a summary of all options." +msgstr "afișează un rezumat al tuturor opțiunilor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"print messages with less than this many definitions, defaults to infinite if " +"not set" +msgstr "" +"imprimă mesajele cu mai puțin de atâtea definiții, dacă nu este specificat " +"niciun NUMĂR, implicit este infinit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print modifications but don't perform them" +msgstr "afișează modificările, dar nu le efectuează" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "print out the version of the program in use on standard error and exit." +msgstr "afișează versiunea programului în uz la ieșirea standard și iese." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +msgid "print out tracing information on standard error as the program runs." +msgstr "" +"afișează informații de urmărire la ieșirea de eroare standard în timp ce " +"programul rulează." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "print the data in sexps instead of rec format." +msgstr "tipărește datele în format „sexps” în loc de „rec”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print this help and exit" +msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print verbose messages (pass twice to enable debug printing)." +msgstr "" +"afișează mesaje informative detaliate (treceți de două ori pentru a activa " +"afișarea de depanare)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print version information and exit" +msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "printer\\&.target" +msgstr "printer\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"prints the last 10 commands) and to I<first> otherwise. If I<first> is not " +"specified, it is set to the previous command for editing and -16 for listing." +msgstr "" +"afișează ultimele 10 comenzi) și la I<prima> în caz contrar. Dacă I<prima> " +"nu este specificată, aceasta este stabilită la comanda anterioară pentru " +"editare și la -16 pentru listare." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "process ID" +msgstr "ID-ul procesului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "produce no further output" +msgstr "nu mai produce ieșire" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "prtr_off" +msgstr "prtr_off" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "prtr_on" +msgstr "prtr_on" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pty" +msgstr "pty" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "q or Q" +msgstr "q sau Q" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "query-options" +msgstr "opțiuni-interogare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"quoting the rhs of the B<[[> command's regexp matching operator (=~) has no " +"special effect" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rand" +msgstr "rand" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "rc-local\\&.service" +msgstr "rc-local\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "re-executes the last command." +msgstr "re-execută ultima comandă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"read input from the files specified by NUL-terminated names in file F; If F " +"is - then read names from standard input" +msgstr "" +"citește intrarea din fișierele specificate de numele terminate cu NUL din " +"fișierul F; dacă F este - atunci citește numele de la intrarea standard" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read messages" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "read text from FILE." +msgstr "citește text din FIȘIER." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "readdir" +msgstr "readdir" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "record" +msgstr "înregistrare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"redirecting output using the E<gt>, E<gt>|, E<lt>E<gt>, E<gt>&, &E<gt>, and " +"E<gt>E<gt> redirection operators" +msgstr "" +"redirecționarea ieșirii folosind operatorii de redirecționare E<gt>, E<gt>|, " +"E<lt>E<gt>, E<gt>&, &E<gt> și E<gt>E<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ref.pot" +msgstr "ref.pot" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "refer(1)" +msgstr "refer(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "regular file" +msgstr "fișier obișnuit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "relative subdirectory on network server" +msgstr "subdirector relativ pe serverul de rețea" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "relro" +msgstr "relro" + +#: debian-bookworm archlinux +#, no-wrap +msgid "remote shell" +msgstr "shell la distanță" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "remote user communication server" +msgstr "server de comunicare cu utilizatorul la distanță" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "remote-cryptsetup\\&.target" +msgstr "remote-cryptsetup\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "remote-fs-pre\\&.target" +msgstr "remote-fs-pre\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "remote-fs\\&.target" +msgstr "remote-fs\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "remote-veritysetup\\&.target" +msgstr "remote-veritysetup\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "remove" +msgstr "remove" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "remove any trailing slashes from each SOURCE argument" +msgstr "elimină orice bară oblică finală din fiecare argument SURSĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "removes the first directory," +msgstr "elimină primul director," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "removes the last directory," +msgstr "elimină ultimul director," + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "rename - rename files" +msgstr "rename - redenumește fișiere" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "rename .htm .html *.htm\n" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "rename \\(aq_with_long_name\\(aq \\(aq\\(aq file_with_long_name.*\n" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "" +"rename foo foo00 foo?\n" +"rename foo foo0 foo??\n" +msgstr "" +"rename foo foo00 foo?\n" +"rename foo foo0 foo??\n" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "report-all" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "report-relative-reloc" +msgstr "report-relative-reloc" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"reports the version of ncurses which was used in this program, and exits." +msgstr "" +"raportează versiunea de „ncurses” care a fost folosită în acest program și " +"iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"requests a preview scan. The resolution used for that scan is 75 dpi and the " +"scan area and the scan mode are as specified through their options, or the " +"default if not specified. The default value for preview mode is \"no\"." +msgstr "" +"solicită o scanare de previzualizare. Rezoluția utilizată pentru această " +"scanare este de 75 dpi, iar zona de scanare și modul de scanare sunt cele " +"specificate prin opțiunile lor sau cele implicite, dacă nu sunt specificate. " +"Valoarea implicită pentru modul de previzualizare este „no”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "resolver configuration file" +msgstr "fișierul de configurare a rezolvatorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "resource name" +msgstr "numele resursei" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"returns either -1, without changing I<errno>, or an initial suggested size " +"for I<buf>. (If this size is too small, the call fails with B<ERANGE>, in " +"which case the caller can retry with a larger buffer.)" +msgstr "" +"returnează fie -1, fără a modifica I<errno>, fie o dimensiune inițială " +"sugerată pentru I<buf>; (dacă această dimensiune este prea mică, apelul " +"eșuează cu B<ERANGE>, caz în care apelantul poate încerca din nou cu o " +"memorie tampon mai mare)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "riscv" +msgstr "riscv" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "o" +msgid "ro" +msgstr "o" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." +msgstr "directorul rădăcină ce va fi văzut în timpul executării [implicit=/]." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "root directory of TFTP server" +msgstr "directorul rădăcină al serverului TFTP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." +msgstr "directorul rădăcină al discului syslinux [implicit=/]." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rpc" +msgstr "rpc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "rpcbind\\&.target" +msgstr "rpcbind\\&.target" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "rpmrc Configuration" +msgstr "Configurația rpmrc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rtnetlink" +msgstr "rtnetlink" + +#: archlinux +msgid "run as USER on the remote system" +msgstr "rulează ca UTILIZATOR pe sistemul de la distanță" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "runs the last command beginning with" +msgstr "rulează ultima comandă care începe cu" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "s0ds" +msgstr "s0ds" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "s1ds" +msgstr "s1ds" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "s2ds" +msgstr "s2ds" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "s390x" +msgstr "s390x" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "s3ds" +msgstr "s3ds" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "same as ^D (control-D)" +msgstr "la fel ca ^D (control-D)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane" +msgstr "sane" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sane-port 6566/tcp # SANE network scanner daemon" +msgstr "sane-port 6566/tcp # demonul de scanare a rețelei SANE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane-umax" +msgstr "sane-umax" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "save ROM images in DIR [optional]" +msgstr "salvează imaginile ROM în DIRECTOR [opțional]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "say how many words deleted, inserted etc." +msgstr "indică câte cuvinte au fost șterse, inserate etc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"scale sizes by SIZE before printing them; e.g., \\&'-BM' prints sizes in " +"units of 1,048,576 bytes; see SIZE format below" +msgstr "" +"scalează dimensiunile în funcție de DIM înainte de a le afișa; de exp: „-BM” " +"afișează dimensiunile în unități de 1.048.576 de octeți; vedeți mai jos " +"formatul de DIMENSIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "scanimage -L" +msgstr "scanimage -L" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sched" +msgstr "programat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sd" +msgstr "sd" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "--section-headers" +msgid "sectionheader" +msgstr "--section-headers" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-h>, B<--help>" +msgid "select" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "select face index" +msgstr "" +"selectează indexul de la tipografie(indexul subfonturilor, 0 fiind primul " +"font din serie)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "select the given page ranges" +msgstr "selectează intervalele de pagini indicate" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "select-options" +msgstr "opțiuni-selectare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"selects the minimum-brightness to get a white point. The threshold is only " +"used with Lineart mode scans. It is specified as a percentage in the range " +"0..100% (in steps of 1). The default value of the threshold option is 50." +msgstr "" +"selectează luminozitatea minimă pentru a obține un punct alb. Pragul este " +"utilizat numai în cazul scanărilor în modul „Lineart”. Acesta este " +"specificat ca procent în intervalul 0..100% (în pași de 1). Valoarea " +"implicită a opțiunii „threshold” (prag) este 50." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"selects the resolution for a scan. The horizontal and vertical resolutions " +"are set by the value of this option. The scanner is capable of the following " +"resolutions for the specified option value:" +msgstr "" +"selectează rezoluția pentru o scanare. Rezoluțiile orizontală și verticală " +"sunt stabilite de valoarea acestei opțiuni. Scanerul este capabil de " +"următoarele rezoluții pentru valoarea specificată a opțiunii:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "separate items in output using ASCII NUL characters" +msgstr "separă elemente de la ieșire utilizând caractere ASCII NUL" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "separate-code" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "session" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set SELinux security context of destination file to default type" +msgstr "" +"stabilește contextul de securitate SELinux al fișierului destinație la tipul " +"implicit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set [NAME=VALUE ...]" +msgstr "set [NUME=VALOARE ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set file permission bits to MODE, not a=rw - umask" +msgstr "" +"stabilește biții de permisiune pentru fișiere la MOD, nu la a=rw - umask" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set font ascent" +msgstr "stabilește spațiul superior dintre linii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set font descent" +msgstr "stabilește spațiul inferior dintre linii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set font family name" +msgstr "stabilește numele familiei de fonturi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set font range" +msgstr "stabilește intervalul de caractere din font" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set font size" +msgstr "stabilește mărimea fontului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set input filename for 32-bit part." +msgstr "" +"stabilește numele fișierului de intrare pentru o partiție pe 32 de biți." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set input filename for 64-bit part." +msgstr "" +"stabilește numele fișierului de intrare pentru o partiție pe 64 de biți." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set input filename. Default is STDIN" +msgstr "" +"stabilește numele fișierului de intrare. Implicit este STDIN(intrarea " +"standard)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set prefix directory" +msgstr "stabilește prefixul directorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set the SELinux security context to default type" +msgstr "stabilește contextul de securitate SELinux la tipul implicit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set the label to render" +msgstr "stabilește eticheta pentru desenare" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "set_background" +msgstr "set_background" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "set_foreground" +msgstr "set_foreground" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set_tid_address" +msgstr "set_tid_address" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"sets argv[0] of the shell to \\(aqB<->\\(aq in order to make the shell a " +"login shell" +msgstr "" +"stabilește argv[0] din shell la „B<->” pentru a face din shell un shell de " +"autentificare" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"sets tree cache node number to passed value. This affects very much behavior " +"of libreiser4. It affects speed, tree allocation, etc." +msgstr "" +"stabilește numărul nodului din memoria cache a arborelui la valoarea " +"transmisă. Acest lucru afectează foarte mult comportamentul libreiser4. " +"Afectează viteza, alocarea arborelui, etc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"setting or unsetting the values of E<.SM> B<SHELL>, E<.SM> B<PATH>, E<.SM> " +"B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV>, or E<.SM> B<BASH_ENV>" +msgstr "" +"stabilirea sau anularea valorilor E<.SM> B<SHELL>, E<.SM> B<PATH>, E<.SM> " +"B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV>, sau E<.SM> B<BASH_ENV>." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "sh" +msgstr "sh" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "sh -c \\(aqstty -icanon min 1; \"$0\" \"$@\"; stty icanon\\(aq rename -i from to files\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sha224" +msgstr "sha224" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sha256" +msgstr "sha256" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sha384" +msgstr "sha384" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sha512" +msgstr "sha512" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "share-duplicated" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "share-unconflicted" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "shell" +msgstr "shell" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"shorthand for B<--less-than>=I<\\,2\\/>, requests that only unique messages " +"be printed" +msgstr "" +"scurtătură pentru B<--less-than>=I<\\,2\\/>, solicită ca doar mesajele unice " +"să fie imprimate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "afișează numărul versiunii programului și iese" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "shstk" +msgstr "shstk" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "shutdown\\&.target" +msgstr "shutdown\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sigpwr\\&.target" +msgstr "sigpwr\\&.target" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "sigset_t origmask;\n" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "skip I<i> screenfuls and print a screenful of lines" +msgstr "" +"sare peste I<i> ecrane întregi și afișează un ecran complet de linii (22 de " +"linii)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sleep\\&.target" +msgstr "sleep\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "slices\\&.target" +msgstr "slices\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sm3" +msgstr "sm3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "smartcard\\&.target" +msgstr "smartcard\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "so that typing" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sockets\\&.target" +msgstr "sockets\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "soft-reboot\\&.target" +msgstr "soft-reboot\\&.target" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "some rename operations failed" +msgstr "unele operații de redenumire au eșuat" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "sort the output by the specified fields." +msgstr "sortează rezultatul în funcție de câmpurile specificate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sound\\&.target" +msgstr "sound\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "specify context for MSGID" +msgstr "specifică contextul pentru MSGID" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "specify supplementary groups as g1,g2,..,gN" +msgstr "specifică grupuri suplimentare ca g1,g2,..,gN" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "specify user and group (ID or name) to use" +msgstr "specifică utilizatorul și grupul (ID sau nume) de utilizat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"specifying a filename containing a B</> as an argument to the B<.> builtin " +"command" +msgstr "" +"specificarea unui nume de fișier care conține un B</> ca argument pentru " +"comanda internă B<.>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"specifying a filename containing a slash as an argument to the B<-p> option " +"to the B<hash> builtin command" +msgstr "" +"specificarea unui nume de fișier care conține o bară oblică ca argument " +"pentru opțiunea B<-p> a comenzii interne B<hash>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"specifying a filename containing a slash as an argument to the B<history> " +"builtin command" +msgstr "" +"specificarea unui nume de fișier care conține o bară oblică „/” ca argument " +"pentru comanda internă B<history>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "specifying command names containing B</>" +msgstr "specificarea numelor de comenzi care conțin B</>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "specifying the B<-p> option to the B<command> builtin command" +msgstr "specificarea opțiunii B<-p> pentru comanda internă B<command>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "speed" +msgstr "viteza" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"ssh-ed25519,ecdsa-sha2-nistp256,\n" +"ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n" +"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n" +"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n" +msgstr "" +"ssh-ed25519,ecdsa-sha2-nistp256,\n" +"ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n" +"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n" +"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n" +"ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n" +"ecdsa-sha2-nistp384-cert-v01@openssh.com,\n" +"ecdsa-sha2-nistp521-cert-v01@openssh.com,\n" +"sk-ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n" +"sk-ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-512-cert-v01@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-256-cert-v01@openssh.com,\n" +"ssh-ed25519,\n" +"ecdsa-sha2-nistp256,ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n" +"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n" +"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n" +msgstr "" +"ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n" +"ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n" +"ecdsa-sha2-nistp384-cert-v01@openssh.com,\n" +"ecdsa-sha2-nistp521-cert-v01@openssh.com,\n" +"sk-ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n" +"sk-ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-512-cert-v01@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-256-cert-v01@openssh.com,\n" +"ssh-ed25519,\n" +"ecdsa-sha2-nistp256,ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n" +"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n" +"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n" +"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "stack-size=value" +msgstr "stack-size=valoare" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "standard input and" +msgstr "intrarea standard și" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "standard output," +msgstr "ieșirea standard," + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "start" +msgstr "start" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "start-stop-gc" +msgstr "start-stop-gc" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "start-stop-visibility=value" +msgstr "start-stop-visibility=valoare" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"static void\n" +"usage(char *prog_name, char *msg)\n" +"{\n" +" if (msg != NULL)\n" +" fputs(msg, stderr);\n" +msgstr "" +"static void\n" +"usage(char *prog_name, char *msg)\n" +"{\n" +" if (msg != NULL)\n" +" fputs(msg, stderr);\n" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stime" +msgstr "stime" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "storage-target-mode\\&.target" +msgstr "storage-target-mode\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark beginning of delete region" +msgstr "șir pentru a marca începutul regiunii de șters" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark beginning of insert region" +msgstr "șir pentru a marca începutul regiunii de inserare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark end of delete region" +msgstr "șir pentru a marca sfârșitul regiunii de șters" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark end of insert region" +msgstr "șir pentru a marca sfârșitul regiunii de inserare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "stripped executable." +msgstr "executabil curățat." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct link_map {\n" +" ElfW(Addr) l_addr; /* Difference between the\n" +" address in the ELF file and\n" +" the address in memory */\n" +" char *l_name; /* Absolute pathname where\n" +" object was found */\n" +" ElfW(Dyn) *l_ld; /* Dynamic section of the\n" +" shared object */\n" +" struct link_map *l_next, *l_prev;\n" +" /* Chain of loaded objects */\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct link_map {\n" +" ElfW(Addr) l_addr; /* Difference between the\n" +" address in the ELF file and\n" +" the address in memory */\n" +" char *l_name; /* Absolute pathname where\n" +" object was found */\n" +" ElfW(Dyn) *l_ld; /* Dynamic section of the\n" +" shared object */\n" +" struct link_map *l_next, *l_prev;\n" +" /* Chain of loaded objects */\n" +"\\&\n" +" /* Plus additional fields private to the\n" +" implementation */\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct sched_param {\n" +" int sched_priority; /* Scheduling priority */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct sched_param {\n" +" int sched_priority; /* Prioritatea de planificare */\n" +"};\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "struct sockaddr *SO_EE_OFFENDER(struct sock_extended_err *);\n" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct timeval {\n" +" time_t tv_sec; /* seconds */\n" +" suseconds_t tv_usec; /* microseconds */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct timeval {\n" +" time_t tv_sec; /* secunde */\n" +" suseconds_t tv_usec; /* microsecunde */\n" +"};\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suppress automatic printing of pattern space" +msgstr "suprimă afișarea automată a spațiului de model" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suppress further output" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suspend-then-hibernate\\&.target" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suspend\\&.target" +msgstr "suspend\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "swab" +msgstr "swab" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "swap\\&.target" +msgstr "swap\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sync" +msgstr "sync" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sysfs" +msgstr "sysfs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sysinit\\&.target" +msgstr "sysinit\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "syslog" +msgstr "syslog" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "syslog\\&.socket" +msgstr "syslog\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "system\\&.slice" +msgstr "system\\&.slice" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd and Storage Daemons for the Root File System" +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "systemd-analyze srk E<gt> srk\\&.tpm2b_public\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-ask-password-console\\&.path" +msgstr "systemd-ask-password-console\\&.path" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-ask-password-console\\&.service" +msgstr "systemd-ask-password-console\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-ask-password-wall\\&.path" +msgstr "systemd-ask-password-wall\\&.path" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-ask-password-wall\\&.service" +msgstr "systemd-ask-password-wall\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-backlight@\\&.service" +msgstr "systemd-backlight@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-battery-check\\&.service" +msgstr "systemd-battery-check\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-binfmt\\&.service" +msgstr "systemd-binfmt\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-bless-boot\\&.service" +msgstr "systemd-bless-boot\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-boot-check-no-failures\\&.service" +msgstr "systemd-boot-check-no-failures\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-boot-random-seed\\&.service" +msgstr "systemd-boot-random-seed\\&.service" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "systemd-bsod\\&.service" +msgstr "systemd-bsod\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-coredump@\\&.service" +msgstr "systemd-coredump@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-coredump\\&.socket" +msgstr "systemd-coredump\\&.socket" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"systemd-cryptsetup@\\&.service instances are part of the system-" +"systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice slice, which is destroyed only very late in " +"the shutdown procedure\\&. This allows the encrypted devices to remain up " +"until filesystems have been unmounted\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm +msgid "" +"systemd-cryptsetup@\\&.service will ask for hard disk passwords via the " +"\\m[blue]B<password agent logic>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2, in order to " +"query the user for the password using the right mechanism at boot and during " +"runtime\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-firstboot\\&.service" +msgstr "systemd-firstboot\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-fsck-root\\&.service" +msgstr "systemd-fsck-root\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-fsck-usr\\&.service" +msgstr "systemd-fsck-usr\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-fsck@\\&.service" +msgstr "systemd-fsck@\\&.service" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "systemd-fsckd\\&.service" +msgstr "systemd-fsckd\\&.service" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "systemd-fsckd\\&.socket" +msgstr "systemd-fsckd\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-growfs-root\\&.service" +msgstr "systemd-growfs-root\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-growfs@I<mountpoint>\\&.service" +msgstr "systemd-growfs@I<mountpoint>\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-hibernate-resume\\&.service" +msgstr "systemd-hibernate-resume\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-hibernate\\&.service" +msgstr "systemd-hibernate\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-homed\\&.service" +msgstr "systemd-homed\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-hostnamed\\&.service" +msgstr "systemd-hostnamed\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-hybrid-sleep\\&.service" +msgstr "systemd-hybrid-sleep\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-importd\\&.service" +msgstr "systemd-importd\\&.service" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-initctl\\&.service" +msgstr "systemd-initctl\\&.service" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-initctl\\&.socket" +msgstr "systemd-initctl\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-integritysetup@\\&.service" +msgstr "systemd-integritysetup@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journal-gatewayd\\&.service" +msgstr "systemd-journal-gatewayd\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journal-gatewayd\\&.socket" +msgstr "systemd-journal-gatewayd\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journal-remote\\&.service" +msgstr "systemd-journal-remote\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journal-remote\\&.socket" +msgstr "systemd-journal-remote\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journal-upload\\&.service" +msgstr "systemd-journal-upload\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald-audit\\&.socket" +msgstr "systemd-journald-audit\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald-dev-log\\&.socket" +msgstr "systemd-journald-dev-log\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald-varlink@\\&.socket" +msgstr "systemd-journald-varlink@\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald@\\&.service" +msgstr "systemd-journald@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald@\\&.socket" +msgstr "systemd-journald@\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald\\&.service" +msgstr "systemd-journald\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-journald\\&.socket" +msgstr "systemd-journald\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-localed\\&.service" +msgstr "systemd-localed\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-logind\\&.service" +msgstr "systemd-logind\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-machine-id-commit\\&.service" +msgstr "systemd-machine-id-commit\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-machined\\&.service" +msgstr "systemd-machined\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-makefs@I<device>\\&.service" +msgstr "systemd-makefs@I<device>\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-mkswap@I<device>\\&.service" +msgstr "systemd-mkswap@I<device>\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-modules-load\\&.service" +msgstr "systemd-modules-load\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-network-generator\\&.service" +msgstr "systemd-network-generator\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-networkd-wait-online@\\&.service" +msgstr "systemd-networkd-wait-online@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-networkd-wait-online\\&.service" +msgstr "systemd-networkd-wait-online\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-networkd\\&.service" +msgstr "systemd-networkd\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-oomd\\&.service" +msgstr "systemd-oomd\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pcrfs-root\\&.service" +msgstr "systemd-pcrfs-root\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pcrfs@\\&.service" +msgstr "systemd-pcrfs@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pcrmachine\\&.service" +msgstr "systemd-pcrmachine\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pcrphase-initrd\\&.service" +msgstr "systemd-pcrphase-initrd\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pcrphase-sysinit\\&.service" +msgstr "systemd-pcrphase-sysinit\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pcrphase\\&.service" +msgstr "systemd-pcrphase\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-portabled\\&.service" +msgstr "systemd-portabled\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-pstore\\&.service" +msgstr "systemd-pstore\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-quotacheck\\&.service" +msgstr "systemd-quotacheck\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-random-seed\\&.service" +msgstr "systemd-random-seed\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-remount-fs\\&.service" +msgstr "systemd-remount-fs\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-repart\\&.service" +msgstr "systemd-repart\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-resolved\\&.service" +msgstr "systemd-resolved\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-rfkill\\&.service" +msgstr "systemd-rfkill\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-rfkill\\&.socket" +msgstr "systemd-rfkill\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-soft-reboot\\&.service" +msgstr "systemd-soft-reboot\\&.service" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "systemd-storagetm\\&.service" +msgstr "systemd-storagetm\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-suspend-then-hibernate\\&.service" +msgstr "systemd-suspend-then-hibernate\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-suspend\\&.service" +msgstr "systemd-suspend\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-sysctl\\&.service" +msgstr "systemd-sysctl\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-sysupdate\\&.service" +msgstr "systemd-sysupdate\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-sysusers\\&.service" +msgstr "systemd-sysusers\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-time-wait-sync\\&.service" +msgstr "systemd-time-wait-sync\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-timedated\\&.service" +msgstr "systemd-timedated\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-timesyncd\\&.service" +msgstr "systemd-timesyncd\\&.service" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "systemd-tpm2-setup\\&.service" +msgstr "systemd-tpm2-setup\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-udev-settle\\&.service" +msgstr "systemd-udev-settle\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-udevd-control\\&.socket" +msgstr "systemd-udevd-control\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-udevd-kernel\\&.socket" +msgstr "systemd-udevd-kernel\\&.socket" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-udevd\\&.service" +msgstr "systemd-udevd\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-update-done\\&.service" +msgstr "systemd-update-done\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "systemd-update-utmp-runlevel\\&.service" +msgstr "systemd-update-utmp-runlevel\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "systemd-update-utmp\\&.service" +msgstr "systemd-update-utmp\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-user-sessions\\&.service" +msgstr "systemd-user-sessions\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-userdbd\\&.service" +msgstr "systemd-userdbd\\&.service" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-vconsole-setup\\&.service" +msgstr "systemd-vconsole-setup\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-veritysetup@\\&.service" +msgstr "systemd-veritysetup@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-volatile-root\\&.service" +msgstr "systemd-volatile-root\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "systemd.network" +msgstr "systemd.network" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "sysv" +msgstr "sysv" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "tab" +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "don't use external descriptors." +msgid "tab stop initialization database" +msgstr "nu utilizează descriptori externi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "table of clients accessing server's exports" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "table of mounted file systems" +msgstr "tabelul sistemelor de fișiere montate" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "tbl(1)" +msgstr "tbl(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "teac1= 0,5,0\t4\t8m\t\"\"" +msgstr "teac1= 0,5,0\t4\t8m\t\"\"" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "tee pointing down" +msgstr "teu indicând în jos" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "tee pointing left" +msgstr "teu indicând spre stânga" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "tee pointing right" +msgstr "teu indicând dreapta" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "tee pointing up" +msgstr "teu indicând în sus" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "textoff" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the B<E<lt>> and B<E<gt>> operators to the B<[[> command do not consider the " +"current locale when comparing strings; they use ASCII ordering. Bash " +"versions prior to bash-4.1 use ASCII collation and I<strcmp>(3); bash-4.1 " +"and later use the current locale's collation sequence and I<strcoll>(3)." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." +msgstr "" +"IDENTIFICATORUL încărcătorului de pornire. Această opțiune este disponibilă " +"numai pentru EFI și Mac." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "the Info entries for I<binutils>." +msgstr "intrările Info pentru I<binutils>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the hexadecimal value " +"I<HHHH> (one to four hex digits)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the hexadecimal value " +"I<HHHHHHHH> (one to eight hex digits)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "the console device to be used;" +msgstr "dispozitivul consolă care urmează să fie utilizat;" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the eight-bit character whose value is the hexadecimal value I<HH> (one or " +"two hex digits)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the eight-bit character whose value is the octal value I<nnn> (zero to three " +"octal digits)" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the installation device is removable. This option is only available on EFI." +msgstr "" +"dispozitivul de instalare este detașabil. Această opțiune este disponibilă " +"numai pe EFI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "the next to last." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the replacement string in double-quoted pattern substitution does not " +"undergo quote removal, as it does in versions after bash-4.2" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "the second." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the shell does not print a warning message if an attempt is made to use a " +"quoted compound assignment as an argument to declare (e.g., declare -a " +"foo=\\(aq(1 2)\\(aq). Later versions warn that this usage is deprecated" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the shell sets up the values used by E<.SM> B<BASH_ARGV> and E<.SM> " +"B<BASH_ARGC> so they can expand to the shell's positional parameters even if " +"extended debugging mode is not enabled" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "the shell specified with B<--shell>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "the standard error," +msgstr "ieșirea de eroare standard," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "the standard round-robin time-sharing policy;" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"then, the \\&.link file matches only when an interface has all the above " +"three properties\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "time-set\\&.target" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "time-sync\\&.target" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "timers\\&.target" +msgstr "" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "times" +msgstr "times" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "tmpfs" +msgstr "tmpfs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "to add a link to the debugging info into the stripped executable." +msgstr "" +"pentru a adăuga o legătură către informațiile de depanare în executabilul " +"curățat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "to expand to a null string, rather than themselves." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "to restore default color" +msgstr "pentru a restabili culoarea implicită" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "top" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "try hard to find a smaller set of changes" +msgstr "se străduiește să găsească un grup mai mic de schimbări" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"turning off restricted mode with B<set +r> or B<shopt -u restricted_shell>." +msgstr "" +"dezactivarea modului restricționat cu B<set +r> sau B<shopt -u " +"restricted_shell>." + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "ultimately \\*(``/dev/tty\\*(''" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"umac-64-etm@openssh.com,umac-128-etm@openssh.com,\n" +"hmac-sha2-256-etm@openssh.com,hmac-sha2-512-etm@openssh.com,\n" +"hmac-sha1-etm@openssh.com,\n" +"umac-64@openssh.com,umac-128@openssh.com,\n" +"hmac-sha2-256,hmac-sha2-512,hmac-sha1\n" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "umount\\&.target" +msgstr "umount\\&.target" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "uname" +msgstr "uname" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "unanticipated error occurred" +msgstr "a apărut o eroare neașteptată" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "undefs" +msgstr "undefs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "under B<Pathname Expansion> are enabled." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under B<Word Splitting>). The backslash character (B<\\e>) may be used to " +"remove any special meaning for the next character read and for line " +"continuation. Options, if supplied, have the following meanings:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under B<Word Splitting>, and the first word is assigned to the first " +"I<name>, the second word to the second I<name>, and so on. If there are " +"more words than names, the remaining words and their intervening delimiters " +"are assigned to the last I<name>. If there are fewer words read from the " +"input stream than names, the remaining names are assigned empty values. The " +"characters in E<.SM> B<IFS> are used to split the line into words using the " +"same rules the shell uses for expansion (described" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under E<.SM> B<ALIASES>. This option is enabled by default for interactive " +"shells." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under E<.SM> B<CONDITIONAL EXPRESSIONS>, the expression is true if the unary " +"test is true. If the first argument is not a valid unary conditional " +"operator, the expression is false." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under E<.SM> B<CONDITIONAL EXPRESSIONS>, the result of the expression is the " +"result of the binary test using the first and third arguments as operands. " +"The B<-a> and B<-o> operators are considered binary operators when there are " +"three arguments. If the first argument is B<!>, the value is the negation " +"of the two-argument test using the second and third arguments. If the first " +"argument is exactly B<(> and the third argument is exactly B<)>, the result " +"is the one-argument test of the second argument. Otherwise, the expression " +"is false." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under E<.SM> B<CONDITIONAL EXPRESSIONS>. B<test> does not accept any " +"options, nor does it accept and ignore an argument of B<--> as signifying " +"the end of options." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "under E<.SM> B<HISTORY>." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"under E<.SM> B<HISTORY>. This option is on by default in interactive shells." +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "unique" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "unique-symbol" +msgstr "B<--help>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "unread messages" +msgstr "mesaje necitite" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "unset [NAME ...]" +msgstr "unset [NUME ...]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "unused" +msgstr "neutilizat" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "upper" +msgstr "sus" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "upper left" +msgstr "stânga sus" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "upper left corner" +msgstr "colțul din stânga sus" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "upper right" +msgstr "dreapta sus" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "upper right corner" +msgstr "colțul din dreapta sus" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "usb-gadget\\&.target" +msgstr "usb-gadget\\&.target" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "usbutils-014" +msgstr "usbutils-014" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "usbutils-017" +msgstr "usbutils-017" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use COLOR for background" +msgstr "utilizează CULOARE pentru fundal" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use COLOR for text" +msgstr "utilizează CULOARE pentru text" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use DIR as the EFI System Partition root." +msgstr "utilizează DIRECTOR ca rădăcină a partiției sistemului EFI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as font (PF2)." +msgstr "utilizează FIȘIER ca font (PF2)." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as the device map [default=/boot/grub2/device.map]" +msgstr "" +"utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [implicit=/boot/grub2/device.map]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as xorriso [optional]" +msgstr "utilizează FIȘIERul ca xorriso [opțional]" + +#: archlinux +msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=//boot/grub]" +msgstr "" +"utilizează fișierele GRUB din directorul DIRECTOR [implicit=/boot/grub]" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=/boot/grub]" +msgstr "" +"utilizează fișierele GRUB din directorul DIRECTOR [implicit=/boot/grub]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use PROGRAM to compare files" +msgstr "folosește PROGRAM pentru a compara fişierele" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use STRING as product name" +msgstr "utilizează ȘIR_TEXT ca nume de produs" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"use comma separated list of tab positions The last specified position can be " +"prefixed with '/' to specify a tab size to use after the last explicitly " +"specified tab stop. Also a prefix of '+' can be used to align remaining tab " +"stops relative to the last specified tab stop instead of the first column" +msgstr "" +"utilizează o listă de poziții de tabulare separate prin virgulă. Ultima " +"poziție specificată poate fi prefixată cu „/” pentru a specifica o " +"dimensiune de tabulare care să fie utilizată după ultima oprire de tabulare " +"specificată în mod explicit. De asemenea, se poate utiliza un prefix „+” " +"pentru a alinia pozițiile de tabulare rămase în raport cu ultima poziție de " +"tabulare specificată în loc de prima coloană" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use comma separated list of tab positions. The last specified position can " +"be prefixed with '/' to specify a tab size to use after the last explicitly " +"specified tab stop. Also a prefix of '+' can be used to align remaining tab " +"stops relative to the last specified tab stop instead of the first column" +msgstr "" +"utilizează o listă de poziții de tabulare separate prin virgulă. Ultima " +"poziție specificată poate fi prefixată cu „/” pentru a specifica o " +"dimensiune de tabulare care să fie utilizată după ultima oprire de tabulare " +"specificată în mod explicit. De asemenea, se poate utiliza un prefix „+” " +"pentru a alinia pozițiile de tabulare rămase în raport cu ultima poziție de " +"tabulare specificată în loc de prima coloană" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use first available translation for each message, don't merge several " +"translations" +msgstr "" +"folosește prima traducere disponibilă pentru fiecare mesaj, nu îmbină mai " +"multe traduceri" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use identifier file even if UUID is available" +msgstr "utilizează fișierul de identificare chiar dacă UUID-ul este disponibil" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "user" +msgstr "utilizator" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "user customized telnet startup values" +msgstr "valori de pornire «telnet» personalizate de utilizator" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "user interface to the" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "user-I<UID>\\&.slice" +msgstr "user-I<UID>\\&.slice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "user-runtime-dir@I<UID>\\&.service" +msgstr "user-runtime-dir@I<UID>\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "user@I<UID>\\&.service" +msgstr "user@I<UID>\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "user\\&.slice" +msgstr "user\\&.slice" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "username" +msgstr "nume-utilizator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "using the B<enable> builtin command to enable disabled shell builtins" +msgstr "" +"utilizarea comenzii interne B<enable> pentru a activa comenzile interne de " +"shell dezactivate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"using the B<exec> builtin command to replace the shell with another command" +msgstr "" +"utilizarea comenzii interne B<exec> pentru a înlocui shell-ul cu o altă " +"comandă" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "utime" +msgstr "utime" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"variable 'E<lt>varE<gt>' can't be auto-imported. Please read the " +"documentation for ld's CW<\\*(C`--enable-auto-import\\*(C'> for details." +msgstr "" +"variabila „E<lt>varE<gt>” nu poate fi autoimportată. Vă rugăm să citiți " +"documentația pentru CW<„--enable-auto-import”> de la «ld» pentru detalii." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"variable assignments preceding builtins like B<export> and B<readonly> that " +"set attributes continue to affect variables with the same name in the " +"calling environment even if the shell is not in posix mode" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ve" +msgstr "ve" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "veritysetup-pre\\&.target" +msgstr "veritysetup-pre\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "veritysetup\\&.target" +msgstr "veritysetup\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "vertical line" +msgstr "linie verticală" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "vgrind(1)" +msgstr "vgrind(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "vi" +msgstr "vi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "virt" +msgstr "virt" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "wdiff 1.2.2" +msgstr "wdiff 1.2.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"when executing a shell function, the loop state (while/until/etc.) is not " +"reset, so B<break> or B<continue> in that function will break or continue " +"loops in the calling context. Bash-4.4 and later reset the loop state to " +"prevent this" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"where E<lt>interfaceE<gt> and E<lt>deviceE<gt> specify the device in " +"question, as in the configuration file (see next section). The B<-d> " +"parameter and its argument can be omitted to obtain information on the first " +"scanner identified. Use the command:" +msgstr "" +"unde E<lt>interfațăE<gt> și E<lt>dispozitivE<gt> specifică dispozitivul în " +"cauză, ca în fișierul de configurare (a se vedea secțiunea următoare). " +"Parametrul B<-d> și argumentul său pot fi omise pentru a obține informații " +"despre primul scaner identificat. Utilizați comanda:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to " +"a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name must be a generic " +"SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name " +"could be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example. See B<sane-scsi>(5) for " +"details." +msgstr "" +"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului " +"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică " +"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv " +"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați " +"B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"where I<struct HEADNAME> is the structure to be defined, and I<struct TYPE> " +"is the type of the elements to be linked into the list. A pointer to the " +"head of the list can later be declared as:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"where I<struct HEADNAME> is the structure to be defined, and I<struct TYPE> " +"is the type of the elements to be linked into the queue. A pointer to the " +"head of the queue can later be declared as:" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "whois - client for the whois directory service" +msgstr "whois - client pentru serviciul de director whois" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"will fix the extension of your html files. Provide an empty string for " +"shortening:" +msgstr "" +"va repara extensia fișierelor html. Furnizați un șir gol pentru prescurtare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "will get you there." +msgstr "vă va duce acolo." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"will move all resources appearing in a document to the document prologue, " +"removing redundant copies. The output file can then be put through page re-" +"arrangement filters such as B<psnup> or B<pstops> safely." +msgstr "" +"va muta toate resursele care apar într-un document în prologul documentului, " +"eliminând copiile redundante. Fișierul de ieșire poate fi apoi trecut prin " +"filtre de rearanjare a paginilor, cum ar fi B<psnup> sau B<pstops>, în " +"condiții de siguranță." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"will move all resources appearing in a document to the document prologue, " +"removing redundant copies. The output file can then be put through page re-" +"arrangement filters such as I<psnup> or I<pstops> safely." +msgstr "" +"va muta toate resursele care apar într-un document în prologul documentului, " +"eliminând copiile redundante. Fișierul de ieșire poate fi apoi trecut prin " +"filtre de rearanjare a paginilor, cum ar fi I<psnup> sau I<pstops>, în " +"condiții de siguranță." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"will produce the following output in the link map if the B<-M> option is " +"used:" +msgstr "" +"va produce următorul rezultat în harta de legături dacă se utilizează " +"opțiunea B<-M>:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"will remove all relocations for sections matching the pattern \\&'.text.*', " +"but will not remove relocations for the section \\&'.text.foo'." +msgstr "" +"va elimina toate realocările pentru secțiunile care corespund modelului \\&'." +"text.*', dar nu va elimina realocările pentru secțiunea \\&'.text.foo'." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"will remove all sections matching the pattern '.text.*', but will not remove " +"the section '.text.foo'." +msgstr "" +"va elimina toate secțiunile care corespund modelului \".text.*\", dar nu va " +"elimina secțiunea \".text.foo\"" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "will remove the substring in the filenames." +msgstr "va elimina subșirul din numele fișierelor." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"will turn them into I<foo001>, ..., I<foo009>, I<foo010>, ..., I<foo278>. And" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "wireless-tools" +msgstr "wireless-tools" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"word expansion errors are considered non-fatal errors that cause the current " +"command to fail, even in posix mode (the default behavior is to make them " +"fatal errors that cause the shell to exit)" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"would enable detailed logging for line 1000 of E<.Pa kex.c>, everything in " +"the E<.Fn kex_exchange_identification> function, and all code in the E<.Pa " +"packet.c> file. This option is intended for debugging and no overrides are " +"enabled by default." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"would not return I<file>. If a command is hashed, B<-p> and B<-P> print the " +"hashed value, which is not necessarily the file that appears first in E<.SM> " +"B<PATH>. If the B<-a> option is used, B<type> prints all of the places that " +"contain an executable named I<name>. This includes aliases and functions, " +"if and only if the B<-p> option is not also used. The table of hashed " +"commands is not consulted when using B<-a>. The B<-f> option suppresses " +"shell function lookup, as with the B<command> builtin. B<type> returns true " +"if all of the arguments are found, false if any are not found." +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"would not return I<file>. The B<-P> option forces a E<.SM> B<PATH> search " +"for each I<name>, even if" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "wrap" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write output to FILE [default=stdout]." +msgstr "scrie ieșirea în FIȘIER [implicit=stdout(ieșirea standard)]." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write result to FILE instead of standard output" +msgstr "scrie rezultatul în FIȘIER în loc de la ieșirea standard" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"writing at least a short description into the Subject and \"Package: " +"cdrkit\" into the first line of the mail body." +msgstr "" +"scriind cel puțin o scurtă descriere în Subiect și \"Package: cdrkit\" pe " +"prima linie a corpului mesajului." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "x86-64-baseline" +msgstr "x86-64-baseline" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "x86-64-v2" +msgstr "x86-64-v2" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "x86-64-v3" +msgstr "x86-64-v3" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "x86-64-v4" +msgstr "x86-64-v4" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "x86_64" +msgstr "x86_64" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "xinit 1.4.0" +msgstr "xinit 1.4.0" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "xinit 1.4.2" +msgstr "xinit 1.4.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "xnu_uuid DEVICE" +msgstr "xnu_uuid DISPOZITIV" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "yamaha= 1,6,0\t-1\t-1\tburnfree" +msgstr "yamaha= 1,6,0\t-1\t-1\tburnfree" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "zstd 1.5.4" +msgstr "zstd 1.5.4" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "zstd 1.5.5" +msgstr "zstd 1.5.5" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "}\n" +msgstr "}\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "~/\\&.config/environment\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "~/\\&.config/environment\\&.d/*\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ă" +msgstr "Ă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ă" +msgstr "ă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ċ" +msgstr "Ċ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ċ" +msgstr "ċ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ğ" +msgstr "Ğ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ğ" +msgstr "ğ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ġ" +msgstr "Ġ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ġ" +msgstr "ġ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ĩ" +msgstr "Ĩ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ĩ" +msgstr "ĩ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "İ" +msgstr "İ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ı" +msgstr "ı" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ĸ" +msgstr "ĸ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ŋ" +msgstr "Ŋ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ŋ" +msgstr "ŋ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ő" +msgstr "Ő" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ő" +msgstr "ő" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ŗ" +msgstr "Ŗ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ŗ" +msgstr "ŗ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ŧ" +msgstr "Ŧ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ŧ" +msgstr "ŧ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ũ" +msgstr "Ũ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ũ" +msgstr "ũ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ű" +msgstr "Ű" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ű" +msgstr "ű" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ˇ" +msgstr "ˇ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "˘" +msgstr "˘" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "˛" +msgstr "˛" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ђ" +msgstr "Ђ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ѓ" +msgstr "Ѓ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ѕ" +msgstr "Ѕ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ј" +msgstr "Ј" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Љ" +msgstr "Љ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Њ" +msgstr "Њ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ћ" +msgstr "Ћ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ќ" +msgstr "Ќ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ў" +msgstr "Ў" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Џ" +msgstr "Џ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ђ" +msgstr "ђ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ѓ" +msgstr "ѓ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ѕ" +msgstr "ѕ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ј" +msgstr "ј" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "љ" +msgstr "љ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "њ" +msgstr "њ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ќ" +msgstr "ќ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ў" +msgstr "ў" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "џ" +msgstr "џ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ґ" +msgstr "Ґ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ґ" +msgstr "ґ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "–" +msgstr "–" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "―" +msgstr "―" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "‚" +msgstr "‚" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "†" +msgstr "†" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "‡" +msgstr "‡" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "•" +msgstr "•" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "‰" +msgstr "‰" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "‹" +msgstr "‹" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "›" +msgstr "›" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "№" +msgstr "№" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "™" +msgstr "™" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "∙" +msgstr "∙" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "√" +msgstr "√" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "≈" +msgstr "≈" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "≤" +msgstr "≤" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "≥" +msgstr "≥" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "⌠" +msgstr "⌠" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "⌡" +msgstr "⌡" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "─" +msgstr "─" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "│" +msgstr "│" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┌" +msgstr "┌" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┐" +msgstr "┐" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "└" +msgstr "└" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┘" +msgstr "┘" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "├" +msgstr "├" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┤" +msgstr "┤" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┬" +msgstr "┬" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┴" +msgstr "┴" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "┼" +msgstr "┼" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "═" +msgstr "═" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "║" +msgstr "║" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╒" +msgstr "╒" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╔" +msgstr "╔" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╗" +msgstr "╗" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╘" +msgstr "╘" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╙" +msgstr "╙" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╚" +msgstr "╚" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╛" +msgstr "╛" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╝" +msgstr "╝" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╞" +msgstr "╞" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╟" +msgstr "╟" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╠" +msgstr "╠" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╡" +msgstr "╡" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╣" +msgstr "╣" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╦" +msgstr "╦" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╧" +msgstr "╧" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╨" +msgstr "╨" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╩" +msgstr "╩" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╪" +msgstr "╪" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "╬" +msgstr "╬" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "▀" +msgstr "▀" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "▄" +msgstr "▄" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "█" +msgstr "█" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "▌" +msgstr "▌" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "▐" +msgstr "▐" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "░" +msgstr "░" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "▒" +msgstr "▒" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "▓" +msgstr "▓" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "■" +msgstr "■" diff --git a/po/ro/common/min-003-occurences.po b/po/ro/common/min-003-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..05975fd3 --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-003-occurences.po @@ -0,0 +1,9788 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +" [\n" +"B<--check-hash-based-pycs>\n" +"I<default>\n" +"|\n" +"I<always>\n" +"|\n" +"I<never>\n" +"]\n" +msgstr "" +" [\n" +"B<--check-hash-based-pycs>\n" +"I<default> (implicit)\n" +"|\n" +"I<always> (întotdeauna)\n" +"|\n" +"I<never> (niciodată)\n" +"]\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +" [\n" +"B<-c>\n" +"I<command>\n" +"|\n" +"I<script>\n" +"|\n" +"-\n" +"]\n" +"[\n" +"I<arguments>\n" +"]\n" +msgstr "" +" [\n" +"B<-c>\n" +"I<comanda>\n" +"|\n" +"I<script>\n" +"|\n" +"-\n" +"]\n" +"[\n" +"I<argumente>\n" +"]\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " -X faulthandler: enable faulthandler\n" +msgstr " -X faulthandler: activează faulthandler\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +" -X importtime: show how long each import takes. It shows module name,\n" +" cumulative time (including nested imports) and self time (excluding\n" +" nested imports). Note that its output may be broken in multi-threaded\n" +" application. Typical usage is python3 -X importtime -c 'import asyncio'\n" +msgstr "" +" -X importtime: arată cât durează fiecare import. Se afișează numele\n" +" modulului, timpul cumulat (inclusiv importurile imbricate) și timpul\n" +" propriu (excluzând importurile imbricate). Rețineți că rezultatul poate\n" +" fi întrerupt în cazul unei aplicații cu mai multe fire. Utilizarea tipică\n" +" este «python3 -X importtime -c 'import asyncio'».\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +" -X showrefcount: output the total reference count and number of used\n" +" memory blocks when the program finishes or after each statement in the\n" +" interactive interpreter. This only works on debug builds\n" +msgstr "" +" -X showrefcount: afișează numărul total de referințe și numărul de blocuri\n" +" de memorie utilizate la terminarea programului sau după fiecare\n" +" instrucțiune în interpretul interactiv. Acest lucru funcționează numai\n" +" în cazul construcțiilor de depanare.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +" -X tracemalloc: start tracing Python memory allocations using the\n" +" tracemalloc module. By default, only the most recent frame is stored in a\n" +" traceback of a trace. Use -X tracemalloc=NFRAME to start tracing with a\n" +" traceback limit of NFRAME frames\n" +msgstr "" +" -X tracemalloc: începe să urmărească alocările de memorie Python folosind\n" +" modulul „tracemalloc”. În mod implicit, doar cel mai recent cadru este\n" +" stocat în urmărirea unui traseu. Utilizați „-X tracemalloc=NCADRE” pentru\n" +" a începe urmărirea cu o limită de urmărire a cadrelor NCADRE.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +" -X utf8: enable UTF-8 mode for operating system interfaces, overriding the default\n" +" locale-aware mode. -X utf8=0 explicitly disables UTF-8 mode (even when it would\n" +" otherwise activate automatically). See PYTHONUTF8 for more details\n" +msgstr "" +" -X utf8: activează modul UTF-8 pentru interfețele sistemului de operare,\n" +" înlocuind modul implicit care ține cont de specificul local. „-X utf8=0”\n" +" dezactivează în mod explicit modul UTF-8 (chiar și în cazul în care,\n" +" în caz contrar, acesta s-ar activa automat). Consultați PYTHONUTF8 pentru\n" +" mai multe detalii.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.12:\n" +" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L)\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +" Before glibc 2.12:\n" +" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.12:\n" +" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L)\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +" Înainte de glibc 2.12:\n" +" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" In glibc up to and including 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" În glibc până la versiunea 2.19 inclusiv:\n" +" _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.24:\n" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" glibc 2.23 and earlier:\n" +" _XOPEN_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.24:\n" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" glibc 2.23 și versiunile anterioare:\n" +" _XOPEN_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +msgstr " _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " close(fd);\n" +msgstr " close(fd);\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "!command" +msgstr "!comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\"scsi /dev/sg0\" (or other scsi device file)" +msgstr "„scsi /dev/sg0” (sau alt fișier de dispozitiv scsi)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define BUF_SIZE 1024\n" +msgstr "#define BUF_SIZE 1024\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#include E<lt>assert.hE<gt>\n" +msgstr "#include E<lt>assert.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "$" +msgstr "$" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%X" +msgstr "%X" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%Z" +msgstr "%Z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "&" +msgstr "&" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(7)" +msgstr "(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(8)" +msgstr "(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(9)" +msgstr "(9)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "(and similar)" +msgstr "(și similare)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(this is a readonly list)." +msgstr "(aceasta este o listă numai-pentru-citire)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "," +msgstr "," + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbext=extension" +msgstr "--dbext=extensia" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--debug" +msgstr "--debug" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--fatal-warnings" +msgstr "--fatal-warnings" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--heap reserve" +msgstr "--heap reserve" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--heap reserve,commit" +msgstr "--heap reserve,commit" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--image-base value" +msgstr "--image-base valoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--info" +msgstr "--info" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--logfile=path" +msgstr "--logfile=ruta" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--no-timeout" +msgstr "--no-timeout" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--null[=sep]" +msgstr "--null[=separator]" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--package=pkgname" +msgstr "--package=nume-pachet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--reduce-memory-overheads" +msgstr "--reduce-memory-overheads" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--stack reserve" +msgstr "--stack rezerva" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--stack reserve,commit" +msgstr "" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--subsystem which" +msgstr "--subsystem care" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--subsystem which:major" +msgstr "--subsystem care:major" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--subsystem which:major.minor" +msgstr "--subsystem care:minor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--target-help" +msgstr "--target-help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-G" +msgstr "-G" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-I" +msgstr "-I" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-N" +msgstr "-N" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-U [d|i|l|e|x|h]" +msgstr "-U [d|i|l|e|x|h]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Z" +msgstr "-Z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-b" +msgstr "-b" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-e" +msgstr "-e" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-q, --quiet" +msgstr "-q, --quiet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-y" +msgstr "-y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/boot/" +msgstr "/boot/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/etc/" +msgstr "/etc/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/machine-id" +msgstr "/etc/machine-id" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/etc/systemd/journald\\&.conf" +msgstr "/etc/systemd/journald\\&.conf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/home/" +msgstr "/home/" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/proc" +msgstr "/proc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/run/" +msgstr "/run/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/run/systemd/timesync/synchronized" +msgstr "/run/systemd/timesync/synchronized" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/srv/" +msgstr "/srv/" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/system-shutdown/" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-shutdown/" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-hibernate-resume" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-hibernate-resume" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/usr/lib/systemd/systemd-shutdown" +msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-shutdown" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/var/" +msgstr "/var/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/var/cache/" +msgstr "/var/cache/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/var/lib/" +msgstr "/var/lib/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/var/log/" +msgstr "/var/log/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/var/tmp/" +msgstr "/var/tmp/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0002" +msgstr "0002" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0004" +msgstr "0004" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0020" +msgstr "0020" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0040" +msgstr "0040" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0200" +msgstr "0200" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0400" +msgstr "0400" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "08/24/2019" +msgstr "24 august 2019" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0x01" +msgstr "0x01" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0x02" +msgstr "0x02" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0x04" +msgstr "0x04" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "104" +msgstr "104" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "108" +msgstr "108" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "11/20/2022" +msgstr "20 noiembrie 2022" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "12/06/2023" +msgstr "6 decembrie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "129" +msgstr "129" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "17" +msgstr "17" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "17." +msgstr "17." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "18." +msgstr "18." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "19" +msgstr "19" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "19 April 2010" +msgstr "19 aprilie 2010" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "24.2" +msgstr "24.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "25 Oct 1994" +msgstr "25 octombrie 1994" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "25 SCSI/USB trace" +msgstr "25 Urmărire SCSI/USB" + +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "26" +msgstr "26" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "27" +msgstr "27" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "28" +msgstr "28" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "29" +msgstr "29" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "48" +msgstr "48" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "6.2" +msgstr "6.2" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "66" +msgstr "66" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "72" +msgstr "72" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "76" +msgstr "76" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "78" +msgstr "78" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8D" +msgstr "8D" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8F" +msgstr "8F" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9D" +msgstr "9D" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ":d" +msgstr ":d" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ":n" +msgstr ":n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"A list of options which will be evaluated before the ones specified on the " +"command line." +msgstr "" +"O listă de opțiuni care vor fi evaluate înaintea celor specificate în linia " +"de comandă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A pathname was empty or had a nonexistent component." +msgstr "Un nume de rută era gol sau avea o componentă inexistentă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A row of an image is horizontal. A column is vertical. The pixels in the " +"image are square and contiguous." +msgstr "" +"Un rând al unei imagini este orizontal. O coloană este verticală. Pixelii " +"din imagine sunt pătrați și contigui." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A settable system-wide real-time clock." +msgstr "Un ceas în timp real reglabil la nivelul întregului sistem." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A single whitespace character (usually a newline)." +msgstr "Un singur caracter de spațiu alb (de obicei o linie nouă)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 190\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 190\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 202\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 202\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 208\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 208\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Additional info and hints can be obtained from our" +msgstr "Informații și indicii suplimentare pot fi obținute de pe situl nostru" + +#: archlinux +msgid "" +"Additional info and hints can be obtained from our mailing-List archive at: " +"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>." +msgstr "" +"Informații și sfaturi suplimentare pot fi obținute din arhiva noastră din " +"lista de discuții la: I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Additionally, several 'software' options are exposed by the backend. These " +"are reimplementations of features provided natively by larger scanners, but " +"running on the host computer. This enables smaller machines to have similar " +"capabilities. Please note that these features are somewhat simplistic, and " +"may not perform as well as the native implementations. Note also that these " +"features all require that the driver cache the entire image in memory. This " +"will almost certainly result in a reduction of scanning speed." +msgstr "" +"În plus, mai multe opțiuni „software” sunt expuse de către controlor. " +"Acestea sunt reimplementări ale funcțiilor oferite în mod nativ de scanerele " +"mai mari, dar care rulează pe calculatorul gazdă. Acest lucru permite ca " +"mașinile mai mici să aibă capacități similare. Vă rugăm să rețineți că " +"aceste caracteristici sunt oarecum simpliste și este posibil să nu " +"funcționeze la fel de bine ca implementările native. Rețineți, de asemenea, " +"că toate aceste caracteristici necesită ca acest controlor să stocheze " +"întreaga imagine în memorie. Acest lucru va duce aproape sigur la o reducere " +"a vitezei de scanare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "AddressFamily" +msgstr "AddressFamily" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All characters referred to herein are encoded in ASCII. \"newline\" refers " +"to the character known in ASCII as Line Feed or LF. A \"white space\" " +"character is space, CR, LF, TAB, VT, or FF (I.e. what the ANSI standard C " +"isspace() function calls white space)." +msgstr "" +"Toate caracterele la care se face referire în prezentul document sunt " +"codificate în ASCII. „linie nouă” se referă la caracterul cunoscut în ASCII " +"sub numele de „Line Feed” sau LF (salt de linie). Un caracter „spațiu alb” " +"este un spațiu, CR, LF, TAB, VT sau FF (adică ceea ce funcția C isspace() " +"din standardul ANSI numește „spațiu alb”)." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see NOTES." +msgstr "" +"Alternativ, biblioteca de In/Ieș asincronă (I<libaio>, I<-laio>); a se vedea " +"NOTE." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "An error occurred." +msgstr "A apărut o eroare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An overflow floating-point exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"Se declanșează o excepție de supraîncărcare (de depășire a limitei) în " +"virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"At present, the following scanners are known positively to work with this " +"backend:" +msgstr "" +"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "At present, the following scanners should work with this backend:" +msgstr "" +"În prezent, următoarele scanere ar trebui să funcționeze cu acest controlor:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Augments the default search path for module files. The format is the same " +"as the shell's $PATH: one or more directory pathnames separated by colons. " +"Non-existent directories are silently ignored. The default search path is " +"installation dependent, but generally begins with ${prefix}/lib/" +"pythonE<lt>versionE<gt> (see PYTHONHOME above). The default search path is " +"always appended to $PYTHONPATH. If a script argument is given, the " +"directory containing the script is inserted in the path in front of " +"$PYTHONPATH. The search path can be manipulated from within a Python " +"program as the variable I<sys.path>." +msgstr "" +"Mărește ruta de căutare implicită pentru fișierele de module. Formatul este " +"același cu $PATH din shell: unul sau mai multe nume de rute de directoare " +"separate prin două puncte („:”). Directoarele inexistente sunt ignorate în " +"mod silențios. Ruta de căutare implicită depinde de instalare, dar în " +"general începe cu ${prefix}/lib/pythonE<lt>versiuneE<gt> (a se vedea " +"PYTHONHOME de mai sus). Ruta de căutare implicită este întotdeauna adăugată " +"la $PYTHONPATH. Dacă se dă un argument script, directorul care conține " +"scriptul este inserat în ruta din fața lui $PYTHONPATH. Ruta de căutare " +"poate fi manipulată din cadrul unui program Python ca variabilă I<sys.path>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Authors" +msgstr "Autori" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Automatic Boot Assessment" +msgstr "Evaluarea automată a pornirii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* A se vedea feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* A se vedea feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* A se vedea feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of AT_* constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definirea constantelor AT_* */\n" +"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of B<AT_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definirea constantelor B<AT_*> */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>iconv.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>iconv.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>inttypes.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>inttypes.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>linux/landlock.hE<gt>> /* Definition of B<LANDLOCK_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>linux/landlock.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<LANDLOCK_*> */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/resource.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/resource.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +"#include E<lt>db.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +"#include E<lt>db.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<$>" +msgstr "B<$>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%C>" +msgstr "B<%C>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%F>" +msgstr "B<%F>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%H>" +msgstr "B<%H>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%I>" +msgstr "B<%I>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%P>" +msgstr "B<%P>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%R>" +msgstr "B<%R>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%T>" +msgstr "B<%T>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%W>" +msgstr "B<%W>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%X>" +msgstr "B<%X>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%Y>" +msgstr "B<%Y>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%b>" +msgstr "B<%b>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%k>" +msgstr "B<%k>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%m>" +msgstr "B<%m>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%t>" +msgstr "B<%t>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%u>" +msgstr "B<%u>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%w>" +msgstr "B<%w>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%x>" +msgstr "B<%x>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%y>" +msgstr "B<%y>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<*>" +msgstr "B<*>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<+>I<n>" +msgstr "B<+>I<n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--author>" +msgstr "B<--author>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--best>" +msgstr "B<--best>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--block-size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<--block-size>=I<\\,DIMENSIUNE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--cert=>" +msgstr "B<--cert=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<--check-hash-based-pycs >I<mode>" +msgstr "B<--check-hash-based-pycs >I<mod>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--clean>" +msgstr "B<--clean>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--config> E<lt>fileE<gt>" +msgstr "B<--config> E<lt>fișierE<gt>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbext>=I<extension>" +msgstr "B<--dbext>=I<extensia>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>" +msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dereference>" +msgstr "B<--dereference>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--discover>" +msgstr "B<--discover>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dump>" +msgstr "B<--dump>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--fatal-warnings>" +msgstr "B<--fatal-warnings>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--file-type>" +msgstr "B<--file-type>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>" +msgstr "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--format>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--format>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--global>" +msgstr "B<--global>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--group-directories-first>" +msgstr "B<--group-directories-first>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--header>" +msgstr "B<--header>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--headers>" +msgstr "B<--headers>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--heap> I<reserve>" +msgstr "B<--heap> I<rezerva>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>" +msgstr "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>" +msgstr "B<--hide>=I<\\,MODEL\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--human>" +msgstr "B<--human>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--hyperlink>[=I<\\,WHEN\\/>]" +msgstr "B<--hyperlink>[=I<\\,CÂND\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ignore-case>" +msgstr "B<--ignore-case>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--image-base> I<value>" +msgstr "B<--image-base> I<valoare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--indicator-style>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--indicator-style>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--key=>" +msgstr "B<--key=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--kill-whom=>" +msgstr "B<--kill-whom=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--lang>=I<\\,CATALOGNAME\\/>" +msgstr "B<--lang>=I<\\,NUME_CATALOG\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--line-numbers>" +msgstr "B<--line-numbers>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--logfile>=I<path>" +msgstr "B<--logfile>=I<ruta>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--new>" +msgstr "B<--new>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--newline>" +msgstr "B<--newline>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-convert>" +msgstr "B<--no-convert>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-headers>" +msgstr "B<--no-headers>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-hostname>" +msgstr "B<--no-hostname>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--no-proxy>" +msgstr "B<--no-proxy>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recursion>" +msgstr "B<--no-recursion>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--no-timeout>" +msgstr "B<--no-timeout>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--notruncate>" +msgstr "B<--notruncate>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--null>[=I<sep>]" +msgstr "B<--null>[=I<separator>]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--old>" +msgstr "B<--old>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--package>=I<pkgname>" +msgstr "B<--package>=I<nume-pachet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--quiet>, B<-q>" +msgstr "B<--quiet>, B<-q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--quoting-style>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--quoting-style>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--random-source>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--random-source>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--reboot>" +msgstr "B<--reboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--recursive>" +msgstr "B<--recursive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reduce-memory-overheads>" +msgstr "B<--reduce-memory-overheads>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--replace>" +msgstr "B<--replace>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--repo E<lt>repoidE<gt>>" +msgstr "B<--repo E<lt>identificator-repoE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--runtime>" +msgstr "B<--runtime>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--show-control-chars>" +msgstr "B<--show-control-chars>" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--silent>" +msgstr "B<--silent>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--stack> I<reserve>" +msgstr "B<--stack> I<rezerva>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--stack> I<reserve>B<,>I<commit>" +msgstr "B<--stack> I<reserve>B<,>I<commit>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--subsystem> I<which>" +msgstr "B<--subsystem> I<care>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>" +msgstr "B<--subsystem> I<care>B<:>I<major>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>B<.>I<minor>" +msgstr "B<--subsystem> I<care>B<:>I<major>B<.>I<minor>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<--summary>" +msgstr "B<--summary>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--target-help>" +msgstr "B<--target-help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--time-style>=I<\\,TIME_STYLE\\/>" +msgstr "B<--time-style>=I<\\,STIL_TIMP\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--trace>" +msgstr "B<--trace>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--trust=>" +msgstr "B<--trust=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--unicode=>I<[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]>" +msgstr "B<--unicode=>I<[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--url>" +msgstr "B<--url>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--utc>" +msgstr "B<--utc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--verify>" +msgstr "B<--verify>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--wait>" +msgstr "B<--wait>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--xml>" +msgstr "B<--xml>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--zero>" +msgstr "B<--zero>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-0>" +msgstr "B<-0>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-1>, B<--no-deleted>" +msgstr "B<-1>, B<--no-deleted>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-2>, B<--no-inserted>" +msgstr "B<-2>, B<--no-inserted>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-3>, B<--no-common>" +msgstr "B<-3>, B<--no-common>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-6>" +msgstr "B<-6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<->I<n>" +msgstr "B<->I<n>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?, --help>" +msgstr "B<-?, --help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-A>, B<--all>" +msgstr "B<-A>, B<--all>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-A>, B<--almost-all>" +msgstr "B<-A>, B<--almost-all>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-B>, B<--ignore-backups>" +msgstr "B<-B>, B<--ignore-backups>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-B>, B<--log-io> I<file>" +msgstr "B<-B>, B<--log-io> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--crypto>" +msgstr "B<-C>, B<--crypto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--debug>" +msgstr "B<-D>, B<--debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--dired>" +msgstr "B<-D>, B<--dired>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-E >I<NAME>B<[=>I<VALUE>B<]>, B<--setenv=>I<NAME>B<[=>I<VALUE>B<]>" +msgstr "" +"B<-E >I<NUME>B<[=>I<VALOARE>B<]>, B<--setenv=>I<NUME>B<[=>I<VALOARE>B<]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EINVAL>" +msgstr "B<-EINVAL>" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--classify>" +msgstr "B<-F>, B<--classify>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,WHEN\\/>]" +msgstr "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,CÂND\\/>]" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +msgid "B<-F>, B<--no-fork>" +msgstr "B<-F>, B<--no-fork>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-G>, B<--no-group>" +msgstr "B<-G>, B<--no-group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-H>, B<--dereference-command-line>" +msgstr "B<-H>, B<--dereference-command-line>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I file, --config file>" +msgstr "B<-I fișier, --config fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>" +msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,MODEL\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-I>, B<--log-in> I<file>" +msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FILE\\/>|prompt" +msgstr "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FIȘIER\\/>|prompt" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-L>, B<--color>[=I<when>]" +msgstr "B<-L>, B<--color>[=I<când>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>, B<--logical>" +msgstr "B<-L>, B<--logical>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-OO>" +msgstr "B<-OO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P, --project>" +msgstr "B<-P, --project>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P> I<prefix>" +msgstr "B<-P> I<prefix>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>, B<--inpaper>=I<\\,PAPER\\/>" +msgstr "B<-P>, B<--inpaper>=I<\\,HÂRTIE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>, B<--physical>" +msgstr "B<-P>, B<--physical>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Q>, B<--quote-name>" +msgstr "B<-Q>, B<--quote-name>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--initial-tab>" +msgstr "B<-T>, B<--initial-tab>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-T>, B<--log-timing> I<file>" +msgstr "B<-T>, B<--log-timing> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--tabsize>=I<\\,COLS\\/>" +msgstr "B<-T>, B<--tabsize>=I<\\,COLOANE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>" +msgstr "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-V , --version>" +msgstr "B<-V , --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V --version>" +msgstr "B<-V --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-W >I<argument>" +msgstr "B<-W >I<argument>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-W>" +msgstr "B<-W>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-X >I<option>" +msgstr "B<-X >I<opțiune>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--allow-floppy>" +msgstr "B<-a>, B<--allow-floppy>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--text>" +msgstr "B<-a>, B<--text>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--backup>" +msgstr "B<-b>, B<--backup>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--boot-image>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-b>, B<--boot-image>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--escape>" +msgstr "B<-b>, B<--escape>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-c >I<command>" +msgstr "B<-c >I<comanda>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c, --cache N>" +msgstr "B<-c, --cache N>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--changes>" +msgstr "B<-c>, B<--changes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--core-image>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--core-image>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--debug>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--debug>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--decode>" +msgstr "B<-d>, B<--decode>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--delete>" +msgstr "B<-d>, B<--delete>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--device>" +msgstr "B<-d>, B<--device>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-d>, B<--divisor> I<number>" +msgstr "B<-d>, B<--divisor> I<număr>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-dn>" +msgstr "B<-dn>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--escape>=I<\\,CHAR\\/>" +msgstr "B<-e>, B<--escape>=I<\\,CARACTER\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-f>, B<--file> I<file>" +msgstr "B<-f>, B<--file> I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--files-from>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-f>, B<--files-from>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--follow>" +msgstr "B<-f>, B<--follow>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--ignore-case>" +msgstr "B<-f>, B<--ignore-case>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>" +msgstr "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-h , -? , --help>" +msgstr "B<-h , -? , --help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--ignore-garbage>" +msgstr "B<-i>, B<--ignore-garbage>" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--info>" +msgstr "B<-i>, B<--info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--inode>" +msgstr "B<-i>, B<--inode>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,INPUTFILE\\/>" +msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FIȘIER_INTRARE\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<-k>, B<--kernel>" +msgstr "B<-k>, B<--kernel>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-k>, B<--kibibytes>" +msgstr "B<-k>, B<--kibibytes>" + +#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-l>, B<--length> I<length>" +msgstr "B<-l>, B<--length> I<lungimea>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--user>=I<\\,USER\\/>" +msgstr "B<-l>, B<--user>=I<\\,UTILIZATOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-m >I<module-name>" +msgstr "B<-m >I<nume-modul>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--no-keepalive>" +msgstr "B<-n>, B<--no-keepalive>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-n>I<n>" +msgstr "B<-n>I<n>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p, --print-profile>" +msgstr "B<-p, --print-profile>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>" +msgstr "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--paper>=I<\\,PAPER\\/>" +msgstr "B<-p>, B<--paper>=I<\\,HÂRTIE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q --quiet>" +msgstr "B<-q --quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--hide-control-chars>" +msgstr "B<-q>, B<--hide-control-chars>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--recursive>" +msgstr "B<-r>, B<--recursive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-raw>" +msgstr "B<-raw>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>" +msgstr "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--short>" +msgstr "B<-s>, B<--short>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-s>, B<--signal=>" +msgstr "B<-s>, B<--signal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--size>" +msgstr "B<-s>, B<--size>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--size>=I<\\,DIMENSIUNE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--strict>" +msgstr "B<-s>, B<--strict>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--expand-tabs>" +msgstr "B<-t>, B<--expand-tabs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--to-code>=I<\\,NAME\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--to-code>=I<\\,NUME\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-u>, B<--notruncate>" +msgstr "B<-u>, B<--notruncate>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v --verbose>" +msgstr "B<-v --verbose>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,COLS\\/>" +msgstr "B<-w>, B<--width>=I<\\,COLOANE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--wrap>=I<\\,COLS\\/>" +msgstr "B<-w>, B<--wrap>=I<\\,COLOANE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x type, --debug type>" +msgstr "B<-x tip, --debug tip>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--exact>" +msgstr "B<-x>, B<--exact>" + +#: debian-bookworm +msgid "B<-y>, B<--shell>" +msgstr "B<-y>, B<--shell>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<.>" +msgstr "B<.>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_NETLINK>" +msgstr "B<AF_NETLINK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_PACKET>" +msgstr "B<AF_PACKET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_UNIX>" +msgstr "B<AF_UNIX>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_VSOCK>" +msgstr "B<AF_VSOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AT_EMPTY_PATH>" +msgstr "B<AT_EMPTY_PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 2.6.39)" +msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (începând cu Linux 2.6.39)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CDR_DEVICE>" +msgstr "B<CDR_DEVICE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLONE_NEWCGROUP> (since Linux 4.6)" +msgstr "B<CLONE_NEWCGROUP> (începând cu Linux 4.6)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<E>" +msgstr "B<E>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_AGAIN>" +msgstr "B<EAI_AGAIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_MEMORY>" +msgstr "B<EAI_MEMORY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAI_SYSTEM>" +msgstr "B<EAI_SYSTEM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBADFD>" +msgstr "B<EBADFD>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECANCELED>" +msgstr "B<ECANCELED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECONNRESET>" +msgstr "B<ECONNRESET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDESTADDRREQ>" +msgstr "B<EDESTADDRREQ>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDITOR>" +msgstr "B<EDITOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EHOSTUNREACH>" +msgstr "B<EHOSTUNREACH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EKEYREJECTED>" +msgstr "B<EKEYREJECTED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOPROTOOPT>" +msgstr "B<ENOPROTOOPT>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" +msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTBLK>" +msgstr "B<ENOTBLK>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<ENV_PATH> (string)" +msgstr "B<ENV_PATH> (șir)" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<ENV_ROOTPATH> (string), B<ENV_SUPATH> (string)" +msgstr "B<ENV_ROOTPATH> (șir), B<ENV_SUPATH> (șir)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPROTO>" +msgstr "B<EPROTO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPROTOTYPE>" +msgstr "B<EPROTOTYPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EUCLEAN>" +msgstr "B<EUCLEAN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<HOME>" +msgstr "B<HOME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<I=>" +msgstr "B<I=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<I>" +msgstr "B<I>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IPC_INFO> (Linux-specific)" +msgstr "B<IPC_INFO> (specific-Linux)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IPC_RMID>" +msgstr "B<IPC_RMID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IPC_SET>" +msgstr "B<IPC_SET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<IPC_STAT>" +msgstr "B<IPC_STAT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>" +msgstr "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>" +msgstr "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>" +msgstr "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>" +msgstr "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>" +msgstr "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<L>" +msgstr "B<L>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<LC_MONETARY>" +msgstr "B<LC_MONETARY>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBFDISK_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBFDISK_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm +msgid "B<LIBMOUNT_FSTAB>=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "B<LIBMOUNT_FSTAB>=E<lt>rutaE<gt>" + +#: debian-bookworm +msgid "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>rutaE<gt>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>" +msgstr "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MS_PRIVATE>" +msgstr "B<MS_PRIVATE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MS_SHARED>" +msgstr "B<MS_SHARED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MS_UNBINDABLE>" +msgstr "B<MS_UNBINDABLE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<N=>" +msgstr "B<N=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<N>" +msgstr "B<N>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O>" +msgstr "B<O>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_CLOEXEC>" +msgstr "B<O_CLOEXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_CREAT>" +msgstr "B<O_CREAT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_EXCL>" +msgstr "B<O_EXCL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NOCTTY>" +msgstr "B<O_NOCTTY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PROT_EXEC>" +msgstr "B<PROT_EXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PROT_WRITE>" +msgstr "B<PROT_WRITE>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RSCSI>" +msgstr "B<RSCSI>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RSH>" +msgstr "B<RSH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SANE Mailing List>" +msgstr "B<Lista de corespondență SANE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SCHED_FIFO>" +msgstr "B<SCHED_FIFO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SCHED_RR>" +msgstr "B<SCHED_RR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<SIGRTMIN+1>" +msgstr "B<SIGRTMIN+1>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_PASSCRED>" +msgstr "B<SO_PASSCRED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SO_PASSSEC>" +msgstr "B<SO_PASSSEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SPLICE_F_GIFT>" +msgstr "B<SPLICE_F_GIFT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SPLICE_F_MORE>" +msgstr "B<SPLICE_F_MORE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SPLICE_F_MOVE>" +msgstr "B<SPLICE_F_MOVE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SPLICE_F_NONBLOCK>" +msgstr "B<SPLICE_F_NONBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_COLORS>" +msgstr "B<S_COLORS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_COLORS_SGR>" +msgstr "B<S_COLORS_SGR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_TIME_FORMAT>" +msgstr "B<S_TIME_FORMAT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<T>" +msgstr "B<T>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TMPDIR>" +msgstr "B<TMPDIR>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TZ>" +msgstr "B<TZ>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TZDIR>" +msgstr "B<TZDIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<The Options:>" +msgstr "B<Opțiunile:>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<U>" +msgstr "B<U>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<USER>" +msgstr "B<USER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<V>" +msgstr "B<V>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Z=>" +msgstr "B<Z=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Z>" +msgstr "B<Z>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<\\*-\\*-help>" +msgstr "B<\\*-\\*-help>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<\\*-\\*-version>" +msgstr "B<\\*-\\*-version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eE>" +msgstr "B<\\eE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\eb>" +msgstr "B<\\eb>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ec>" +msgstr "B<\\ec>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ed>" +msgstr "B<\\ed>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\es>" +msgstr "B<\\es>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\ev>" +msgstr "B<\\ev>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<accept>(2)" +msgstr "B<accept>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<access>(2)" +msgstr "B<access>(2)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<alert>" +msgstr "B<alert>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<aliases>" +msgstr "B<aliases>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bind>(2)" +msgstr "B<bind>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<check>" +msgstr "B<check>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<chmod>(2)" +msgstr "B<chmod>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<chown>(2)" +msgstr "B<chown>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<chroot>(2)" +msgstr "B<chroot>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<connect>(2)" +msgstr "B<connect>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<copy>" +msgstr "B<copy>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<crit>" +msgstr "B<crit>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<debburn-devel@lists.alioth.debian.org>" +msgstr "B<debburn-devel@lists.alioth.debian.org>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<dev=>I<target>" +msgstr "B<dev=>I<ținta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<device>" +msgstr "B<device>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<dosfstools> were written by E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> " +"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen." +"de> Roman Hodek E<.ME ,> and others. Current maintainers are E<.MT aeb@\\:" +"debian.org> Andreas Bombe E<.ME> and E<.MT pali.rohar@\\:gmail.com> Pali " +"Rohár E<.ME .>" +msgstr "" +"B<dosfstools> au fost scrise de E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> " +"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen." +"de> Roman Hodek E<.ME ,> și alții. Actualii menținători sunt E<.MT aeb@\\:" +"debian.org> Andreas Bombe E<.ME> și E<.MT pali.rohar@\\:gmail.com> Pali " +"Rohár E<.ME ,>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<dosfstools> were written by E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> " +"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen." +"de> Roman Hodek E<.ME ,> and others. The current maintainer is E<.MT aeb@\\:" +"debian.org> Andreas Bombe E<.ME .>" +msgstr "" +"B<dosfstools> au fost scrise de E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> " +"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen." +"de> Roman Hodek E<.ME ,> și alții. Menținătorul actual este E<.MT aeb@\\:" +"debian.org> Andreas Bombe E<.ME ,>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<err>" +msgstr "B<err>" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<exit>" +msgstr "B<exit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchmod>(2)" +msgstr "B<fchmod>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchown>(2)" +msgstr "B<fchown>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<file>" +msgstr "B<file>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<force>" +msgstr "B<force>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ftruncate>(2)" +msgstr "B<ftruncate>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getpeername>(2)" +msgstr "B<getpeername>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getsockname>(2)" +msgstr "B<getsockname>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getsockopt>(2)" +msgstr "B<getsockopt>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-install>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)" +msgstr "B<grub-install>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<halt>" +msgstr "B<halt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<history>" +msgstr "B<history>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<home>" +msgstr "B<home>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<host>" +msgstr "B<host>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<hostname>" +msgstr "B<hostname>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<install>" +msgstr "B<install>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<journal>" +msgstr "B<journal>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<k>" +msgstr "B<k>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<kernel>" +msgstr "B<kernel>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<kill>(2)" +msgstr "B<kill>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<libtool>" +msgstr "B<libtool>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<link>(2)" +msgstr "B<link>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<listen>(2)" +msgstr "B<listen>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lseek>(2)" +msgstr "B<lseek>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mac>" +msgstr "B<mac>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<man> [I<section>] I<title>" +msgstr "B<man> [I<secțiunea>] I<titlu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<mkdir>(2)" +msgstr "B<mkdir>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<mknod>(2)" +msgstr "B<mknod>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<monitor>" +msgstr "B<monitor>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<net>" +msgstr "B<net>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nfs>" +msgstr "B<nfs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<nolog>" +msgstr "B<nolog>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<on>" +msgstr "B<on>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<pacman>(8), B<pacman.conf>(5)" +msgstr "B<pacman>(8), B<pacman.conf>(5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<passwd>" +msgstr "B<passwd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pause>(2)" +msgstr "B<pause>(2)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<poll>(2), B<select>(2) (and similar)" +msgstr "B<poll>(2), B<select>(2) (și similar)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<posix>" +msgstr "B<posix>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-" +"I> ]" +msgstr "" +"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-" +"I> ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quota>" +msgstr "B<quota>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<raw>" +msgstr "B<raw>" + +#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<read-only>" +msgstr "B<read-only>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<recv>(2)" +msgstr "B<recv>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<recvfrom>(2)" +msgstr "B<recvfrom>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<recvmsg>(2)" +msgstr "B<recvmsg>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<remount-ro>" +msgstr "B<remount-ro>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<rename>(2)" +msgstr "B<rename>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rescue>" +msgstr "B<rescue>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<return>" +msgstr "B<return>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<rmdir>(2)" +msgstr "B<rmdir>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<running>" +msgstr "B<running>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sane-scsi>(5), B<sane-usb>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), " +"B<xsane>(1)" +msgstr "" +"B<sane-scsi>(5), B<sane-usb>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), " +"B<xsane>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1)," +msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1)," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<send>(2)" +msgstr "B<send>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sendmsg>(2)" +msgstr "B<sendmsg>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sendto>(2)" +msgstr "B<sendto>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<services>" +msgstr "B<services>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setsid>(2)" +msgstr "B<setsid>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<setsockopt>(2)" +msgstr "B<setsockopt>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shutdown>(2)" +msgstr "B<shutdown>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sigaction>(2)" +msgstr "B<sigaction>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<signal>(2)" +msgstr "B<signal>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sigpending>(2)" +msgstr "B<sigpending>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sigprocmask>(2)" +msgstr "B<sigprocmask>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sigsuspend>(2)" +msgstr "B<sigsuspend>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sm-notify>" +msgstr "B<sm-notify>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<socket>(2)" +msgstr "B<socket>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<socketpair>(2)" +msgstr "B<socketpair>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<strlen>(3)" +msgstr "B<strlen>(3)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<submit@bugs.debian.org>" +msgstr "B<submit@bugs.debian.org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<swap>" +msgstr "B<swap>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<syslog>" +msgstr "B<syslog>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd>(1), B<systemd.special>(7)" +msgstr "B<systemd>(1), B<systemd.special>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<tar>" +msgstr "B<tar>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<time>" +msgstr "B<timp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<timer_getoverrun>(2)" +msgstr "B<timer_getoverrun>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<timer_gettime>(2)" +msgstr "B<timer_gettime>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<timer_settime>(2)" +msgstr "B<timer_settime>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tp>" +msgstr "B<tp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<unix>" +msgstr "B<unix>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<unlink>(2)" +msgstr "B<unlink>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<user_xattr>" +msgstr "B<user_xattr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<version>" +msgstr "B<version>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<warn>" +msgstr "B<warn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-initrd\\&.attach>" +msgstr "B<x-initrd\\&.attach>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.makefs>" +msgstr "B<x-systemd\\&.makefs>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<z>" +msgstr "B<z>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<|>" +msgstr "B<|>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I" +msgstr "I BIELORUSĂ-UCRAINEANĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "BatchMode" +msgstr "BatchMode" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.10, the glibc implementation did not set I<errno> to B<EDOM> " +"when a domain error occurred." +msgstr "" +"Înainte de glibc 2.10, implementarea glibc nu stabilea I<errno> la B<EDOM> " +"atunci când se producea o eroare de domeniu." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Before glibc 2.17, Real-time library (I<librt>, I<-lrt>)" +msgstr "Înainte de glibc 2.17, biblioteca în timp real (I<librt>, I<-lrt>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "BindAddress" +msgstr "BindAddress" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "BindInterface" +msgstr "BindInterface" + +#: archlinux +msgid "" +"Bugs can be reported on the bug tracker I<https://bugs\\&.archlinux\\&.org> " +"in the Arch Linux category and title prefixed with [arch-install-scripts] or " +"via arch-projects@archlinux\\&.org\\&." +msgstr "" +"Erorile pot fi raportate în sistemul de urmărire a erorilor I<https://" +"bugs\\&.archlinux\\&&.org> în categoria Arch Linux și cu titlul prefixat cu " +"[arch-install-scripts] sau prin intermediul arch-projects@archlinux\\&." +"org\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C99." +msgstr "C99." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CASignatureAlgorithms" +msgstr "CASignatureAlgorithms" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CDR_DEVICE" +msgstr "CDR_DEVICE" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMAND" +msgstr "COMANDA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FILES" +msgstr "FIȘIERELE DE CONFIGURARE" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT and LICENSE" +msgstr "DREPTURI DE AUTOR și LICENȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER\n" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IE UCRAINEANĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IE UCRAINEANĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CanonicalDomains" +msgstr "CanonicalDomains" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CanonicalizeFallbackLocal" +msgstr "CanonicalizeFallbackLocal" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CanonicalizeHostname" +msgstr "CanonicalizeHostname" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CanonicalizeMaxDots" +msgstr "CanonicalizeMaxDots" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CanonicalizePermittedCNAMEs" +msgstr "CanonicalizePermittedCNAMEs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Cause a kernel panic." +msgstr "Provoacă o panică a nucleului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CertificateFile" +msgstr "CertificateFile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Change the location of the standard Python libraries. By default, the " +"libraries are searched in ${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt> and " +"${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>, where ${prefix} and " +"${exec_prefix} are installation-dependent directories, both defaulting to I</" +"usr/local>. When $PYTHONHOME is set to a single directory, its value " +"replaces both ${prefix} and ${exec_prefix}. To specify different values for " +"these, set $PYTHONHOME to ${prefix}:${exec_prefix}." +msgstr "" +"Modifică locația bibliotecilor Python standard. În mod implicit, " +"bibliotecile sunt căutate în ${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt> și " +"${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>, unde ${prefix} și ${exec_prefix} " +"sunt directoare dependente de instalare, ambele fiind în mod implicit I</usr/" +"local>. Atunci când $PYTHONHOME este definită pentru un singur director, " +"valoarea sa înlocuiește atât ${prefix}, cât și ${exec_prefix}. Pentru a " +"specifica valori diferite pentru acestea, definiți $PYTHONHOME la ${prefix}:" +"${exec_prefix}." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "CheckHostIP" +msgstr "CheckHostIP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Checks whether a specific kernel command line option is set\\&. See " +"I<ConditionKernelCommandLine=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When " +"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an " +"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&." +msgstr "" +"Verifică dacă o anumită opțiune din linia de comandă a nucleului este " +"definită&. A se vedea I<ConditionKernelCommandLine=> în B<systemd.unit>(5) " +"pentru detalii\\&. Atunci când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), " +"rezultatul este negat\\&. În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea " +"atribuită anterior este eliminată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Checks whether the kernel version (as reported by B<uname -r>) matches a " +"certain expression\\&. See I<ConditionKernelVersion=> in B<systemd.unit>(5) " +"for details\\&. When prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result " +"is negated\\&. If an empty string is assigned, the previously assigned value " +"is cleared\\&." +msgstr "" +"Verifică dacă versiunea nucleului (așa cum este raportată de B<uname -r>) " +"corespunde unei anumite expresii\\&. A se vedea I<ConditionKernelVersion=> " +"în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci când este prefixată cu un " +"semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. În cazul în care se " +"atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este eliminată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Checks whether the system is executed in a virtualized environment and " +"optionally test whether it is a specific implementation\\&. See " +"I<ConditionVirtualization=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When " +"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an " +"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&." +msgstr "" +"Verifică dacă sistemul este executat într-un mediu virtualizat și, opțional, " +"testează dacă este vorba de o anumită implementare&. A se vedea " +"I<ConditionVirtualization=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci " +"când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. " +"În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este " +"eliminată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Checks whether the system is running on a machine with the specified " +"firmware\\&. See I<ConditionFirmware=> in B<systemd.unit>(5) for " +"details\\&. When prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is " +"negated\\&. If an empty string is assigned, the previously assigned value is " +"cleared\\&." +msgstr "" +"Verifică dacă sistemul rulează pe o mașină cu firmware-ul specificat&. A se " +"vedea I<ConditionFirmware=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci " +"când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. " +"În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este " +"eliminată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Checks whether the system is running on a specific architecture\\&. See " +"I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When " +"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an " +"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&." +msgstr "" +"Verifică dacă sistemul rulează pe o anumită arhitectură&. A se vedea " +"I<ConditionArchitecture=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci " +"când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. " +"În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este " +"eliminată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Ciphers" +msgstr "Ciphers" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"Colorize the output. The optional argument I<when> can be B<auto>, B<never> " +"or B<always>. If the I<when> argument is omitted, it defaults to B<auto>. " +"The colors can be disabled; for the current built-in default see the B<--" +"help> output. See also the B<COLORS> section." +msgstr "" +"Colorează ieșirea. Argumentul opțional I<când> poate fi B<auto>, B<never> " +"(niciodată) sau B<always> (întotdeauna). În cazul în care argumentul I<când> " +"este omis, valoarea implicită este B<auto>. Culorile pot fi dezactivate; " +"pentru valoarea implicită încorporată curentă, consultați ieșirea B<--help>. " +"A se vedea, de asemenea, secțiunea B<CULORI>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Commands" +msgstr "Comenzi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Configure how Python evaluates the up-to-dateness of hash-based .pyc files." +msgstr "" +"Configurează modul în care Python evaluează actualizarea fișierelor .pyc " +"bazate pe sumă de control (hash)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ConnectTimeout" +msgstr "ConnectTimeout" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ConnectionAttempts" +msgstr "ConnectionAttempts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Continue normal execution." +msgstr "Continuă execuția normală." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ControlMaster" +msgstr "ControlMaster" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ControlPath" +msgstr "ControlPath" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ControlPersist" +msgstr "ControlPersist" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Could not mount (internal) anonymous inode device." +msgstr "Nu s-a putut monta un dispozitiv (intern) cu nod-i anonim." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEBUG" +msgstr "DEPANARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. I<\\,/dev/sda\\/>)." +msgstr "" +"DISPOZITIV trebuie să fie un dispozitiv al sistemului de operare (de exp. " +"I<\\,/dev/sda\\/>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOT ABOVE" +msgstr "PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Debug tool for filesystem driver." +msgstr "Instrument de depanare pentru controlorul sistemului de fișiere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "Debug-mode variables" +msgstr "Variabilele din modul de depanare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Developer resources: https://devguide.python.org/" +msgstr "Resurse pentru dezvoltatori: https://devguide.python.org/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Device nodes" +msgstr "Noduri de dispozitive" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Directory" +msgstr "Director" + +#: archlinux +msgid "Disable low-speed timeouts for downloads." +msgstr "Dezactivează timpii de așteptare la viteză redusă pentru descărcări." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Disable the import of the module I<site> and the site-dependent " +"manipulations of I<sys.path> that it entails. Also disable these " +"manipulations if I<site> is explicitly imported later." +msgstr "" +"Dezactivează importul modulului I<site> și manipulările dependente de „site” " +"ale I<sys.path> pe care le implică. De asemenea, dezactivează aceste " +"manipulări în cazul în care I<site> este importat explicit ulterior." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Display a help list." +msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Display a short usage message and exit." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Display a short usage message." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Display help and exit." +msgstr "Afișează mesajul de ajutor și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Display program version." +msgstr "Afișează versiunea programului, apoi iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the program version." +msgstr "Afișează versiunea programului, apoi iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Do B<-O> and also discard docstrings; change the filename for compiled " +"(bytecode) files by adding .opt-2 before the .pyc extension." +msgstr "" +"Efectuează B<-O> și, de asemenea, înlătură „docstrings”; modifică numele de " +"fișier pentru fișierele compilate (bytecode) adăugând .opt-2 înaintea " +"extensiei .pyc." + +#: archlinux +msgid "Do not colorize output\\&." +msgstr "Nu colorează ieșirea\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Do not print the version and copyright messages. These messages are also " +"suppressed in non-interactive mode." +msgstr "" +"Nu imprimă mesajele privind versiunea și drepturile de autor. Aceste mesaje " +"sunt, de asemenea, suprimate în modul non-interactiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Documentation for installed Python modules and packages can be viewed by " +"running the B<pydoc> program." +msgstr "" +"Documentația pentru modulele și pachetele Python instalate poate fi " +"vizualizată prin rularea programului B<pydoc>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Documentation: https://docs.python.org/" +msgstr "Documentation: https://docs.python.org/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Don't add user site directory to sys.path." +msgstr "Nu adaugă directorul sitului utilizatorului la sys.path." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Don't write I<.pyc> files on import. See also PYTHONDONTWRITEBYTECODE." +msgstr "" +"Nu scrie fișierele I<.pyc> la importare. A se vedea, de asemenea, " +"PYTHONDONTWRITEBYTECODE." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Downloads: https://www.python.org/downloads/" +msgstr "Descărcări: https://www.python.org/downloads/" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>" +msgstr "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>" +msgstr "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-findutilsE<gt>" +msgstr "E<lt>https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-findutilsE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>https://savannah.gnu.org/bugs/?group=findutilsE<gt>" +msgstr "E<lt>https://savannah.gnu.org/bugs/?group=findutilsE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>procmail-users-request@procmail.orgE<gt>" +msgstr "E<lt>procmail-users-request@procmail.orgE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>procmail-users@procmail.orgE<gt>" +msgstr "E<lt>procmail-users@procmail.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EFI VARIABLES" +msgstr "VARIABILE EFI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EM DASH" +msgstr "CRATIMĂ LARGĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "EN" +msgstr "EN" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "Each line is in the form" +msgstr "Fiecare linie este de forma" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Environment" +msgstr "Mediu" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Escape sequences" +msgstr "Secvențe de eludare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Ev SSH_AUTH_SOCK" +msgstr "Ev SSH_AUTH_SOCK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Example output" +msgstr "Exemplu de ieșire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extended attributes are not supported by the filesystem, or are disabled." +msgstr "" +"Atributele extinse nu sunt acceptate de sistemul de fișiere sau sunt " +"dezactivate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FRONTEND OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI INTERFAȚĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FUNCTIONS" +msgstr "FUNCȚII" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Fl 1" +msgstr "Fl 1" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Fl 3" +msgstr "Fl 3" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Fl ? , -help" +msgstr "Fl ? , -help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl E Ar fingerprint_hash" +msgstr "Fl E Ar hash-fingerprint" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl J Ar destination" +msgstr "Fl J Ar destinație" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl M" +msgstr "Fl M" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl N" +msgstr "Fl N" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl O Ar option" +msgstr "Fl O Ar opțiune" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl T" +msgstr "Fl T" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Fl V , -version" +msgstr "Fl V , -version" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Fl d , -debug" +msgstr "Fl d , -debug" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl m" +msgstr "Fl m" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl p Ar port" +msgstr "Fl p Ar port" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl w" +msgstr "Fl w" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl y" +msgstr "Fl y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For a successful call, the return value depends on the operation:" +msgstr "În cazul unui apel reușit, valoarea de returnare depinde de operație:" + +#: archlinux +msgid "" +"For additional contributors, use git shortlog -s on the arch-install-" +"scripts\\&.git repository\\&." +msgstr "" +"Pentru contribuitori suplimentari, folosiți git shortlog -s în depozitul " +"arch-install-scripts\\&.git\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For example," +msgstr "De exemplu," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For more information about the fields of this structure, see B<group>(5)." +msgstr "" +"Pentru mai multe informații despre câmpurile acestei structuri, a se vedea " +"B<group>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For more information about the fields of this structure, see B<passwd>(5)." +msgstr "" +"Pentru mai multe informații despre câmpurile acestei structuri, consultați " +"B<passwd>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Force the stdout and stderr streams to be unbuffered. This option has no " +"effect on the stdin stream." +msgstr "" +"Forțează fluxurile de la ieșirea standard și de la ieșirea de eroare " +"standard să fie fără memorie tampon. Această opțiune nu are niciun efect " +"asupra fluxului de la intrarea standard." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Frank Benkstein E<lt>frank-vlock@benkstein.netE<gt>" +msgstr "Frank Benkstein E<lt>frank-vlock@benkstein.netE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Fred N. van Kempen, E<lt>waltje@uwalt.nl.mugnet.orgE<gt>" +msgstr "Fred N. van Kempen, E<lt>waltje@uwalt.nl.mugnet.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Function" +msgstr "Funcție" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GE" +msgstr "GE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GLOBAL OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI GLOBALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GNU findutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/findutils/#get-" +"helpE<gt>" +msgstr "" +"Ajutor în internet pentru GNU findutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/" +"findutils/#get-helpE<gt>." + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-runtime 0.21" +msgstr "GNU gettext-runtime 0.21" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-runtime 0.21.1" +msgstr "GNU gettext-runtime 0.21.1" + +#: archlinux fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-runtime 0.22.2" +msgstr "GNU gettext-runtime 0.22.2" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU texinfo 7.0.3" +msgstr "GNU texinfo 7.0.3" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU, BSD." +msgstr "GNU, BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GSSAPIAuthentication" +msgstr "GSSAPIAuthentication" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GSSAPIDelegateCredentials" +msgstr "GSSAPIDelegateCredentials" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "General options:" +msgstr "Opțiuni generale:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"General topics about the GNU findutils package are discussed at the I<bug-" +"findutils> mailing list:" +msgstr "" +"Subiectele generale despre pachetul GNU findutils sunt discutate pe lista de " +"discuții I<bug-findutils>:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GlobalKnownHostsFile" +msgstr "GlobalKnownHostsFile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HORIZONTAL ELLIPSIS" +msgstr "PUNCTE DE SUSPENSIE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HOSTNAME" +msgstr "HOSTNAME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HashKnownHosts" +msgstr "HashKnownHosts" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HostKeyAlgorithms" +msgstr "HostKeyAlgorithms" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HostKeyAlias" +msgstr "HostKeyAlias" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HostbasedAcceptedAlgorithms" +msgstr "HostbasedAcceptedAlgorithms" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HostbasedAuthentication" +msgstr "HostbasedAuthentication" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$NOTIFY_SOCKET>" +msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<$XDG_RUNTIME_DIR>" +msgstr "I<$XDG_RUNTIME_DIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "I<${exec_prefix}/bin/python>" +msgstr "I<${exec_prefix}/bin/python>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>" +msgstr "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>" +msgstr "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>" +msgstr "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>" +msgstr "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</dev/random>" +msgstr "I</dev/random>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</dev/urandom>" +msgstr "I</dev/urandom>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</etc/adjtime>" +msgstr "I</etc/adjtime>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/host.conf>" +msgstr "I</etc/host.conf>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/localtime>" +msgstr "I</etc/localtime>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/nfsmount.conf>" +msgstr "I</etc/nfsmount.conf>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/protocols>" +msgstr "I</etc/protocols>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/resolv.conf>" +msgstr "I</etc/resolv.conf>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/rpc>" +msgstr "I</etc/rpc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/services>" +msgstr "I</etc/services>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/i18n/locales>" +msgstr "I</usr/share/i18n/locales>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/share/zoneinfo/>" +msgstr "I</usr/share/zoneinfo/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Alias=>" +msgstr "I<Alias=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Broadcast=>" +msgstr "I<Broadcast=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CapabilityBoundingSet=>" +msgstr "I<CapabilityBoundingSet=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Compress=>" +msgstr "I<Compress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNS=>" +msgstr "I<DNS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSOverTLS=>" +msgstr "I<DNSOverTLS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DNSSEC=>" +msgstr "I<DNSSEC=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DUIDRawData=>" +msgstr "I<DUIDRawData=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<DUIDType=>" +msgstr "I<DUIDType=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DestinationPort=>" +msgstr "I<DestinationPort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Domains=>" +msgstr "I<Domains=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Driver=>" +msgstr "I<Driver=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Encrypt=>" +msgstr "I<Encrypt=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Environment=>" +msgstr "I<Environment=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<FirewallMark=>" +msgstr "I<FirewallMark=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Flags=>" +msgstr "I<Flags=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<GID>" +msgstr "I<GID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"I<Groff: The GNU Implementation of troff>, by Trent A.\\& Fisher and Werner " +"Lemberg, is the primary I<groff> manual." +msgstr "" +"I<Groff: The GNU Implementation of troff>, de Trent A.\\& Fisher și Werner " +"Lemberg, este principalul manual I<groff>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Group=>" +msgstr "I<Group=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Hostname=>" +msgstr "I<Hostname=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<IPv6PrivacyExtensions=>" +msgstr "I<IPv6PrivacyExtensions=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Id=>" +msgstr "I<Id=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<IgnoreUserspaceMulticastGroup=>" +msgstr "I<IgnoreUserspaceMulticastGroup=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KillSignal=>" +msgstr "I<KillSignal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<LLMNR=>" +msgstr "I<LLMNR=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Label=>" +msgstr "I<Label=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LinkState=>" +msgstr "I<LinkState=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ListenPort=>" +msgstr "I<ListenPort=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderDevicePartUUID>" +msgstr "I<LoaderDevicePartUUID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<LoaderImageIdentifier>" +msgstr "I<LoaderImageIdentifier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MACSpoofCheck=>" +msgstr "I<MACSpoofCheck=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MESSAGE=>" +msgstr "I<MESSAGE=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<MulticastDNS=>" +msgstr "I<MulticastDNS=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<NTP=>" +msgstr "I<NTP=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NUMAMask=>" +msgstr "I<NUMAMask=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NUMAPolicy=>" +msgstr "I<NUMAPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OOMPolicy=>" +msgstr "I<OOMPolicy=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<OOMScoreAdjust=>" +msgstr "I<OOMScoreAdjust=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Options=>" +msgstr "I<Options=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Peer=>" +msgstr "I<Peer=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PermanentMACAddress=>" +msgstr "I<PermanentMACAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Personality=>" +msgstr "I<Personality=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<PrivateUsers=>" +msgstr "I<PrivateUsers=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Property=>" +msgstr "I<Property=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Protocol=>" +msgstr "I<Protocol=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<QualityOfService=>" +msgstr "I<QualityOfService=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<QueryReceiveSideScaling=>" +msgstr "I<QueryReceiveSideScaling=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ReadOnly=>" +msgstr "I<ReadOnly=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RemoveIPC=>" +msgstr "I<RemoveIPC=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RestartSec=>" +msgstr "I<RestartSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RouteMetric=>" +msgstr "I<RouteMetric=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<RouteTable=>" +msgstr "I<RouteTable=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeMaxSec=>" +msgstr "I<RuntimeMaxSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<RuntimeRandomizedExtraSec=>" +msgstr "I<RuntimeRandomizedExtraSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<SANE version>" +msgstr "I<Versiunea SANE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<Scan Mode>" +msgstr "I<Mod scanare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Seal=>" +msgstr "I<Seal=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ServerCertificateFile=>" +msgstr "I<ServerCertificateFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ServerKeyFile=>" +msgstr "I<ServerKeyFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SplitMode=>" +msgstr "I<SplitMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SystemCallArchitectures=>" +msgstr "I<SystemCallArchitectures=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<SystemCallFilter=>" +msgstr "I<SystemCallFilter=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TTYPath=>" +msgstr "I<TTYPath=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Table=>" +msgstr "I<Table=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TemporaryFileSystem=>" +msgstr "I<TemporaryFileSystem=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimerSlackNSec=>" +msgstr "I<TimerSlackNSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Trust=>" +msgstr "I<Trust=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TrustedCertificateFile=>" +msgstr "I<TrustedCertificateFile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Unit=>" +msgstr "I<Unit=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VLANId=>" +msgstr "I<VLANId=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VNI=>" +msgstr "I<VNI=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VirtualFunction=>" +msgstr "I<VirtualFunction=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<What=>" +msgstr "I<What=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Where=>" +msgstr "I<Where=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<WorkingDirectory=>" +msgstr "I<WorkingDirectory=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<X>" +msgstr "I<X>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a+>" +msgstr "I<a+>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<acct>" +msgstr "I<acct>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<aliases>" +msgstr "I<alias>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<any further comments>" +msgstr "I<orice alte comentarii>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<b> specifies the behaviour when closing the backend, 1 --E<gt> switch " +"lamps off, 0 --E<gt> do not change lamp status" +msgstr "" +"I<b> specifică comportamentul la închiderea controlorului, 1 --E<gt> " +"dezactivează lămpile, 0 --E<gt> nu schimbă starea lămpilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<cachesize>" +msgstr "I<cachesize>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<data>" +msgstr "I<data>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<debug>" +msgstr "I<depanare>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<e>" +msgstr "I<e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<firstboot\\&.keymap>" +msgstr "I<firstboot\\&.keymap>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<firstboot\\&.timezone>" +msgstr "I<firstboot\\&.timezone>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "I<flags> is invalid." +msgstr "I<fanioane> nu este valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fstab\\&.extra>" +msgstr "I<fstab\\&.extra>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>" +msgstr "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<lorder>" +msgstr "I<lorder>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<min>" +msgstr "I<min>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<number>" +msgstr "I<număr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<offset>" +msgstr "I<poziția>" + +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<other>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<passwd\\&.shell\\&.root>" +msgstr "I<passwd\\&.shell\\&.root>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> is relative and I<dirfd> is a file descriptor referring to a " +"file other than a directory." +msgstr "" +"I<nume-rută> este relativ și I<dirfd> este un descriptor de fișier ce se " +"referă la un alt fișier decât un director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> refers to a file on a read-only filesystem." +msgstr "" +"I<nume-rută> se referă la un fișier pe un sistem de fișiere numai-pentru-" +"citire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pidfd> is not a valid PID file descriptor." +msgstr "I<pidfd> nu este un descriptor de fișier PID valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<port>" +msgstr "I<port>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<quotacheck\\&.mode=>" +msgstr "I<quotacheck\\&.mode=>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<s>" +msgstr "I<s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_code>" +msgstr "I<si_code>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "I<sig> was invalid." +msgstr "I<sig> nu a fost valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sockfd> is not a valid file descriptor." +msgstr "I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sysctl\\&.extra>" +msgstr "I<sysctl\\&.extra>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<system\\&.machine_id>" +msgstr "I<system\\&.machine_id>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.firstboot=>" +msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.getty_auto=>" +msgstr "I<systemd\\&.getty_auto=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.swap=>" +msgstr "I<systemd\\&.swap=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.volatile=>" +msgstr "I<systemd\\&.volatile=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sysusers\\&.extra>" +msgstr "I<sysusers\\&.extra>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<t>" +msgstr "I<t>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<t> is the time in seconds for switching off the lamps in standby mode" +msgstr "" +"I<t> este timpul în secunde pentru stingerea lămpilor în modul „în așteptare”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<the backend version and your scanner hardware>" +msgstr "I<versiunea controlorului și a scanerului>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<tmpfiles\\&.extra>" +msgstr "I<tmpfiles\\&.extra>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<v>" +msgstr "I<v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<vmm\\&.notify_socket>" +msgstr "I<vmm\\&.notify_socket>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<w+>" +msgstr "I<w+>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INPUTFILE ..." +msgstr "FIȘIER_INTRARE ..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "INTERNET RESOURCES" +msgstr "RESURSE DE INTERNET" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "INTERPRETER INTERFACE" +msgstr "INTERFAȚA INTERPRETULUI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IPQoS" +msgstr "IPQoS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "IPv6 and TI-RPC support" +msgstr "Suport pentru protocoalele IPv6 și TI-RPC" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic list" +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic z" +msgstr "Ic z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IdentitiesOnly" +msgstr "IdentitiesOnly" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IdentityAgent" +msgstr "IdentityAgent" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "IdentityFile" +msgstr "IdentityFile" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by " +"I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> " +"flag). In this case, I<dirfd> can refer to any type of file, not just a " +"directory. If I<dirfd> is B<AT_FDCWD>, the call operates on the current " +"working directory. This flag is Linux-specific; define B<_GNU_SOURCE> to " +"obtain its definition." +msgstr "" +"Dacă I<pathname> este un șir gol, operează pe fișierul la care se face " +"referire prin I<dirfd> (care poate fi obținut cu ajutorul fanionului " +"B<open>(2) B<O_PATH>). În acest caz, I<dirfd> se poate referi la orice tip " +"de fișier, nu doar la un director. Dacă I<dirfd> este B<AT_FDCWD>, apelul " +"operează asupra directorului de lucru curent. Acest fanion este specific " +"Linux; definiți B<_GNU_SOURCE> pentru a obține definiția sa." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is integral, +0, -0, NaN, or infinite, I<x> itself is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este un număr întreg, +0, -0, NaN (nu este un număr) sau infinit, " +"se returnează I<x> însuși." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If PYTHONHASHSEED is set to an integer value, it is used as a fixed seed for " +"generating the hash() of the types covered by the hash randomization. Its " +"purpose is to allow repeatable hashing, such as for selftests for the " +"interpreter itself, or to allow a cluster of python processes to share hash " +"values." +msgstr "" +"Dacă PYTHONHASHSEED este definită la o valoare întreagă, aceasta este " +"utilizată ca o sămânță fixă pentru generarea hash() a tipurilor acoperite de " +"amestecarea aleatorie a sumelor de control (hash). Scopul său este de a " +"permite repetarea sumelor de control, cum ar fi pentru testele de " +"autoverificare pentru interpretul însuși sau pentru a permite unui grup de " +"procese python să-și partajeze valorile hash." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If available, the script name and additional arguments thereafter are passed " +"to the script in the Python variable I<sys.argv>, which is a list of strings " +"(you must first I<import sys> to be able to access it). If no script name " +"is given, I<sys.argv[0]> is an empty string; if B<-c> is used, I<sys." +"argv[0]> contains the string I<'-c'.> Note that options interpreted by the " +"Python interpreter itself are not placed in I<sys.argv>." +msgstr "" +"Dacă este disponibil, numele scriptului și argumentele suplimentare " +"ulterioare sunt transmise scriptului în variabila Python I<sys.argv>, care " +"este o listă de șiruri de caractere (trebuie mai întâi s-o importați: " +"I<import sys> pentru a o putea accesa). Dacă nu se dă niciun nume de script, " +"I<sys.argv[0]> este un șir de caractere gol; dacă se utilizează B<-c>, I<sys." +"argv[0]> conține șirul de caractere I<'-c'>. Rețineți că opțiunile " +"interpretate de interpretul Python însuși nu sunt plasate în I<sys.argv>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"If no FILE is specified then the command acts like a filter, getting the " +"data from standard input and writing the result to standard output." +msgstr "" +"Dacă nu se specifică FIȘIER, comanda acționează ca un filtru, obținând " +"datele de la intrarea standard și scriind rezultatul la ieșirea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If set to a non-empty string, Python will print statistics of the pymalloc " +"memory allocator every time a new pymalloc object arena is created, and on " +"shutdown." +msgstr "" +"Dacă este definită la un șir de caractere nevid, Python va imprima " +"statisticile alocatorului de memorie pymalloc de fiecare dată când este " +"creat un nou obiect pymalloc arena, precum și la închidere." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<RSCSI> environment is present, the remote SCSI server will not be " +"the program B</opt/schily/sbin/rscsi> but the program pointed to by " +"B<RSCSI>. Note that the remote SCSI server program name will be ignored if " +"you log in using an account that has been created with a remote SCSI server " +"program as login shell." +msgstr "" +"Dacă mediul B<RSCSI> este prezent, serverul SCSI la distanță nu va fi " +"programul B</opt/schily/sbin/rscsi>, ci programul indicat de B<RSCSI>. " +"Rețineți că numele programului serverului SCSI la distanță va fi ignorat " +"dacă vă conectați folosind un cont care a fost creat cu un program de server " +"SCSI la distanță ca shell de autentificare." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<RSH> environment is present, the remote connection will not be " +"created via B<rcmd>(3) but by calling the program pointed to by B<RSH>. " +"Use e.g. B<RSH=>/usr/bin/ssh to create a secure shell connection." +msgstr "" +"Dacă mediul B<RSH> este prezent, conexiunea la distanță nu va fi creată prin " +"B<rcmd>(3), ci prin apelarea programului indicat de B<RSH>. Utilizați, de " +"exemplu, B<RSH=>/usr/bin/ssh pentru a crea o conexiune shell securizată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return " +"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with a sign the " +"same as I<x>." +msgstr "" +"În cazul în care rezultatul este depășit, apare o eroare de interval, iar " +"funcțiile returnează B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau B<HUGE_VALL>, respectiv " +"B<HUGE_VALL>, cu un semn identic cu I<x>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set to 0, it disables the default debugger. " +"It can be set to the callable of your debugger of choice." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este setată la 0, se dezactivează " +"depanatorul implicit. Aceasta poate fi stabilită ca fiind o opțiune de " +"apelare a depanatorului preferat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set to a non-empty string, I<faulthandler." +"enable()> is called at startup: install a handler for SIGSEGV, SIGFPE, " +"SIGABRT, SIGBUS and SIGILL signals to dump the Python traceback." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este definită ca un șir de caractere care nu " +"este gol, I<faulthandler.enable()> este apelată la pornire: instalează un " +"gestionar pentru semnalele SIGSEGV, SIGFPE, SIGABRT, SIGBUS și SIGILL pentru " +"a afișa urmărirea traseului Python." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set to a non-empty string, Python will show " +"how long each import takes. This is exactly equivalent to setting B<-X " +"importtime> on the command line." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este definită ca un șir de caractere nevid, " +"Python va arăta cât durează fiecare import. Acest lucru este exact " +"echivalent cu definirea opțiunii B<-X importtime> în linia de comandă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set to a non-empty string, enable the debug " +"mode of the asyncio module." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este definită la un șir de caractere care nu " +"este gol, activează modul de depanare al modulului „asyncio”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set to a non-empty string, start tracing " +"Python memory allocations using the tracemalloc module." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este definită la un șir de caractere care nu " +"este gol, începe să urmărească alocările de memorie Python utilizând modulul " +"„tracemalloc”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set, I<sys.argv[0]> will be set to its value " +"instead of the value got through the C runtime. Only works on Mac OS X." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este definită, I<sys.argv[0]> va fi " +"stabilită la valoarea sa în loc de valoarea obținută prin intermediul " +"timpului de execuție C. Funcționează numai în Mac OS X." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this environment variable is set, Python will dump objects and reference " +"counts still alive after shutting down the interpreter." +msgstr "" +"Dacă această variabilă de mediu este definită, Python va afișa obiectele și " +"numărul de referințe încă în viață după închiderea interpretului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "" +"If this is set before running the interpreter, it overrides the encoding used\n" +"for stdin/stdout/stderr, in the syntax\n" +"I<encodingname>B<:>I<errorhandler>\n" +"The\n" +"I<errorhandler>\n" +"part is optional and has the same meaning as in str.encode. For stderr, the\n" +"I<errorhandler>\n" +" part is ignored; the handler will always be \\'backslashreplace\\'.\n" +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită înainte de a rula interpretul, înlocuiește\n" +"codificarea utilizată pentru stdin/stdout/stderr, în sintaxa\n" +"I<encodingname>B<:>I<errorhandler>\n" +"Partea\n" +"I<errorhandler>\n" +"este opțională și are aceeași semnificație ca în „str.encode”. Pentru stderr,\n" +"partea\n" +"I<errorhandler>\n" +"este ignorată; gestionarul va fi întotdeauna „backslashreplace”.\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a comma-separated string it is equivalent to specifying " +"the B<-W> option for each separate value." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere separate prin virgulă, " +"este echivalentă cu specificarea opțiunii B<-W> pentru fiecare valoare " +"separată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"B> option (don't try to write I<.pyc> files)." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu " +"specificarea opțiunii B<-B> (nu încearcă să scrie fișiere I<.pyc>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"O> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-O> " +"multiple times." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu " +"specificarea opțiunii B<-O>. Dacă este definită ca un număr întreg, aceasta " +"este echivalentă cu specificarea de mai multe ori a opțiunii B<-O>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"d> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-d> " +"multiple times." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu " +"specificarea opțiunii B<-d>. Dacă este definită ca un număr întreg, aceasta " +"este echivalentă cu specificarea de mai multe ori a opțiunii B<-d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"i> option." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu " +"specificarea opțiunii B<-i>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"s> option (Don't add the user site directory to sys.path)." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere care nu este gol, este " +"echivalentă cu specificarea opțiunii B<-s>; (nu adaugă directorul sitului " +"utilizatorului în sys.path)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"u> option." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu " +"specificarea opțiunii B<-u>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" +"v> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-v> " +"multiple times." +msgstr "" +"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu " +"specificarea opțiunii B<-v>. Dacă este definită ca un număr întreg, aceasta " +"este echivalentă cu specificarea de mai multe ori a opțiunii B<-v>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this is the name of a readable file, the Python commands in that file are " +"executed before the first prompt is displayed in interactive mode. The file " +"is executed in the same name space where interactive commands are executed " +"so that objects defined or imported in it can be used without qualification " +"in the interactive session. You can also change the prompts I<sys.ps1> and " +"I<sys.ps2> in this file." +msgstr "" +"Dacă acesta este numele unui fișier care poate fi citit, comenzile Python " +"din acel fișier sunt executate înainte de a fi afișat primul prompt în modul " +"interactiv. Fișierul este executat în același spațiu de nume în care sunt " +"executate comenzile interactive, astfel încât obiectele definite sau " +"importate în el pot fi utilizate fără calificare în sesiunea interactivă. De " +"asemenea, puteți modifica prompturile I<sys.ps1> și I<sys.ps2> din acest " +"fișier." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"If this variable is set to \"random\", a random value is used to seed the " +"hashes of str and bytes objects." +msgstr "" +"Dacă această variabilă este definită ca „random”, se utilizează o valoare " +"aleatorie pentru a genera sumele de control ale obiectelor „str” și octeți." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you have any success with a scanner not listed here, or if you notice any " +"strange behavior, please report to the backend maintainer or to the SANE " +"mailing list." +msgstr "" +"Dacă aveți succes cu un scaner care nu este listat aici sau dacă observați " +"un comportament ciudat, vă rugăm să raportați responsabilului controlorului " +"sau pe lista de discuții SANE." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "If you have definitely found a bug, send a mail to this list or to" +msgstr "" +"Dacă ați găsit cu siguranță o eroare, trimiteți un mesaj la această listă " +"sau la" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "If you have support questions, send them to" +msgstr "Dacă aveți întrebări de asistență, trimiteți-le la" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you would like to stay informed about new versions and official patches " +"send a subscription request to" +msgstr "" +"Dacă doriți să fiți informat cu privire la noile versiuni și corecțiile " +"oficiale, trimiteți o cerere de abonament la adresa" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Ignore environment variables like PYTHONPATH and PYTHONHOME that modify the " +"behavior of the interpreter." +msgstr "" +"Ignoră variabilele de mediu, cum ar fi PYTHONPATH și PYTHONHOME, care " +"modifică comportamentul interpretului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"In interactive mode, the primary prompt is `E<gt>E<gt>E<gt>'; the second " +"prompt (which appears when a command is not complete) is `...'. The prompts " +"can be changed by assignment to I<sys.ps1> or I<sys.ps2>. The interpreter " +"quits when it reads an EOF at a prompt. When an unhandled exception occurs, " +"a stack trace is printed and control returns to the primary prompt; in non-" +"interactive mode, the interpreter exits after printing the stack trace. The " +"interrupt signal raises the I<Keyboard\\%Interrupt> exception; other UNIX " +"signals are not caught (except that SIGPIPE is sometimes ignored, in favor " +"of the I<IOError> exception). Error messages are written to stderr." +msgstr "" +"În modul interactiv, promptul principal este „E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>”; al " +"doilea prompt (care apare atunci când o comandă nu este completă) este " +"„...”. Solicitările pot fi modificate prin atribuirea la I<sys.ps1> sau " +"I<sys.ps2>. Interpretul se oprește atunci când citește un sfârșit de fișier " +"(EOF) la un prompt. Atunci când apare o excepție netransmisă, se imprimă o " +"urmărire a stivei și controlul revine la promptul principal; în modul non-" +"interactiv, interpretul iese după imprimarea urmăririi stivei. Semnalul de " +"întrerupere generează excepția I<Keyboard\\%Interrupt>; alte semnale UNIX nu " +"sunt detectate (cu excepția faptului că SIGPIPE este uneori ignorat, în " +"favoarea excepției I<IOError>). Mesajele de eroare sunt scrise la ieșirea de " +"eroare standard (stderr)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory to allocate I<group> structure." +msgstr "Memorie insuficientă pentru alocarea structurii I<group>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Interface Portability and Stability Promise" +msgstr "Promisiunea de portabilitate și stabilitate a interfeței" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid argument passed." +msgstr "S-a furnizat un argument nevalid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid argument." +msgstr "Argument nevalid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Issue warnings about str(bytes_instance), str(bytearray_instance) and " +"comparing bytes/bytearray with str. (-bb: issue errors)" +msgstr "" +"Emite avertismente cu privire la str(bytes_instance), " +"str(bytearray_instance) și compararea bytes/bytearray cu str. (-bb: emite " +"erori)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Journal JSON Format" +msgstr "Jurnal în format JSON" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KEY BINDINGS" +msgstr "ASOCIERI DE TASTE" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KNOWN BUGS" +msgstr "ERORI CUNOSCUTE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KNOWN BUGS & RESTRICTIONS" +msgstr "ERORI ȘI RESTRICȚII CUNOSCUTE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KNOWN PROBLEMS" +msgstr "PROBLEME CUNOSCUTE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KbdInteractiveAuthentication" +msgstr "KbdInteractiveAuthentication" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KbdInteractiveDevices" +msgstr "KbdInteractiveDevices" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Kernel" +msgstr "Nucleu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KexAlgorithms" +msgstr "KexAlgorithms" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Keys" +msgstr "Taste" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Known Environment Variables" +msgstr "Variabile de mediu cunoscute" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KnownHostsCommand" +msgstr "KnownHostsCommand" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ C CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ G CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ K CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ L CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ L TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ N CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ N CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ S CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ S CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LIGATURE OE" +msgstr "MAJUSCULĂ LATINĂ LEGATĂ OE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH MACRON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ G CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ K CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ L CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ L TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ N CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ N CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH MACRON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ S CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ S CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LIGATURE OE" +msgstr "MINUSCULĂ LATINĂ LEGATĂ OE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_ALL" +msgstr "LC_ALL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_COLLATE" +msgstr "LC_COLLATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_MESSAGES" +msgstr "LC_MESSAGES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LEFT SINGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE SIMPLE STÂNGA" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>rutaE<gt>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>rutaE<gt>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all" +msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "LICENSING" +msgstr "LICENȚE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "LINES" +msgstr "LINII" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIST" +msgstr "LIST" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Landlock is supported by the kernel but disabled at boot time." +msgstr "Landlock este acceptat de nucleu, dar este dezactivat la pornire." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Limitations" +msgstr "Limitări" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux 2.4 and earlier" +msgstr "Linux 2.4 și versiunile anterioare" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6, glibc 2.3.2." +msgstr "Linux 2.6, glibc 2.3.2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.10." +msgstr "Linux 2.6.10." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.17, glibc 2.5." +msgstr "Linux 2.6.17, glibc 2.5." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.7." +msgstr "Linux 2.6.7." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 5.13." +msgstr "Linux 5.13." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"List information about the FILEs (the current directory by default). Sort " +"entries alphabetically if none of B<-cftuvSUX> nor B<--sort> is specified." +msgstr "" +"Listează informații despre FIȘIERE (directorul curent în mod implicit). " +"Sortează intrările în ordine alfabetică dacă nu este specificată niciuna " +"dintre opțiunile B<-cftuvSUX> și nici opțiunea B<--sort>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Load zfs crypto key." +msgstr "Încarcă cheia de criptare zfs." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LogLevel" +msgstr "LogLevel" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "MACs" +msgstr "MACs" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MEMORY CONSIDERATIONS" +msgstr "CONSIDERENTE LEGATE DE MEMORIE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MOUNT OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI DE MONTARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe race:stream" +msgstr "MT-Safe race:stream" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe const:env" +msgstr "MT-Unsafe const:env" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race" +msgstr "MT-Unsafe race" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mailing-List archive at:" +msgstr "Arhiva listei de corespondență la:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Main website: https://www.python.org/" +msgstr "Pagina principală: https://www.python.org/" + +#: archlinux +msgid "Maintainers:" +msgstr "Responsabilii actuali:" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n" +"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n" +"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n" +"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n" +msgstr "" +"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n" +"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n" +"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n" +"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Marco d'Itri" +msgstr "Marco d'Itri" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Matches against the hostname or machine ID of the host\\&. See " +"I<ConditionHost=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When prefixed with " +"an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an empty string is " +"assigned, the previously assigned value is cleared\\&." +msgstr "" +"Potrivește cu numele de gazdă sau identificatorul de mașină al gazdei\\&. A " +"se vedea I<ConditionHost=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci " +"când este prefixată cu un semn de exclamare (\"!\"), rezultatul este " +"negat\\&. În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită " +"anterior este eliminată\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>" +msgstr "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Module repository: https://pypi.org/" +msgstr "Depozitul de module: https://pypi.org/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mount crypto devices." +msgstr "Montează dispozitivele cifrate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Mount options" +msgstr "Opțiuni de montare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Newsgroups: comp.lang.python, comp.lang.python.announce" +msgstr "Grupuri de știri: comp.lang.python, comp.lang.python.announce" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "No errors" +msgstr "Nicio eroare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No errors are defined." +msgstr "Nu sunt definite erori." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No line should be longer than 70 characters." +msgstr "Niciun rând nu trebuie să aibă mai mult de 70 de caractere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NoHostAuthenticationForLocalhost" +msgstr "NoHostAuthenticationForLocalhost" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Not all devices support all options." +msgstr "Nu toate dispozitivele acceptă toate opțiunile." + +#: debian-bookworm +msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs, Solaris, and many other systems." +msgstr "Nu există în POSIX.1. Prezent pe BSD, Solaris și multe alte sisteme." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Note that I<z> close to zero will cause an overflow." +msgstr "Rețineți că I<z> aproape de zero va provoca o depășire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the PNM Internet Media Type CW<image/x-portable-anymap> also " +"applies." +msgstr "" +"Rețineți că se aplică și PNM Internet Media Type CW<image/x-portable-anymap>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: The backend does not place an upper bound on this value, as some users " +"required it to be quite large. Values above the default are not recommended, " +"and may crash your OS or lockup your scsi card driver. You have been warned." +msgstr "" +"Notă: controlorul nu stabilește o limită superioară pentru această valoare, " +"deoarece unii utilizatori au cerut ca aceasta să fie destul de mare. " +"Valorile peste valoarea implicită nu sunt recomandate și pot bloca sistemul " +"de operare sau controlorul plăcii scsi. Sunteți avertizat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NumberOfPasswordPrompts" +msgstr "NumberOfPasswordPrompts" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "OPERATIONS" +msgstr "OPERAȚII" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Oliver Rauch" +msgstr "Oliver Rauch" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On error, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" +"În caz de eroare, se returnează -1, iar I<errno> este configurată pentru a " +"indica eroarea." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return 0. On error, they return a positive " +"error number." +msgstr "" +"În caz de succes, aceste funcții returnează 0. În caz de eroare, acestea " +"returnează un număr pozitiv de eroare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return 0. On error, they return one of the " +"positive error numbers listed in ERRORS." +msgstr "" +"În caz de succes, aceste funcții returnează 0. În caz de eroare, acestea " +"returnează unul dintre numerele pozitive de eroare enumerate în ERORI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, " +"iar I<errno> este configurată pentru a indica eroarea." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Only one assignment is allowed per line. Comments (starting with '#') are " +"also allowed." +msgstr "" +"Este permisă doar o singură atribuire pe linie. Comentariile (care încep cu " +"„#”) sunt, de asemenea, permise." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"OpenSSH is a derivative of the original and free ssh 1.2.12 release by Tatu " +"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de " +"Raadt and Dug Song removed many bugs, re-added newer features and created " +"OpenSSH. Markus Friedl contributed the support for SSH protocol versions " +"1.5 and 2.0." +msgstr "" +"OpenSSH este un derivat al versiunii originale și libere ssh 1.2.12 de Tatu " +"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de Raadt " +"și Dug Song au eliminat multe erori, au adăugat din nou caracteristici noi " +"și au creat OpenSSH. Markus Friedl a contribuit la suportul pentru " +"versiunile 1.5 și 2.0 ale protocolului SSH." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Operation modifiers:" +msgstr "Modificatori operație:" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Operational error" +msgstr "Eroare operațională" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Other options" +msgstr "Alte opțiuni" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Override sys.platlibdir." +msgstr "Suprascrie sys.platlibdir." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PATH" +msgstr "RUTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PATTERNS" +msgstr "MODELE" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PERMISSIONS" +msgstr "PERMISIUNI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PKCS11Provider" +msgstr "PKCS11Provider" + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD)." +msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD (a apărut pentru prima dată în 4.2BSD)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001. glibc 2.1." +msgstr "POSIX.1-2001. glibc 2.1." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.2." +msgstr "POSIX.2." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHON" +msgstr "PYTHON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONASYNCIODEBUG" +msgstr "PYTHONASYNCIODEBUG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONBREAKPOINT" +msgstr "PYTHONBREAKPOINT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONDEBUG" +msgstr "PYTHONDEBUG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONDONTWRITEBYTECODE" +msgstr "PYTHONDONTWRITEBYTECODE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONDUMPREFS" +msgstr "PYTHONDUMPREFS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONEXECUTABLE" +msgstr "PYTHONEXECUTABLE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONFAULTHANDLER" +msgstr "PYTHONFAULTHANDLER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONHASHSEED" +msgstr "PYTHONHASHSEED" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONHOME" +msgstr "PYTHONHOME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONINSPECT" +msgstr "PYTHONINSPECT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONIOENCODING" +msgstr "PYTHONIOENCODING" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONMALLOC" +msgstr "PYTHONMALLOC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONMALLOCSTATS" +msgstr "PYTHONMALLOCSTATS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONNOUSERSITE" +msgstr "PYTHONNOUSERSITE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONOPTIMIZE" +msgstr "PYTHONOPTIMIZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONPATH" +msgstr "PYTHONPATH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONPLATLIBDIR" +msgstr "PYTHONPLATLIBDIR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONPROFILEIMPORTTIME" +msgstr "PYTHONPROFILEIMPORTTIME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONSTARTUP" +msgstr "PYTHONSTARTUP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONTRACEMALLOC" +msgstr "PYTHONTRACEMALLOC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONUNBUFFERED" +msgstr "PYTHONUNBUFFERED" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONUSERBASE" +msgstr "PYTHONUSERBASE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONVERBOSE" +msgstr "PYTHONVERBOSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "PYTHONWARNINGS" +msgstr "PYTHONWARNINGS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/ssh_config" +msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_config" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key" +msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_ed25519_key" +msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_ed25519_key" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_rsa_key" +msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_rsa_key" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_dsa" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_dsa" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa" +msgstr "Pa ~/.ssh/id_rsa" + +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution " +"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are " +"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the " +"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to " +"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the " +"ordering of the files\\&. It is recommended to use the range 10-40 for " +"configuration files in /usr/ and the range 60-90 for configuration files in /" +"etc/ and /run/, to make sure that local and transient configuration files " +"will always take priority over configuration files shipped by the OS " +"vendor\\&." +msgstr "" +"Pachetele ar trebui să își instaleze fișierele de configurare în „/usr/lib/” " +"(pachete de distribuție) sau „/usr/local/lib/” (instalări locale)\\&. " +"Fișierele din „/etc/” sunt rezervate pentru administratorul local, care " +"poate folosi această logică pentru a anula fișierele de configurare " +"instalate de pachetele de distribuție\\&. Se recomandă prefixarea tuturor " +"numelor de fișiere cu un număr din două cifre și o liniuță, pentru a " +"simplifica ordonarea fișierelor\\&. Se recomandă utilizarea intervalului " +"10-40 pentru fișierele de configurare din „/usr/” și a intervalului 60-90 " +"pentru fișierele de configurare din „/etc/” și „/run/”, pentru a vă asigura " +"că fișierele de configurare locale și tranzitorii vor avea întotdeauna " +"prioritate față de fișierele de configurare furnizate de furnizorul " +"sistemului de operare\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PasswordAuthentication" +msgstr "PasswordAuthentication" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual " +"provided the copyright notice and this permission notice are preserved on " +"all copies." +msgstr "" +"Se acordă permisiunea de a face și de a distribui copii textuale (verbatim) " +"ale acestui manual, cu condiția ca notificarea privind drepturile de autor " +"și această notificare de permisiune să fie păstrate pe toate copiile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Persistence" +msgstr "Persistența" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Please note that the color (being red, yellow, or some other color) used to " +"display a value is not indicative of any kind of issue simply because of the " +"color. It only indicates different ranges of values." +msgstr "" +"Rețineți că culoarea (fie ea roșie, galbenă sau de altă culoare) utilizată " +"pentru a afișa o valoare nu indică niciun fel de problemă doar din cauza " +"culorii. Aceasta indică doar diferite intervale de valori." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Please report bugs to the ReiserFS developers E<lt>reiserfs-devel@vger." +"kernel.orgE<gt>, providing as much information as possible--your hardware, " +"kernel, patches, settings, all printed messages; check the syslog file for " +"any related information." +msgstr "" +"Raportați erorile către dezvoltatorii ReiserFS E<lt>reiserfs-devel@vger." +"kernel.orgE<gt>, furnizând cât mai multe informații posibile - componentele " +"calculatorului, nucleul, corecțiile, configurările, toate mesajele " +"imprimate; verificați fișierul syslog pentru orice informații conexe." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Portability notes" +msgstr "Note privind portabilitatea" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PowerPC" +msgstr "PowerPC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PreferredAuthentications" +msgstr "PreferredAuthentications" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Print a message each time a module is initialized, showing the place " +"(filename or built-in module) from which it is loaded. When given twice, " +"print a message for each file that is checked for when searching for a " +"module. Also provides information on module cleanup at exit." +msgstr "" +"Afișează un mesaj de fiecare dată când un modul este inițializat, indicând " +"locul (nume de fișier sau modul încorporat) din care este încărcat. Dacă " +"este dată de două ori, afișează un mesaj pentru fiecare fișier care este " +"verificat la căutarea unui modul. De asemenea, oferă informații despre " +"curățarea modulului la ieșire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Print a usage summary and exit." +msgstr "Afișează un rezumat al utilizării și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print verbose internal information." +msgstr "Afișează informații interne detaliate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Prints the Python version number of the executable and exits. When given " +"twice, print more information about the build." +msgstr "" +"Afișează numărul versiunii Python a executabilului și iese. Dacă este dată " +"de două ori, afișează mai multe informații despre compilare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Prints the usage for the interpreter executable and exits." +msgstr "Afișează modul de utilizare al executabilului interpretului și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Prints version number and exits." +msgstr "Afișează numărul de versiune și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ProxyCommand" +msgstr "ProxyCommand" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ProxyJump" +msgstr "ProxyJump" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PubkeyAcceptedAlgorithms" +msgstr "PubkeyAcceptedAlgorithms" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PubkeyAuthentication" +msgstr "PubkeyAuthentication" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Purpose" +msgstr "Scopul" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Python is an interpreted, interactive, object-oriented programming language " +"that combines remarkable power with very clear syntax. For an introduction " +"to programming in Python, see the Python Tutorial. The Python Library " +"Reference documents built-in and standard types, constants, functions and " +"modules. Finally, the Python Reference Manual describes the syntax and " +"semantics of the core language in (perhaps too) much detail. (These " +"documents may be located via the B<INTERNET RESOURCES> below; they may be " +"installed on your system as well.)" +msgstr "" +"Python este un limbaj de programare interpretat, interactiv și orientat pe " +"obiecte, care combină o putere remarcabilă cu o sintaxă foarte clară. Pentru " +"o introducere în programarea în Python, consultați Tutorialul Python. " +"Referința bibliotecii Python documentează tipurile încorporate și standard, " +"constantele, funcțiile și modulele. În cele din urmă, Manualul de referință " +"Python descrie sintaxa și semantica limbajului de bază în (poate prea) multe " +"detalii; (aceste documente pot fi localizate prin intermediul secțiunii " +"B<RESURSE ÎN INTERNET> de mai jos; ele pot fi, de asemenea, instalate pe " +"sistemul dumneavoastră)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Python is distributed under an Open Source license. See the file " +"\"LICENSE\" in the Python source distribution for information on terms & " +"conditions for accessing and otherwise using Python and for a DISCLAIMER OF " +"ALL WARRANTIES." +msgstr "" +"Python este distribuit sub o licență Open Source. Consultați fișierul " +"„LICENSE” din distribuția sursei Python pentru informații privind termenii " +"și condițiile de acces și de utilizare a Python și pentru o DECLINARE DE " +"RENUNȚARE A TUTUROR GARANȚIILOR." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Python's basic power can be extended with your own modules written in C or C+" +"+. On most systems such modules may be dynamically loaded. Python is also " +"adaptable as an extension language for existing applications. See the " +"internal documentation for hints." +msgstr "" +"Capacitatea de bază a Python poate fi extinsă cu propriile module scrise în " +"C sau C++. Pe majoritatea sistemelor, astfel de module pot fi încărcate " +"dinamic. Python este, de asemenea, adaptabil ca un limbaj de extensie pentru " +"aplicațiile existente. Consultați documentația internă pentru indicații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "QUOTING" +msgstr "PUNEREA ÎNTRE GHILIMELE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Quiet mode. No messages are displayed." +msgstr "Modul silențios. Nu se afișează niciun mesaj." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "RFC 1094 - \"NFS: Network File System Protocol Specification\"" +msgstr "RFC 1094 - „NFS: Network File System Protocol Specification”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "RFC 1813 - \"NFS Version 3 Protocol Specification\"" +msgstr "RFC 1813 - „NFS Version 3 Protocol Specification”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE DREAPTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Read by group" +msgstr "Citit de grup" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Read by others" +msgstr "Citit de alții" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Read by user" +msgstr "Citit de utilizator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "Recommended location of the interpreter." +msgstr "Locația recomandată a interpretului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Recommended locations of the directories containing the include files needed " +"for developing Python extensions and embedding the interpreter." +msgstr "" +"Locațiile recomandate ale directoarelor care conțin fișierele include " +"necesare pentru dezvoltarea extensiilor Python și încorporarea interpretului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Recommended locations of the directories containing the standard modules." +msgstr "Locațiile recomandate ale directoarelor care conțin modulele standard." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Red Hat, Inc" +msgstr "Red Hat, Inc" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "References" +msgstr "Referințe" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "RekeyLimit" +msgstr "RekeyLimit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Remount file system read-only." +msgstr "Remontează sistemul de fișiere numai-pentru-citire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Remove assert statements and any code conditional on the value of __debug__; " +"augment the filename for compiled (bytecode) files by adding .opt-1 before " +"the .pyc extension." +msgstr "" +"Elimină declarațiile assert și orice cod condiționat de valoarea __debug__; " +"mărește numele de fișier pentru fișierele compilate (bytecode) adăugând ." +"opt-1 înaintea extensiei .pyc." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Removed in Linux 2.6." +msgstr "Eliminat în Linux 2.6." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report any other issue via the form at the GNU Savannah bug tracker:" +msgstr "" +"Raportați orice altă problemă prin intermediul formularului de la sistemul " +"de urmărire a erorilor al GNU Savannah:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs at https://github.com/gwsw/less/issues." +msgstr "Raportați erorile la https://github.com/gwsw/less/issues." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Requests backend to open the named scsi device. Only useful if you have " +"multiple compatible scanners connected to your system, and need to specify " +"one. Probably should not be used with the other \"scsi\" line above." +msgstr "" +"Solicită controlorului să deschidă dispozitivul scsi numit. Util numai dacă " +"aveți mai multe scanere compatibile conectate la sistem și trebuie să " +"specificați unul. Probabil că nu ar trebui să fie utilizat împreună cu " +"cealaltă linie „scsi” de mai sus." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Requests the driver to detect the extremities of the paper within the larger " +"image, and crop the empty edges." +msgstr "" +"Solicită controlorului să detecteze extremitățile hârtiei în cadrul imaginii " +"mai mari și să decupeze marginile goale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Requests the driver to detect the rotation of the paper within the larger " +"image, and counter the rotation." +msgstr "" +"Solicită controlorului să detecteze rotația hârtiei în cadrul imaginii mai " +"mari și să contracareze rotația." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Requests the driver to find and remove dots of X diameter or smaller from " +"the image, and fill the space with the average surrounding color." +msgstr "" +"Solicită controlorului să găsească și să elimine din imagine punctele cu " +"diametrul X sau mai mic și să umple spațiul cu culoarea medie din jur." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "RequiredRSASize" +msgstr "RequiredRSASize" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run \"B<gs -h>\" to find the location of Ghostscript documentation on your " +"system, from which you can get more details." +msgstr "" +"Rulați „B<gs -h>” pentru a găsi locația documentației Ghostscript în " +"sistemul dumneavoastră, de unde puteți obține mai multe detalii." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SGR substring for non-zero statistics values." +msgstr "Subșirul SGR pentru valorile statistice care nu sunt egale cu zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SGR substring for zero values." +msgstr "Subșirul SGR pentru valori zero." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "SHELL" +msgstr "SHELL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIZE" +msgstr "DIMENSIUNE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SOURCES" +msgstr "SURSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS CONFORMANCE" +msgstr "CONFORMAREA CU STANDARDELE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"SUSv2 and POSIX.1-2001 contain text about overflow (which might set I<errno> " +"to B<ERANGE>, or raise an B<FE_OVERFLOW> exception). In practice, the " +"result cannot overflow on any current machine, so this error-handling stuff " +"is just nonsense. (More precisely, overflow can happen only when the " +"maximum value of the exponent is smaller than the number of mantissa bits. " +"For the IEEE-754 standard 32-bit and 64-bit floating-point numbers the " +"maximum value of the exponent is 127 (respectively, 1023), and the number of " +"mantissa bits including the implicit bit is 24 (respectively, 53).)" +msgstr "" +"SUSv2 și POSIX.1-2001 conțin un text despre depășire (care ar putea " +"configura I<errno> la B<ERANGE> sau ridica o excepție B<FE_OVERFLOW>). În " +"practică, rezultatul nu poate depăși limitarea pe nicio mașină curentă, " +"astfel încât această chestie de tratare a erorilor este doar un nonsens. Mai " +"precis, depășirea poate avea loc numai atunci când valoarea maximă a " +"exponentului este mai mică decât numărul de biți de mantisă (partea zecimală " +"pozitivă a unui logaritm). Pentru numerele cu virgulă mobilă standard " +"IEEE-754 pe 32 și 64 de biți, valoarea maximă a exponentului este 127 " +"(respectiv, 1023), iar numărul de biți de mantisă, inclusiv bitul implicit, " +"este 24 (respectiv, 53)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "SVr4, 4.3BSD." +msgstr "SVr4, 4.3BSD." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "S_COLORS" +msgstr "S_COLORS" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "S_COLORS_SGR" +msgstr "S_COLORS_SGR" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "S_TIME_FORMAT" +msgstr "S_TIME_FORMAT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Security" +msgstr "Securitate" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "See Also" +msgstr "Consultați și" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<landlock>(7)." +msgstr "A se vedea B<landlock>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<pthread_setschedparam>(3)." +msgstr "A se vedea B<pthread_setschedparam>(3)." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization " +"configuration." +msgstr "" +"A se vedea B<terminal-colors.d>(5) pentru mai multe detalii despre " +"configurarea colorării." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SendEnv" +msgstr "SendEnv" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "September 2017" +msgstr "septembrie 2017" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ServerAliveCountMax" +msgstr "ServerAliveCountMax" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ServerAliveInterval" +msgstr "ServerAliveInterval" + +#: archlinux +msgid "Set an alternate log file path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de jurnal." + +#: archlinux +msgid "" +"Set an alternate separator for values parsed from I<stdin>. By default a " +"newline CW<\\*(C`\\en\\*(C'> is used as the separator. If B<--null> is used " +"without specifying I<sep> CW<\\*(C`NUL\\*(C'> will be used." +msgstr "" +"Stabilește un separator alternativ pentru valorile analizate din I<intrarea-" +"standard>. În mod implicit, ca separator se utilizează o nouă linie " +"CW<\\*(C`\\en\\*(C'>. Dacă se utilizează B<--null> fără a se specifica " +"I<separator>, se va folosi CW<\\*(C`NUL\\*(C'>." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate sync database extension." +msgstr "Stabilește o extensie alternativă a bazei de date de sincronizare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Set debug environment variable." +msgstr "Definește variabila de mediu pentru depanare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Set the Python memory allocators and/or install debug hooks. The available " +"memory allocators are I<malloc> and I<pymalloc>. The available debug hooks " +"are I<debug>, I<malloc_debug>, and I<pymalloc_debug>." +msgstr "" +"Stabilește alocatorii de memorie Python și/sau instalează cârligele-" +"declanșatoare de depanare. Alocătorii de memorie disponibili sunt I<malloc> " +"și I<pymalloc>. Cârligele-declanșatoare de depanare disponibile sunt " +"I<debug>, I<malloc_debug> și I<pymalloc_debug>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Set up images to boot from DEVICE." +msgstr "Configurează imaginile pentru a pornii de la DISPOZITIV." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SetEnv" +msgstr "SetEnv" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Sets paper size. Used by scanner to determine centering of scan coordinates " +"when using ADF and to detect double feed errors." +msgstr "" +"Stabilește dimensiunea hârtiei. Utilizată de scaner pentru a determina " +"centrarea coordonatelor de scanare atunci când se utilizează ADF și pentru a " +"detecta erorile de alimentare dublă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets paper size. Used by scanner to determine centering of scan coordinates " +"when using the ADF (Automatic Document Feeder) and to detect double feed " +"errors." +msgstr "" +"Stabilește dimensiunea hârtiei. Utilizată de scaner pentru a determina " +"centrarea coordonatelor de scanare atunci când se utilizează ADF " +"(alimentator automat de documente) și pentru a detecta erorile de alimentare " +"dublă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Setting these variables only has an effect in a debug build of Python, that " +"is, if Python was configured with the B<--with-pydebug> build option." +msgstr "" +"Definirea acestor variabile are efect numai într-o compilare de depanare a " +"Python, adică dacă Python a fost configurat cu opțiunea de compilare B<--" +"with-pydebug>." + +#: archlinux +msgid "Show a help text" +msgstr "Afișează mesajul de ajutor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show command help." +msgstr "Afișează mesajul de ajutor al comenzii." + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Show summary of options." +msgstr "Afișează un rezumat al opțiunilor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Simultaneous I/O operations specifying the same I<aiocb> structure produce " +"undefined results." +msgstr "" +"Operațiile de In/Ieș simultane care specifică aceeași structură I<aiocb> " +"produc rezultate nedefinite." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Skip the first line of the source. This is intended for a DOS specific hack " +"only. Warning: the line numbers in error messages will be off by one!" +msgstr "" +"Omite prima linie a sursei. Acest lucru este destinat doar pentru un „hack” " +"(accesare) specific DOS. Atenție: numerele de linie din mesajele de eroare " +"vor fi decalate cu unu!" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Solaris." +msgstr "Solaris." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies a path to a library that will be used when loading any FIDO " +"authenticator-hosted keys, overriding the default of using the built-in USB " +"HID support." +msgstr "" +"Specifică o rută către o bibliotecă care va fi utilizată la încărcarea " +"oricăror chei găzduite de autentificatorul FIDO, înlocuind opțiunea " +"implicită de utilizare a suportului USB HID încorporat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifies the hash algorithm used when displaying key fingerprints. Valid " +"options are: E<.Dq md5> and E<.Dq sha256>. The default is E<.Dq sha256>." +msgstr "" +"Specifică algoritmul sumei de control utilizat la afișarea amprentelor " +"cheilor. Opțiunile valide sunt: E<.Dq md5> și E<.Dq sha256>. Opțiunea " +"implicită este E<.Dq sha256>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all " +"enabled)." +msgstr "" +"Specifică identificatorii depozitelor (repo) pentru interogare, pot fi " +"specificați de mai multe ori (valoarea implicită este toate activate)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Specify the command to execute (see next section). This terminates the " +"option list (following options are passed as arguments to the command)." +msgstr "" +"Specifică comanda de executat (a se vedea secțiunea următoare). Aceasta " +"încheie lista de opțiuni (următoarele opțiuni sunt transmise ca argumente la " +"comandă)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>" +msgstr "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Standard C library (I<libc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>), since glibc 2.17" +msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>), începând de la glibc 2.17" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "StrictHostKeyChecking" +msgstr "StrictHostKeyChecking" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Strings" +msgstr "Șiruri" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Success." +msgstr "Succes." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Suppresses additional informational output while running\\&." +msgstr "Suprimă ieșirea de informații suplimentare în timpul rulării\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)" +msgstr "Biblioteca de utilități a sistemului (I<libutil>, I<-lutil>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "System-wide configuration file." +msgstr "Fișier de configurare la nivelul întregului sistem (global)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "TCG Common Event Log Format (CEL-JSON)" +msgstr "Formatul comun al jurnalului de evenimente TCG (CEL-JSON)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "TCPKeepAlive" +msgstr "TCPKeepAlive" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "TERMCAP" +msgstr "TERMCAP" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TIME" +msgstr "TIME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes a directory path as an argument\\&. All paths will be prefixed with " +"the given alternate I<root> path, including config search paths\\&." +msgstr "" +"Primește o rută de director ca argument\\&. Toate rutele vor fi prefixate cu " +"ruta alternativă I<root> dată, inclusiv rutele de căutare a configurației\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes a path to a disk image file or block device node\\&. If specified all " +"operations are applied to file system in the indicated disk image\\&. This " +"is similar to B<--root=> but operates on file systems stored in disk images " +"or block devices\\&. The disk image should either contain just a file system " +"or a set of file systems within a GPT partition table, following the " +"\\m[blue]B<Discoverable Partitions " +"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. For further information on " +"supported disk images, see B<systemd-nspawn>(1)\\*(Aqs switch of the same " +"name\\&." +msgstr "" +"Primește o rută către un fișier imagine de disc sau un nod de dispozitiv de " +"blocuri&. Dacă este specificat, toate operațiile se aplică sistemului de " +"fișiere din imaginea de disc indicată\\&. Este similar cu B<--root=>, dar " +"operează asupra sistemelor de fișiere stocate în imagini de disc sau " +"dispozitive de bloc\\&. Imaginea de disc trebuie să conțină fie doar un " +"sistem de fișiere, fie un set de sisteme de fișiere în cadrul unui tabel de " +"partiții GPT, în conformitate cu specificația \\m[blue]B<Discoverable " +"Partitions Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. Pentru mai multe " +"informații despre imaginile de disc acceptate, consultați B<systemd-" +"nspawn>(1)\\*(Aqs switch cu același nume\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--depth> option selects the bit depth the scanner is using. This " +"option is only available for scanners that support more than one bit depth. " +"Older scanners will always transfer the image in 8bit mode. Newer scanners " +"allow one to select either 8 bits, 12 or 14 bits per color channel. For a " +"color scan this means an effective color depth of 36 or 42 bits over all " +"three channels. The valid choices depend on the scanner model." +msgstr "" +"Opțiunea B<--depth> selectează adâncimea de biți pe care o utilizează " +"scanerul. Această opțiune este disponibilă numai pentru scanerele care " +"acceptă mai mult de o adâncime de biți. Scanerele mai vechi vor transfera " +"întotdeauna imaginea în modul 8 biți. Scanerele mai noi permit selectarea a " +"8 biți, 12 sau 14 biți pentru fiecare canal de culoare. Pentru o scanare " +"color, acest lucru înseamnă o adâncime efectivă a culorilor de 36 sau 42 de " +"biți pe toate cele trei canale. Alegerile valabile depind de modelul de " +"scaner." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--resolution> switch selects the resolution for a scan. Some EPSON " +"scanners will scan in any resolution between the lowest and highest possible " +"value. The list reported by the scanner can be displayed using the \"--help -" +"d epson\" parameters to B<scanimage>(1)." +msgstr "" +"Opțiunea de selecție B<--rezoluție> selectează rezoluția pentru o scanare. " +"Unele scannere EPSON vor scana în orice rezoluție între cea mai mică și cea " +"mai mare valoare posibilă. Lista raportată de scaner poate fi afișată cu " +"ajutorul parametrilor \"--help -d epson\" la B<scanimage>(1)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<--source> option selects the scan source. Valid options depend on the " +"installed options. The default is \"Flatbed\"." +msgstr "" +"Opțiunea B<--sursă> selectează sursa de scanare. Opțiunile valide depind de " +"opțiunile instalate. Opțiunea implicită este „Flatbed”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<dumpinquiry> line causes some information about the camera to be " +"printed." +msgstr "Linia B<dumpinquiry> determină afișarea unor informații despre cameră." + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable +msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.2>." +msgstr "Comanda E<.Nm> a apărut în E<.Bx 4.2>." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide +msgid "The I<device> argument is the pathname of the block device." +msgstr "Argumentul I<device> este numele de rută al dispozitivului de bloc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are " +"settable using B<IPC_SET>):" +msgstr "" +"Structura I<ipc_perm> este definită după cum urmează (câmpurile evidențiate " +"pot fi configurate cu ajutorul B<IPC_SET>):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "The Python Software Foundation: https://www.python.org/psf/" +msgstr "Fundația Software Python: https://www.python.org/psf/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The TIME_STYLE argument can be full-iso, long-iso, iso, locale, or +FORMAT. " +"FORMAT is interpreted like in B<date>(1). If FORMAT is " +"FORMAT1E<lt>newlineE<gt>FORMAT2, then FORMAT1 applies to non-recent files " +"and FORMAT2 to recent files. TIME_STYLE prefixed with 'posix-' takes effect " +"only outside the POSIX locale. Also the TIME_STYLE environment variable " +"sets the default style to use." +msgstr "" +"Argumentul STIL_TIMP poate fi: full-iso, long-iso, iso, locale, sau " +"+FORMAT. FORMAT este interpretat ca în B<date>(1). Dacă FORMAT este " +"FORMAT1E<lt>linie_nouăE<gt>FORMAT2, atunci FORMAT1 se aplică fișierelor " +"nerecente și FORMAT2 fișierelor recente. STIL_TIMP prefixat cu „posix-” are " +"efect numai în afara localizării POSIX. De asemenea, variabila de mediu " +"TIME_STYLE stabilește stilul implicit de utilizat." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The TIME_STYLE argument can be full-iso, long-iso, iso, locale, or +FORMAT. " +"FORMAT is interpreted like in date(1). If FORMAT is " +"FORMAT1E<lt>newlineE<gt>FORMAT2, then FORMAT1 applies to non-recent files " +"and FORMAT2 to recent files. TIME_STYLE prefixed with 'posix-' takes effect " +"only outside the POSIX locale. Also the TIME_STYLE environment variable " +"sets the default style to use." +msgstr "" +"Argumentul STIL_TIMP poate fi: full-iso, long-iso, iso, locale, sau +FORMAT. " +"FORMAT este interpretat ca în date(1). Dacă FORMAT este " +"FORMAT1E<lt>linie_nouăE<gt>FORMAT2, atunci FORMAT1 se aplică fișierelor " +"nerecente și FORMAT2 fișierelor recente. STIL_TIMP prefixat cu „posix-” are " +"efect numai în afara localizării POSIX. De asemenea, variabila de mediu " +"TIME_STYLE stabilește stilul implicit de utilizat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The WHEN argument defaults to 'always' and can also be 'auto' or 'never'." +msgstr "" +"Argumentul CÂND este implicit „always” (întotdeauna) și poate fi, de " +"asemenea, „auto” sau „never” (niciodată)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The backend configuration file:" +msgstr "Fișierul de configurare al controlorului:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The call was interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)." +msgstr "" +"Apelul a fost întrerupt de un gestionar de semnal; a se vedea B<signal>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The device containing the file has no room for the new directory entry." +msgstr "" +"Dispozitivul care conține fișierul nu are loc pentru noua intrare în " +"director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file does not exist." +msgstr "Fișierul nu există." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file is marked immutable or append-only. (See B<ioctl_iflags>(2).)" +msgstr "" +"Fișierul este marcat ca fiind imuabil sau numai cu anexare. A se vedea " +"B<ioctl_iflags>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file is on a read-only filesystem." +msgstr "Fișierul se află pe un sistem de fișiere numai-pentru-citire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "The following options are available:" +msgstr "Sunt disponibile următoarele opțiuni:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +"option is also specified. If more than one is specified, only the final one " +"takes effect." +msgstr "" +"Următoarele opțiuni modifică traversarea unei ierarhii când este specificată " +"și opțiunea B<-R>. Dacă este specificată mai mult de una, numai cea finală " +"are efect." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following shell session shows a sample run of the program:" +msgstr "Următoarea sesiune shell arată un exemplu de execuție a programului:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The geometry options B<-l -t -x -y> control the scan area: B<-l> sets the " +"top left x coordinate, B<-t> the top left y coordinate, B<-x> selects the " +"width and B<-y> the height of the scan area. All parameters are specified in " +"millimeters." +msgstr "" +"Opțiunile de geometrie B<-l -t -x -y> controlează zona de scanare: B<-l> " +"stabilește coordonata x din stânga sus, B<-t> coordonata y din stânga sus, " +"B<-x> selectează lățimea și B<-y> înălțimea zonei de scanare. Toți " +"parametrii sunt specificați în milimetri." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The home for the B<dosfstools> project is its E<.UR https://github.com/" +"dosfstools/dosfstools> GitHub project page E<.UE .>" +msgstr "" +"Pagina principală a proiectului B<dosfstools> este pagina proiectului E<.UR " +"https://github.com/dosfstools/dosfstools> GitHub E<.UE .>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"The integer must be a decimal number in the range [0,4294967295]. " +"Specifying the value 0 will disable hash randomization." +msgstr "" +"Numărul întreg trebuie să fie un număr zecimal în intervalul [0,4294967295]. " +"Specificarea valorii 0 va dezactiva amestecarea aleatorie a sumelor de " +"control (hash)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"The interpreter interface resembles that of the UNIX shell: when called with " +"standard input connected to a tty device, it prompts for commands and " +"executes them until an EOF is read; when called with a file name argument or " +"with a file as standard input, it reads and executes a I<script> from that " +"file; when called with B<-c> I<command>, it executes the Python statement(s) " +"given as I<command>. Here I<command> may contain multiple statements " +"separated by newlines. Leading whitespace is significant in Python " +"statements! In non-interactive mode, the entire input is parsed before it is " +"executed." +msgstr "" +"Interfața interpretului seamănă cu cea a shell-ului UNIX: atunci când este " +"apelat cu intrarea standard conectată la un dispozitiv tty, solicită comenzi " +"și le execută până la citirea unui EOF; atunci când este apelat cu un " +"argument de nume de fișier sau cu un fișier ca intrarea standard, citește și " +"execută un I<script> din acel fișier; atunci când este apelat cu B<-c> " +"I<comanda>, execută instrucțiunea (instrucțiunile) Python dată(e) ca " +"I<comanda>. Aici I<comanda> poate conține mai multe instrucțiuni separate " +"prin linii noi. Spațiul de început este semnificativ în instrucțiunile " +"Python! În modul non-interactiv, întreaga intrare este analizată înainte de " +"a fi executată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The kernel source file I<Documentation/networking/ip-sysctl.txt>." +msgstr "Fișierul sursă al nucleului I<Documentation/networking/ip-sysctl.txt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The limit of signals which may be queued has been reached. (See " +"B<signal>(7) for further information.)" +msgstr "" +"A fost atinsă limita de semnale care pot fi puse în coadă. A se vedea " +"B<signal>(7) pentru informații suplimentare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The message queue descriptor specified in I<mqdes> is invalid." +msgstr "Descriptorul de coadă de mesaje specificat în I<mqdes> nu este valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would " +"more clearly show its function." +msgstr "" +"Alegerea denumirii B<IPC_PRIVATE> a fost poate o alegere greșită, B<IPC_NEW> " +"ar fi arătat mai clar funcția sa." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The named file does not exist." +msgstr "Fișierul numit nu există." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The named file resides on a read-only filesystem." +msgstr "Fișierul numit se află pe un sistem de fișiere numai-pentru-citire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options the backend supports can either be selected through command line " +"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in " +"programs like B<xscanimage>(1) or B<xsane>(1)." +msgstr "" +"Opțiunile pe care le suportă controlorul pot fi selectate fie prin opțiuni " +"de linie de comandă pentru programe precum B<scanimage>(1), fie prin " +"elemente GUI în programe precum B<xscanimage>(1) sau B<xsane>(1)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The per-process limit on the number of open file descriptors has been " +"reached (see the description of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))." +msgstr "" +"A fost atinsă limita per-proces a numărului de descriptori de fișiere " +"deschise (a se vedea descrierea lui B<RLIMIT_NOFILE> în B<getrlimit>(2))." + +#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The remote host is not running the portmapper (see E<.Xr portmap 8 ),> and " +"cannot accomodate any RPC-based services. The host may be down." +msgstr "" +"Gazda la distanță nu rulează «portmapper» (a se vedea E<.Xr portmap 8 ),> și " +"nu poate găzdui niciun serviciu bazat pe RPC. Este posibil ca gazda să nu " +"funcționeze (deconectată de la alimentare, sau de la rețeaua Internet)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The returned address is truncated if the buffer provided is too small; in " +"this case, I<addrlen> will return a value greater than was supplied to the " +"call." +msgstr "" +"Adresa returnată este trunchiată în cazul în care memoria tampon furnizată " +"este prea mică; în acest caz, I<addrlen> va returna o valoare mai mare decât " +"cea furnizată la apel." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The shared library implementing this backend:" +msgstr "Biblioteca partajată care implementează acest controlor:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The special value \"help\" will list the known values and the program will " +"exit immediately, and the special value \"list\" will list known values " +"along with the numerical signal numbers and the program will exit " +"immediately\\&." +msgstr "" +"Valoarea specială „help” va enumera valorile cunoscute și programul va ieși " +"imediat, iar valoarea specială „list” va enumera valorile cunoscute împreună " +"cu numerele numerice ale semnalelor și programul va ieși imediat&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The static library implementing this backend:" +msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor:" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The sums are computed as described in FIPS-180-2. When checking, the input " +"should be a former output of this program. The default mode is to print a " +"line with checksum, a space, a character indicating input mode ('*' for " +"binary, \\&' ' for text or where binary is insignificant), and name for each " +"FILE." +msgstr "" +"Sumele sunt calculate conform descrierii din FIPS-180-2. La verificare, " +"intrarea trebuie să fie o ieșire anterioară a acestui program. Modul " +"implicit este de a imprima o linie cu: suma de control, un spațiu, un " +"caracter care indică modul de intrare ('*' pentru binar, \\&' ' pentru text " +"sau în cazul în care binarul este nesemnificativ) și numele pentru fiecare " +"FIȘIER." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The sums are computed as described in FIPS-180-2. When checking, the input " +"should be a former output of this program. The default mode is to print a " +"line with: checksum, a space, a character indicating input mode ('*' for " +"binary, ' ' for text or where binary is insignificant), and name for each " +"FILE." +msgstr "" +"Sumele sunt calculate conform descrierii din FIPS-180-2. La verificare, " +"intrarea trebuie să fie o ieșire anterioară a acestui program. Modul " +"implicit este de a imprima o linie cu: suma de control, un spațiu, un " +"caracter care indică modul de intrare ('*' pentru binar, ' ' pentru text sau " +"în cazul în care binarul este nesemnificativ) și numele pentru fiecare " +"FIȘIER." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The user's quota of disk blocks or inodes on the filesystem has been " +"exhausted." +msgstr "" +"Cota utilizatorului de blocuri de disc sau de noduri-i pe sistemul de " +"fișiere a fost epuizată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"The value of the variable is the maximum number of frames stored in a " +"traceback of a trace. For example, I<PYTHONTRACEMALLOC=1> stores only the " +"most recent frame." +msgstr "" +"Valoarea variabilei este numărul maxim de cadre stocate într-o urmărire a " +"unui traseu. De exemplu, I<PYTHONTRACEMALLOC=1> stochează numai cel mai " +"recent cadru." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There exists a mailinglist for questions relating to any program in the " +"procmail package:" +msgstr "" +"Există o listă de corespondență pentru întrebări legate de orice program din " +"pachetul procmail:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "There is a newline character at the end of each of these lines." +msgstr "" +"La sfârșitul fiecăreia dintre aceste linii se află un caracter de linie nouă." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "There is exactly one image in a file." +msgstr "Există exact o singură imagine într-un fișier." + +#: debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye +msgid "" +"These are subject to difference depending on local installation conventions; " +"${prefix} and ${exec_prefix} are installation-dependent and should be " +"interpreted as for GNU software; they may be the same. On Debian GNU/{Hurd," +"Linux} the default for both is I</usr>." +msgstr "" +"Acestea pot fi diferite în funcție de convențiile locale de instalare; " +"${prefix} și ${exec_prefix} depind de instalare și trebuie interpretate ca " +"fiind pentru software-ul GNU; ele pot fi identice. Pe Debian GNU/{Hurd," +"Linux}, valoarea implicită pentru ambele este I</usr>." + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions are available since glibc 2.1." +msgstr "Aceste funcții sunt disponibile începând cu glibc 2.1." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions are glibc-specific." +msgstr "Aceste funcții sunt specifice glibc." + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions are provided since glibc 2.1." +msgstr "Aceste funcții sunt furnizate începând cu glibc 2.1." + +#: debian-bookworm +msgid "These functions first appeared in glibc 2.1." +msgstr "Aceste funcții au apărut pentru prima dată în glibc 2.1." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These options will send all error messages (normally displayed on stderr), " +"to an alternate file. The lower case version, -e, will send the error " +"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h. The default " +"is suck.errlog. The upper case version, -E, requires the filename " +"parameter. All error messages will then be sent to this file." +msgstr "" +"Aceste opțiuni vor trimite toate mesajele de eroare (afișate în mod normal " +"la ieșirea de eroare standard) către un fișier alternativ. Versiunea în " +"minusculă a opțiunii, „-e”, va trimite mesajele de eroare la fișierul " +"implicit compilat definit în suck_config.h. Valoarea implicită este suck." +"errlog. Versiunea în majusculă a opțiunii, „-E”, necesită parametrul „nume-" +"fișier. Toate mesajele de eroare vor fi trimise în acest fișier." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These options will send all status messages (normally displayed on stdout), " +"to an alternate file. The lower case version, -s, will send the status " +"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h. The default " +"is /dev/null, so no status messages will be displayed. The upper case " +"version, -S, requires the filename parameter. All status messages will then " +"be sent to this file." +msgstr "" +"Aceste opțiuni vor trimite toate mesajele de stare (afișate în mod normal la " +"ieșirea standard) către un fișier alternativ. Versiunea în minusculă a " +"opțiunii, „-s”, va trimite mesajele de stare la fișierul implicit compilat " +"definit în suck_config.h. Valoarea implicită este „/dev/null”, deci nu va fi " +"afișat niciun mesaj de stare. Versiunea în majusculă a opțiunii, „-S”, " +"necesită parametrul „nume-fișier”. Toate mesajele de stare vor fi trimise în " +"acest fișier." + +#: debian-bookworm +msgid "These system calls are nonstandard Linux extensions." +msgstr "Aceste apeluri de sistem sunt extensii Linux non-standard." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "This command doesn\\(cqt manipulate partitions on a block device." +msgstr "Această comandă nu manipulează partițiile de pe un dispozitiv bloc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This document was written by the SANE project, which has no information " +"regarding the capabilities or reliability of the backend. All information " +"contained here is suspect." +msgstr "" +"Acest document a fost redactat de proiectul SANE, care nu deține informații " +"cu privire la capacitățile sau fiabilitatea controlorului. Toate " +"informațiile conținute aici sunt suspecte." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"This function is Linux-specific, and should not be used in programs intended " +"to be portable." +msgstr "" +"Această funcție este specifică pentru Linux și nu ar trebui să fie utilizată " +"în programe destinate să fie portabile." + +#: debian-bookworm +msgid "This function is a nonstandard GNU extension." +msgstr "Această funcție este o extensie GNU nestandardizată." + +#: debian-bookworm +msgid "This function is available since glibc 2.1." +msgstr "Această funcție este disponibilă începând cu glibc 2.1." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This function is defined in IEC 559 (and the appendix with recommended " +"functions in IEEE 754/IEEE 854)." +msgstr "" +"Această funcție este definită în IEC 559 (și în apendicele cu funcțiile " +"recomandate din IEEE 754/IEEE 854)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "This is equivalent to the B<-X faulthandler> option." +msgstr "Acest lucru este echivalent cu opțiunea B<-X faulthandler>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is the default unless I<binutils> was configured with \\&B<--enable-" +"deterministic-archives>." +msgstr "" +"Aceasta este valoarea implicită, cu excepția cazului în care I<binutils> a " +"fost configurat cu \\&B<--enable-deterministic-archives>." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "This manual page was written by Yury Umanets E<lt>umka@namesys.comE<gt>" +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost scrisă de Yury Umanets E<lt>umka@namesys." +"comE<gt>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.22) " +"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/" +">." +msgstr "" +"Acest program face parte din pachetul I<procmail mail-processing-package> " +"(v3.22) disponibil la http://www.procmail.org/ sau ftp.procmail.org în B<pub/" +"procmail/>." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.23pre) " +"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/" +">." +msgstr "" +"Acest program face parte din pachetul I<procmail mail-processing-package> " +"(v3.23pre) disponibil la http://www.procmail.org/ sau ftp.procmail.org în " +"B<pub/procmail/>." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.24) " +"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/" +">." +msgstr "" +"Acest program face parte din pachetul I<procmail mail-processing-package> " +"(v3.24) disponibil la http://www.procmail.org/ sau ftp.procmail.org în B<pub/" +"procmail/>." + +#: debian-bookworm +msgid "This system call is a nonstandard Linux extension." +msgstr "Acest apel de sistem este o extensie Linux nestandardizată." + +#: debian-bookworm +msgid "This system call is available since Linux 2.6." +msgstr "Acest apel de sistem este disponibil începând cu Linux 2.6." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"This system call is present only up until Linux 2.4; it was removed in Linux " +"2.6." +msgstr "" +"Acest apel de sistem este prezent doar până la Linux 2.4; a fost eliminat în " +"Linux 2.6." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"This variable is ignored if the $B<PYTHONMALLOC> environment variable is " +"used to force the B<malloc>(3) allocator of the C library, or if Python is " +"configured without pymalloc support." +msgstr "" +"Această variabilă este ignorată în cazul în care variabila de mediu " +"$B<PYTHONMALLOC> este utilizată pentru a forța alocatorul B<malloc>(3) al " +"bibliotecii C sau dacă Python este configurat fără suport pentru pymalloc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Title line" +msgstr "Linia de titlu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Too many symbolic links were encountered in translating the pathname." +msgstr "" +"S-au întâlnit prea multe legături simbolice la conversia numelui de rută." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation " +"options)." +msgstr "" +"Activează ieșirea de depanare a analizatorului (numai pentru experți, în " +"funcție de opțiunile de compilare)." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "USE" +msgstr "UZ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "UpdateHostKeys" +msgstr "UpdateHostKeys" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Usage or syntax error" +msgstr "Eroare de utilizare sau de sintaxă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User home directory" +msgstr "Directorul personal al utilizatorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "User/Group Name Syntax" +msgstr "Sintaxa nume utilizator/grup" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "UserKnownHostsFile" +msgstr "UserKnownHostsFile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Users, Groups, UIDs and GIDs on systemd systems" +msgstr "Utilizatori, grupuri, UID-uri și GID-uri pe sistemele cu systemd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Using color to distinguish file types is disabled both by default and with " +"B<--color>=I<\\,never\\/>. With B<--color>=I<\\,auto\\/>, ls emits color " +"codes only when standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS " +"environment variable can change the settings. Use the B<dircolors>(1) " +"command to set it." +msgstr "" +"Utilizarea culorii pentru a distinge tipurile de fișiere este dezactivată " +"atât implicit, cât și cu opțiunea B<--color>=I<\\,never\\/>. Cu opțiunea B<--" +"color>=I<\\,auto\\/>, «ls» emite coduri de culoare numai atunci când ieșirea " +"standard este conectată la un terminal Variabila de mediu LS_COLORS poate " +"modifica configurările. Utilizați comanda B<dircolors>(1) pentru a o " +"configura." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Using color to distinguish file types is disabled both by default and with " +"B<--color>=I<\\,never\\/>. With B<--color>=I<\\,auto\\/>, ls emits color " +"codes only when standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS " +"environment variable can change the settings. Use the dircolors command to " +"set it." +msgstr "" +"Utilizarea culorii pentru a distinge tipurile de fișiere este dezactivată " +"atât implicit, cât și cu opțiunea B<--color>=I<\\,never\\/>. Cu opțiunea B<--" +"color>=I<\\,auto\\/>, «ls» emite coduri de culoare numai atunci când ieșirea " +"standard este conectată la un terminal. Variabila de mediu LS_COLORS poate " +"modifica configurările. Utilizați comanda «dircolors» pentru a o configura." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual default path for locale definition files." +msgstr "" +"Ruta implicită obișnuită pentru fișierele de definire a configurației " +"regionale." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "VAR=VAL" +msgstr "VAR=VAL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgstr "Valorile valide pentru I<cmd> sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Verbose mode. Causes E<.Nm> to print debugging messages about its " +"progress. This is helpful in debugging problems. Multiple E<.Fl v> options " +"increase the verbosity. The maximum is 3." +msgstr "" +"Modul descriptiv. Face ca E<.Nm> să afișeze mesaje de depanare despre " +"progresul său. Acest lucru este util pentru depanarea problemelor. Opțiunile " +"multiple E<.Fl v> sporesc gradul de detalii a descrierii. Valoarea maximă " +"este 3." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "VerifyHostKeyDNS" +msgstr "VerifyHostKeyDNS" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Version 590: 03 Jun 2021" +msgstr "Versiunea 590: 3 iunie 2021" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Version 643: 12 Feb 2024" +msgstr "Versiunea 643: 12 februarie 2024" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Version 643: 20 Jul 2023" +msgstr "Versiunea 643: 20 iulie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Versions" +msgstr "Versiuni" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"When Python is compiled in debug mode, the default is I<pymalloc_debug> and " +"the debug hooks are automatically used. Otherwise, the default is " +"I<pymalloc>." +msgstr "" +"Atunci când Python este compilat în modul de depanare, valoarea implicită " +"este I<pymalloc_debug>, iar cârligele-declanșatoare de depanare sunt " +"utilizate automat. În caz contrar, valoarea implicită este I<pymalloc>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"When a script is passed as first argument or the B<-c> option is used, enter " +"interactive mode after executing the script or the command. It does not " +"read the $PYTHONSTARTUP file. This can be useful to inspect global " +"variables or a stack trace when a script raises an exception." +msgstr "" +"Atunci când un script este trecut ca prim argument sau când se utilizează " +"opțiunea B<-c>, intrați în modul interactiv după executarea scriptului sau a " +"comenzii. Nu se citește fișierul $PYTHONSTARTUP. Acest lucru poate fi util " +"pentru a inspecta variabilele globale sau un traseu de stivă atunci când un " +"script generează o excepție." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When this variable is set, display statistics in color on the terminal. " +"Possible values for this variable are I<never>, I<always> or I<auto> (the " +"latter is the default)." +msgstr "" +"Atunci când această variabilă este definită, afișează statisticile în culori " +"pe terminal. Valorile posibile pentru această variabilă sunt I<never> " +"(niciodată), I<always> (întotdeauna) sau I<auto> (aceasta din urmă este cea " +"implicită)." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Where I<special> is either the path-name for the special device that " +"corresponds to a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name " +"must be a generic SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, " +"such a device name could be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example. See " +"B<sane-scsi>(5) for details." +msgstr "" +"Unde I<special> trebuie să fie numele rutei pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului " +"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică " +"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv " +"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați " +"B<sane-scsi>(5)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to " +"a SCSI scanner. The special device name must be a generic SCSI device or a " +"symlink to such a device. The program B<sane-find-scanner>(1) helps to " +"find out the correct device. Under Linux, such a device name could be I</dev/" +"sga> or I</dev/sge>, for example. See B<sane-scsi>(5) for details." +msgstr "" +"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care " +"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului " +"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică " +"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv " +"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați " +"B<sane-scsi>(5)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Whitespace (blanks, TABs, CRs, LFs)." +msgstr "" +"Spațiu alb (spații goale, TAB-uri(tabulatoare), CR-uri(retururi de " +"cărucior), LF-uri(salturi de linie))." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +msgid "Whitespace is permitted between a command-line option and its argument." +msgstr "" +"Spațiul alb este permis între o opțiune de linie de comandă și argumentul " +"acesteia." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Whitespace." +msgstr "Spațiu alb." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Write by group" +msgstr "Scris de grup" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Write by others" +msgstr "Scris de alții" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Write by user" +msgstr "Scris de utilizator" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "Written by Franc,ois Pinard E<lt>pinard@iro.umontreal.caE<gt>." +msgstr "Scris de François Pinard E<lt>pinard@iro.umontreal.caE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Peter Miller." +msgstr "Scris de Peter Miller." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Simon Josefsson." +msgstr "Scris de Simon Josefsson." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." +msgstr "" +"În mod normal, nu trebuie să rulați direct acest program. Utilizați «grub-" +"install» în schimb." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Zero." +msgstr "Zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[" +msgstr "[" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[5]" +msgstr "[5]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[6]" +msgstr "[6]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[MATCH] SECTION OPTIONS" +msgstr "[MATCH] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "[NETWORK] SECTION OPTIONS" +msgstr "[NETWORK] OPȚIUNI DE SECȚIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "[To be documented]" +msgstr "[A se documenta]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html" +msgstr "" +"\\%https://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT" +msgstr "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/GROUP_RECORD" +msgstr "\\%https://systemd.io/GROUP_RECORD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-json-format" +msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-json-format" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/" +msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS" +msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES" +msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795" +msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762" +msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"\\%https://trustedcomputinggroup.org/resource/canonical-event-log-format/" +msgstr "" +"\\%https://trustedcomputinggroup.org/resource/canonical-event-log-format/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/" +msgstr "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit" +msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<b>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<b>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<c>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<c>\\ " + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<d>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<d>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<t>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<t>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<w>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<w>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\eNNN" +msgstr "\\eNNN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\es" +msgstr "\\es" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "]" +msgstr "]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "^D" +msgstr "^D" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "^L" +msgstr "^L" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "abort" +msgstr "abort" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"across B<-x>, commas B<-m>, horizontal B<-x>, long B<-l>, single-column " +"B<-1>, verbose B<-l>, vertical B<-C>" +msgstr "" +"peste B<-x>, virgule B<-m>, orizontal B<-x>, lungime B<-l>, o singură " +"coloană B<-1>, detaliat B<-l>, vertical B<-C>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ae" +msgstr "ae" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"affect the referent of each symbolic link (this is the default), rather than " +"the symbolic link itself" +msgstr "" +"afectează referentul fiecărei legături simbolice (aceasta este valoarea " +"implicită), mai degrabă decât legătura simbolică în sine" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "all" +msgstr "toate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "append / indicator to directories" +msgstr "adaugă indicatorul „/” la directoare" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "append indicator (one of */=E<gt>@|) to entries" +msgstr "adaugă indicator (unul dintre */=E<gt>@|) la intrări" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "append indicator (one of */=E<gt>@|) to entries WHEN" +msgstr "adaugă indicator (unul dintre */=E<gt>@|) la intrări CÂND" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"append indicator with style WORD to entry names: none (default), slash (B<-" +"p>), file-type (B<--file-type>), classify (B<-F>)" +msgstr "" +"adaugă un indicator cu stilul CUVÂNT la numele intrărilor: none ((niciunul), " +"stilul implicit), bară oblică (B<-p>), tip de fișier (B<--file-type>), " +"clasificare (B<-F>)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "as" +msgstr "as" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "assume tab stops at each COLS instead of 8" +msgstr "presupune că tabulatorul reprezintă COLOANE în loc de 8" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "automatically calls a pager" +msgstr "apelează în mod automat un paginator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "baud=115200" +msgstr "baud=115200" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "beep" +msgstr "bip" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\," +"none\\/> (B<-U>) disables grouping" +msgstr "" +"poate fi mărită cu o opțiune B<--sort>, dar orice utilizare a lui B<--" +"sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>), dezactivează gruparea" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cgroup" +msgstr "cgroup" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, " +"access, use; change time (B<-c>): ctime, status; birth time: birth, creation;" +msgstr "" +"modifică valoarea implicită de utilizare a orelor de modificare; ora de " +"acces (B<-u>): atime, access, use; ora de modificare (B<-c>): ctime, status; " +"ora creării: birth, creation;" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "color the output WHEN; more info below" +msgstr "colorează ieșirea CÂND; găsiți mai multe informații, mai jos" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"colorize the output; WHEN can be 'always' (default if omitted), 'auto', or " +"'never'; more info below" +msgstr "" +"colorează ieșirea; CÂND poate fi „always” ((întotdeauna), implicit dacă este " +"omis), „auto” sau „never” (niciodată); mai multe informații mai jos" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "copy all SOURCE arguments into DIRECTORY" +msgstr "copiază toate argumentele SURSĂ în DIRECTOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "create" +msgstr "create" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "decode data" +msgstr "decodifică datele" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "default filesystems" +msgstr "sisteme de fișiere implicite" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"default to 1024-byte blocks for disk usage; used only with B<-s> and per " +"directory totals" +msgstr "" +"implicit la blocuri de 1024 de octeți pentru utilizarea discului; utilizată " +"numai cu opțiunea B<-s> și totalurile per director" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"default to 1024-byte blocks for file system usage; used only with B<-s> and " +"per directory totals" +msgstr "" +"implicit la blocuri de 1024 de octeți pentru utilizarea sistemului de " +"fișiere; utilizată numai cu opțiunea B<-s> și totalurile per director" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "disk quotas" +msgstr "cote de disc" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "do not extend fields through newlines" +msgstr "nu extinde câmpurile prin adăugarea de linii noi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not ignore entries starting with ." +msgstr "nu ignoră intrările care încep cu ." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not list implied . and .." +msgstr "în mod implicit, nu listează . și .." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not list implied entries ending with ~" +msgstr "nu listează intrările care se termină cu „~”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not list implied entries matching shell PATTERN" +msgstr "nu listează intrările care se potrivesc cu MODEL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"do not list implied entries matching shell PATTERN (overridden by B<-a> or " +"B<-A>)" +msgstr "" +"nu listează intrările care se potrivesc cu MODEL (suprascrisă de opțiunea B<-" +"a> sau B<-A>)" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" +msgstr "" +"nu sortează, activează opțiunile B<-aU>, dezactivează opțiunile B<-ls> B<--" +"color>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not sort; list entries in directory order" +msgstr "nu sortează; listează intrările în ordinea directorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgstr "nu urmărește nicio legătură simbolică (implicit)" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "dosfstools 4.1" +msgstr "dosfstools 4.1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dosfstools 4.2" +msgstr "dosfstools 4.2" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libfdisk debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a libfdisk." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libsmartcols debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a libsmartcols." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "enclose entry names in double quotes" +msgstr "închide numele intrărilor între ghilimele duble" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "encoding for output" +msgstr "codificarea pentru ieșire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "errno" +msgstr "errno" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "error" +msgstr "error" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "exit" +msgstr "exit" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>" +msgstr "explică cum este copiat un fișier. Implică B<-v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "explain what is being done" +msgstr "explică ce se face pe parcursul procesului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "file system table" +msgstr "tabelul sistemului de fișiere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fill width with a comma separated list of entries" +msgstr "umple lățimea cu o listă de intrări separate prin virgule" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "filter" +msgstr "filtru" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "flags" +msgstr "fanioane" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "follow each command line symbolic link" +msgstr "urmărește fiecare legătură simbolică din linia de comandă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "follow each command line symbolic link that points to a directory" +msgstr "" +"urmărește fiecare legătură simbolică din linia de comandă care indică către " +"un director" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "follow symbolic links listed on the command line" +msgstr "urmărește legăturile simbolice listate în linia de comandă" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "for submitting questions/answers." +msgstr "pentru a trimite întrebări/răspunsuri." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "for subscription requests." +msgstr "pentru cererile de abonare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "generate a new randomly-generated UUID" +msgstr "generează un nou UUID generat în mod aleatoriu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "generate a new time-based UUID" +msgstr "generează un nou UUID bazat pe timp" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "generate output designed for Emacs' dired mode" +msgstr "generează ieșirea în stilul modului „dired” de Emacs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "get list of input files from FILE" +msgstr "obține lista de fișiere de intrare din FIȘIER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "get random bytes from FILE" +msgstr "preia aleator octeți din FIȘIER" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.0 POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.0 POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.11." +msgstr "glibc 2.11." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.3. POSIX.1-2008." +msgstr "glibc 2.3. POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.3.3." +msgstr "glibc 2.3.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.32." +msgstr "glibc 2.32." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.6." +msgstr "glibc 2.6." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "gnu" +msgstr "gnu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "graphical\\&.target" +msgstr "graphical\\&.target" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "group" +msgstr "grup" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "group directories before files;" +msgstr "grupează directoare înaintea fișierelor;" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"group directories before files; can be augmented with a B<--sort> option, " +"but any use of B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>) disables grouping" +msgstr "" +"grupează directoare înaintea fișierelor; poate fi mărită cu o opțiune B<--" +"sort>, dar orice utilizare a lui B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>), " +"dezactivează gruparea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "hostname" +msgstr "hostname" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "hyperlink file names WHEN" +msgstr "nume de fișiere de hiperlegătură CÂND" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"hyperlink file names; WHEN can be 'always' (default if omitted), 'auto', or " +"'never'" +msgstr "" +"nume de fișiere de hiperlegătură; CÂND poate fi „always” ((întotdeauna), " +"implicit dacă este omis), „auto” sau „never” (niciodată)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ia64" +msgstr "ia64" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it" +msgstr "" +"dacă un argument din linia de comandă este o legătură simbolică la un dosar, " +"o urmărește" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "if minor problems (e.g., cannot access subdirectory)," +msgstr "" +"dacă au apărut probleme minore (de exemplu, nu se poate accesa un " +"subdirector)," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument)." +msgstr "" +"dacă au apărut probleme grave (de exemplu, nu se poate accesa un argument " +"din linia de comandă)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if you have comments about the documentation (what could be done better), or " +"you think I should know something, please include it." +msgstr "" +"dacă aveți comentarii cu privire la documentație (ce se poate îmbunătăți) " +"sau dacă credeți că ar trebui să știu ceva, vă rugăm să le includeți." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ignored" +msgstr "ignorat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "in a long listing, don't print group names" +msgstr "într-o listă lungă, nu afișează numele grupurilor" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "inhibit output of common words" +msgstr "nu afișează cuvintele comune" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "inhibit output of deleted words" +msgstr "nu afișează cuvintele șterse" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "inhibit output of inserted words" +msgstr "nu afișează cuvintele insertate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<-l> B<--time-style>=I<\\,full-iso\\/>" +msgstr "ca B<-l> B<--time-style>=I<\\,full-iso\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<-l>, but do not list group information" +msgstr "ca B<-l>, dar nu listează informații despre grup" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<-l>, but do not list owner" +msgstr "ca B<-l>, dar nu listează proprietarul" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<-l>, but list numeric user and group IDs" +msgstr "ca B<-l>, dar listează ID-urile numerice de utilizator și grup" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like verbose but report only when a change is made" +msgstr "" +"precum B<--verbose>, dar raportează numai atunci când se face o modificare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "likewise, but use powers of 1000 not 1024" +msgstr "la fel, dar utilizează puteri de 1000 nu de 1024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "likewise, except do not append '*'" +msgstr "la fel, cu excepția faptului că nu adaugă „*”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "list all entries in directory order" +msgstr "listează toate intrările în ordinea directorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "list directories themselves, not their contents" +msgstr "listează directoarele în sine, nu conținutul lor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "list entries by columns" +msgstr "listează intrările pe coloane" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "list entries by lines instead of by columns" +msgstr "listează intrările pe rânduri și nu pe coloane" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "list one file per line" +msgstr "listează un fișier pe linie" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "list one file per line. Avoid '\\en' with B<-q> or B<-b>" +msgstr "listează un fișier pe linie. Evitați „\\en” cu B<-q> sau B<-b>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "list subdirectories recursively" +msgstr "listează recursiv conținutul tuturor directoarelor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "local" +msgstr "local" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "locale" +msgstr "locale" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "location of the proc file system" +msgstr "locația sistemului de fișiere „proc”" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "me" +msgstr "me" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "menu" +msgstr "meniu" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mlocate" +msgstr "mlocate" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "mr" +msgstr "mr" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "multi-user\\&.target" +msgstr "multi-user\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nl" +msgstr "nl" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "no" +msgstr "nu" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "now" +msgstr "acum" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "open" +msgstr "deschis" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "operate on files and directories recursively" +msgstr "operează asupra fișierelor și directoarelor în mod recursiv" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "option lOffonEnd b" +msgstr "opținea lOffonEnd b" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "option lampOff t" +msgstr "opțiunea lampOff t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "option warmup t" +msgstr "opțiunea warmup t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "other" +msgstr "alta" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "overstrike as for printers" +msgstr "folosește supratipărirea ca la imprimante" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"passwd: compat systemd\n" +"group: compat [SUCCESS=merge] systemd\n" +"shadow: compat systemd\n" +"gshadow: files systemd\n" +msgstr "" +"passwd: compat systemd\n" +"group: compat [SUCCESS=merge] systemd\n" +"shadow: compat systemd\n" +"gshadow: files systemd\n" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "" +"passwd: files systemd\n" +"group: files [SUCCESS=merge] systemd\n" +"shadow: files systemd\n" +"gshadow: files systemd\n" +msgstr "" +"passwd: files systemd\n" +"group: files [SUCCESS=merge] systemd\n" +"shadow: files systemd\n" +"gshadow: files systemd\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "password database file" +msgstr "fișier de bază de date de parole" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "pause" +msgstr "pauză" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "pf" +msgstr "pf" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pipe" +msgstr "conductă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "port=/dev/ttyS0" +msgstr "port=/dev/ttyS0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "poweroff\\&.target" +msgstr "poweroff\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print ? instead of nongraphic characters" +msgstr "afișează „?” în loc de caractere negrafice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print C-style escapes for nongraphic characters" +msgstr "afișează eludări în stil C pentru caractere negrafice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print any security context of each file" +msgstr "afișează orice context de securitate al fiecărui fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print entry names without quoting" +msgstr "afișează numele intrărilor fără ghilimele" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print program version and exit." +msgstr "afișează versiunea programului și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the allocated size of each file, in blocks" +msgstr "afișează dimensiunea alocată fiecărui fișier, în blocuri" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the index number of each file" +msgstr "afișează numărul de index al fiecărui fișier" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "prints all plugins libreiser4 know about." +msgstr "afișează toate modulele pe care „libreiser4” le cunoaște." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "prints program help." +msgstr "afișează ajutorul programului." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "prints program version." +msgstr "afișează versiunea programului." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "procmail-announce-request@procmail.org" +msgstr "procmail-announce-request@procmail.org" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye +msgid "" +"python - an interpreted, interactive, object-oriented programming language" +msgstr "" +"python - un limbaj de programare interpretat, interactiv, orientat pe obiecte" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "quotas" +msgstr "cote" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "raw" +msgstr "raw" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reboot\\&.target" +msgstr "reboot\\&.target" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "regex" +msgstr "exp-reg" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rescue\\&.target" +msgstr "rescue\\&.target" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "reverse order while sorting" +msgstr "sortează conținutul directoarelor în ordine inversă" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "s390" +msgstr "s390" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"select which timestamp used to display or sort; access time (B<-u>): atime, " +"access, use; metadata change time (B<-c>): ctime, status; modified time " +"(default): mtime, modification; birth time: birth, creation;" +msgstr "" +"selectează marca temporală utilizată pentru afișare sau sortare; data și ora " +"de acces (B<-u>): atime, access, use; data și ora de modificare a " +"metadatelor (B<-c>): ctime, status; data și ora de modificare (implicit): " +"mtime, modification; data și ora de creare: birth, creation;" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set 'Language' field in the header entry" +msgstr "definește câmpul „Language” în intrarea din antet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set output width to COLS. 0 means no limit" +msgstr "stabilește lățimea de ieșire la COLOANE. 0 înseamnă fără limită" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"show nongraphic characters as-is (the default, unless program is 'ls' and " +"output is a terminal)" +msgstr "" +"afișează caracterele negrafice așa cum sunt (modul implicit, cu excepția " +"cazului în care programul este «ls» și ieșirea este un terminal)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "show this text and exit." +msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "shutdown" +msgstr "shutdown" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "signal" +msgstr "signal" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "size" +msgstr "dimensiune" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sort alphabetically by entry extension" +msgstr "sortează în ordine alfabetică după extensia intrării" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"sort by WORD instead of name: none (B<-U>), size (B<-S>), time (B<-t>), " +"version (B<-v>), extension (B<-X>)" +msgstr "" +"sortează după CUVÂNT, în loc de, după nume: none (niciunul B<-U>), size " +"(dimensiune B<-S>), time (oră B<-t>), version (B<-v>), extension (B<-X>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"sort by WORD instead of name: none (B<-U>), size (B<-S>), time (B<-t>), " +"version (B<-v>), extension (B<-X>), width" +msgstr "" +"sortează după CUVÂNT, în loc de, după nume: none (niciunul B<-U>), size " +"(dimensiune B<-S>), time (oră B<-t>), version (B<-v>), extension (B<-X>), " +"width (lăţime)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sort by file size, largest first" +msgstr "sortează în funcție de dimensiunea fișierului, primul cel mai mare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sort by time, newest first; see B<--time>" +msgstr "sortează după oră/dată, mai întâi cel mai nou; vedeți B<--time>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "strip trailing carriage return on input" +msgstr "elimină returul de caret din intrarea dată" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct passwd {\n" +" char *pw_name; /* username */\n" +" char *pw_passwd; /* user password */\n" +" uid_t pw_uid; /* user ID */\n" +" gid_t pw_gid; /* group ID */\n" +" char *pw_gecos; /* user information */\n" +" char *pw_dir; /* home directory */\n" +" char *pw_shell; /* shell program */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct passwd {\n" +" char *pw_name; /* numele utilizatorului */\n" +" char *pw_passwd; /* parola utilizatorului */\n" +" uid_t pw_uid; /* identificatorul utilizatorului */\n" +" gid_t pw_gid; /* identificatorul grupului */\n" +" char *pw_gecos; /* informații despre utilizator */\n" +" char *pw_dir; /* directorul personal „acasă” */\n" +" char *pw_shell; /* programul shell */\n" +"};\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct timeval {\n" +" time_t tv_sec; /* seconds */\n" +" suseconds_t tv_usec; /* microseconds */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct timeval {\n" +" time_t tv_sec; /* secunde */\n" +" suseconds_t tv_usec; /* microsecunde */\n" +"};\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "symlink" +msgstr "legătură simbolică" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "system-systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice" +msgstr "system-systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-cryptsetup@\\&.service" +msgstr "systemd-cryptsetup@\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-halt\\&.service" +msgstr "systemd-halt\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-kexec\\&.service" +msgstr "systemd-kexec\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-poweroff\\&.service" +msgstr "systemd-poweroff\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "systemd-reboot\\&.service" +msgstr "systemd-reboot\\&.service" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "text" +msgstr "text" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "that points to a directory" +msgstr "care indică către un director" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "the call is interrupted by a signal handler; or" +msgstr "apelul este întrerupt de un gestionar de semnal; sau" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "thinkfan 1.3.1" +msgstr "thinkfan 1.3.1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "time/date format with B<-l>; see TIME_STYLE below" +msgstr "format oră/dată cu B<-l>; vedeți STIL_TIMP mai jos" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "timeout" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "to list all devices recognized by your SANE installation." +msgstr "pentru a enumera toate dispozitivele recunoscute de instalația SANE." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered" +msgstr "urmărește fiecare legătură simbolică la un dosar, ce este întâlnită" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "treat DEST as a normal file" +msgstr "tratează DESTINAȚIA ca pe un fișier obișnuit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "treat all files as text" +msgstr "tratează toate fișierele ca fiind de text" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "tty" +msgstr "tty" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as the boot image [default=boot.img]" +msgstr "utilizează FIȘIERUL ca imagine de pornire [implicit=boot.img]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as the core image [default=core.img]" +msgstr "utilizează FIȘIERUL ca imagine de bază [implicit=core.img]" + +#: archlinux +msgid "use FILE as the device map [default=//boot/grub/device.map]" +msgstr "" +"utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [default=/boot/grub/device.map]" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "use FILE as the device map [default=/boot/grub/device.map]" +msgstr "" +"utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [default=/boot/grub/device.map]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use a long listing format" +msgstr "utilizează un format de listare lungă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use quoting style WORD for entry names: literal, locale, shell, shell-" +"always, shell-escape, shell-escape-always, c, escape (overrides " +"QUOTING_STYLE environment variable)" +msgstr "" +"utilizează stilul de ghilimele CUVÂNT pentru numele intrărilor: literal, " +"locale, shell, shell-always, shell-escape, shell-escape-always, c, escape " +"(nu ține seama de variabila de mediu QUOTING_STYLE)" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "use termcap as for terminal displays" +msgstr "utilizează termcap pentru afișările de terminal" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "use visible padding characters." +msgstr "utilizează caractere de umplutură vizibile." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "user quotas" +msgstr "cote de utilizator" + +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.39-rc3" +msgstr "util-linux 2.39-rc3" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "variation of printer mode for \"less\"" +msgstr "afișează ieșirea în stilul B<less>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "version" +msgstr "versiunea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "version 7.2" +msgstr "versiunea 7.2" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "warn" +msgstr "warn" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "when decoding, ignore non-alphabet characters" +msgstr "la decodificare, ignoră caracterele care nu sunt alfabetice" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"when showing file information for a symbolic link, show information for the " +"file the link references rather than for the link itself" +msgstr "" +"când afișează informații despre fișier pentru o legătură simbolică, afișează " +"informații pentru fișierul la care se referă legătura, mai degrabă decât " +"pentru legătura în sine" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "where" +msgstr "unde:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "with B<-l> and B<-s>, print sizes like 1K 234M 2G etc." +msgstr "cu opțiunile B<-l> și B<-s>, afișează dimensiunile ca: 1K 234M 2G etc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"with B<-l>, WORD determines which time to show; with B<--sort>=I<\\,time\\/" +">, sort by WORD (newest first)" +msgstr "" +"cu B<-l>, CUVÂNT determină ce oră să se afișeze; cu B<--sort>=I<\\,time\\/>, " +"sortează după CUVÂNT (cel mai nou primul)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "with B<-l>, print the author of each file" +msgstr "cu opțiunea B<-l>, afișează autorul fiecărui fișier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"with B<-l>, scale sizes by SIZE when printing them; e.g., '--block-size=M'; " +"see SIZE format below" +msgstr "" +"cu opțiunea B<-l>, scalează dimensiunile după DIMENSIUNE la afișarea lor; de " +"exemplu, „--block-size=M”; vedeți mai jos formatul DIMENSIUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"with B<-lt>: sort by, and show, access time; with B<-l>: show access time " +"and sort by name; otherwise: sort by access time, newest first" +msgstr "" +"cu B<-lt>: sortează după, și arată, ora de acces; cu B<-l>: arată ora de " +"acces și sortează după nume; în caz contrar: sortează după ora de acces, mai " +"întâi cel mai nou" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last change of file status " +"information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: sort by " +"ctime, newest first" +msgstr "" +"cu B<-lt>: sortează după ctime și afișează ctime (ora ultimei modificări a " +"informațiilor despre starea fișierului); cu B<-l>: afișează ctime și " +"sortează după nume; altfel: sortează după ctime, mai întâi cel mai nou" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " +"status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: " +"sort by ctime, newest first" +msgstr "" +"cu B<-lt>: sortează după ctime și afișează ctime (ora ultimei modificări a " +"informațiilor despre starea fișierului); cu B<-l>: afișează ctime și " +"sortează după nume; altfel: sortează după ctime, mai întâi cel mai nou" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"wrap encoded lines after COLS character (default 76). Use 0 to disable line " +"wrapping" +msgstr "" +"încadrează liniile codificate după caracterul COLOANA (implicit 76). " +"Utilizați 0 pentru a dezactiva încadrarea liniilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "yes" +msgstr "da" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ā" +msgstr "Ā" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ā" +msgstr "ā" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ć" +msgstr "Ć" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ć" +msgstr "ć" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ē" +msgstr "Ē" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ē" +msgstr "ē" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ė" +msgstr "Ė" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ė" +msgstr "ė" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ģ" +msgstr "Ģ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ģ" +msgstr "ģ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ī" +msgstr "Ī" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ī" +msgstr "ī" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Į" +msgstr "Į" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "į" +msgstr "į" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ķ" +msgstr "Ķ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ķ" +msgstr "ķ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ļ" +msgstr "Ļ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ļ" +msgstr "ļ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ł" +msgstr "Ł" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ł" +msgstr "ł" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ń" +msgstr "Ń" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ń" +msgstr "ń" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ņ" +msgstr "Ņ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ņ" +msgstr "ņ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ō" +msgstr "Ō" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ō" +msgstr "ō" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Œ" +msgstr "Œ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "œ" +msgstr "œ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ś" +msgstr "Ś" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ś" +msgstr "ś" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ş" +msgstr "Ş" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ş" +msgstr "ş" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ū" +msgstr "Ū" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ū" +msgstr "ū" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ų" +msgstr "Ų" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ų" +msgstr "ų" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ź" +msgstr "Ź" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ź" +msgstr "ź" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "˙" +msgstr "˙" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Є" +msgstr "Є" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "І" +msgstr "І" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ї" +msgstr "Ї" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "є" +msgstr "є" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "і" +msgstr "і" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ї" +msgstr "ї" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "—" +msgstr "—" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "‘" +msgstr "‘" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "“" +msgstr "“" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "…" +msgstr "…" diff --git a/po/ro/common/min-004-occurences.po b/po/ro/common/min-004-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..00a811eb --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-004-occurences.po @@ -0,0 +1,10226 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-21 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.10:\n" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n" +" Before glibc 2.10:\n" +" _GNU_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.10\n" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n" +" Înainte de glibc 2.10:\n" +" _GNU_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n" +" _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.21:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" In glibc 2.19 and 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" +" Up to and including glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.21:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" În glibc 2.19 și 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" +" Până la și inclusiv glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _POSIX_C_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _POSIX_C_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199309L\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199309L\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " for (;;) {\n" +msgstr " for (;;) {\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>realE<gt> E<lt>imagE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>realE<gt> E<lt>imagE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" return 0;\n" +"}\n" +msgstr "" +" return 0;\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n" +msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " 8." +msgstr " 8." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 9." +msgstr " 9." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "!" +msgstr "!" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\"usb /dev/usb/scanner0\" (or other device file)" +msgstr "„usb /dev/usb/scanner0” (sau alt fișier de dispozitiv)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "#" +msgstr "#" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" +" } while (0)\n" +msgstr "" +"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" +" } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +msgstr "" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n" +" do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +msgstr "" +"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n" +" do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>complex.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>complex.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stddef.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/queue.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stddef.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/queue.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%" +msgstr "%" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%C" +msgstr "%C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%D" +msgstr "%D" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%F" +msgstr "%F" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%G" +msgstr "%G" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%L" +msgstr "%L" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%N" +msgstr "%N" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%P" +msgstr "%P" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%S" +msgstr "%S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%V" +msgstr "%V" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%c" +msgstr "%c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%f" +msgstr "%f" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%i" +msgstr "%i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%j" +msgstr "%j" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%k" +msgstr "%k" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%p" +msgstr "%p" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%q" +msgstr "%q" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%r" +msgstr "%r" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "%v" +msgstr "%v" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%y" +msgstr "%y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%z" +msgstr "%z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(" +msgstr "(" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(6)" +msgstr "(6)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(The names I<head> and I<headp> are user selectable.)" +msgstr "(Denumirile I<head> și I<headp> pot fi selectate de utilizator)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(a)" +msgstr "(a)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(b)" +msgstr "(b)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(ignored)" +msgstr "(ignorată)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ")" +msgstr ")" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "+" +msgstr "+" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=none" +msgstr "--compress-debug-sections=none" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gabi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gnu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zstd" +msgstr "--compress-debug-sections=zstd" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--config=path" +msgstr "--config=ruta" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbpath=path" +msgstr "--dbpath=ruta" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--demangle[=style]" +msgstr "--demangle[=stil]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--discard-all" +msgstr "--discard-all" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--discard-locals" +msgstr "--discard-locals" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-demangle" +msgstr "--no-demangle" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-recurse-limit" +msgstr "--no-recurse-limit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-recursion-limit" +msgstr "--no-recursion-limit" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "--quiet" +msgstr "--quiet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recurse-limit" +msgstr "--recurse-limit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recursion-limit" +msgstr "--recursion-limit" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--root=path" +msgstr "--root=ruta" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--strip-all" +msgstr "--strip-all" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--strip-debug" +msgstr "--strip-debug" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--sysroot=path" +msgstr "--sysroot=ruta" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--target=bfdname" +msgstr "--target=nume-bfd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]" +msgstr "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--verbose" +msgstr "--verbose" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-A" +msgstr "-A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-B" +msgstr "-B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-C" +msgstr "-C" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-E" +msgstr "-E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EB" +msgstr "-EB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EL" +msgstr "-EL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-F" +msgstr "-F" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-H" +msgstr "-H" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-K" +msgstr "-K" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-L" +msgstr "-L" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-P" +msgstr "-P" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-R" +msgstr "-R" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-S" +msgstr "-S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-T" +msgstr "-T" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-U" +msgstr "-U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-V, --version" +msgstr "-V, --version" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-W" +msgstr "-W" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-X" +msgstr "-X" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-h, --help" +msgstr "-h, --help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-i" +msgstr "-i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-k" +msgstr "-k" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "-m" +msgstr "-m" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-o" +msgstr "-o" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-u" +msgstr "-u" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-w" +msgstr "-w" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z" +msgstr "-z" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "." +msgstr "." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".br\n" +msgstr ".br\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid ".sp\n" +msgstr ".sp\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/" +msgstr "/" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/* Link with \"-lm\" */\n" +msgstr "/* Editează legăturile cu „-lm” */\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/bin/sh" +msgstr "/bin/sh" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/scanner" +msgstr "/dev/scanner" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/sge" +msgstr "/dev/sge" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "/etc/terminfo" +msgstr "/etc/terminfo" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/proc files" +msgstr "fișiere /proc" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/usr/share/terminfo" +msgstr "/usr/share/terminfo" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "01/29/2021" +msgstr "29 ianuarie 2021" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "02/09/2023" +msgstr "9 februarie 2023" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "02/13/2024" +msgstr "13 februarie 2024" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "02/14/2024" +msgstr "14 februarie 2024" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "1 January 1993" +msgstr "1 ianuarie 1993" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10" +msgstr "10" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "10 Function trace" +msgstr "10 Urmărirea funcției" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "10 Jul 2008" +msgstr "10 iulie 2008" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "100" +msgstr "100" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11" +msgstr "11" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "12" +msgstr "12" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "12." +msgstr "12." + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "12/10/2022" +msgstr "10 decembrie 2022" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "124" +msgstr "124" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "128" +msgstr "128" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "13" +msgstr "13" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "13 September 2023" +msgstr "13 septembrie 2023" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "13." +msgstr "13." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "130" +msgstr "130" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "131" +msgstr "131" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "132" +msgstr "132" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "133" +msgstr "133" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "134" +msgstr "134" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "135" +msgstr "135" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "136" +msgstr "136" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "137" +msgstr "137" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "138" +msgstr "138" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "139" +msgstr "139" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "14" +msgstr "14" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "14." +msgstr "14." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "140" +msgstr "140" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "141" +msgstr "141" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "142" +msgstr "142" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "143" +msgstr "143" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "144" +msgstr "144" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "145" +msgstr "145" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "146" +msgstr "146" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "147" +msgstr "147" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "148" +msgstr "148" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "149" +msgstr "149" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "15" +msgstr "15" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "15 Function detail" +msgstr "15 Detalii ale funcției" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "15." +msgstr "15." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "150" +msgstr "150" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "151" +msgstr "151" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "152" +msgstr "152" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "153" +msgstr "153" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "154" +msgstr "154" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "155" +msgstr "155" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "156" +msgstr "156" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "157" +msgstr "157" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "158" +msgstr "158" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "159" +msgstr "159" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "16" +msgstr "16" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "16 October 2023" +msgstr "16 octombrie 2023" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "16." +msgstr "16." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "18" +msgstr "18" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "20" +msgstr "20" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "20 Option commands" +msgstr "20 Comenzi opționale" + +#: mageia-cauldron +msgid "2014, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2014, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "2021, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2021, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "21" +msgstr "21" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "22" +msgstr "22" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "23" +msgstr "23" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "24" +msgstr "24" + +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "24 January 2024" +msgstr "24 ianuarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "25" +msgstr "25" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "30" +msgstr "30" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "31" +msgstr "31" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "32" +msgstr "32" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "33" +msgstr "33" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "34" +msgstr "34" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "35" +msgstr "35" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "35 Useless noise" +msgstr "35 Zgomot inutil" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "36" +msgstr "36" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "37" +msgstr "37" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4 October 2023" +msgstr "4 octombrie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4." +msgstr "4." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "4.0.24" +msgstr "4.0.24" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.3BSD." +msgstr "4.3BSD." + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "4.4.3" +msgstr "4.4.3" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4.4.4" +msgstr "4.4.4" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "4.4BSD." +msgstr "4.4BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "40" +msgstr "40" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "41" +msgstr "41" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "42" +msgstr "42" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "43" +msgstr "43" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "44" +msgstr "44" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "45" +msgstr "45" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "46" +msgstr "46" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "47" +msgstr "47" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "5 Errors" +msgstr "5 Erori" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "5." +msgstr "5." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "6." +msgstr "6." + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "64" +msgstr "64" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "68" +msgstr "68" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "7 February 2022" +msgstr "7 februarie 2022" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "7 March 2023" +msgstr "7 martie 2023" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "7." +msgstr "7." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8" +msgstr "8" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "8." +msgstr "8." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "80" +msgstr "80" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "81" +msgstr "81" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "82" +msgstr "82" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "83" +msgstr "83" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "84" +msgstr "84" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "85" +msgstr "85" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "86" +msgstr "86" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "87" +msgstr "87" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "88" +msgstr "88" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "89" +msgstr "89" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8A" +msgstr "8A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8B" +msgstr "8B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8C" +msgstr "8C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8E" +msgstr "8E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9" +msgstr "9" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "9." +msgstr "9." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "90" +msgstr "90" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "91" +msgstr "91" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "92" +msgstr "92" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "93" +msgstr "93" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "94" +msgstr "94" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "95" +msgstr "95" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "96" +msgstr "96" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "97" +msgstr "97" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "98" +msgstr "98" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "99" +msgstr "99" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9A" +msgstr "9A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9B" +msgstr "9B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9C" +msgstr "9C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9E" +msgstr "9E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9F" +msgstr "9F" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "=" +msgstr "=" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "?" +msgstr "?" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "@" +msgstr "@" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A component of the path prefix is not a directory." +msgstr "O componentă a prefixului de rută nu este un director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A component used as a directory in I<pathname> is not, in fact, a directory." +msgstr "" +"O componentă utilizată ca director în I<nume-rută> nu este, de fapt, un " +"director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling " +"symbolic link." +msgstr "" +"O componentă de director din I<nume-rută> nu există sau este o legătură " +"simbolică incertă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A sample configuration file is shown below:" +msgstr "Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "A short string identifying the architecture of the local system\\&. A string such as B<x86>, B<x86-64> or B<arm64>\\&. See the architectures defined for I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5) for a full list\\&." +msgstr "Un scurt șir de caractere care identifică arhitectura sistemului local&. Un șir de caractere, cum ar fi B<x86>, B<x86-64> sau B<arm64>\\&. Consultați arhitecturile definite pentru I<ConditionArchitecture=> în B<systemd.unit>(5) pentru o listă completă\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A signal was caught; see B<signal>(7)." +msgstr "A fost captat un semnal; a se vedea B<signal>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "MULȚUMIRI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ACUTE ACCENT" +msgstr "ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "AUGUST 2023" +msgstr "august 2023" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Add a note segment reserving SIZE bytes for an appended signature" +msgstr "" +"Adaugă un segment de notă care rezervă DIMENSIUNEA octeți pentru o semnătură " +"adăugată" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 187\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 187\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 188\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 188\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 189\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 189\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 195\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 195\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 196\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 196\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 197\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 197\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 199\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 199\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 201\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 201\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 203\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 203\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 205\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 2005\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 207\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 207\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 211\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 211\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 212\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 212\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 213\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 213\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 214\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 214\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 225\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 225\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 226\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 226\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 234\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 234\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 237\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 237\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 238\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 238\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 241\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 241\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Additional implicit dependencies may be added as result of execution and " +"resource control parameters as documented in B<systemd.exec>(5) and " +"B<systemd.resource-control>(5)\\&." +msgstr "" +"Pot fi adăugate dependențe implicite suplimentare ca urmare a parametrilor " +"de execuție și de control al resurselor, astfel cum sunt documentate în " +"B<systemd.exec>(5) și B<systemd.resource-control>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Address format" +msgstr "Formatul adreselor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All configuration files are sorted by their filename in lexicographic order, " +"regardless of which of the directories they reside in\\&. If multiple files " +"specify the same option, the entry in the file with the lexicographically " +"latest name will take precedence\\&. Thus, the configuration in a certain " +"file may either be replaced completely (by placing a file with the same name " +"in a directory with higher priority), or individual settings might be " +"changed (by specifying additional settings in a file with a different name " +"that is ordered later)\\&." +msgstr "" +"Toate fișierele de configurare sunt sortate după numele lor în ordine " +"lexicografică, indiferent de directorul în care se află\\&. În cazul în care " +"mai multe fișiere specifică aceeași opțiune, intrarea din fișierul cu cel " +"mai recent nume lexicografic va avea prioritate\\&. Astfel, configurația " +"dintr-un anumit fișier poate fi fie înlocuită complet (prin plasarea unui " +"fișier cu același nume într-un director cu prioritate mai mare), fie pot fi " +"modificate setări individuale (prin specificarea unor parametri suplimentari " +"într-un fișier cu un nume diferit care este ordonat mai târziu)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "All functions shown above:" +msgstr "Toate funcțiile prezentate mai sus:" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see VERSIONS." +msgstr "" +"Alternativ, biblioteca de In/Ieș asincronă (I<libaio>, I<-laio>); a se vedea " +"VERSIUNI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An I/O error occurred while reading from the filesystem." +msgstr "A apărut o eroare de In/Ieș în timpul citirii din sistemul de fișiere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An I/O error occurred." +msgstr "A apărut o eroare de In/Ieș." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised." +msgstr "Se declanșează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An underflow floating-point exception (B<FE_UNDERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"Se declanșează o excepție în virgulă mobilă de tip sub-limită " +"(B<FE_UNDERFLOW>)." + +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "April 2014" +msgstr "aprilie 2014" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitectura" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript. This " +"manpage by George Ferguson." +msgstr "" +"Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript. " +"Această pagină de manual este realizată de George Ferguson." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "At present, the following scanners are known to work with this backend:" +msgstr "" +"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "August 15, 1999" +msgstr "15 august 1999" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "August 2021" +msgstr "august 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Authors and copyright conditions" +msgstr "Autori și termenii drepturilor de autor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B" +msgstr "B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<!>" +msgstr "B<!>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#>" +msgstr "B<#>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%%>" +msgstr "B<%%>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%>" +msgstr "B<%>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%D>" +msgstr "B<%D>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%M>" +msgstr "B<%M>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%S>" +msgstr "B<%S>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%U>" +msgstr "B<%U>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%Z>" +msgstr "B<%Z>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%c>" +msgstr "B<%c>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%p>" +msgstr "B<%p>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%r>" +msgstr "B<%r>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%s>" +msgstr "B<%s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<+>" +msgstr "B<+>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--all>" +msgstr "B<--all>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--appended-signature-size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<--appended-signature-size>=I<\\,DIMENSIUNEA\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]" +msgstr "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--blue-gamma-table>" +msgstr "B<--blue-gamma-table>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--boot-directory>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--cat-config>" +msgstr "B<--cat-config>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--check>" +msgstr "B<--check>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--color>[=I<\\,WHEN\\/>]" +msgstr "B<--color>[=I<\\,CÂND\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=none>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=none>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zstd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo" +msgstr "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--config>=I<path>" +msgstr "B<--config>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]" +msgstr "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto" +msgstr "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--custom-gamma>" +msgstr "B<--custom-gamma>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbpath>=I<path>" +msgstr "B<--dbpath>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--delete>" +msgstr "B<--delete>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>" +msgstr "B<--demangle[=>I<stil>B<]>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--discard-all>" +msgstr "B<--discard-all>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--discard-locals>" +msgstr "B<--discard-locals>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dry-run>" +msgstr "B<--dry-run>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--dtb>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--file=>I<GLOB>" +msgstr "B<--file=>I<GLOBAL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--fonts>=I<\\,FONTS\\/>" +msgstr "B<--fonts>=I<\\,FONTURI\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--full-time>" +msgstr "B<--full-time>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--graceful>" +msgstr "B<--graceful>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--green-gamma-table>" +msgstr "B<--green-gamma-table>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help-all>" +msgstr "B<--help-all>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help-cmd>" +msgstr "B<--help-cmd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ignore-missing>" +msgstr "B<--ignore-missing>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--image=>I<image>" +msgstr "B<--image=>I<imagine>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--info>" +msgstr "B<--info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>" +msgstr "B<--install-modules>=I<\\,MODULE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--label-bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>" +msgstr "B<--label-bgcolor>=I<\\,CULOARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--label-color>=I<\\,COLOR\\/>" +msgstr "B<--label-color>=I<\\,CULOARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--label-font>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--label-font>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> use translations under DIR" +msgstr "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> utilizează traducerile din DIR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>" +msgstr "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--lock>[=I<mode>]" +msgstr "B<--lock>[=I<mod>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--mkdir>" +msgstr "B<--mkdir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--mode>" +msgstr "B<--mode>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--modules>=I<\\,MODULES\\/>" +msgstr "B<--modules>=I<\\,MODULE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--no-block>" +msgstr "B<--no-block>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-demangle>" +msgstr "B<--no-demangle>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--no-external>" +msgstr "B<--no-external>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-preserve-root>" +msgstr "B<--no-preserve-root>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recurse-limit>" +msgstr "B<--no-recurse-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recursion-limit>" +msgstr "B<--no-recursion-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--no-reload>" +msgstr "B<--no-reload>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-rs-codes>" +msgstr "B<--no-rs-codes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-wall>" +msgstr "B<--no-wall>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn>" +msgstr "B<--no-warn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--nocolor>" +msgstr "B<--nocolor>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--noheadings>" +msgstr "B<--noheadings>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--now>" +msgstr "B<--now>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--posix>" +msgstr "B<--posix>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--preserve-root>" +msgstr "B<--preserve-root>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--preview>" +msgstr "B<--preview>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--product-version>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<--product-version>=I<\\,ȘIR_TEXT\\/>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--raw>" +msgstr "B<--raw>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--read-only>" +msgstr "B<--read-only>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recurse-limit>" +msgstr "B<--recurse-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recursion-limit>" +msgstr "B<--recursion-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--red-gamma-table>" +msgstr "B<--red-gamma-table>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" +msgstr "B<--reference>=I<\\,FIȘIER_REF\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--remove>" +msgstr "B<--remove>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reset>" +msgstr "B<--reset>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--resolution>" +msgstr "B<--resolution>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--root=>" +msgstr "B<--root=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--root=>I<root>" +msgstr "B<--root=>I<root>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--root>=I<path>" +msgstr "B<--root>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--sbat>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--show>" +msgstr "B<--show>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--si>" +msgstr "B<--si>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sort>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--sort>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--source>" +msgstr "B<--source>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--stats>" +msgstr "B<--stats>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--status>" +msgstr "B<--status>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--strip-all>" +msgstr "B<--strip-all>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--strip-debug>" +msgstr "B<--strip-debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-trailing-cr>" +msgstr "B<--strip-trailing-cr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sync>" +msgstr "B<--sync>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--sysroot>=I<path>" +msgstr "B<--sysroot>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--system>" +msgstr "B<--system>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--system>, B<--user>" +msgstr "B<--system>, B<--user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tag>" +msgstr "B<--tag>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--target=>I<bfdname>" +msgstr "B<--target=>I<nume-bfd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--test>" +msgstr "B<--test>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--themes>=I<\\,THEMES\\/>" +msgstr "B<--themes>=I<\\,TEME\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--threshold>" +msgstr "B<--threshold>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--time>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--tldr>" +msgstr "B<--tldr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--tpm2-device=>I<PATH>" +msgstr "B<--tpm2-device=>I<RUTA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--user>" +msgstr "B<--user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--value>" +msgstr "B<--value>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-0>, B<--null>" +msgstr "B<-0>, B<--null>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-3>" +msgstr "B<-3>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-4>" +msgstr "B<-4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?, -h, --help>" +msgstr "B<-?, -h, --help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?>" +msgstr "B<-?>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EB>" +msgstr "B<-EB>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EL>" +msgstr "B<-EL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F, --format=>I<format-name>" +msgstr "B<-F, --format=>I<nume-format>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--sort-by-file>" +msgstr "B<-F>, B<--sort-by-file>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-J>" +msgstr "B<-J>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-K>" +msgstr "B<-K>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>, B<--dereference>" +msgstr "B<-L>, B<--dereference>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-L>, B<--label> I<label>" +msgstr "B<-L>, B<--label> I<eticheta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N>, B<--literal>" +msgstr "B<-N>, B<--literal>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-O>" +msgstr "B<-O>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-P>, B<--pairs>" +msgstr "B<-P>, B<--pairs>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Q>" +msgstr "B<-Q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-R>, B<--recursive>" +msgstr "B<-R>, B<--recursive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>" +msgstr "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFIX\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--no-target-directory>" +msgstr "B<-T>, B<--no-target-directory>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Z>, B<--context>" +msgstr "B<-Z>, B<--context>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-a, --all>" +msgstr "B<-a, --all>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--append>" +msgstr "B<-a>, B<--append>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--batch>" +msgstr "B<-b>, B<--batch>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--binary>" +msgstr "B<-b>, B<--binary>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--command> I<command>" +msgstr "B<-c>, B<--command> I<comanda>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--count>" +msgstr "B<-c>, B<--count>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-d, --debug>" +msgstr "B<-d, --debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--directory>" +msgstr "B<-d>, B<--directory>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--expression>=I<\\,RECORD_EXPR\\/>" +msgstr "B<-e>, B<--expression>=I<\\,EXPR_ÎNREGISTRARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--no-escape>" +msgstr "B<-e>, B<--no-escape>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-f, --force>" +msgstr "B<-f, --force>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g, --group>" +msgstr "B<-g, --group>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h --help>" +msgstr "B<-h --help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--human-readable>" +msgstr "B<-h>, B<--human-readable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--no-dereference>" +msgstr "B<-h>, B<--no-dereference>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-help>" +msgstr "B<-help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i, --info>" +msgstr "B<-i, --info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--case-insensitive>" +msgstr "B<-i>, B<--case-insensitive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--indent>" +msgstr "B<-i>, B<--indent>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--interactive>" +msgstr "B<-i>, B<--interactive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l -t -x -y>" +msgstr "B<-l -t -x -y>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l, --list>" +msgstr "B<-l, --list>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l, --print-plugins>" +msgstr "B<-l, --print-plugins>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-l>, B<--full>" +msgstr "B<-l>, B<--full>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--merge>" +msgstr "B<-m>, B<--merge>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MODE\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MOD\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--dry-run>" +msgstr "B<-n>, B<--dry-run>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-n>, B<--lines=>" +msgstr "B<-n>, B<--lines=>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-n>, B<--no-act>" +msgstr "B<-n>, B<--no-act>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUM\\/>,..." +msgstr "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUMĂR\\/>,..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>" +msgstr "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o, --override TYPE=PLUGIN, ...>" +msgstr "B<-o, --override TYPE=MODUL, ...>" + +#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-o>, B<--offset> I<offset>" +msgstr "B<-o>, B<--offset> I<poziția>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-o>, B<--output=>" +msgstr "B<-o>, B<--output=>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-p>, B<--pid>" +msgstr "B<-p>, B<--pid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-p>, B<--property=>" +msgstr "B<-p>, B<--property=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-q, --quiet>" +msgstr "B<-q, --quiet>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quick>=I<\\,STR\\/>" +msgstr "B<-q>, B<--quick>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-r>, B<--read-only>" +msgstr "B<-r>, B<--read-only>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--reset>" +msgstr "B<-r>, B<--reset>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DEVICE_NAME\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,NUME_DISPOZITIV\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--silent>" +msgstr "B<-s>, B<--silent>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--skip-fs-probe>" +msgstr "B<-s>, B<--skip-fs-probe>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t >I<timeout>" +msgstr "B<-t >I<timp-așteptare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--text>" +msgstr "B<-t>, B<--text>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--time>" +msgstr "B<-t>, B<--time>" + +#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t>, B<--type> I<type>" +msgstr "B<-t>, B<--type> I<tip>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--type>=I<\\,TYPE\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--type>=I<\\,TIP\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u, --user>" +msgstr "B<-u, --user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--unique>" +msgstr "B<-u>, B<--unique>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--update>" +msgstr "B<-u>, B<--update>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--user>" +msgstr "B<-u>, B<--user>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-verbose>" +msgstr "B<-verbose>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-version>" +msgstr "B<-version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-vv>" +msgstr "B<-vv>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--warn>" +msgstr "B<-w>, B<--warn>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y, --yes>" +msgstr "B<-y, --yes>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y>" +msgstr "B<-y>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>I< undo_file>" +msgstr "B<-z>I< fișier-anulare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</etc/mtab>" +msgstr "B</etc/mtab>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B</etc/passwd>" +msgstr "B</etc/passwd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<128>" +msgstr "B<128>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<16>" +msgstr "B<16>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<32>" +msgstr "B<32>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<5>" +msgstr "B<5>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<6>" +msgstr "B<6>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<7>" +msgstr "B<7>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<?>" +msgstr "B<?>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<A>" +msgstr "B<A>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_INET6>" +msgstr "B<AF_INET6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_INET>" +msgstr "B<AF_INET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>" +msgstr "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<C>" +msgstr "B<C>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_MONOTONIC>" +msgstr "B<CLOCK_MONOTONIC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_REALTIME>" +msgstr "B<CLOCK_REALTIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<D>" +msgstr "B<D>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<DISPLAY>" +msgstr "B<DISPLAY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EADDRINUSE>" +msgstr "B<EADDRINUSE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EADDRNOTAVAIL>" +msgstr "B<EADDRNOTAVAIL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAFNOSUPPORT>" +msgstr "B<EAFNOSUPPORT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>" +msgstr "B<EAGAIN> sau B<EWOULDBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EALREADY>" +msgstr "B<EALREADY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECONNABORTED>" +msgstr "B<ECONNABORTED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECONNREFUSED>" +msgstr "B<ECONNREFUSED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDEADLK>" +msgstr "B<EDEADLK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EIDRM>" +msgstr "B<EIDRM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EILSEQ>" +msgstr "B<EILSEQ>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINPROGRESS>" +msgstr "B<EINPROGRESS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EISCONN>" +msgstr "B<EISCONN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EKEYEXPIRED>" +msgstr "B<EKEYEXPIRED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EKEYREVOKED>" +msgstr "B<EKEYREVOKED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EMLINK>" +msgstr "B<EMLINK>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOBUFS>" +msgstr "B<ENOBUFS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENODATA>" +msgstr "B<ENODATA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOEXEC>" +msgstr "B<ENOEXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOKEY>" +msgstr "B<ENOKEY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOLCK>" +msgstr "B<ENOLCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMSG>" +msgstr "B<ENOMSG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOPKG>" +msgstr "B<ENOPKG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPIPE>" +msgstr "B<EPIPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPROTONOSUPPORT>" +msgstr "B<EPROTONOSUPPORT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESOCKTNOSUPPORT>" +msgstr "B<ESOCKTNOSUPPORT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESPIPE>" +msgstr "B<ESPIPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<EWOULDBLOCK>" +msgstr "B<EWOULDBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXDEV>" +msgstr "B<EXDEV>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Enhancement options>" +msgstr "B<Opțiuni de îmbunătățire>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Geometry options>" +msgstr "B<Opțiuni geometrie>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" +msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LANG>" +msgstr "B<LANG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_ALL>" +msgstr "B<LC_ALL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_COLLATE>" +msgstr "B<LC_COLLATE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_CTYPE>" +msgstr "B<LC_CTYPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_MESSAGES>" +msgstr "B<LC_MESSAGES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_NUMERIC>" +msgstr "B<LC_NUMERIC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_TIME>" +msgstr "B<LC_TIME>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBBLKID_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm +msgid "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on" +msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>" +msgstr "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MS_SLAVE>" +msgstr "B<MS_SLAVE>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<Note>" +msgstr "B<Notă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NONBLOCK>" +msgstr "B<O_NONBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_RDONLY>" +msgstr "B<O_RDONLY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_RDWR>" +msgstr "B<O_RDWR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<P>" +msgstr "B<P>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PATH>" +msgstr "B<PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POSIXLY_CORRECT>" +msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q>" +msgstr "B<Q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S>" +msgstr "B<S>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SHELL>" +msgstr "B<SHELL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_NONE>" +msgstr "B<SIGEV_NONE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_SIGNAL>" +msgstr "B<SIGEV_SIGNAL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_THREAD>" +msgstr "B<SIGEV_THREAD>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<SIGHUP>" +msgstr "B<SIGHUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGUSR1>" +msgstr "B<SIGUSR1>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<SIGUSR2>" +msgstr "B<SIGUSR2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Scan Mode>" +msgstr "B<Mod scanare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TERM>" +msgstr "B<TERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Table\\ \\&1.\\ \\&Specifiers available>" +msgstr "B<Tabel\\ \\&1.\\ \\&Specificatori disponibili>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<WARNING:>" +msgstr "B<AVERTISMENT:>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e\\e>" +msgstr "B<\\e\\e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\en>" +msgstr "B<\\en>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\er>" +msgstr "B<\\er>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\et>" +msgstr "B<\\et>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<^>" +msgstr "B<^>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<_netdev>" +msgstr "B<_netdev>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<all>" +msgstr "B<all>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<auto>" +msgstr "B<auto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<b>" +msgstr "B<b>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<cksum>(1)" +msgstr "B<cksum>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<close>(2)" +msgstr "B<close>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<continue>" +msgstr "B<continue>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "B<cryptdir> [ I<dir> ]" +msgstr "B<cryptdir> [ I<dir> ]" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"B<cryptdir> encrypts all files in the current directory (or the given " +"directory if one is provided as an argument). When called as decryptdir (i." +"e., same program, different name), all files are decrypted." +msgstr "" +"B<cryptdir> criptează toate fișierele din directorul curent (sau din " +"directorul dat, dacă acesta este furnizat ca argument). Atunci când este " +"apelat ca «decriptdir» (adică, același program, cu nume diferit), toate " +"fișierele sunt decriptate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<d>" +msgstr "B<d>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<debug>" +msgstr "B<debug>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "B<decryptdir> [ I<dir> ]" +msgstr "B<decryptdir> [ I<dir> ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<default>" +msgstr "B<default>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<discard>" +msgstr "B<discard>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e>" +msgstr "B<e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<enabled>" +msgstr "B<enabled>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<export>" +msgstr "B<export>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<f>" +msgstr "B<f>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fstat>(2)" +msgstr "B<fstat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<g>" +msgstr "B<g>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<group>" +msgstr "B<group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkimage>(1)" +msgstr "B<grub-mkimage>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-probe>(8)" +msgstr "B<grub-probe>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<h>" +msgstr "B<h>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<header>" +msgstr "B<header>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<hosts>" +msgstr "B<hosts>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>" +msgstr "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<info recutils>" +msgstr "B<info recutils>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<info>" +msgstr "B<info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<init>" +msgstr "B<init>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<insque>(3), B<queue>(7)" +msgstr "B<insque>(3), B<queue>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ioctl>(2)" +msgstr "B<ioctl>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<j>" +msgstr "B<j>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<l>" +msgstr "B<l>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<label>" +msgstr "B<label>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<m>" +msgstr "B<m>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<merge>" +msgstr "B<merge>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mmap>(2)" +msgstr "B<mmap>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<multicast>" +msgstr "B<multicast>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<name>" +msgstr "B<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<no>" +msgstr "B<no>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "B<noauto>" +msgstr "B<noauto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noexec>" +msgstr "B<noexec>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "B<nofail>" +msgstr "B<nofail>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<none>" +msgstr "B<none>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<o>" +msgstr "B<o>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<off>" +msgstr "B<off>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<p>" +msgstr "B<p>" + +#: archlinux +msgid "B<pacman>(8)" +msgstr "B<pacman>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<panic>" +msgstr "B<panic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<poll>(2)" +msgstr "B<poll>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<print>" +msgstr "B<print>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<proc>(5)" +msgstr "B<proc>(5)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<psutils>(1), B<paper>(1)" +msgstr "B<psutils>(1), B<paper>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<q>" +msgstr "B<q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quit>" +msgstr "B<quit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<random>" +msgstr "B<random>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<read>(2)" +msgstr "B<read>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<reboot>" +msgstr "B<reboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<refresh>" +msgstr "B<refresh>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<remove>" +msgstr "B<remove>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<rpc>" +msgstr "B<rpc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), B<sane>(7)" +msgstr "" +"B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), B<sane>(7)" + +#: archlinux mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7)" +msgstr "B<sane>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<select>(2)" +msgstr "B<select>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<status>" +msgstr "B<status>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<suspend>" +msgstr "B<suspend>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<syscall>(2)" +msgstr "B<syscall>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd>(1)" +msgstr "B<systemd>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<t>" +msgstr "B<t>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n" +msgstr "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<u>" +msgstr "B<u>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<user>" +msgstr "B<user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<v>" +msgstr "B<v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<verbose>" +msgstr "B<verbose>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<verify>" +msgstr "B<verify>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<w>" +msgstr "B<w>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<write>(2)" +msgstr "B<write>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.device-timeout=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.device-timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BROKEN BAR" +msgstr "BARĂ ÎNTRERUPTĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUG REPORTS" +msgstr "RAPORTAREA ERORILOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Boot ID" +msgstr "Identificatorul de pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Boot Loader Interface" +msgstr "Interfața încărcătorului de pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Boot Loader Specification" +msgstr "Specificația încărcătorului de pornire" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BuGless" +msgstr "BuGless" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Bugs" +msgstr "ERORI" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are " +"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in " +"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of " +"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 " +"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part " +"of these abbreviations." +msgstr "" +"În mod implicit, unitatea în care sunt exprimate mărimile este octetul, iar " +"prefixele unităților sunt exprimate în putere de 2^10 (1024). Abrevierile " +"simbolurilor sunt prezentate trunchiat pentru a se obține o mai bună " +"lizibilitate, prin prezentarea doar a primei litere a acestora; exemple: „1 " +"KiB [en]/ 1 Kio [ro]” și „1 MiB [en] / 1 Mio [ro]\" se expun ca „1 K” și " +"respectiv „1 M”, omițându-se intenționat mențiunea „iB”, care face parte din " +"aceste abrevieri." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11." +msgstr "C11." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CEDILLA" +msgstr "SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CENT SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE CENT" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "COLORS" +msgstr "CULORI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMAND LINE OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI DE LINIE DE COMANDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMENTS" +msgstr "COMENTARII" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI COMUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FORMAT" +msgstr "FORMAT DE CONFIGURARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONTACT AND BUG-REPORTS" +msgstr "CONTACT ȘI RAPOARTE DE EROARE" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "CRYPTDIR" +msgstr "CRYPTDIR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER A" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER BE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ BE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER CHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ CHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER E" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EF" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EL" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EM" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ER" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ES" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER HA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ HA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN DUR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER I" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER IE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER IO" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER KA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ KA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER O" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ O" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER PE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ PE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SHCHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ I SCURT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN MOALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TSE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER U" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER VE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ VE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YERU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YU" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ZE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ZHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER A" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER BE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ BE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER CHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ CHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER E" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EF" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EL" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EM" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ER" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ES" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ GHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER HA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ HA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN DUR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER I" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER IE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER IO" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER KA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ KA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER O" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ O" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER PE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ PE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHCHA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SHCHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I SCURT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN MOALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TSE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER U" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER VE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ VE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YERU" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YERU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YU" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ZE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ZHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ZHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Caveats" +msgstr "Avertismente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Check B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5), and B<systemd.kill>(5) for " +"more settings\\&." +msgstr "" +"Verificați B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5) și B<systemd.kill>(5) " +"pentru mai multe configurări\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Chuck Lever E<lt>chuck.lever@oracle.comE<gt>" +msgstr "Chuck Lever E<lt>chuck.lever@oracle.comE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Commands:" +msgstr "Comenzi:" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilitate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/" +"lib/, and /lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS section " +"above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /etc/ " +"override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /lib/\\&. " +"Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&." +msgstr "" +"Fișierele de configurare sunt citite din directoarele /etc/, /run/, /usr/" +"local/lib/ și /lib/, în ordinea precedenței, așa cum sunt enumerate în " +"secțiunea REZUMAT de mai sus\\&. Fișierele trebuie să aibă extensia \"\\&." +"conf\"\\&. Fișierele din /etc/ prevalează asupra fișierelor cu același nume " +"din /run/, /usr/local/lib/ și /lib/\\&. Fișierele din /run/ înlocuiesc " +"fișierele cu același nume din /usr/\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/" +"lib/, and /usr/lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS " +"section above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /" +"etc/ override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /usr/" +"lib/\\&. Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&." +msgstr "" +"Fișierele de configurare sunt citite din directoarele /etc/, /run/, /usr/" +"local/lib/ și /usr/lib/, în ordinea precedenței, așa cum sunt enumerate în " +"secțiunea REZUMAT de mai sus\\&. Fișierele trebuie să aibă extensia \\&." +"conf\"\\&. Fișierele din /etc/ prevalează asupra fișierelor cu același nume " +"din /run/, /usr/local/lib/ și /usr/lib/\\&. Fișierele din /run/ înlocuiesc " +"fișierele cu același nume din /usr/\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Container Interface" +msgstr "Interfață container" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copy the contents of config files to standard output\\&. Before each file, " +"the filename is printed as a comment\\&." +msgstr "" +"Copiază conținutul fișierelor de configurare la ieșirea standard. Înainte de " +"fiecare fișier, numele fișierului este imprimat ca un comentariu\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Copy the contents of config files to standard output\\&. Only the " +"\"interesting\" parts of the configuration files are printed, comments and " +"empty lines are skipped\\&. Before each file, the filename is printed as a " +"comment\\&." +msgstr "" +"Copiază conținutul fișierelor de configurare la ieșirea standard\\&. Doar " +"părțile „interesante” ale fișierelor de configurare sunt tipărite, " +"comentariile și liniile goale sunt omise\\&. Înainte de fiecare fișier, " +"numele fișierului este imprimat ca un comentariu\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Copyright \\(co 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Copyright \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. License GPLv3+: GNU GPL version " +"3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. Licența GPLv3+: GNU GPL " +"versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" + +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Released under the GPL version 3, " +"or (at your option) any later version." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Publicat sub GPL versiunea " +"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Released under the GPL version 3, " +"or (at your option) any later version." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Publicat sub GPL versiunea " +"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Creation" +msgstr "Data creării" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DIAERESIS" +msgstr "DIEREZĂ" + +# R-GC, scrie: +# este posibil ca acest cuvînt să trebuiască să fie eliminat din compendium. +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DISPLAY" +msgstr "DISPLAY" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE JOS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "David Mosberger" +msgstr "David Mosberger" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Debian" +msgstr "Debian" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Debian GNU/Linux" +msgstr "Debian GNU/Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Directory for larger and persistent temporary files" +msgstr "Director pentru fișiere temporare de dimensiuni mari și persistente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Directory for temporary files" +msgstr "Director pentru fișiere temporare" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display usage message." +msgstr "Afișează mesajul de utilizare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " +"only available on x86 BIOS targets." +msgstr "" +"Nu aplică niciun cod Reed–Solomon atunci când încorporați core.img. Această " +"opțiune este disponibilă numai pentru obiectivele_țintă x86 cu BIOS." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not query the user for authentication for privileged operations\\&." +msgstr "" +"Nu solicită autentificarea utilizatorului pentru operații privilegiate\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error: I<x> is an infinity" +msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este infinitul" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "Don Libes, National Institute of Standards and Technology" +msgstr "Don Libes, National Institute of Standards and Technology" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Dynamic linking library (I<libdl>, I<-ldl>)" +msgstr "Bibliotecă de legături dinamice (I<libdl>, I<-ldl>)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +msgid "E<.Nm>" +msgstr "E<.Nm>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "E<gt>" +msgstr "E<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "E<lt>" +msgstr "E<lt>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>" +msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>" +msgstr "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "EMAIL-CONTACT" +msgstr "ADRESA_DE_EMAIL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EURO SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE EURO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXIT CODE" +msgstr "COD DE IEȘIRE" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable archlinux +#, no-wrap +msgid "EXIT CODES" +msgstr "CODURI DE IEȘIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org, general questions and discussion " +"to help-texinfo@gnu.org." +msgstr "" +"Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org, întrebări " +"generale și discuții la help-texinfo@gnu.org." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Empty lines and lines starting with a hash mark (#) are ignored. A sample " +"configuration file is shown below:" +msgstr "" +"Liniile goale și liniile care încep cu un semn „hash” (#) sunt ignorate. Un " +"exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables or disables a limit on the amount of recursion performed whilst " +"demangling strings. Since the name mangling formats allow for an infinite " +"level of recursion it is possible to create strings whose decoding will " +"exhaust the amount of stack space available on the host machine, triggering " +"a memory fault. The limit tries to prevent this from happening by " +"restricting recursion to 2048 levels of nesting." +msgstr "" +"Activează sau dezactivează limitarea numărului de recursivități efectuate în " +"timpul decodificării șirurilor de caractere. Deoarece formatele de " +"manipulare a numelor permit un nivel infinit de recursivitate, este posibil " +"să se creeze șiruri a căror decodificare va epuiza spațiul de stivă " +"disponibil pe calculatorul gazdă, declanșând o eroare de memorie. Limitarea " +"încearcă să prevină acest lucru prin restricționarea recursivității la 2048 " +"de niveluri de imbricare." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"Encrypted files have the suffix .crypt appended. This prevents files from " +"being encrypted twice. The suffix is removed upon decryption. Thus, you " +"can easily add files to an encrypted directory and run cryptdir on it " +"without worrying about the already encrypted files." +msgstr "" +"Fișierelor criptate li se adaugă sufixul „.crypt”. Acest lucru previne ca " +"fișierele să fie criptate de două ori. Sufixul este eliminat la decriptare. " +"Astfel, puteți adăuga cu ușurință fișiere la un director criptat și puteți " +"rula «cryptdir» pe acesta fără să vă faceți griji cu privire la fișierele " +"deja criptate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Environment variables" +msgstr "Variabile de mediu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Error handling" +msgstr "Gestionarea erorilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Example" +msgstr "Exemplu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Explanation" +msgstr "Explicație" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes " +"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the " +"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., " +"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts " +"can be found in B<xattr>(7)." +msgstr "" +"Atributele extinse sunt perechi I<nume>:I<valoare> asociate cu noduri-i " +"(fișiere, directoare, legături simbolice etc.). Acestea sunt extensii ale " +"atributelor normale care sunt asociate cu toate nodurile din sistem (de " +"exemplu, datele B<stat>(2)). O prezentare completă a conceptelor de atribute " +"extinse poate fi găsită în B<xattr>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FEMININE ORDINAL INDICATOR" +msgstr "INDICATOR ORDINAL FEMININ" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILE NAME" +msgstr "NUME DE FIȘIER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "FILES AND DIRECTORIES" +msgstr "FIȘIERE ȘI DIRECTORE" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FSTAB" +msgstr "FSTAB" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Feb 06, 2024" +msgstr "6 februarie 2024" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "February 9, 2019" +msgstr "9 februarie 2019" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "File Formats" +msgstr "Formate de fișiere" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "File formats" +msgstr "Formate de fișiere" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Files" +msgstr "Fișiere" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Fl -usage" +msgstr "Fl -usage" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl 4" +msgstr "Fl 4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl 6" +msgstr "Fl 6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl A" +msgstr "Fl A" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl C" +msgstr "Fl C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl D" +msgstr "Fl D" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl E" +msgstr "Fl E" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl K" +msgstr "Fl K" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl L" +msgstr "Fl L" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl S" +msgstr "Fl S" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fl a" +msgstr "Fl a" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Fl b" +msgstr "Fl b" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl c" +msgstr "Fl c" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl e" +msgstr "Fl e" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fl f" +msgstr "Fl f" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 fedora-40 +#: fedora-rawhide archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl h" +msgstr "Fl h" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Fl i" +msgstr "Fl i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl i Ar identity_file" +msgstr "Fl i Ar fișier-identitate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl k" +msgstr "Fl k" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl n" +msgstr "Fl n" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl o" +msgstr "Fl o" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl q" +msgstr "Fl q" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fl r" +msgstr "Fl r" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl u" +msgstr "Fl u" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl x" +msgstr "Fl x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For a nonlocking counterpart, see B<unlocked_stdio>(3)." +msgstr "" +"Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B<unlocked_stdio>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For an overview of namespaces, see B<namespaces>(7)." +msgstr "" +"Pentru o descriere generală a spațiilor de nume, consultați B<namespaces>(7)." + +#: debian-bookworm +msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)." +msgstr "Pentru informații despre tipul I<socklen_t>, a se vedea B<accept>(2)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "For example:" +msgstr "De exemplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For information on library support, see B<numa>(7)." +msgstr "" +"Pentru informații privind suportul de bibliotecă, consultați B<numa>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For nonlocking counterparts, see B<unlocked_stdio>(3)." +msgstr "" +"Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B<unlocked_stdio>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Forces E<.Nm> to use IPv4 addresses only." +msgstr "Forțează E<.Nm> să utilizeze numai adrese IPv4." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Forces E<.Nm> to use IPv6 addresses only." +msgstr "Forțează E<.Nm> să utilizeze numai adrese IPv6." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Functions with similar names exist on some other systems, though typically " +"with different calling signatures." +msgstr "" +"Funcții cu nume similare există și pe alte sisteme, deși, de obicei, cu " +"semnături de apelare diferite." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "G" +msgstr "G" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GENERAL OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI GENERALE" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GNU Network Utilities" +msgstr "Utilități GNU de rețea" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"GNU diffutils home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>" +msgstr "" +"Pagina principală a GNU diffutils: E<lt>http://www.gnu.org/software/" +"diffutils/E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>" +msgstr "" +"Pagina principală a GNU diffutils: E<.UR https://www.gnu.org/software/" +"diffutils/>E<.UE>" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GNU recutils 1.9" +msgstr "GNU recutils 1.9" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"GNU recutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/recutils/E<gt>" +msgstr "" +"Pagina principală a GNU recutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/recutils/" +"E<gt>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU texinfo 7.1" +msgstr "GNU texinfo 7.1" + +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "GNU wdiff 1.2.2" +msgstr "GNU wdiff 1.2.2" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU; hence the suffix \"_np\" (nonportable) in the names." +msgstr "GNU; de aici și sufixul „_np” (neportabil) din denumiri." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GS" +msgstr "GS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>" +msgstr "" +"Ajutor general pentru utilizarea software-ului GNU: E<.UR https://www.gnu." +"org/gethelp/>E<.UE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ghostscript Tools" +msgstr "Instrumente Ghostscript" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "H" +msgstr "H" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "HOME" +msgstr "PAGINA WEB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HOMEPAGE" +msgstr "PAGINA WEB PRINCIPALĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Henning Meier-Geinitz E<lt>I<henning@meier-geinitz.de>E<gt>" +msgstr "Henning Meier-Geinitz E<lt>I<henning@meier-geinitz.de>E<gt>" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Historical" +msgstr "Istoric" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Host name" +msgstr "Numele gazdei" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I" +msgstr "I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I/O error." +msgstr "Eroare de In/Ieș." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"I<\"Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive " +"Programs\"> by Don Libes, O'Reilly and Associates, January 1995." +msgstr "" +"I<„Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive " +"Programs”> de Don Libes, O'Reilly and Associates, ianuarie 1995." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-V, --version>" +msgstr "B<-V, --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-h, --help>" +msgstr "B<-h, --help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-n>" +msgstr "I<-n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/fstab>" +msgstr "I</etc/fstab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/group>" +msgstr "I</etc/group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/hosts>" +msgstr "I</etc/hosts>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/mtab>" +msgstr "I</etc/mtab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/networks>" +msgstr "I</etc/networks>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/nsswitch.conf>" +msgstr "I</etc/nsswitch.conf>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/passwd>" +msgstr "I</etc/passwd>" + +#: debian-bookworm +msgid "I</etc/terminal-colors.d/disable>" +msgstr "I</etc/terminal-colors.d/disable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/locale/locale-archive>" +msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/log/wtmp>" +msgstr "I</var/log/wtmp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/run/utmp>" +msgstr "I</var/run/utmp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Architecture=>" +msgstr "I<Architecture=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUAffinity=>" +msgstr "I<CPUAffinity=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Credential=>" +msgstr "I<Credential=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Description=>" +msgstr "I<Description=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DirectoryMode=>" +msgstr "I<DirectoryMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Firmware=>" +msgstr "I<Firmware=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Host=>" +msgstr "I<Host=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KernelCommandLine=>" +msgstr "I<KernelCommandLine=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KernelVersion=>" +msgstr "I<KernelVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Kind=>" +msgstr "I<Kind=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MACAddress=>" +msgstr "I<MACAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MTUBytes=>" +msgstr "I<MTUBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Mode=>" +msgstr "I<Mode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Name=>" +msgstr "I<Name=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NoNewPrivileges=>" +msgstr "I<NoNewPrivileges=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note well>: This page documents interfaces provided up until glibc 2.1. " +"Since glibc 2.2, glibc no longer provides these interfaces. Probably, you " +"are looking for the APIs provided by the I<libdb> library instead." +msgstr "" +"I<Notează bine>: Această pagină documentează interfețele furnizate până la " +"glibc 2.1. Începând cu glibc 2.2, glibc nu mai furnizează aceste interfețe. " +"Probabil că, în schimb, căutați API-urile furnizate de biblioteca I<libdbb>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES." +msgstr "" +"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru acest " +"apel de sistem; a se vedea NOTE." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: glibc provides no wrappers for these system calls, necessitating " +"the use of B<syscall>(2)." +msgstr "" +"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru aceste " +"apeluri de sistem astfel că este necesară utilizarea a B<syscall>(2)." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"I<Note>: this page describes the raw Linux system call interface. The " +"wrapper function provided by I<libaio> uses a different type for the " +"I<ctx_id> argument. See NOTES." +msgstr "" +"I<Notă>: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului " +"Linux. Funcția de învăluire furnizată de I<libaio> utilizează un tip diferit " +"pentru argumentul I<ctx_id>. A se vedea NOTE." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: this page describes the raw Linux system call interface. The " +"wrapper function provided by I<libaio> uses a different type for the " +"I<ctx_id> argument. See VERSIONS." +msgstr "" +"I<Notă>: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului " +"Linux. Funcția de învăluire furnizată de I<libaio> utilizează un tip diferit " +"pentru argumentul I<ctx_id>. A se vedea VERSIUNI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Path=>" +msgstr "I<Path=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Port=>" +msgstr "I<Port=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Priority=>" +msgstr "I<Priority=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Storage=>" +msgstr "I<Storage=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<TERM>" +msgstr "I<TERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutSec=>" +msgstr "I<TimeoutSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Type=>" +msgstr "I<Type=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<User=>" +msgstr "I<User=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VLANProtocol=>" +msgstr "I<VLANProtocol=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Virtualization=>" +msgstr "I<Virtualization=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Weight=>" +msgstr "I<Weight=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<\\*d>" +msgstr "I<\\*d>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a>" +msgstr "I<a>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<buf> is too small. Try again with a larger buffer (and increased " +"I<buflen>)." +msgstr "" +"I<buf> este prea mic. Încercați din nou cu o memorie tampon mai mare (și cu " +"I<buflen> mărit)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<device>" +msgstr "I<dispozitiv>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<EDOM> (but see BUGS). An invalid floating-point " +"exception (B<FE_INVALID>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<EDOM> (dar vedeți secțiunea ERORI). Se " +"generează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). A divide-by-zero floating-" +"point exception (B<FE_DIVBYZERO>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE> (dar vedeți secțiunea ERORI). Se " +"generează o excepție de împărțire la zero în virgulă mobilă " +"(B<FE_DIVBYZERO>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE>. An underflow floating-point exception " +"(B<FE_UNDERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de sub-" +"limită în virgulă mobilă (B<FE_UNDERFLOW>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fd> is not an open file descriptor." +msgstr "I<fd> nu este un descriptor de fișier deschis." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<flags>" +msgstr "I<fanioane>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<flags> is not 0." +msgstr "I<fanioane> nu este 0." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>" +msgstr "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<https://github.com/sysstat/sysstat>" +msgstr "I<https://github.com/sysstat/sysstat>" + +#: archlinux +msgid "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>" +msgstr "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<https://sysstat.github.io/>" +msgstr "I<https://sysstat.github.io/>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<m>" +msgstr "I<m>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<n>" +msgstr "I<n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<name>" +msgstr "I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<name> was too long." +msgstr "I<nume> era prea lung." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> is relative but I<dirfd> is neither B<AT_FDCWD> nor a valid file " +"descriptor." +msgstr "" +"I<nume-rută> este relativ, dar I<dirfd> nu este nici B<AT_FDCWD>, nici un " +"descriptor de fișier valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> is too long." +msgstr "I<nume-rută> este prea lung." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> points outside your accessible address space." +msgstr "I<nume-rută> indică în afara spațiului de adrese accesibil." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> was too long." +msgstr "I<nume-rută> este prea lung." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<quiet>" +msgstr "I<ieșire>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<r>" +msgstr "I<r>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sem> is not a valid semaphore." +msgstr "I<semafor> nu este un semafor valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.restore_state=>" +msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INPUTFILE" +msgstr "FIȘIER DE INTRARE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INTERNET MEDIA TYPE" +msgstr "TIP DE SUPORT INTERNET" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "INTRODUCTION" +msgstr "INTRODUCERE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INVERTED EXCLAMATION MARK" +msgstr "SEMNUL EXCLAMĂRII INVERSAT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INVERTED QUESTION MARK" +msgstr "SEMNUL ÎNTREBĂRII INVERSAT" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic \\&?" +msgstr "Ic \\&?" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic quit" +msgstr "Ic ieșire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Identical to B<uname -r> output\\&." +msgstr "Identic cu ieșirea lui B<uname -r> output\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is positive infinity (negative infinity), positive infinity " +"(negative infinity) is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este infinit pozitiv (infinit negativ), se returnează infinit " +"pozitiv (infinit negativ)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is positive infinity or negative infinity, a domain error occurs, " +"and a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este infinit pozitiv sau infinit negativ, apare o eroare de " +"domeniu și se returnează „nu este un număr” („Not a Number”: NaN)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned." +msgstr "Dacă I<x> este infinit pozitiv, se returnează infinit pozitiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> or I<y> is a NaN, a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> sau I<y> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un " +"NaN." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If input file is -, standard input is read." +msgstr "Dacă fișierul de intrare este „-”, se va citi intrarea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read." +msgstr "" +"Dacă nu este dat nici un fișier de intrare sau dacă este „-”, se va citi " +"intrarea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the administrator wants to disable a configuration file supplied by the " +"vendor, the recommended way is to place a symlink to /dev/null in the " +"configuration directory in /etc/, with the same filename as the vendor " +"configuration file\\&. If the vendor configuration file is included in the " +"initrd image, the image has to be regenerated\\&." +msgstr "" +"În cazul în care administratorul dorește să dezactiveze un fișier de " +"configurare furnizat de furnizor, modalitatea recomandată este de a plasa o " +"legătură simbolică către „/dev/null” în directorul de configurare din „/" +"etc/”, cu același nume de fișier ca și fișierul de configurare al " +"furnizorului\\&. În cazul în care fișierul de configurare al furnizorului " +"este inclus în imaginea initrd, imaginea trebuie regenerată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 255 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 255 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debugging support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. A value of 128 requests " +"maximally copious debug output; smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. O " +"valoare de 128 solicită o ieșire de depanare extrem de abundentă; nivelurile " +"mai mici reduc volumul de informații.." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you own a scanner other than the ones listed above that works with this " +"backend, please let us know this by sending the scanner's exact model name " +"and the USB vendor and device ids (e.g. from I</proc/bus/usb/devices>, " +"B<sane-find-scanner>(1) or syslog) to us. Even if the scanner's name is " +"only slightly different from the models mentioned above, please let us know." +msgstr "" +"Dacă dețineți un scaner, altul decât cele enumerate mai sus, care " +"funcționează cu acest controlor, vă rugăm să ne anunțați acest lucru " +"trimițându-ne numele exact al modelului de scaner și ID-urile furnizorului " +"și dispozitivului USB (de exemplu, din I</proc/bus/usb/devices>, B<sane-find-" +"scanner>(1) sau syslog). Chiar dacă numele scanerului este doar puțin " +"diferit de cel al modelelor menționate mai sus, vă rugăm să ne anunțați." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "In addition, the errors documented in B<stat>(2) can also occur." +msgstr "În plus, pot apărea și erorile documentate în B<stat>(2)." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"In contrast, when decrypting, you are only prompted once. If it's the wrong " +"password, no harm done." +msgstr "" +"În schimb, la decriptare, vi se solicită o singură dată. Dacă este vorba de " +"o parolă greșită, nu se întâmplă nimic rău." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Insertion" +msgstr "Inserare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient buffer space supplied." +msgstr "Spațiul de memorie tampon furnizat este insuficient." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory to allocate I<passwd> structure." +msgstr "Memorie insuficientă pentru alocarea structurii I<passwd>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory." +msgstr "Memorie insuficientă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid directory stream descriptor I<dirp>." +msgstr "Descriptor de flux de director nevalid I<dirp>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "J" +msgstr "J" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "JSON User Records" +msgstr "Înregistrări de utilizator JSON" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "JULY 2018" +msgstr "iulie 2018" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Jan 30, 2024" +msgstr "30 ianuarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2009" +msgstr "ianuarie 2009" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "January 2023" +msgstr "ianuarie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Journal Export Format" +msgstr "Formatul de export al jurnalului" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "July 2021" +msgstr "iulie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "K" +msgstr "K" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KNOWN ISSUES" +msgstr "PROBLEME CUNOSCUTE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Kernel release" +msgstr "Versiunea de lansare a nucleului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "L" +msgstr "L" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LANG" +msgstr "LANG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU INEL DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER AE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ AE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ C CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ C CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ D TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER ETH" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ ETH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ N CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O BARATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ S CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER THORN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ THORN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Y CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Y CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU INEL DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER AE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ AE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CARON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ C CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ D TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER ETH" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ ETH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ N CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O BARATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH CARON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ S CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER THORN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ THORN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Y CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Y CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_CTYPE" +msgstr "LC_CTYPE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LD" +msgstr "LD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LEFT DOUBLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE STÂNGA" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBBLKID_DEBUG=all" +msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all" +msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LICENSE" +msgstr "LICENȚĂ" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>" +msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modE<gt>" + +#: debian-bookworm +msgid "Landlock was added in Linux 5.13." +msgstr "Landlock a fost adăugat în Linux 5.13." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" +msgstr "" +"Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/" +"licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.4, glibc 2.3." +msgstr "Linux 2.4, glibc 2.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.5." +msgstr "Linux 2.5." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6. POSIX.1-2001." +msgstr "Linux 2.6. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.13." +msgstr "Linux 2.6.13." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.16, glibc 2.4." +msgstr "Linux 2.6.16, glibc 2.4." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.16." +msgstr "Linux 2.6.16." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.27, glibc 2.9." +msgstr "Linux 2.6.27, glibc 2.9." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux System Administrator's Manual" +msgstr "Manualul administratorului de sisteme Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux User's Manual" +msgstr "Manualul utilizatorului Linux" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux on s390." +msgstr "Linux pe s390." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LinuxThreads" +msgstr "LinuxThreads" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Look at the header of the manual page source for the author(s) and copyright " +"conditions. Note that these can be different from page to page!" +msgstr "" +"Uitați-vă în antetul paginii sursă a manualului pentru a afla autorul " +"(autorii) și condițiile de drepturi de autor. Rețineți că acestea pot fi " +"diferite de la o pagină la alta!" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MACRON" +msgstr "MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MASCULINE ORDINAL INDICATOR" +msgstr "INDICATOR ORDINAL MASCULIN" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "MAY 2023" +msgstr "mai 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MICRO SIGN" +msgstr "SIMBOLUL MICRO" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MISCELLANEOUS" +msgstr "DIVERSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MISSING FUNCTIONALITY" +msgstr "FUNCȚIONALITATE LIPSĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe env" +msgstr "MT-Safe env" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MULTIPLICATION SIGN" +msgstr "SEMNUL DE ÎNMULȚIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Machine ID" +msgstr "Identificatorul mașinii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Manpage Author:" +msgstr "Autorul paginilor de manual:" + +#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "March 2023" +msgstr "martie 2023" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "May 2017" +msgstr "mai 2017" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "May 2023" +msgstr "mai 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Message selection:" +msgstr "Selecție mesaje:" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>" +msgstr "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>" +msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"More general comments, suggestions, and inquiries about frontends or SANE " +"should go to the SANE Developers mailing list (see I<http://www.sane-project." +"org/mailing-lists.html> for details). You must be subscribed to the list, " +"otherwise your mail won't be sent to the subscribers." +msgstr "" +"Comentariile, sugestiile și întrebările mai generale despre interfețe sau " +"SANE ar trebui să se adreseze listei de discuții SANE Developers (a se vedea " +"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html> pentru detalii). Trebuie " +"să fiți abonat la listă, în caz contrar mesajul dvs. nu va fi trimis " +"abonaților." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Multiple types may be given, separated by commas, and the B<--debug> option " +"may appear multiple times. A number may also be given, which will turn on " +"that many types from the foregoing list; for example, B<--debug 2> is " +"equivalent to B<--debug abnormal,chat.>" +msgstr "" +"Se pot indica mai multe tipuri, separate prin virgule, iar opțiunea B<--" +"debug> poate apărea de mai multe ori. De asemenea, se poate indica un număr, " +"care va activa atâtea tipuri din lista de mai sus; de exemplu, B<--debug 2> " +"este echivalent cu B<--debug abnormal,chat>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOT SIGN" +msgstr "SEMNUL DE NEGARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "NUMA (Non-Uniform Memory Access) policy library (I<libnuma>, I<-lnuma>)" +msgstr "" +"Biblioteca de politici NUMA („Non-Uniform Memory Access”: acces neuniform la " +"memorie) (I<libnuma>, I<-lnuma>)" + +#: debian-bookworm +msgid "Namespaces are a Linux-specific feature." +msgstr "Spațiile de nume sunt o caracteristică specifică Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "New Control Group Interfaces" +msgstr "Noi interfețe de grup de control" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"No errors occur. POSIX.1-2001 documents a range error for overflows, but " +"see NOTES." +msgstr "" +"Nu există erori. POSIX.1-2001 documentează o eroare de interval pentru " +"depășiri, dar a se vedea NOTE." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No thread with the ID I<thread> could be found." +msgstr "" +"Nu a putut fi găsit niciun fir de execuție cu identificatorul I<thread>." + +# R-GC, scrie: +# este posibil ca traducerea corectă, să fie: +# . +# „Nu se cunoaște.” +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "None known." +msgstr "Niciuna cunoscută." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the I<libaio> wrapper function uses a different type " +"(I<io_context_t>) for the I<ctx_id> argument. Note also that the I<libaio> " +"wrapper does not follow the usual C library conventions for indicating " +"errors: on error it returns a negated error number (the negative of one of " +"the values listed in ERRORS). If the system call is invoked via " +"B<syscall>(2), then the return value follows the usual conventions for " +"indicating an error: -1, with I<errno> set to a (positive) value that " +"indicates the error." +msgstr "" +"Rețineți că funcția de învăluire I<libaio> utilizează un tip diferit " +"(I<io_context_t>) pentru argumentul I<ctx_id>. Rețineți, de asemenea, că " +"funcția de învăluire I<libaio> nu respectă convențiile obișnuite ale " +"bibliotecii C pentru indicarea erorilor: în caz de eroare, aceasta " +"returnează un număr de eroare negat (negativul uneia dintre valorile " +"enumerate în ERRORS). Dacă apelul de sistem este invocat prin B<syscall>(2), " +"atunci valoarea de returnare urmează convențiile obișnuite pentru indicarea " +"unei erori: -1, cu I<errno> configurată la o valoare (pozitivă) care indică " +"eroarea." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this " +"case I<terminal-colors.d> directories do not have to exist yet." +msgstr "" +"Rețineți că colorarea ieșirii poate fi activată în mod implicit și, în acest " +"caz, nu este necesar să existe deja directoarele I<terminal-colors.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Notă: Nu există nicio diferență între modul binar și modul text pe sistemele " +"GNU." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Nov 03, 2021" +msgstr "3 noiembrie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "O" +msgstr "O" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPERATION" +msgstr "OPERAȚIA" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OTHER OPTIONS" +msgstr "ALTE OPȚIUNI" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "OUTPUT" +msgstr "IEȘIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system ID" +msgstr "Identificatorul sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system build ID" +msgstr "Identificatorul de construcție al sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system image identifier" +msgstr "Identificatorul imaginii sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system image version" +msgstr "Versiunea imaginii sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system variant ID" +msgstr "Identificatorul variantei sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system version ID" +msgstr "Identificatorul versiunii sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Operation mode:" +msgstr "Mod de operare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Options:" +msgstr "Opțiuni:" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Others:" +msgstr "Altele:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Out of resources." +msgstr "Resurse insuficiente." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Output all available columns." +msgstr "Afișează toate coloanele disponibile." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Output syntax and command line options\\&." +msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "Output version information and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Overview" +msgstr "Prezentare generală" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PARAMETERS" +msgstr "PARAMETRI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PILCROW SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE PARAGRAF" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PLUGIN OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI MODUL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PLUS-MINUS SIGN" +msgstr "SEMNUL PLUS-MINUS" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "PORTABILITY" +msgstr "PORTABILITATE" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD)." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD (a apărut pentru prima dată în 4.2BSD)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C89, C99, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, C89, C99, SVr4, 4.3BSD." + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4." +msgstr "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"POSIX.1-2008. This function is not specified in POSIX.1-2001, and is not " +"widely available on other systems." +msgstr "" +"POSIX.1-2008. Această funcție nu este specificată în POSIX.1-2001 și nu este " +"disponibilă pe scară largă pe alte sisteme." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "POUND SIGN" +msgstr "SIMBOLUL LIREI STERLINE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution " +"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are " +"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the " +"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to " +"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the " +"ordering of the files\\&." +msgstr "" +"Pachetele ar trebui să își instaleze fișierele de configurare în „/usr/lib/” " +"(pachete de distribuție) sau „/usr/local/lib/” (instalări locale)\\&. " +"Fișierele din „/etc/” sunt rezervate pentru administratorul local, care " +"poate folosi această logică pentru a anula fișierele de configurare " +"instalate de pachetele de distribuție\\&. Se recomandă prefixarea tuturor " +"numelor de fișiere cu un număr din două cifre și o liniuță, pentru a " +"simplifica ordonarea fișierelor\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Passing NULL as I<ps> is not multithread safe." +msgstr "" +"Transmiterea lui NULL ca I<ps> nu este sigură pentru execuția cu mai multe " +"fire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Perl Programmers Reference Guide" +msgstr "Ghid de referință pentru programatorii Perl" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Philip A. Guenther" +msgstr "Philip A. Guenther" + +#: archlinux +msgid "" +"Please report bugs and feature requests in the issue tracker\\&. Please do " +"your best to provide a reproducible test case for bugs\\&." +msgstr "" +"Vă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul " +"de urmărire a problemelor\\&. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a " +"furniza un caz de testare reproductibil pentru erori\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Please send any information and bug-reports to:" +msgstr "Trimiteți orice informații și rapoarte de erori la:" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" +msgstr "Trimiteți rapoartele de eroare la E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Portable Services" +msgstr "Servicii portabile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Portable Services Documentation" +msgstr "Documentația serviciilor portabile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print a help message and exit." +msgstr "Imprimă un mesaj de ajutor și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Print a short usage summary and exit." +msgstr "Imprimă un mesaj scurt de utilizare și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print help message." +msgstr "Imprimă mesajul de ajutor." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Print the SIZE column in bytes rather than in a human-readable format." +msgstr "" +"Afișează coloana DIMENSIUNEA în octeți, mai degrabă decât într-un format " +"ușor de citit de către om." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format." +msgstr "" +"Afișează dimensiunile în octeți, mai degrabă decât într-un format ușor de " +"citit de către om." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Prints the usage string and default locations of system files to standard " +"output and exits." +msgstr "" +"Afișează șirul de utilizare și locațiile implicite ale fișierelor de sistem " +"la ieșirea standard și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REGISTERED SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE MARCĂ ÎNREGISTRATĂ" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUES" +msgstr "VALORI RETURNATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RIGHT SINGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE SIMPLE DREAPTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error, overflow" +msgstr "Eroare de interval, depășire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error, underflow" +msgstr "Eroare de interval, sublimită" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error: result underflow" +msgstr "Eroare de interval: rezultat sub limită" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Record selection options:" +msgstr "Opțiuni de selectare a înregistrărilor:" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Red Hat, Inc." +msgstr "Red Hat, Inc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Reiserfsprogs-3.6.27" +msgstr "Reiserfsprogs-3.6.27" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Removal" +msgstr "Eliminarea" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to E<lt>reiserfs-devel@vger.kernel.orgE<gt>" +msgstr "Raportați erorile la E<.MT reiserfs-devel@vger.kernel.org>E<.ME .>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "Report bugs to E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Raportați erorile la E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to: bug-diffutils@gnu.org" +msgstr "Raportați erorile la: E<.MT bug-diffutils@gnu.org>E<.ME>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Report bugs to: bug-recutils@gnu.org" +msgstr "Raportați erorile la: E<.MT bug-recutils@gnu.org>E<.ME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report version information and exit." +msgstr "Comunică informațiile despre versiune și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "S" +msgstr "S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SCSI ADAPTER TIPS" +msgstr "SFATURI PENTRU ADAPTORUL SCSI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SECURITY" +msgstr "SECURITATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SPECIFIERS" +msgstr "SPECIFICATORI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPERSCRIPT ONE" +msgstr "EXPONENT UNU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPERSCRIPT THREE" +msgstr "EXPONENT TREI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED DEVICES" +msgstr "DISPOZITIVE COMPATIBILE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED HARDWARE" +msgstr "DISPOZITIVE ACCEPTATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4." +msgstr "SVr4." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNTAX" +msgstr "SINTAXĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYSTEM CREDENTIALS" +msgstr "ACREDITĂRI DE SISTEM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Search permission is denied on a component of the path prefix. (See also " +"B<path_resolution>(7).)" +msgstr "" +"Permisul de căutare este refuzat pentru o componentă a prefixului rutei; (a " +"se vedea, de asemenea, B<path_resolution>(7).)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<aio>(7)." +msgstr "A se vedea B<aio>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<sigsetops>(3) for details on manipulating signal sets." +msgstr "" +"A se vedea B<sigsetops>(3) pentru detalii privind manipularea seturilor de " +"semnale." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "See also" +msgstr "Consultați și" + +#: archlinux +msgid "Set an alternate configuration file path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate database path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate installation root." +msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate system root. See B<pacutils-sysroot>\\|(7)." +msgstr "" +"Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B<pacutils-" +"sysroot>\\|(7)." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Set root device." +msgstr "Definește dispozitivul rădăcină." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the open file description (see " +"B<open>(2)) referred to by the new file descriptor. Using this flag saves " +"extra calls to B<fcntl>(2) to achieve the same result." +msgstr "" +"Stabilește fanionul de stare a fișierului B<O_NONBLOCK> pe descrierea " +"fișierului deschis (a se vedea B<open>(2)) la care face referire noul " +"descriptor de fișier. Utilizarea acestui fanion economisește apeluri " +"suplimentare la B<fcntl>(2) pentru a obține același rezultat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>) flag on the new file descriptor. See " +"the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2) for reasons why this " +"may be useful." +msgstr "" +"Stabilește fanionul „close-on-exec” (B<FD_CLOEXEC>) pe noul descriptor de " +"fișier. A se vedea descrierea fanionului B<O_CLOEXEC> în B<open>(2) pentru " +"motivele pentru care acest lucru poate fi util." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Short host name" +msgstr "Nume de gazdă scurt" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show this help." +msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Single percent sign" +msgstr "Un singur semn de procent" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some systems use a kernel driver to access usb scanners. This method is " +"untested." +msgstr "" +"Unele sisteme utilizează un controlor al nucleului pentru a accesa scanerele " +"USB. Această metodă nu este testată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Specifier" +msgstr "Specificator" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all " +"supported columns." +msgstr "" +"Specifică ce coloane de ieșire se vor imprima. Utilizați B<--help> pentru a " +"obține o listă cu toate coloanele acceptate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Stephen R. van den Berg" +msgstr "Stephen R. van den Berg" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Synopsis" +msgstr "Rezumat" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaxă" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "TERM" +msgstr "TERM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TODO" +msgstr "DE FĂCUT" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "TPM2 PCR Measurements Made by systemd" +msgstr "Măsurătorile PCR TPM2 efectuate de systemd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Talk to the service manager of the calling user, rather than the service " +"manager of the system\\&." +msgstr "" +"Comunică cu managerul de servicii al utilizatorului care apelează, mai " +"degrabă decât cu managerul de servicii al sistemului\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Talk to the service manager of the system\\&. This is the implied default\\&." +msgstr "" +"Comunică cu managerul de servicii al sistemului\\&. Aceasta este valoarea " +"implicită prestabilită\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Taylor UUCP 1.07" +msgstr "Taylor UUCP 1.07" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" +msgstr "Pagina principală a Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version " +"2.15.1. It can be downloaded from" +msgstr "" +"Biblioteca B<libuuid> face parte din pachetul util-linux începând cu " +"versiunea 2.15.1. Aceasta poate fi descărcată de la" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The GNU accounting utilities were written by Noel Cragg E<lt>noel@gnu.ai.mit." +"eduE<gt>. The man page was adapted from the accounting texinfo page by Susan " +"Kleinmann E<lt>sgk@sgk.tiac.netE<gt>." +msgstr "" +"Utilitățile de conturi GNU au fost scrise de Noel Cragg E<lt>noel@gnu.ai.mit." +"eduE<gt>. Pagina de manual a fost adaptată din pagina texinfo de conturi de " +"Susan Kleinmann E<lt>sgk@sgk.tiac.netE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<group> structure is defined in I<E<lt>grp.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Structura I<group> este definită în I<E<lt>grp.hE<gt>> după cum urmează:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<passwd> structure is defined in I<E<lt>pwd.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Structura I<passwd> este definită în I<E<lt>pwd.hE<gt>> după cum urmează:" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " +"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " +"of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"Argumentul DIMensiune este compus dintr-un număr întreg și o unitate " +"opțională (exemplu: 10K este 10*1024). Unitățile sunt K,M,G,T,P,E,Z,Y " +"(puteri de 1024) sau KB,MB,... (puteri de 1000). Prefixele binare pot fi " +"folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M ș.a.m.d." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " +"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " +"(powers of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"Argumentul DIMENSIUNE este compus dintr-un număr întreg și o unitate " +"opțională (exemplu: 10K este 10*1024). Unitățile sunt K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q " +"(puteri de 1024) sau KB,MB,... (puteri de 1000). Prefixele binare pot fi " +"folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M ș.a.m.d." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The argument I<sockfd> is not a valid file descriptor." +msgstr "Argumentul I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid." + +#: debian-bookworm +msgid "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5." +msgstr "" +"Apelurile sistemului de In/Ieș asincrone au apărut pentru prima dată în " +"Linux 2.5." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The backend configuration file" +msgstr "Fișierul de configurare al controlorului" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "The backend configuration file." +msgstr "Fișierul de configurare al controlorului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The backup suffix is '~', unless set with B<--suffix> or " +"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. The version control method may be selected via the " +"B<--backup> option or through the VERSION_CONTROL environment variable. " +"Here are the values:" +msgstr "" +"Sufixul copiei de rezervă este „~”, cu excepția cazului în care este " +"stabilit cu opțiunea B<--suffix> sau variabila de mediu " +"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu " +"ajutorul opțiunii B<--backup> sau prin intermediul variabilei de mediu " +"VERSION_CONTROL. Iată valorile:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The boot ID of the running system, formatted as string\\&. See B<random>(4) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul de pornire al sistemului în execuție, formatat ca șir\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<random>(4)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The call" +msgstr "Apelarea" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The command" +msgstr "Comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The current version of the backend only allows one camera to be connected. " +"The device name is always \"0\"." +msgstr "" +"Versiunea actuală a controlorului permite conectarea unei singure camere. " +"Numele dispozitivului este întotdeauna \"0\"." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default is for this limit to be enabled, but disabling it may be " +"necessary in order to demangle truly complicated names. Note however that " +"if the recursion limit is disabled then stack exhaustion is possible and any " +"bug reports about such an event will be rejected." +msgstr "" +"În mod implicit, această limită este activată, dar poate fi necesar să fie " +"dezactivată pentru a dezmembra nume cu adevărat complicate. Rețineți totuși " +"că, dacă limita de recursivitate este dezactivată, este posibilă epuizarea " +"stivei și orice raport de eroare privind un astfel de eveniment va fi " +"respins." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The fields of this structure are as follows:" +msgstr "Câmpurile acestei structuri sunt următoarele:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The flags argument" +msgstr "Argumentul fanioanelor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following dependencies are implicitly added:" +msgstr "Următoarele dependențe sunt adăugate implicit:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The following five options are useful only when verifying checksums:" +msgstr "Următoarele cinci opțiuni sunt utile numai la verificarea sumelor de control:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The hostname of the running system, truncated at the first dot to remove any domain component\\&." +msgstr "Numele de gazdă al sistemului care rulează, trunchiat la primul punct pentru a elimina orice componentă de domeniu\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The hostname of the running system\\&." +msgstr "Numele de gazdă al sistemului care rulează\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The machine ID of the running system, formatted as string\\&. See B<machine-id>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul mașinii sistemului care rulează, formatat ca șir\\&. A se vedea B<machine-id>(5) pentru mai multe informații\\&." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "The man page is longer than the program." +msgstr "Pagina de manual este mai lungă decât programul." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system build identifier of the running system, as read from the I<BUILD_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul de construcție al sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<BUILD_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system identifier of the running system, as read from the I<ID=> field of /etc/os-release\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<ID=> din /etc/os-release\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system image identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul imaginii sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<IMAGE_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system image version identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_VERSION=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul versiunii imaginii sistemului de operare al sistemului în funcțiune, citit din câmpul I<IMAGE_VERSION=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system variant identifier of the running system, as read from the I<VARIANT_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul variantei sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<VARIANT_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system version identifier of the running system, as read from the I<VERSION_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul versiunii sistemului de operare al sistemului în funcțiune, citit din câmpul I<VERSION_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)." +msgstr "" +"Operația a fost împiedicată de o sigilare de fișier; a se vedea B<fcntl>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options the backend supports can either be selected through command line " +"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in " +"B<xscanimage>(1) or B<xsane>(1)." +msgstr "" +"Opțiunile pe care le suportă controlorul pot fi selectate fie prin opțiuni " +"de linie de comandă pentru programe precum B<scanimage>(1), fie prin " +"elemente GUI în B<xscanimage>(1) sau B<xsane>(1)." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"The output colorization is implemented by B<terminal-colors.d>(5) " +"functionality. Implicit coloring can be disabled by an empty file" +msgstr "" +"Colorarea ieșirii este implementată de funcționalitatea B<terminal-colors." +"d>(5). Colorarea implicită poate fi dezactivată printr-un fișier gol" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The package is actively maintained by Frank Zago." +msgstr "Pachetul este întreținut în mod activ de Frank Zago." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The programmer must ensure that there is room for at least I<n> wide " +"characters at I<dest>." +msgstr "" +"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<n> " +"caractere late la I<destinație>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The scanners that should work with this backend are:" +msgstr "Scanerele care ar trebui să funcționeze cu acest controlor sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The strings may not overlap." +msgstr "Șirurile nu se pot suprapune." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The thread whose ID is I<pid> could not be found." +msgstr "" +"Firul de execuție al cărui identificator este I<pid> nu a putut fi găsit." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The user-specific I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> or I<$HOME/.config/" +"terminal-colors.d> overrides the global setting." +msgstr "" +"Configurația specifică utilizatorului I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> " +"sau I<$HOME/.config/terminal-colors.d> prevalează asupra celei globale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The windows TWAIN driver has many more options than this SANE backend. " +"However they are only software adjustments. This backend only implements " +"what the scanner can support." +msgstr "" +"Controlorul TWAIN pentru Windows are mult mai multe opțiuni decât acest " +"controlor SANE. Cu toate acestea, acestea sunt doar ajustări software. Acest " +"controlor implementează doar ceea ce poate admite scanerul." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo" +msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are GNU extensions. Functions with similar names exist on " +"some other systems, though typically with different calling signatures." +msgstr "" +"Aceste funcții sunt extensii GNU. Funcții cu nume similare există și pe alte " +"sisteme, dar de obicei cu semnături de apelare diferite." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are nonstandard GNU extensions; hence the suffix \"_np\" " +"(nonportable) in the names." +msgstr "" +"Aceste funcții sunt extensii GNU nestandardizate; de aici și sufixul „_np” " +"(„neportabilă”) din nume." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions do not set I<errno>." +msgstr "Aceste funcții nu configurează I<errno>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions return the rounded integer value." +msgstr "Aceste funcții returnează valoarea întreagă rotunjită." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These system calls have been available since Linux 2.4; glibc support is " +"provided since glibc 2.3." +msgstr "" +"Aceste apeluri de sistem au fost disponibile începând cu Linux 2.4; suportul " +"glibc este oferit începând cu glibc 2.3." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These two options let you specify a userid and password, if your NNTP server " +"requires them." +msgstr "" +"Aceste două opțiuni vă permit să specificați un „userid” (identificator de " +"utilizator) și o parolă, în cazul în care serverul NNTP le solicită." + +#: debian-bookworm +msgid "This API is Linux-specific." +msgstr "" +"Această API (interfață de programare a aplicațiilor) este specifică pentru " +"Linux." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "This describes B<ncurses> version 6.1 (patch 20180317)." +msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.1 (patch 20180317)." + +#: debian-bookworm +msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)." +msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.4 (patch 20221231)." + +#: archlinux +msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20230520)." +msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.4 (patch 20230520)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (I<.>) and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin " +"două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și " +"virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de " +"configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în " +"directorul de lucru curent („.”) și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea " +"variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci " +"directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. " +"De exemplu, dacă se definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor " +"căuta (în această ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (I<.>) and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două " +"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă " +"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în " +"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și " +"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu " +"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt " +"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se " +"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această " +"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This function always succeeds." +msgstr "Această funcție reușește întotdeauna." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "This is either /tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)" +msgstr "Aceasta este fie „/tmp”, fie ruta este definită la „$TMPDIR”, „$TEMP” sau „$TMP” (rețineți că directorul poate fi specificat fără o bară oblică la sfârșit)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "This is either /var/tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)" +msgstr "Aceasta este fie „/var/tmp”, fie ruta este definită la „$TMPDIR”, „$TEMP” sau „$TMP” (rețineți că directorul poate fi specificat fără o bară oblică la sfârșit)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page originally Copyright 2002, Rusty Russell, IBM " +"Corporation\\&. Maintained by Jon Masters and others\\&." +msgstr "" +"Această pagină de manual este inițial cu drepturi de autor 2002, Rusty " +"Russell, IBM Corporation\\&. Menţinută de Jon Masters și alții\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Time Zone Database" +msgstr "Baza de date a fusurilor orare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<pathname>." +msgstr "" +"S-au întâlnit prea multe legături simbolice în rezolvarea I<nume-rută>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Traversal" +msgstr "Traversarea" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Tukaani" +msgstr "Tukaani" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "USAGE" +msgstr "UTILIZARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Usage" +msgstr "Utilizare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Use \"%%\" in place of \"%\" to specify a single percent sign\\&." +msgstr "Utilizează „%%” în loc de „%” pentru a specifica un singur semn de procent\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument " +"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> " +"argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">. This option overwrites " +"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any " +"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with udevd or " +"other tools." +msgstr "" +"Utilizează blocarea BSD exclusivă pentru dispozitivul sau fișierul pe care " +"îl operează. Argumentul opțional I<mod> poate fi B<yes>, B<no> (sau 1 și 0) " +"sau B<nonblock>. În cazul în care argumentul I<mod> este omis, valoarea " +"implicită este B<„yes”>. Această opțiune suprascrie variabila de mediu " +"B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Valoarea implicită este de a nu utiliza nicio " +"blocare, dar se recomandă utilizarea acesteia pentru a evita coliziunile cu " +"«udevd» sau alte instrumente." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument " +"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> " +"argument is omitted, it defaults to B<yes>. This option overwrites " +"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any " +"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with B<systemd-" +"udevd>(8) or other tools." +msgstr "" +"Utilizează blocarea BSD exclusivă pentru dispozitivul sau fișierul pe care " +"îl operează. Argumentul opțional I<mod> poate fi B<yes>, B<no> (sau 1 și 0) " +"sau B<nonblock>. În cazul în care argumentul I<mod> este omis, valoarea " +"implicită este B<yes>. Această opțiune suprascrie variabila de mediu " +"B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Valoarea implicită este de a nu utiliza nicio " +"blocare, dar se recomandă utilizarea acesteia pentru a evita coliziunile cu " +"B<systemd-udevd>(8) sau alte instrumente." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Use the raw output format." +msgstr "Utilizează formatul de ieșire brut." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Manuals" +msgstr "Manualele utilizatorului" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "User commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "User/Group Record Lookup API via Varlink" +msgstr "" +"API de căutare a înregistrărilor de utilizator/grup cu ajutorul Varlink" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual default locale archive location." +msgstr "Locația implicită obișnuită a arhivei locale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "V" +msgstr "V" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VULGAR FRACTION ONE HALF" +msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ O JUMĂTATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VULGAR FRACTION ONE QUARTER" +msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ UN SFERT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VULGAR FRACTION THREE QUARTERS" +msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ TREI SFERTURI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using" +msgstr "" +"Opțiunile valide ale liniei de comandă și sintaxa acestora pot fi listate " +"utilizând" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using:" +msgstr "" +"Opțiunile valide ale liniei de comandă și sintaxa acestora pot fi listate " +"utilizând:" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Verbose mode." +msgstr "Modul super-descriptiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Vorbis Tools" +msgstr "Vorbis Tools" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "WARNING" +msgstr "AVERTISMENT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"WARNING: The undo file cannot be used to recover from a power or system " +"crash." +msgstr "" +"AVERTISMENT: Fișierul de anulări „undo” nu poate fi utilizat pentru a " +"recupera după o pană de curent sau de sistem." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "WARNINGS" +msgstr "AVERTISMENTE" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Angus J. C. Duggan and Reuben Thomas." +msgstr "Scris de Angus J. C. Duggan și Reuben Thomas." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering." +msgstr "Scris de David MacKenzie și Jim Meyering." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Jim Meyering." +msgstr "Scris de Jim Meyering." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Written by Jose E. Marchesi." +msgstr "Scris de Jose E. Marchesi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Padraig Brady." +msgstr "Scris de Padraig Brady." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Richard M. Stallman and David MacKenzie." +msgstr "Scris de Richard M. Stallman și David MacKenzie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Ulrich Drepper, Scott Miller, and David Madore." +msgstr "Scris de Ulrich Drepper, Scott Miller, și David Madore." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Ulrich Drepper." +msgstr "Scris de Ulrich Drepper." + +#: archlinux +msgid "Written by many authors." +msgstr "Scris de mai mulți autori." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "X" +msgstr "X" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "XZ Utils" +msgstr "Utilități XZ" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>" +msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Xiph.Org Foundation" +msgstr "Xiph.Org Foundation" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "YEN SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE YEN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[1]" +msgstr "[1]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[2]" +msgstr "[2]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[3]" +msgstr "[3]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[4]" +msgstr "[4]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "[default=/usr/share/locale]" +msgstr "[default=/usr/share/locale]" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\ \" " +msgstr "\\ \" " + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\ \\&" +msgstr "\\ \\&" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"\\%https://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-" +"latest.html" +msgstr "" +"\\%https://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-" +"latest.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE" +msgstr "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/CONTAINER_INTERFACE" +msgstr "\\%https://systemd.io/CONTAINER_INTERFACE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format" +msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/" +msgstr "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES" +msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS" +msgstr "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API" +msgstr "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD" +msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification" +msgstr "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface" +msgstr "" +"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<a>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<a>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<f>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<f>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<p>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<p>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<r>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<r>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<s>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<s>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<v>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<v>\\ " + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(Dt" +msgstr "\\*(Dt" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\e\\e" +msgstr "\\e\\e" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ea" +msgstr "\\ea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\eb" +msgstr "\\eb" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ec" +msgstr "\\ec" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ee" +msgstr "\\ee" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\ef" +msgstr "\\ef" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\en" +msgstr "\\en" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\er" +msgstr "\\er" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\et" +msgstr "\\et" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ev" +msgstr "\\ev" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "always make simple backups" +msgstr "întotdeauna face copii de rezervă simple" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ascii" +msgstr "ascii" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "assumes an answer 'yes' to all questions." +msgstr "consideră un răspuns „da” la toate întrebările." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "backslash" +msgstr "bară oblică inversă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "backspace" +msgstr "backspace (mută cursorul, un caracter înapoi, și-l înlocuiește cu caracterul menționat; de exp.: „«/bin/echo -e \"Am doi lei\\b!\"» → Am doi le!”)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "carriage return" +msgstr "retur de cărucior" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "compress GRUB files [optional]" +msgstr "comprimă fișierele de GRUB [opțional]" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "configuration file" +msgstr "fișier de configurare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "create a BSD-style checksum" +msgstr "creează o sumă de control în stil BSD" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cronie" +msgstr "cronie" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "cryptdir - encrypt/decrypt all files in a directory" +msgstr "cryptdir - criptează/decriptează toate fișierele dintr-un director" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "default" +msgstr "implicit" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "diffutils 3.10" +msgstr "diffutils 3.10" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "diffutils 3.6" +msgstr "diffutils 3.6" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "diffutils 3.8" +msgstr "diffutils 3.8" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "display program version then exit" +msgstr "afișează versiunea programului, apoi iese" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "display this help then exit" +msgstr "afișează acest ajutor și iese" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" +msgstr "nu caută după sisteme de fișiere în DISPOZITIV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not treat '/' specially (the default)" +msgstr "nu tratează „/” deosebit (valoarea implicită)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not write '#: filename:line' lines" +msgstr "nu scrie liniile „#: nume_fișier:linie”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't fail or report status for missing files" +msgstr "nu eșuează și nu raportează starea fișierelor lipsă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't output anything, status code shows success" +msgstr "nu afișează nimic, codul de stare arată succes" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't print OK for each successfully verified file" +msgstr "nu afișează marcajul „OK” pentru fiecare fișier verificat cu succes" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "don't show page numbers being output" +msgstr "nu afișează numerele de pagină la ieșire" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "don't use external descriptors." +msgstr "nu utilizează descriptori externi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dumpinquiry" +msgstr "„dumpinquiry”" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "e" +msgstr "e" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as an x509 certificate for signature checking" +msgstr "" +"încorporează FIȘIERUL drept certificat x509 pentru verificarea semnăturii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as public key for signature checking" +msgstr "" +"încorporează FIȘIERUL drept cheie publică pentru verificarea semnăturii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed a specific DTB" +msgstr "încorporează un DTB specific" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libblkid debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a libblkid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"end each output line with NUL, not newline, and disable file name escaping" +msgstr "" +"termină fiecare linie afișată cu NUL, nu cu o nouă linie, și dezactivează " +"eludarea numelui fișierului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "existing, nil" +msgstr "existing, nil" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "exit non-zero for improperly formatted checksum lines" +msgstr "" +"iese cu un cod de stare diferit de zero pentru linii de sumă de control " +"formatate incorect" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fail to operate recursively on '/'" +msgstr "eșuează la operarea recursivă pe „/”" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "failure" +msgstr "eșec" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "filesystem" +msgstr "sistemul de fișiere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "form feed" +msgstr "form feed (avansează o linie, punând cursorul, în poziția ultimului caracter al ȘIRului)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "g" +msgstr "g" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "generate '#: filename:line' lines (default)" +msgstr "generează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, loongarch64-efi, riscv32-" +"efi, riscv64-efi" +msgstr "" +"generează o imagine în FORMAT; formate disponibile: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, loongarch64-efi, riscv32-" +"efi, riscv64-efi" + +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" +msgstr "" +"generează o imagine în FORMAT; formate disponibile: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "glibc" +msgstr "glibc" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.0." +msgstr "glibc 2.0." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.0. POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.0. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.18." +msgstr "glibc 2.18." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2." +msgstr "glibc 2.2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2. POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.2. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.3." +msgstr "glibc 2.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.3.4." +msgstr "glibc 2.3.4." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "groff 1.22.4" +msgstr "groff 1.22.4" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "groff 1.23.0" +msgstr "groff 1.23.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "gs(1)" +msgstr "gs(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "h" +msgstr "h" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "help" +msgstr "help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "horizontal tab" +msgstr "tabulator orizontal" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i" +msgstr "i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i386" +msgstr "i386" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "if COMMAND cannot be found" +msgstr "dacă COMANDA nu poate fi găsită" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" +msgstr "dacă COMANDA este găsită, dar nu poate fi invocată" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if arguments or options are incorrect, or there is some other problem " +"starting up," +msgstr "" +"dacă argumentele sau opțiunile sunt incorecte sau dacă există o altă " +"problemă la pornire," + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if there is some problem during processing, typically an error reading or " +"writing an input or output file." +msgstr "" +"dacă există o problemă în timpul procesării, de obicei o eroare de citire " +"sau de scriere a unui fișier de intrare sau de ieșire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "increase verbosity level" +msgstr "crește nivelul de detaliere al mesajelor informative" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "indented output style" +msgstr "scrie fișierul .po folosind stil indentat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input PO file" +msgstr "fișier PO de intrare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input file is in Java .properties syntax" +msgstr "fișierul de intrare este în sintaxa Java .properties" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax" +msgstr "fișierul de intrare este în sintaxa NeXTstep/GNUstep .strings" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input files" +msgstr "fișiere de intrare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input files are in Java .properties syntax" +msgstr "fișierele de intrare sunt în sintaxă .properties Java" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input files are in NeXTstep/GNUstep .strings syntax" +msgstr "fișierele de intrare sunt în sintaxă .strings NeXTstep/GNUstep" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install FONTS [default=unicode]" +msgstr "instalează FONTURI [implicit=unicode]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install THEMES [default=starfield]" +msgstr "instalează TEME [implicită=starfield]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install even if problems are detected" +msgstr "instalează chiar dacă sunt detectate probleme" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install only LOCALES [default=all]" +msgstr "instalează numai LOCALES [implicit=all (toate)]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" +msgstr "" +"instalează numai MODULEle și dependențele acestora [implicit=all (toate)]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "intro" +msgstr "intro" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "iptables 1.8.10" +msgstr "iptables 1.8.10" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "iptables 1.8.7" +msgstr "iptables 1.8.7" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "iptables 1.8.9" +msgstr "iptables 1.8.9" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "is equivalent to" +msgstr "este echivalent cu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "j" +msgstr "j" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "kmod" +msgstr "kmod" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l l" +msgstr "l l l l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l l." +msgstr "l l l l." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<--backup> but does not accept an argument" +msgstr "la fel ca B<--backup>, dar nu acceptă un argument" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"like B<-Z>, or if CTX is specified then set the SELinux or SMACK security " +"context to CTX" +msgstr "" +"ca B<-Z>, sau dacă este specificat CTX, stabilește contextul de securitate " +"SELinux sau SMACK la CTX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "m. allan noah: E<lt>I<kitno455 a t gmail d o t com>E<gt>" +msgstr "m. allan noah: E<lt>I<kitno455 a t gmail d o t com>E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "make a backup of each existing destination file" +msgstr "face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "make numbered backups" +msgstr "face copii de rezervă numerotate" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "make strings case-insensitive in selection expressions." +msgstr "" +"face ca șirurile de caractere să nu țină cont de majuscule și minuscule în " +"expresiile de selecție." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " +"on some BIOSes." +msgstr "" +"face ca unitatea să fie inițializată precum o dischetă (implicit pentru " +"dispozitivele fdX). Poate provoca defecțiuni în unele BIOS-uri." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "name" +msgstr "nume" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "natural sort of (version) numbers within text" +msgstr "sortare naturală de numere (de versiuni) din text" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ncurses 6.4" +msgstr "ncurses 6.4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "netgroup: nis\n" +msgstr "netgroup: nis\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "never make backups (even if B<--backup> is given)" +msgstr "" +"nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea B<--" +"backup>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "new line" +msgstr "linie nouă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "none" +msgstr "niciuna" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "none, off" +msgstr "none, off" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "numbered if numbered backups exist, simple otherwise" +msgstr "" +"numerotat dacă copiile de rezervă numerotate există, simplu în caz contrar" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "numbered, t" +msgstr "numbered, t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "o" +msgstr "o" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "operate on records of the specified type only." +msgstr "operează numai asupra înregistrărilor de tipul specificat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq" +msgstr "sau local rulând comanda: «info\\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq»" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output a diagnostic for every file processed" +msgstr "" +"descrie în amănunt acțiunile sau non-acțiunile luate pentru fiecare fișier " +"sau dosar procesat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "override the usual backup suffix" +msgstr "înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"overrides the default plugin of the type \"TYPE\" by the plugin \"PLUGIN\" " +"in the plugin profile." +msgstr "" +"înlocuiește modulul implicit de tipul „TIP” cu modulul „MODUL” din profilul " +"modulului." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "perl v5.38.2" +msgstr "perl v5.38.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pre-load specified modules MODULES" +msgstr "preîncarcă modulele MODULE specificate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "preserve '#: filename:line' lines (default)" +msgstr "păstrează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "print a help message and exit." +msgstr "imprimă un mesaj de ajutor și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"prints the plugin profile. This is the set of default plugins used for all " +"parts of a filesystem -- format, nodes, files, directories, hashes, etc. If " +"--override is specified, then prints modified plugins." +msgstr "" +"afișează profilul modulului. Acesta este setul de module implicite utilizate " +"pentru toate părțile unui sistem de fișiere - format, noduri, fișiere, " +"directoare, sume de control, etc. Dacă se specifică „--override”, atunci se " +"afișează modulele modificate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"protocols: db files\n" +"services: db files\n" +"ethers: db files\n" +"rpc: db files\n" +msgstr "" +"protocols: db files\n" +"services: db files\n" +"ethers: db files\n" +"rpc: db files\n" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "psmisc" +msgstr "psmisc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "q" +msgstr "q" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "quit" +msgstr "terminare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"quota file at the filesystem root (version 1 quota, non-XFS filesystems)" +msgstr "" +"fișier de cotă la rădăcina sistemului de fișiere («quota» versiunea 1, " +"sisteme de fișiere non-XFS)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"quota file at the filesystem root (version 2 quota, non-XFS filesystems)" +msgstr "" +"fișier de cotă la rădăcina sistemului de fișiere («quota» versiunea 2, " +"sisteme de fișiere non-XFS)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "random" +msgstr "random" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "read checksums from the FILEs and check them" +msgstr "citește sumele de control din FIȘIERE și-le verifică" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read in binary mode" +msgstr "citește în modul binar" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read in text mode (default)" +msgstr "citește în modul text (implicit)" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reiser4progs" +msgstr "reiser4progs" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reiser4progs manual" +msgstr "manualul reiser4progs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "save output in FILE [required]" +msgstr "salvează ieșirea în FIȘIER [cerință necesară]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "select a given number of random records." +msgstr "selectează un număr dat de înregistrări aleatorii." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "select records with fields containing a string." +msgstr "selectează înregistrările cu câmpuri care conțin un șir de caractere." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "select specific records by position, with ranges." +msgstr "selectează înregistrări specifice în funcție de poziție, cu intervale." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "selection expression." +msgstr "expresia de selecție." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "set output filename. Default is STDOUT" +msgstr "" +"stabilește numele fișierului de ieșire. Implicit este STDOUT (ieșirea " +"standard)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "show version and exit." +msgstr "afișează versiunea și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "simple, never" +msgstr "simple, never" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "socket" +msgstr "soclu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stat" +msgstr "starea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "strict Uniforum output style" +msgstr "scrie ieșirea în stil strict Uniforum" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "struct HEADNAME *headp;\n" +msgstr "struct HEADNAME *headp;\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* group name */\n" +" char *gr_passwd; /* group password */\n" +" gid_t gr_gid; /* group ID */\n" +" char **gr_mem; /* NULL-terminated array of pointers\n" +" to names of group members */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* numele grupului */\n" +" char *gr_passwd; /* parola grupului */\n" +" gid_t gr_gid; /* identificatorul grupului */\n" +" char **gr_mem; /* vector de indicatori cu terminație NULL \n" +" la numele membrilor grupului */\n" +"};\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suppress '#: filename:line' lines" +msgstr "suprimă liniile „#: nume_fișier:linie”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suppress most error messages" +msgstr "suprimă majoritatea mesajelor de eroare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "systemd 252" +msgstr "systemd 252" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "the exit status of COMMAND otherwise" +msgstr "starea de ieșire a COMENZII în caz contrar" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "time" +msgstr "time" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use COLOR for label" +msgstr "utilizează CULOARE pentru etichetă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use COLOR for label background" +msgstr "utilizează CULOARE pentru fundalul etichetei" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as font for label" +msgstr "utilizează FIȘIER ca sursă de litere pentru etichetă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use STRING as product version" +msgstr "utilizează ȘIR_TEXT ca versiune a produsului" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See B<--lock> for more " +"details." +msgstr "" +"utilizează blocarea BSD exclusivă. Modul este „1” sau „0”. Pentru mai multe " +"detalii, consultați B<--lock>." + +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use images and modules under DIR [default=/usr/share/grub2/" +"E<lt>platformE<gt>]" +msgstr "" +"utilizează imaginile și modulele din DIR [default=/usr/lib/grub/" +"E<lt>platformaE<gt>]" + +#: archlinux +msgid "use only IPv4" +msgstr "utilizează doar ipv4" + +#: archlinux +msgid "use only IPv6" +msgstr "utilizează doar ipv6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "v" +msgstr "v" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "vertical tab" +msgstr "tabulator vertical" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "w" +msgstr "w" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "warn about improperly formatted checksum lines" +msgstr "avertizează despre liniile de sumă de control formatate incorect" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "where:" +msgstr "unde:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write out strict Uniforum conforming .po file" +msgstr "scrie fișiere .po, strict conform Uniforum" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write the .po file using indented style" +msgstr "scrie fișierul .po folosind stil indentat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x" +msgstr "x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "y" +msgstr "y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "z" +msgstr "z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "{" +msgstr "{" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "|" +msgstr "|" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "}" +msgstr "}" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¡" +msgstr "¡" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¢" +msgstr "¢" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "£" +msgstr "£" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¥" +msgstr "¥" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¦" +msgstr "¦" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¨" +msgstr "¨" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ª" +msgstr "ª" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¬" +msgstr "¬" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "®" +msgstr "®" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¯" +msgstr "¯" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "±" +msgstr "±" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "³" +msgstr "³" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "´" +msgstr "´" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "µ" +msgstr "µ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¶" +msgstr "¶" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¸" +msgstr "¸" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¹" +msgstr "¹" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "º" +msgstr "º" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¼" +msgstr "¼" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "½" +msgstr "½" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¾" +msgstr "¾" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¿" +msgstr "¿" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "À" +msgstr "À" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ã" +msgstr "Ã" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Å" +msgstr "Å" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Æ" +msgstr "Æ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ç" +msgstr "Ç" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "È" +msgstr "È" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ê" +msgstr "Ê" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ì" +msgstr "Ì" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ï" +msgstr "Ï" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ð" +msgstr "Ð" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ñ" +msgstr "Ñ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ò" +msgstr "Ò" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Õ" +msgstr "Õ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "×" +msgstr "×" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ø" +msgstr "Ø" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ù" +msgstr "Ù" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Û" +msgstr "Û" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ý" +msgstr "Ý" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Þ" +msgstr "Þ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "à" +msgstr "à" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ã" +msgstr "ã" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "å" +msgstr "å" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "æ" +msgstr "æ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ç" +msgstr "ç" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "è" +msgstr "è" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ê" +msgstr "ê" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ì" +msgstr "ì" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ï" +msgstr "ï" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ð" +msgstr "ð" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ñ" +msgstr "ñ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ò" +msgstr "ò" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "õ" +msgstr "õ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ø" +msgstr "ø" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ù" +msgstr "ù" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "û" +msgstr "û" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ý" +msgstr "ý" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "þ" +msgstr "þ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ÿ" +msgstr "ÿ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ą" +msgstr "Ą" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ą" +msgstr "ą" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Č" +msgstr "Č" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "č" +msgstr "č" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Đ" +msgstr "Đ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "đ" +msgstr "đ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ę" +msgstr "Ę" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ę" +msgstr "ę" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Š" +msgstr "Š" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "š" +msgstr "š" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ÿ" +msgstr "Ÿ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ż" +msgstr "Ż" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ż" +msgstr "ż" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ž" +msgstr "Ž" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ž" +msgstr "ž" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ё" +msgstr "Ё" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "А" +msgstr "А" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Б" +msgstr "Б" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "В" +msgstr "В" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Г" +msgstr "Г" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Д" +msgstr "Д" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Е" +msgstr "Е" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ж" +msgstr "Ж" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "З" +msgstr "З" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "И" +msgstr "И" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Й" +msgstr "Й" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "К" +msgstr "К" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Л" +msgstr "Л" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "М" +msgstr "М" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Н" +msgstr "Н" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "О" +msgstr "О" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "П" +msgstr "П" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Р" +msgstr "Р" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "С" +msgstr "С" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Т" +msgstr "Т" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "У" +msgstr "У" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ф" +msgstr "Ф" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Х" +msgstr "Х" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ц" +msgstr "Ц" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ч" +msgstr "Ч" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ш" +msgstr "Ш" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Щ" +msgstr "Щ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ъ" +msgstr "Ъ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ы" +msgstr "Ы" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ь" +msgstr "Ь" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Э" +msgstr "Э" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ю" +msgstr "Ю" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Я" +msgstr "Я" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "а" +msgstr "а" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "б" +msgstr "б" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "в" +msgstr "в" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "г" +msgstr "г" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "д" +msgstr "д" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "е" +msgstr "е" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ж" +msgstr "ж" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "з" +msgstr "з" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "и" +msgstr "и" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "й" +msgstr "й" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "к" +msgstr "к" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "л" +msgstr "л" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "м" +msgstr "м" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "н" +msgstr "н" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "о" +msgstr "о" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "п" +msgstr "п" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "р" +msgstr "р" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "с" +msgstr "с" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "т" +msgstr "т" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "у" +msgstr "у" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ф" +msgstr "ф" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "х" +msgstr "х" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ц" +msgstr "ц" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ч" +msgstr "ч" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ш" +msgstr "ш" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "щ" +msgstr "щ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ъ" +msgstr "ъ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ы" +msgstr "ы" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ь" +msgstr "ь" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "э" +msgstr "э" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ю" +msgstr "ю" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "я" +msgstr "я" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ё" +msgstr "ё" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "’" +msgstr "’" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "”" +msgstr "”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "„" +msgstr "„" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "€" +msgstr "€" diff --git a/po/ro/common/min-010-occurences.po b/po/ro/common/min-010-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..57e321dd --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-010-occurences.po @@ -0,0 +1,4624 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.10:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" Before glibc 2.10:\n" +" _ATFILE_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.10\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" Înainte de glibc 2.10:\n" +" _ATFILE_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.10:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" Before glibc 2.10:\n" +" _GNU_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.10\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" Înainte de glibc 2.10:\n" +" _GNU_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n" +" _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 5." +msgstr " 5." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 6." +msgstr " 6." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " 7." +msgstr " 7." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "# this is a comment" +msgstr "# acesta este un comentariu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%%" +msgstr "%%" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%A" +msgstr "%A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%H" +msgstr "%H" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%M" +msgstr "%M" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%T" +msgstr "%T" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%W" +msgstr "%W" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%a" +msgstr "%a" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%b" +msgstr "%b" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%g" +msgstr "%g" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%h" +msgstr "%h" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%l" +msgstr "%l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%m" +msgstr "%m" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%n" +msgstr "%n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%o" +msgstr "%o" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%t" +msgstr "%t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%u" +msgstr "%u" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%w" +msgstr "%w" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(4)" +msgstr "(4)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(5)" +msgstr "(5)" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "*" +msgstr "*" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-D" +msgstr "-D" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-V" +msgstr "-V" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-n" +msgstr "-n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-t" +msgstr "-t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-v" +msgstr "-v" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-x" +msgstr "-x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/proc interfaces" +msgstr "Interfețe „/proc”" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "01 November 2023" +msgstr "01 noiembrie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1." +msgstr "1." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "10." +msgstr "10." + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "10.00.0" +msgstr "10.00.0" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "10.02.1" +msgstr "10.02.1" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "11." +msgstr "11." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "125" +msgstr "125" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "126" +msgstr "126" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "127" +msgstr "127" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "161" +msgstr "161" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "165" +msgstr "165" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "168" +msgstr "168" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "169" +msgstr "169" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "174" +msgstr "174" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "178" +msgstr "178" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "179" +msgstr "179" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "180" +msgstr "180" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "181" +msgstr "181" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "182" +msgstr "182" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "183" +msgstr "183" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "184" +msgstr "184" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "185" +msgstr "185" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "186" +msgstr "186" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "188" +msgstr "188" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "189" +msgstr "189" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "190" +msgstr "190" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "191" +msgstr "191" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "192" +msgstr "192" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "193" +msgstr "193" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "194" +msgstr "194" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "195" +msgstr "195" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "196" +msgstr "196" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "197" +msgstr "197" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "198" +msgstr "198" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "199" +msgstr "199" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2." +msgstr "2." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2023, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2024, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "203" +msgstr "203" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "208" +msgstr "208" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "21 September 2022" +msgstr "21 septembrie 2022" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "210" +msgstr "210" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "219" +msgstr "219" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "220" +msgstr "220" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "221" +msgstr "221" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "222" +msgstr "222" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "223" +msgstr "223" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "246" +msgstr "246" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "247" +msgstr "247" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "248" +msgstr "248" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "249" +msgstr "249" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "250" +msgstr "250" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "251" +msgstr "251" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "252" +msgstr "252" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "253" +msgstr "253" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "256" +msgstr "256" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "257" +msgstr "257" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "260" +msgstr "260" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "261" +msgstr "261" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "262" +msgstr "262" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "263" +msgstr "263" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "264" +msgstr "264" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "265" +msgstr "265" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "266" +msgstr "266" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "267" +msgstr "267" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "270" +msgstr "270" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "271" +msgstr "271" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "272" +msgstr "272" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "274" +msgstr "274" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "275" +msgstr "275" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "276" +msgstr "276" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "277" +msgstr "277" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3." +msgstr "3." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "300" +msgstr "300" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "301" +msgstr "301" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "302" +msgstr "302" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "303" +msgstr "303" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "304" +msgstr "304" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "305" +msgstr "305" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "306" +msgstr "306" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "307" +msgstr "307" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "310" +msgstr "310" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "311" +msgstr "311" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "312" +msgstr "312" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "313" +msgstr "313" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "314" +msgstr "314" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "315" +msgstr "315" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "316" +msgstr "316" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "317" +msgstr "317" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "320" +msgstr "320" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "321" +msgstr "321" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "322" +msgstr "322" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "323" +msgstr "323" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "324" +msgstr "324" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "325" +msgstr "325" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "326" +msgstr "326" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "327" +msgstr "327" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "330" +msgstr "330" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "331" +msgstr "331" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "332" +msgstr "332" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "333" +msgstr "333" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "334" +msgstr "334" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "335" +msgstr "335" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "336" +msgstr "336" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "337" +msgstr "337" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "343" +msgstr "343" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "363" +msgstr "363" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "364" +msgstr "364" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "365" +msgstr "365" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "366" +msgstr "366" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "367" +msgstr "367" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "370" +msgstr "370" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "371" +msgstr "371" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "372" +msgstr "372" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "373" +msgstr "373" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "374" +msgstr "374" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "375" +msgstr "375" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "376" +msgstr "376" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "377" +msgstr "377" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4.3.1" +msgstr "4.3.1" + +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "4.5.0" +msgstr "4.5.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "6" +msgstr "6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "7" +msgstr "7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "@file" +msgstr "@fişier" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a " +"timestamp\\&." +msgstr "" +"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele din jurnalul consolei vor " +"fi prefixate cu un marcaj de timp\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A boolean\\&. If true, messages will be prefixed with a filename and line " +"number in the source code where the message originates\\&." +msgstr "" +"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele vor fi prefixate cu un " +"nume de fișier și un număr de linie din codul sursă de unde provine " +"mesajul\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A boolean\\&. If true, messages will be prefixed with the current numerical " +"thread ID (TID)\\&." +msgstr "" +"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele vor fi prefixate cu " +"identificatorul numeric curent al firului de execuție (TID)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A boolean\\&. If true, messages written to the tty will be colored according " +"to priority\\&." +msgstr "" +"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele scrise pe tty vor fi " +"colorate în funcție de prioritate\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A7" +msgstr "A7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A8" +msgstr "A8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A9" +msgstr "A9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AA" +msgstr "AA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AB" +msgstr "AB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AE" +msgstr "AE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AF" +msgstr "AF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ARGUMENTS" +msgstr "ARGUMENTE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES" +msgstr "DEPENDENȚE AUTOMATE" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 186\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 186\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 198\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 198\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 206\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 206\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 209\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 209\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 215\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 215\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 216\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 216\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 217\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 217\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 218\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 218\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 219\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 219\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 220\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 220\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 227\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 227\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 228\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 228\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 229\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 229\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 230\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 230\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 231\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 231\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 232\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 232\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 235\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 235\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 236\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 236\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 242\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 242\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 244\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 244\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for " +"details." +msgstr "" +"Toate opțiunile generale DNF sunt acceptate, a se vedea I<Opțiuni> în " +"B<dnf(8)> pentru detalii." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Allan McRae E<lt>allan@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Allan McRae E<lt>allan@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>" +msgstr "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B7" +msgstr "B7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B8" +msgstr "B8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B9" +msgstr "B9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-->" +msgstr "B<-->" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--color>" +msgstr "B<--color>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--color>=I<\\,WHEN\\/>" +msgstr "B<--color>=I<\\,CÂND\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--disable-shim-lock>" +msgstr "B<--disable-shim-lock>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force-po>" +msgstr "B<--force-po>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--force>" +msgstr "B<--force>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--image-policy=>I<policy>" +msgstr "B<--image-policy=>I<politica>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--json=>I<MODE>" +msgstr "B<--json=>I<MODUL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--list>" +msgstr "B<--list>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--no-ask-password>" +msgstr "B<--no-ask-password>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-legend>" +msgstr "B<--no-legend>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-location>" +msgstr "B<--no-location>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-wrap>" +msgstr "B<--no-wrap>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--output-all>" +msgstr "B<--output-all>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stringtable-input>" +msgstr "B<--stringtable-input>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--stringtable-output>" +msgstr "B<--stringtable-output>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--style>=I<\\,STYLEFILE\\/>" +msgstr "B<--style>=I<\\,FIȘIER_DE_STIL\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-1>" +msgstr "B<-1>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-4>, B<--ipv4>" +msgstr "B<-4>, B<--ipv4>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-6>, B<--ipv6>" +msgstr "B<-6>, B<--ipv6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<->" +msgstr "B<->" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-?>, B<--help>" +msgstr "B<-?>, B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-A>" +msgstr "B<-A>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-B>" +msgstr "B<-B>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>" +msgstr "B<-D>, B<--directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-E>" +msgstr "B<-E>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-E>, B<--escape>" +msgstr "B<-E>, B<--escape>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F>" +msgstr "B<-F>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-G>" +msgstr "B<-G>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-H>, B<--host=>" +msgstr "B<-H>, B<--host=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-I>" +msgstr "B<-I>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-J>, B<--json>" +msgstr "B<-J>, B<--json>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>" +msgstr "B<-L>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-M>" +msgstr "B<-M>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-M>, B<--machine=>" +msgstr "B<-M>, B<--machine=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N>" +msgstr "B<-N>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>, B<--properties-input>" +msgstr "B<-P>, B<--properties-input>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-R>" +msgstr "B<-R>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>" +msgstr "B<-T>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Z>" +msgstr "B<-Z>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--bytes>" +msgstr "B<-b>, B<--bytes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--check>" +msgstr "B<-c>, B<--check>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--debug>" +msgstr "B<-d>, B<--debug>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--ignore-case>" +msgstr "B<-i>, B<--ignore-case>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-j>" +msgstr "B<-j>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--list>" +msgstr "B<-l>, B<--list>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--add-location>" +msgstr "B<-n>, B<--add-location>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-n>, B<--noheadings>" +msgstr "B<-n>, B<--noheadings>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-o>" +msgstr "B<-o>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-o>, B<--output> I<list>" +msgstr "B<-o>, B<--output> I<listă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--properties-output>" +msgstr "B<-p>, B<--properties-output>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<-r>, B<--raw>" +msgstr "B<-r>, B<--raw>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--reverse>" +msgstr "B<-r>, B<--reverse>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--sort-output>" +msgstr "B<-s>, B<--sort-output>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-v, --verbose>" +msgstr "B<-v, --verbose>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-v, --version>" +msgstr "B<-v, --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,NUMBER\\/>" +msgstr "B<-w>, B<--width>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-z>" +msgstr "B<-z>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>, B<--zero-terminated>" +msgstr "B<-z>, B<--zero-terminated>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>, B<--zero>" +msgstr "B<-z>, B<--zero>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<3>" +msgstr "B<3>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<64>" +msgstr "B<64>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<8>" +msgstr "B<8>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<@>I<file>" +msgstr "B<@>I<fișier>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<E2BIG>" +msgstr "B<E2BIG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDQUOT>" +msgstr "B<EDQUOT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFBIG>" +msgstr "B<EFBIG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EISDIR>" +msgstr "B<EISDIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EMSGSIZE>" +msgstr "B<EMSGSIZE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTCONN>" +msgstr "B<ENOTCONN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTSOCK>" +msgstr "B<ENOTSOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTSUP>" +msgstr "B<ENOTSUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTTY>" +msgstr "B<ENOTTY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENXIO>" +msgstr "B<ENXIO>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EOVERFLOW>" +msgstr "B<EOVERFLOW>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ETIMEDOUT>" +msgstr "B<ETIMEDOUT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ETXTBSY>" +msgstr "B<ETXTBSY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<K>" +msgstr "B<K>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<PostScript> is a trademark of Adobe Systems Incorporated." +msgstr "B<PostScript> este o marcă înregistrată a Adobe Systems Incorporated." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<X>" +msgstr "B<X>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<a>" +msgstr "B<a>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)" +msgstr "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<c>" +msgstr "B<c>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkconfig>(8)" +msgstr "B<grub-mkconfig>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<help>" +msgstr "B<help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<i>" +msgstr "B<i>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<list>" +msgstr "B<list>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<n>" +msgstr "B<n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<r>" +msgstr "B<r>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<s>" +msgstr "B<s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<x>" +msgstr "B<x>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BA" +msgstr "BA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BD" +msgstr "BD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BE" +msgstr "BE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BF" +msgstr "BF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)" +msgstr "Limbi baltice (Latin-7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Be verbose." +msgstr "Oferă informații detaliate la ieșire." + +#: archlinux +msgid "" +"Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we " +"happen to be wrong, file an issue with as much detail as possible at https://" +"gitlab\\&.archlinux\\&.org/pacman/pacman-contrib/-/issues/new\\&." +msgstr "" +"Hibe? Probabil că glumiți; nu există nicio hibă în acest software&. Dar dacă " +"se întâmplă să fie ceva greșit, depuneți o cerere de rezolvare a problemei " +"cu cât mai multe detalii posibile la: https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/" +"pacman/pacman-contrib/-/issues/new\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we " +"happen to be wrong, submit a bug report with as much detail as possible at " +"the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&." +msgstr "" +"Hibe (erori)? Glumiți; nu există erori în acest software\\&. Dar dacă se " +"întâmplă să greșim, trimiteți un raport de eroare cu cât mai multe detalii " +"posibil la sistemul de urmărire a erorilor al Arch Linux (Arch Linux Bug " +"Tracker) din secțiunea Pacman\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C" +msgstr "C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C7" +msgstr "C7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C8" +msgstr "C8" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C89, POSIX.1-2001." +msgstr "C89, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C9" +msgstr "C9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CA" +msgstr "CA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CB" +msgstr "CB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CE" +msgstr "CE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CF" +msgstr "CF" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMPATIBILITY" +msgstr "COMPATIBILITATE" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "ÎN CONFORMITATE CU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE DREPTURI DE AUTOR" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CREDITS" +msgstr "MULȚUMIRI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CURRENCY SIGN" +msgstr "SIMBOLUL VALUTAR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Celtic (Latin-8)" +msgstr "Celtic (Latin-8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Central and East European languages (Latin-2)" +msgstr "Limbi din Europa Centrală și de Est ( Latin-2)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995" +msgstr "Drepturi de autor © Angus J. C. Duggan 1991-1995" + +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Drepturi de autor © 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." + +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Drepturi de autor © 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D" +msgstr "D" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D0" +msgstr "D0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D1" +msgstr "D1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D2" +msgstr "D2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D3" +msgstr "D3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D4" +msgstr "D4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D5" +msgstr "D5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D6" +msgstr "D6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D7" +msgstr "D7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D8" +msgstr "D8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D9" +msgstr "D9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DB" +msgstr "DB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DC" +msgstr "DC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DD" +msgstr "DD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DE" +msgstr "DE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEGREE SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE GRAD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DIVISION SIGN" +msgstr "SEMNUL DE ÎMPĂRȚIRE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOCUMENT SOURCE" +msgstr "SURSA DOCUMENTULUI" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Dan McGee E<lt>dan@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Dan McGee E<lt>dan@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux +msgid "Daniel M\\&. Capella E<lt>polyzen@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Daniel M\\&. Capella E<lt>polyzen@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "December 2021" +msgstr "decembrie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Default Dependencies" +msgstr "Dependențe implicite" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Discoverable Partitions Specification" +msgstr "Specificații privind partițiile care pot fi detectate" + +#: archlinux +msgid "Display syntax and command-line options\\&." +msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 +msgid "Display usage information and exit." +msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Display version information." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Display version information\\&." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune.\\&." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not print a header line." +msgstr "Nu se imprimă o linie de antet." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not print the legend, i\\&.e\\&. column headers and the footer with " +"hints\\&." +msgstr "Nu se imprimă legenda, titlurile de coloană și subsolul cu indicii\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E" +msgstr "E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E3" +msgstr "E3" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Example:" +msgstr "Exemplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Execute operation on a local container\\&. Specify a container name to " +"connect to, optionally prefixed by a user name to connect as and a " +"separating \"@\" character\\&. If the special string \"\\&.host\" is used in " +"place of the container name, a connection to the local system is made (which " +"is useful to connect to a specific user\\*(Aqs user bus: \"--user --" +"machine=lennart@\\&.host\")\\&. If the \"@\" syntax is not used, the " +"connection is made as root user\\&. If the \"@\" syntax is used either the " +"left hand side or the right hand side may be omitted (but not both) in which " +"case the local user name and \"\\&.host\" are implied\\&." +msgstr "" +"Executarea operației pe un container local\\&. Specificați un nume de " +"container la care să vă conectați, prefixat opțional de un nume de " +"utilizator cu care să vă conectați și de un caracter de separare „@”\\&. " +"Dacă șirul special „\\&.host” este utilizat în locul numelui containerului, " +"se realizează o conexiune la sistemul local (ceea ce este util pentru a se " +"conecta la un anumit utilizator «user bus»: „--user --machine=lennart@\\&." +"host”)\\&. Dacă nu se folosește sintaxa „@”, conexiunea se face ca " +"utilizator root\\&. În cazul în care se utilizează sintaxa „@”, fie partea " +"stângă, fie partea dreaptă poate fi omisă (dar nu ambele), caz în care " +"numele de utilizator local și „\\&.host” sunt implicite\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Execute the operation remotely\\&. Specify a hostname, or a username and " +"hostname separated by \"@\", to connect to\\&. The hostname may optionally " +"be suffixed by a port ssh is listening on, separated by \":\", and then a " +"container name, separated by \"/\", which connects directly to a specific " +"container on the specified host\\&. This will use SSH to talk to the remote " +"machine manager instance\\&. Container names may be enumerated with " +"B<machinectl -H >I<HOST>\\&. Put IPv6 addresses in brackets\\&." +msgstr "" +"Executați operația de la distanță\\&. Specificați un nume de gazdă sau un " +"nume de utilizator și un nume de gazdă separate prin „@”, pentru a vă " +"conecta\\&. Numele de gazdă poate fi opțional sufixat de un port pe care " +"ascultă ssh, separat prin „:”, și apoi de un nume de container, separat prin " +"„/”, care se conectează direct la un container specific de pe gazda " +"specificată\\&. Aceasta va folosi SSH pentru a comunica cu instanța " +"managerului mașinii la distanță\\&. Numele containerelor pot fi enumerate cu " +"B<machinectl -H >I<HOST>\\&. Puneți adresele IPv6 în paranteze drepte\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Exit status:" +msgstr "Starea de ieșire:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F" +msgstr "F" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F0" +msgstr "F0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F6" +msgstr "F6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FA" +msgstr "FA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FB" +msgstr "FB" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "FC" +msgstr "FC" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FF" +msgstr "FF" + +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Feb 08, 2024" +msgstr "8 februarie 2024" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl d" +msgstr "Fl d" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl l" +msgstr "Fl l" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl p" +msgstr "Fl p" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl s" +msgstr "Fl s" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl t" +msgstr "Fl t" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl v" +msgstr "Fl v" + +#: archlinux +msgid "" +"For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman-contrib\\&." +"git repository\\&." +msgstr "" +"Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog -s» în depozitul " +"\\&.git pacman-contrib\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git " +"repository\\&." +msgstr "" +"Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog -s» în depozitul " +"\\&.git pacman\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Development Tools" +msgstr "Instrumente pentru dezvoltare(programare) GNU" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-tools 0.21" +msgstr "GNU gettext-tools 0.21" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-tools 0.21.1" +msgstr "GNU gettext-tools 0.21.1" + +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-tools 0.22" +msgstr "GNU gettext-tools 0.22" + +#: archlinux fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "GNU gettext-tools 0.22.2" +msgstr "GNU gettext-tools 0.22.2" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "GNU inetutils 2.5" +msgstr "GNU inetutils 2.5" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "General help using GNU software: E<lt>http://www.gnu.org/gethelp/E<gt>" +msgstr "" +"Ajutor general pentru utilizarea software-ului GNU: E<lt>http://www.gnu.org/" +"gethelp/E<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_COLORS>" +msgstr "I<$SYSTEMD_COLORS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LESS>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LESS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LESSCHARSET>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LESSCHARSET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_COLOR>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_COLOR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TARGET>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_TARGET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TID>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_TID>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TIME>" +msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_TIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_PAGER>" +msgstr "I<$SYSTEMD_PAGER>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_PAGERSECURE>" +msgstr "I<$SYSTEMD_PAGERSECURE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<$SYSTEMD_URLIFY>" +msgstr "I<$SYSTEMD_URLIFY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<EDOM>. An invalid floating-point exception " +"(B<FE_INVALID>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<EDOM>. Se generează o excepție de virgulă " +"mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE>. An overflow floating-point exception " +"(B<FE_OVERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de depășire " +"în virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fd> is not a valid file descriptor." +msgstr "I<descriptor-fișier> nu este un descriptor de fișier valid." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859 alphabets" +msgstr "Alfabete ISO 8859" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-1" +msgstr "ISO 8859-1" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-10" +msgstr "ISO 8859-10" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-11" +msgstr "ISO 8859-11" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-13" +msgstr "ISO 8859-13" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-14" +msgstr "ISO 8859-14" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-15" +msgstr "ISO 8859-15" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-16" +msgstr "ISO 8859-16" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-2" +msgstr "ISO 8859-2" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-3" +msgstr "ISO 8859-3" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-4" +msgstr "ISO 8859-4" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-5" +msgstr "ISO 8859-5" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-6" +msgstr "ISO 8859-6" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-7" +msgstr "ISO 8859-7" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-8" +msgstr "ISO 8859-8" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ISO 8859-9" +msgstr "ISO 8859-9" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets" +msgstr "Alfabete ISO/IEC\\~8859" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-1" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-1" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-10" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-10" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-11" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-11" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-13" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-13" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-14" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-14" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-15" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-15" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-16" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-16" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-2" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-2" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-3" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-3" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-4" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-4" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-5" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-5" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-6" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-6" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-7" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-7" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-8" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-8" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ISO/IEC\\~8859-9" +msgstr "ISO/IEC\\~8859-9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored." +msgstr "Dacă I<nume-rută> este absolut, atunci I<dirfd> este ignorat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is +0 (-0), +0 (-0) is returned." +msgstr "Dacă I<x> este +0 (-0), se returnează +0 (-0)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the value of I<$SYSTEMD_LESS> does not include \"K\", and the pager that " +"is invoked is B<less>, Ctrl+C will be ignored by the executable, and needs " +"to be handled by the pager\\&." +msgstr "" +"În cazul în care valoarea lui I<$SYSTEMD_LESS> nu include „K”, iar " +"paginatorul care este invocat este B<less>, Ctrl+C va fi ignorat de " +"executabil și trebuie să fie gestionat de către paginator\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Implicit Dependencies" +msgstr "Dependențe implicite" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition to the \"main\" configuration file, drop-in configuration " +"snippets are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/" +"systemd/*\\&.conf\\&.d/, and /etc/systemd/*\\&.conf\\&.d/\\&. Those drop-ins " +"have higher precedence and override the main configuration file\\&. Files in " +"the *\\&.conf\\&.d/ configuration subdirectories are sorted by their " +"filename in lexicographic order, regardless of in which of the " +"subdirectories they reside\\&. When multiple files specify the same option, " +"for options which accept just a single value, the entry in the file sorted " +"last takes precedence, and for options which accept a list of values, " +"entries are collected as they occur in the sorted files\\&." +msgstr "" +"În plus față de fișierul de configurare „principal”, fragmente de " +"configurare suplimentare sunt citite din „/usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/”, " +"„/usr/local/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/” și „/etc/systemd/*\\&.conf\\&." +"d/”\\&. Aceste suplimente au prioritate mai mare și prevalează asupra " +"fișierului principal de configurare\\&. Fișierele din subdirectoarele de " +"configurare „*\\&.conf\\&.d/” sunt sortate după numele lor în ordine " +"lexicografică, indiferent în care dintre subdirectoare se află\\&. În cazul " +"în care mai multe fișiere specifică aceeași opțiune, pentru opțiunile care " +"acceptă o singură valoare, intrarea din fișierul sortat ultimul are " +"prioritate, iar pentru opțiunile care acceptă o listă de valori, intrările " +"sunt adunate pe măsură ce apar în fișierele sortate\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Input file location:" +msgstr "Locație fișier de intrare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Input file syntax:" +msgstr "Sintaxă fișier de intrare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ioctls" +msgstr "Ioctls" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Jan 22, 2023" +msgstr "22 ianuarie 2023" + +#: archlinux +msgid "Johannes Löthberg E<lt>johannes@kyriasis\\&.comE<gt>" +msgstr "Johannes Löthberg E<lt>johannes@kyriasis\\&.comE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERNEL COMMAND LINE" +msgstr "LINIA DE COMANDĂ A NUCLEULUI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER SHARP S" +msgstr "LITERĂ MINUSCULĂ LATINĂ S GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE UNGHIULARE STÂNGA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "LIMITATIONS" +msgstr "LIMITĂRI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)" +msgstr "Limbile laponă/nordică/eschimosă (Latin-6)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)" +msgstr "Modificarea Latin-1 pentru turcă (Latin-5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Latin/Arabic" +msgstr "Latină/Arabă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Latin/Cyrillic" +msgstr "Latină/Cirilică" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Latin/Greek" +msgstr "Latină/Greacă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Latin/Hebrew" +msgstr "Latină/Ebraică" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Latin/Thai" +msgstr "Latină/Thailandeză" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux NetKit (0.17)" +msgstr "Linux NetKit (0.17)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Linux Programmer's Manual" +msgstr "Manualul programatorului Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux notes" +msgstr "Note Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "M" +msgstr "M" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MIDDLE DOT" +msgstr "PUNCT MEDIU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe env locale" +msgstr "MT-Safe env locale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe" +msgstr "MT-Unsafe" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "May 31, 1993" +msgstr "31 mai 1993" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Meaning" +msgstr "Semnificație" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "N" +msgstr "N" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "NOTE" +msgstr "NOTĂ" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Nagy Gabor E<lt>ngaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE<gt>" +msgstr "Nagy Gabor E<lt>ngaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No errors occur." +msgstr "Nu apar erori." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that the log location is often attached as metadata to journal entries " +"anyway\\&. Including it directly in the message text can nevertheless be " +"convenient when debugging programs\\&." +msgstr "" +"Rețineți că, oricum, locația jurnalului este adesea atașată ca metadate la " +"intrările din jurnal\\&. Includerea acesteia direct în textul mesajului " +"poate fi totuși convenabilă pentru depanarea programelor\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that the this information is attached as metadata to journal entries " +"anyway\\&. Including it directly in the message text can nevertheless be " +"convenient when debugging programs\\&." +msgstr "" +"Rețineți că aceste informații sunt atașate oricum ca metadate la intrările " +"din jurnal&. Includerea acestora direct în textul mesajului poate fi totuși " +"convenabilă pentru depanarea programelor\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as " +"I<$PAGER>) will be silently ignored\\&." +msgstr "" +"Notă: dacă I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> nu este configurată, I<$SYSTEMD_PAGER> " +"(precum și I<$PAGER>) va fi ignorată în mod silențios\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: when commands are invoked with elevated privileges, for example under " +"B<sudo>(8) or B<pkexec>(1), care must be taken to ensure that unintended " +"interactive features are not enabled\\&. \"Secure\" mode for the pager may " +"be enabled automatically as describe above\\&. Setting " +"I<SYSTEMD_PAGERSECURE=0> or not removing it from the inherited environment " +"allows the user to invoke arbitrary commands\\&. Note that if the " +"I<$SYSTEMD_PAGER> or I<$PAGER> variables are to be honoured, " +"I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> must be set too\\&. It might be reasonable to " +"completely disable the pager using B<--no-pager> instead\\&." +msgstr "" +"Notă: atunci când comenzile sunt invocate cu privilegii ridicate, de " +"exemplu, cu B<sudo>(8) sau B<pkexec>(1), trebuie avut grijă să se asigure că " +"nu sunt activate caracteristici interactive neintenționat&. Modul " +"„securizat” pentru paginator poate fi activat în mod automat, după cum se " +"descrie mai sus\\&. Configurarea I<SYSTEMD_PAGERSECURE=0> sau neeliminarea " +"acestei variabile din mediul moștenit permite utilizatorului să invoce " +"comenzi arbitrare\\&. Rețineți că, pentru ca variabilele I<$SYSTEMD_PAGER> " +"sau I<$PAGER> să fie onorate, I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> trebuie să fie " +"configurată și ea\\&. Ar putea fi rezonabil să se dezactiveze complet " +"paginatorul folosind B<--no-pager> în loc\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" +"În caz de eroare, se returnează -1, iar I<errno> este configurată pentru a " +"indica eroarea." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return 0; on error, they return a nonzero error " +"number." +msgstr "" +"În caz de succes, aceste funcții returnează 0; în caz de eroare, ele " +"returnează un număr de eroare diferit de zero." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "One has:" +msgstr "Una dintre ele este:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Options in I<file> are separated by whitespace. A whitespace character may " +"be included in an option by surrounding the entire option in either single " +"or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by " +"prefixing the character to be included with a backslash. The I<file> may " +"itself contain additional @I<file> options; any such options will be " +"processed recursively." +msgstr "" +"Opțiunile din I<fișier> sunt separate prin spații albe. Un caracter de " +"spațiere poate fi inclus într-o opțiune prin includerea întregii opțiuni " +"între ghilimele simple sau duble. Orice caracter (inclusiv o bară oblică " +"inversă) poate fi inclus prin prefixarea caracterului care urmează să fie " +"inclus cu o bară oblică inversă. I<fișier> poate conține la rândul său " +"opțiuni @I<fișier> suplimentare; orice astfel de opțiuni vor fi procesate în " +"mod recursiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Output details:" +msgstr "Detalii ieșire:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Output file location:" +msgstr "Locație fișier de ieșire:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Override the charset passed to B<less> (by default \"utf-8\", if the " +"invoking terminal is determined to be UTF-8 compatible)\\&." +msgstr "" +"Ignoră setul de caractere transmis către B<less> (în mod implicit „utf-8”, " +"dacă terminalul de invocare se determină a fi compatibil UTF-8)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Override the options passed to B<less> (by default \"FRSXMK\")\\&." +msgstr "Ignoră opțiunile transmise către B<less> (implicit „FRSXMK”)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "P" +msgstr "P" + +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C89." +msgstr "POSIX.1-2001, C89." + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD." + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD." + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, SVr4." +msgstr "POSIX.1-2001, SVr4." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" +msgstr "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2" +msgstr "Pacman 6\\&.0\\&.2" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Pacman Manual" +msgstr "Manualul Pacman" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4" +msgstr "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Pacman-contrib Manual" +msgstr "Manualul Pacman-contrib" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Pager to use when B<--no-pager> is not given; overrides I<$PAGER>\\&. If " +"neither I<$SYSTEMD_PAGER> nor I<$PAGER> are set, a set of well-known pager " +"implementations are tried in turn, including B<less>(1) and B<more>(1), " +"until one is found\\&. If no pager implementation is discovered no pager is " +"invoked\\&. Setting this environment variable to an empty string or the " +"value \"cat\" is equivalent to passing B<--no-pager>\\&." +msgstr "" +"Paginatorul care trebuie utilizat atunci când nu este dată opțiunea B<--no-" +"pager>; înlocuiește variabila I<$PAGER>\\&. Dacă nici I<$SYSTEMD_PAGER> și " +"nici I<$PAGER> nu sunt configurate, se încearcă pe rând un set de " +"implementări de paginator bine cunoscute, inclusiv B<less>(1) și B<more>(1), " +"până când se găsește una\\&. În cazul în care nu se descoperă nici o " +"implementare de paginator, nu se invocă nici un paginator\\&. Configurarea " +"acestei variabile de mediu la un șir de caractere gol sau la valoarea " +"\"cat\" este echivalentă cu pasarea opțiunii B<--no-pager>\\&." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Past major contributors:" +msgstr "Contribuitori importanți din trecut:" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " +"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " +"License\"." +msgstr "" +"Se acordă permisiunea de a copia, distribui și/sau modifica acest document " +"în conformitate cu termenii Licenței GNU Free Documentation, versiunea 1.3 " +"sau orice versiune ulterioară publicată de Free Software Foundation; fără " +"secțiuni invariante, fără texte de copertă și fără texte de contra copertă. " +"O copie a licenței este inclusă în secțiunea intitulată „GNU Free " +"Documentation License”." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " +"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " +"of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free " +"Documentation License\\*(R\"." +msgstr "" +"Se acordă permisiunea de a copia, distribui și/sau modifica acest document " +"în conformitate cu termenii licenței GNU Free Documentation, versiunea 1.3 " +"sau orice versiune ulterioară publicată de Free Software Foundation; fără " +"secțiuni invariante, fără texte de copertă și fără texte de contra copertă. " +"O copie a licenței este inclusă în secțiunea intitulată „GNU Free " +"Documentation License”." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Programmer\\(aqs Manual" +msgstr "Manualul programatorului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "R" +msgstr "R" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE UNGHIULARE DREAPTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error: result overflow" +msgstr "Eroare de interval: depășire de rezultat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read command-line options from I<file>. The options read are inserted in " +"place of the original @I<file> option. If I<file> does not exist, or cannot " +"be read, then the option will be treated literally, and not removed." +msgstr "" +"Citește opțiunile liniei de comandă din I<fișier>. Opțiunile citite sunt " +"inserate în locul opțiunii originale @I<fișier>. Dacă I<fișier> nu există " +"sau nu poate fi citit, atunci opțiunea va fi tratată literal și nu va fi " +"eliminată." + +#: archlinux +msgid "Report bugs to E<lt>bug-inetutils@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Raportați erorile la: E<lt>bug-inetutils@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Romanian (Latin-10)" +msgstr "Română (Latin-10)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SBAT metadata" +msgstr "metadate SBAT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SECTION SIGN" +msgstr "SEMNUL DE SECȚIUNE (PARAGRAF)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGNALS" +msgstr "SEMNALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SOFT HYPHEN" +msgstr "SEPARATOR FLEXIBIL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPERSCRIPT TWO" +msgstr "EXPONENT DOI" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." +msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)" +msgstr "Limbi scandinave/baltice (Latin-4)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" +msgstr "Consultați AUTORI în distribuția dumneavoastră Core DNF Plugins" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "See B<less>(1) for more discussion\\&." +msgstr "A se vedea B<less>(1) pentru mai multe informații." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"See the pacman website at https://archlinux\\&.org/pacman/ for current " +"information on pacman and its related tools\\&." +msgstr "" +"Consultați situl web pacman la https://archlinux\\&.org/pacman/ pentru " +"informații actuale despre «pacman» și instrumentele sale conexe\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Shows output formatted as JSON\\&. Expects one of \"short\" (for the " +"shortest possible output without any redundant whitespace or line breaks), " +"\"pretty\" (for a pretty version of the same, with indentation and line " +"breaks) or \"off\" (to turn off JSON output, the default)\\&." +msgstr "" +"Afișează ieșirea formatată ca JSON\\&. Așteaptă una dintre următoarele " +"variante: short” (pentru o ieșire cât mai scurtă posibil, fără spații albe " +"sau pauze de linie redundante), „pretty” (pentru o versiune plăcută a " +"acesteia, cu indentare și pauze de linie) sau „off” (pentru a dezactiva " +"ieșirea JSON, implicit)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Socket options" +msgstr "Opțiuni de soclu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Southeast European and miscellaneous languages (Latin-3)" +msgstr "Limbi din Europa de Sud-Est și limbi diverse (Latin-3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "System and Service Credentials" +msgstr "Acreditive ale sistemului și ale serviciilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "T" +msgstr "T" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TRADEMARKS" +msgstr "MĂRCI ÎNREGISTRATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Takes a boolean argument\\&. When true, B<systemd> and related utilities " +"will use colors in their output, otherwise the output will be monochrome\\&. " +"Additionally, the variable can take one of the following special values: " +"\"16\", \"256\" to restrict the use of colors to the base 16 or 256 ANSI " +"colors, respectively\\&. This can be specified to override the automatic " +"decision based on I<$TERM> and what the console is connected to\\&." +msgstr "" +"Primește un argument boolean\\&. Când este „true” (adevărat), B<systemd> și " +"utilitățile aferente vor folosi culori în rezultatul lor, în caz contrar " +"rezultatul va fi monocrom\\&. În plus, variabila poate lua una dintre " +"următoarele valori speciale: „16”, „256” pentru a restricționa utilizarea " +"culorilor la baza 16 sau 256 de culori ANSI, respectiv\\&. Acest lucru poate " +"fi specificat pentru a anula decizia automată bazată pe I<$TERM> și la care " +"este conectată consola\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Takes a boolean argument\\&. When true, the \"secure\" mode of the pager is " +"enabled; if false, disabled\\&. If I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set at " +"all, secure mode is enabled if the effective UID is not the same as the " +"owner of the login session, see B<geteuid>(2) and " +"B<sd_pid_get_owner_uid>(3)\\&. In secure mode, B<LESSSECURE=1> will be set " +"when invoking the pager, and the pager shall disable commands that open or " +"create new files or start new subprocesses\\&. When I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> " +"is not set at all, pagers which are not known to implement secure mode will " +"not be used\\&. (Currently only B<less>(1) implements secure mode\\&.)" +msgstr "" +"Primește un argument boolean\\&. Când este „true” (adevărat), este activat " +"modul „securizat” al paginatorului; dacă este „false” (fals), este " +"dezactivat\\&. Dacă I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> nu este deloc configurată, modul " +"securizat este activat în cazul în care UID-ul efectiv nu este același cu " +"cel al proprietarului sesiunii de conectare, a se vedea B<geteuid>(2) și " +"B<sd_pid_get_owner_uid>(3)\\&. În modul securizat, B<LESSSECURE=1> va fi " +"configurată atunci când se invocă paginatorul, iar paginatorul va dezactiva " +"comenzile care deschid sau creează fișiere noi sau care pornesc subprocese " +"noi\\&. Atunci când I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> nu este deloc configurată, " +"paginatoarele despre care nu se știe că implementează modul securizat nu vor " +"fi utilizate (în prezent, numai B<less>(1) implementează modul securizat)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Takes an image policy string as argument, as per B<systemd.image-" +"policy>(7)\\&. The policy is enforced when operating on the disk image " +"specified via B<--image=>, see above\\&. If not specified defaults to the " +"\"*\" policy, i\\&.e\\&. all recognized file systems in the image are " +"used\\&." +msgstr "" +"Primește ca argument un șir de politici de imagine, conform B<systemd.image-" +"policy>(7)\\&. Politica este aplicată atunci când se operează pe imaginea de " +"disc specificată prin B<--image=>, a se vedea mai sus\\&. Dacă nu este " +"specificat, se utilizează în mod implicit politica \"*\", adică sunt " +"utilizate toate sistemele de fișiere recunoscute din imagine\\&." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"The default configuration is set during compilation, so configuration is " +"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. " +"Initially, the main configuration file in /etc/systemd/ contains commented " +"out entries showing the defaults as a guide to the administrator\\&. Local " +"overrides can be created by editing this file or by creating drop-ins, as " +"described below\\&. Using drop-ins for local configuration is recommended " +"over modifications to the main configuration file\\&." +msgstr "" +"Configurația implicită este definită în timpul compilării, astfel încât " +"configurația este necesară doar atunci când este necesar să se devieze de la " +"aceste valori implicite\\&. Inițial, fișierul principal de configurare din „/" +"etc/systemd/” conține intrări comentate care prezintă valorile implicite ca " +"un ghid pentru administrator\\&. Suprascrierile locale pot fi create prin " +"editarea acestui fișier sau prin crearea de suplimente, așa cum este descris " +"mai jos\\&. Utilizarea suplimentelor pentru configurarea locală este " +"recomandată în locul modificărilor în fișierul principal de configurare\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default configuration is set during compilation, so configuration is " +"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main " +"configuration file is either in /usr/lib/systemd/ or /etc/systemd/ and " +"contains commented out entries showing the defaults as a guide to the " +"administrator\\&. Local overrides can be created by creating drop-ins, as " +"described below\\&. The main configuration file can also be edited for this " +"purpose (or a copy in /etc/ if it\\*(Aqs shipped in /usr/) however using " +"drop-ins for local configuration is recommended over modifications to the " +"main configuration file\\&." +msgstr "" +"Configurația implicită este definită în timpul compilării, astfel încât " +"configurația este necesară doar atunci când este necesar să se devieze de la " +"aceste valori implicite&. Fișierul principal de configurare se află fie în „/" +"usr/lib/systemd/”, fie în „/etc/systemd/” și conține intrări comentate care " +"arată valorile implicite ca un ghid pentru administrator\\&. Se pot crea " +"suprascrieri locale prin crearea de inserări-de-suplimente, așa cum este " +"descris mai jos\\&. Fișierul principal de configurare poate fi, de asemenea, " +"editat în acest scop (sau o copie în „/etc/”, dacă este cazul este furnizată " +"în „/usr/”), însă utilizarea inserărilor-de-suplimente pentru configurarea " +"locală este recomandată în locul modificărilor în fișierul principal de " +"configurare\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The destination for log messages\\&. One of B<console> (log to the attached " +"tty), B<console-prefixed> (log to the attached tty but with prefixes " +"encoding the log level and \"facility\", see B<syslog>(3), B<kmsg> (log to " +"the kernel circular log buffer), B<journal> (log to the journal), B<journal-" +"or-kmsg> (log to the journal if available, and to kmsg otherwise), B<auto> " +"(determine the appropriate log target automatically, the default), B<null> " +"(disable log output)\\&." +msgstr "" +"Destinația pentru mesajele de jurnal\\&. Una dintre următoarele opțiuni: " +"B<console> (jurnal către tty-ul atașat), B<console-prefixed> (jurnal către " +"tty-ul atașat, dar cu prefixe care codifică nivelul de jurnal și " +"„facilitatea”, a se vedea B<syslog>(3), B<kmsg> (jurnal către memoria tampon " +"circulară de jurnal din nucleu), B<journal> (jurnal în jurnal), B<journal-or-" +"kmsg> (jurnal în jurnal dacă este disponibil, iar în caz contrar în kmsg), " +"B<auto> (determină automat ținta de jurnal corespunzătoare, implicit), " +"B<null> (dezactivează ieșirea de jurnal)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file descriptor I<sockfd> does not refer to a socket." +msgstr "Descriptorul de fișier I<sockfd> nu se referă la un soclu." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following dependencies are added unless I<DefaultDependencies=no> is set:" +msgstr "" +"Se adaugă următoarele dependențe, cu excepția cazului în care este definită " +"I<DefaultDependencies=no>:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:" +msgstr "Setul complet de alfabete ISO 8859 cuprinde:" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:" +msgstr "Setul complet de alfabete ISO/IEC\\~8859 cuprinde:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, " +"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Either one of (in " +"order of decreasing importance) B<emerg>, B<alert>, B<crit>, B<err>, " +"B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug>, or an integer in the range " +"0\\&...7\\&. See B<syslog>(3) for more information\\&." +msgstr "" +"Nivelul maxim de jurnalizare a mesajelor emise (mesajele cu un nivel de " +"jurnalizare mai mare, adică cele mai puțin importante, vor fi suprimate)\\&. " +"Fie unul dintre (în ordinea descrescătoare a importanței) B<emerg>, " +"B<alert>, B<crit>, B<err>, B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug>, fie un " +"număr întreg în intervalul 0\\&...7\\&. Consultați B<syslog>(3) pentru mai " +"multe informații\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The results are written to standard output if no output file is specified or " +"if it is -." +msgstr "" +"Rezultatele sunt scrise la ieșirea standard dacă nu este specificat niciun " +"fișier de ieșire sau dacă acesta este „-”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The value must be a boolean\\&. Controls whether clickable links should be " +"generated in the output for terminal emulators supporting this\\&. This can " +"be specified to override the decision that B<systemd> makes based on " +"I<$TERM> and other conditions\\&." +msgstr "" +"Valoarea trebuie să fie un boolean\\&. Controlează dacă trebuie să se " +"genereze legături pe care se poate face clic în emulatoarele de terminal " +"care acceptă acest lucru\\&. Acest lucru poate fi specificat pentru a anula " +"decizia pe care B<systemd> o ia pe baza I<$TERM> și a altor condiții\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The variant returning I<double> also conforms to SVr4, 4.3BSD, C89." +msgstr "" +"Varianta care returnează I<double> este, de asemenea, conformă cu SVr4, " +"4.3BSD, C89." + +#: debian-bookworm +msgid "These functions are GNU extensions." +msgstr "Aceste funcții sunt extensii GNU." + +#: debian-bookworm +msgid "These system calls are Linux-specific." +msgstr "Aceste apeluri de sistem sunt specifice pentru Linux." + +#: debian-bookworm +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." +msgstr "" +"Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript " +"10.00.0." + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1." +msgstr "" +"Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript " +"10.02.1." + +#: debian-bookworm +msgid "This function is a GNU extension." +msgstr "Această funcție este o extensie GNU." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO " +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" +"Acesta este software liber; consultați sursa pentru condițiile de copiere. " +"NU există NICIO garanție; nici măcar pentru COMERCIALIZARE sau POTRIVIRE " +"PENTRU UN ANUMIT SCOP." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " +"source. The master documentation is at" +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost generată de instrumentul Netpbm «makeman» " +"din sursa HTML. Documentația principală este la" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is " +"pressed\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the " +"pager command prompt, unset this option\\&." +msgstr "" +"Această opțiune indică paginatorului să iasă imediat când este apăsată " +"combinația de taste Ctrl+C\\&. Pentru a permite lui B<less> să gestioneze " +"Ctrl+C el însuși, pentru a comuta înapoi la promptul de comandă al " +"paginatorului, dezactivați această opțiune\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This option instructs the pager to not send termcap initialization and " +"deinitialization strings to the terminal\\&. It is set by default to allow " +"command output to remain visible in the terminal even after the pager " +"exits\\&. Nevertheless, this prevents some pager functionality from working, " +"in particular paged output cannot be scrolled with the mouse\\&." +msgstr "" +"Această opțiune solicită paginatorului să nu trimită șiruri de inițializare " +"și de anulare a inițializării „termcap” către terminal. Este definită în mod " +"implicit pentru a permite ca ieșirea comenzilor să rămână vizibilă în " +"terminal chiar și după ce paginatorul iese\\&. Cu toate acestea, acest lucru " +"împiedică anumite funcționalități ale paginatorului să funcționeze, în " +"special ieșirea paginată nu poate fi derulată cu ajutorul mouse-ului\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&." +msgstr "Acest program face parte din B<Netpbm>(1)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This setting is only useful when messages are written directly to the " +"terminal or a file, because B<journalctl>(1) and other tools that display " +"logs will attach timestamps based on the entry metadata on their own\\&." +msgstr "" +"Această configurare este utilă numai atunci când mesajele sunt scrise direct " +"în terminal sau într-un fișier, deoarece B<journalctl>(1) și alte " +"instrumente care afișează jurnalele vor atașa singure marcajele de timp pe " +"baza metadatelor de intrare\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This setting is only useful when messages are written directly to the " +"terminal, because B<journalctl>(1) and other tools that display logs will " +"color messages based on the log level on their own\\&." +msgstr "" +"Această configurare este utilă numai atunci când mesajele sunt scrise direct " +"în terminal, deoarece B<journalctl>(1) și alte instrumente care afișează " +"jurnalele vor colora mesajele în funcție de nivelul de jurnalizare\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To disable a configuration file supplied by the vendor, the recommended way " +"is to place a symlink to /dev/null in the configuration directory in /etc/, " +"with the same filename as the vendor configuration file\\&." +msgstr "" +"Pentru a dezactiva un fișier de configurare furnizat de furnizor, metoda " +"recomandată este de a plasa o legătură simbolică către „/dev/null” în " +"directorul de configurare din „/etc/”, cu același nume de fișier ca și " +"fișierul de configurare al furnizorului\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "U" +msgstr "U" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Use JSON output format." +msgstr "Utilizează formatul de ieșire JSON." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Users might want to change two options in particular:" +msgstr "Utilizatorii ar putea dori să modifice în special două opțiuni:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "W" +msgstr "W" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "West European languages (Latin-1)" +msgstr "Limbi vest-europene (Latin-1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "West European languages (Latin-9)" +msgstr "Limbi vest-europene (Latin-9)" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins " +"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who " +"may use this logic to override the configuration files installed by vendor " +"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since " +"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to " +"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a " +"dash, to simplify the ordering of the files\\&." +msgstr "" +"Atunci când pachetele trebuie să personalizeze configurația, acestea pot " +"instala suplimente în „/usr/”\\&. Fișierele din „/etc/” sunt rezervate " +"pentru administratorul local, care poate folosi această logică pentru a " +"anula fișierele de configurare instalate de pachetele furnizorului\\&. " +"Suplimentele trebuie să fie utilizate pentru a anula suplimentele " +"pachetelor, deoarece fișierul principal de configurare are o prioritate mai " +"mică\\&. Se recomandă ca toate numele de fișiere din aceste subdirectoare să " +"fie precedate de un număr din două cifre și de o liniuță, pentru a " +"simplifica ordonarea fișierelor\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins " +"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who " +"may use this logic to override the configuration files installed by vendor " +"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since " +"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to " +"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a " +"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defined a concept " +"of drop-in priority to allow distributions to ship drop-ins within a " +"specific range lower than the range used by users\\&. This should lower the " +"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by " +"users\\&." +msgstr "" +"Atunci când pachetele trebuie să personalizeze configurația, acestea pot " +"instala inserări-de-suplimente în „/usr/”\\&. Fișierele din „/etc/” sunt " +"rezervate pentru administratorul local, care poate folosi această logică " +"pentru a anula fișierele de configurare instalate de pachetele " +"furnizorului\\&. Inserările-de-suplimente trebuie să fie utilizate pentru a " +"anula inserările-de-suplimente ale pachetelor, deoarece fișierul principal " +"de configurare are o prioritate mai mică\\&. Se recomandă ca toate numele de " +"fișiere din aceste subdirectoare să fie precedate de un număr din două cifre " +"și de o liniuță, pentru a simplifica ordonarea fișierelor\\&. Acest lucru " +"definește, de asemenea, un concept de prioritate a inserărilor-de-" +"suplimente, pentru a permite distribuțiilor să livreze inserări-de-" +"suplimente într-un anumit interval mai mic decât intervalul utilizat de " +"utilizatori\\&. Acest lucru ar trebui să reducă riscul ca inserările-de-" +"suplimente din pachete să prevaleze asupra inserărilor-de-suplimente " +"accidentale definite de utilizatori\\&." + +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins " +"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who " +"may use this logic to override the configuration files installed by vendor " +"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since " +"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to " +"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a " +"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defines a concept " +"of drop-in priorities to allow OS vendors to ship drop-ins within a specific " +"range lower than the range used by users\\&. This should lower the risk of " +"package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by users\\&. It is " +"recommended to use the range 10-40 for drop-ins in /usr/ and the range 60-90 " +"for drop-ins in /etc/ and /run/, to make sure that local and transient drop-" +"ins take priority over drop-ins shipped by the OS vendor\\&." +msgstr "" +"Atunci când pachetele trebuie să personalizeze configurația, acestea pot " +"instala inserări-de-suplimente în „/usr/”\\&. Fișierele din „/etc/” sunt " +"rezervate pentru administratorul local, care poate folosi această logică " +"pentru a anula fișierele de configurare instalate de pachetele " +"furnizorului\\&. Inserările-de-suplimente trebuie să fie utilizate pentru a " +"anula inserările-de-suplimente ale pachetelor, deoarece fișierul principal " +"de configurare are o prioritate mai mică\\&. Se recomandă ca toate numele de " +"fișiere din aceste subdirectoare să fie precedate de un număr din două cifre " +"și de o liniuță, pentru a simplifica ordonarea fișierelor\\&. Acest lucru " +"definește, de asemenea, un concept de prioritate a inserărilor-de-" +"suplimente, pentru a permite distribuțiilor să livreze inserări-de-" +"suplimente într-un anumit interval mai mic decât intervalul utilizat de " +"utilizatori\\&. Acest lucru ar trebui să reducă riscul ca inserările-de-" +"suplimente din pachete să prevaleze asupra inserărilor-de-suplimente " +"accidentale definite de utilizatori\\&. Se recomandă utilizarea intervalului " +"10-40 pentru inserările-de-suplimente din „/usr/” și a intervalului 60-90 " +"pentru inserările-de-suplimente din „/etc/” și „/run/”, pentru a se asigura " +"că inserările-de-suplimente locale și tranzitorii au prioritate față de " +"inserările-de-suplimente livrate de furnizorul de sisteme de operare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to " +"\"true\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to " +"kmsg\\&." +msgstr "" +"Dacă să se limiteze „ratelimit” (viteza limită) a kmsg sau nu\\&. Preia un " +"boolean\\&. Valoarea implicită este „true”\\&. Dacă este dezactivată, " +"systemd nu va limita viteza mesajelor scrise în kmsg\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Written by Bruno Haible." +msgstr "Scris de Bruno Haible." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by David MacKenzie." +msgstr "Scris de David MacKenzie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "X Version 11" +msgstr "X Versiunea 11" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Xavier Chantry E<lt>shiningxc@gmail\\&.comE<gt>" +msgstr "Xavier Chantry E<lt>shiningxc@gmail\\&.comE<gt>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ \"" +msgstr "\\ \"" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS" +msgstr "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/" +"discoverable_partitions_specification" +msgstr "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/" +"discoverable_partitions_specification" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "a" +msgstr "a" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "add DIRECTORY to list for input files search" +msgstr "adaugă DIRECTOR la listă pentru căutarea fișierelor de intrare" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "and" +msgstr "și" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "b" +msgstr "b" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "binutils-2.40" +msgstr "binutils-2.40" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "binutils-2.40.00" +msgstr "binutils-2.40.00" + +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "binutils-2.41" +msgstr "binutils-2.41" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "binutils-2.41.0" +msgstr "binutils-2.41.00" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42" +msgstr "binutils-2.42" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42.0" +msgstr "binutils-2.42.0" + +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "binutils-2.42.50" +msgstr "binutils-2.42.50" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "c" +msgstr "c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "choose the compression to use for core image" +msgstr "alege comprimarea de utilizat pentru imaginea de bază" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d" +msgstr "d" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "disable shim_lock verifier" +msgstr "dezactivează verificarea shim_lock" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "display version information and exit" +msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dnf-plugins-core" +msgstr "dnf-plugins-core" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"do not break long message lines, longer than the output page width, into " +"several lines" +msgstr "" +"nu împarte liniile lungi de mesaj, mai lungi decât lățimea paginii de " +"ieșire, în mai multe linii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not use C escapes in output (default)" +msgstr "nu utilizează eludări C în ieșire (implicit)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "end each output line with NUL, not newline" +msgstr "termină fiecare linie afișată cu NUL, nu cu o nouă linie" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "f" +msgstr "f" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "generate sorted output" +msgstr "generează ieșire ordonată alfanumeric" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1." +msgstr "glibc 2.1." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1. POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.1. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "glibc notes" +msgstr "note glibc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "if OK," +msgstr "dacă totul este OK," + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "k" +msgstr "k" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l" +msgstr "l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "l l" +msgstr "l l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l" +msgstr "l l l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l." +msgstr "l l l." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "l l." +msgstr "l l." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "line delimiter is NUL, not newline" +msgstr "delimitatorul de linie este NUL, nu linie nouă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "m" +msgstr "m" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "n" +msgstr "n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "net-tools" +msgstr "net-tools" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "netpbm documentation" +msgstr "documentația netpbm" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "or" +msgstr "sau" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "p" +msgstr "p" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "pacutils" +msgstr "pacutils" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the version information and exit" +msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print this message and exit" +msgstr "afișează acest mesaj și iese" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "procps-ng" +msgstr "procps-ng" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), " +"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)" +msgstr "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), " +"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), " +"extractres(1), includeres(1), showchar(1)" +msgstr "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), " +"extractres(1), includeres(1), showchar(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "r" +msgstr "r" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "s" +msgstr "s" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "set output page width" +msgstr "stabilește lățimea paginii de ieșire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sort output by file location" +msgstr "ordonează ieșirea după locația fișierului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "specify CSS style rule file for B<--color>" +msgstr "specifică fișierul cu reguli de stil CSS pentru opțiunea B<--color>" + +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "success" +msgstr "succes" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "t" +msgstr "t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "u" +msgstr "u" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use C escapes in output, no extended chars" +msgstr "folosește eludări C în ieșire, fără caractere extinse" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use colors and other text attributes always" +msgstr "utilizează întotdeauna culori și alte atribute ale textului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use colors and other text attributes if WHEN. WHEN may be 'always', " +"'never', 'auto', or 'html'." +msgstr "" +"utilizează culori și alte atribute ale textului dacă VALOARE. VALOARE poate " +"fi: „always” (întotdeauna), „never” (niciodată), „auto” sau „html”." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"use images and modules under DIR [default=/usr/lib/grub/E<lt>platformE<gt>]" +msgstr "" +"utilizează imaginile și modulele din DIR [default=/usr/lib/grub/" +"E<lt>platformaE<gt>]]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write PO file even if empty" +msgstr "scrie fișierul PO chiar dacă este gol" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write out a Java .properties file" +msgstr "scrie un fișier .properties Java" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write out a NeXTstep/GNUstep .strings file" +msgstr "scrie un fișier .strings NeXTstep/GNUstep" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write output to specified file" +msgstr "scrie ieșirea în fișierul specificat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¤" +msgstr "¤" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "§" +msgstr "§" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "©" +msgstr "©" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "«" +msgstr "«" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "°" +msgstr "°" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "²" +msgstr "²" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "·" +msgstr "·" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "»" +msgstr "»" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Á" +msgstr "Á" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Â" +msgstr "Â" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ä" +msgstr "Ä" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "É" +msgstr "É" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ë" +msgstr "Ë" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Í" +msgstr "Í" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Î" +msgstr "Î" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ó" +msgstr "Ó" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ô" +msgstr "Ô" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ö" +msgstr "Ö" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ú" +msgstr "Ú" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ü" +msgstr "Ü" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ß" +msgstr "ß" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "á" +msgstr "á" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "â" +msgstr "â" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ä" +msgstr "ä" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "é" +msgstr "é" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ë" +msgstr "ë" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "í" +msgstr "í" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "î" +msgstr "î" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ó" +msgstr "ó" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ô" +msgstr "ô" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ö" +msgstr "ö" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ú" +msgstr "ú" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ü" +msgstr "ü" diff --git a/po/ro/common/min-020-occurences.po b/po/ro/common/min-020-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..fe46e942 --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-020-occurences.po @@ -0,0 +1,2094 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _GNU_SOURCE\n" +msgstr " _GNU_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +msgstr " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 2." +msgstr " 2." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 3." +msgstr " 3." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 4." +msgstr " 4." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(1)" +msgstr "(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(2)" +msgstr "(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(3)" +msgstr "(3)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "* \\ \\ " +msgstr "* \\ \\ " + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-" +msgstr "-" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "--version" + +#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-?, B<--help>" +msgstr "-?, B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid ".T&" +msgstr ".T&" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "1" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "10Jul21" +msgstr "10 iulie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11 Jul 2008" +msgstr "11 iulie 2008" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "13 Jul 2008" +msgstr "13 iulie 2008" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "14 Jul 2008" +msgstr "14 iulie 2008" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "160" +msgstr "160" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "162" +msgstr "162" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "163" +msgstr "163" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "164" +msgstr "164" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "166" +msgstr "166" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "167" +msgstr "167" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "170" +msgstr "170" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "171" +msgstr "171" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "172" +msgstr "172" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "173" +msgstr "173" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "175" +msgstr "175" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "176" +msgstr "176" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "177" +msgstr "177" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "187" +msgstr "187" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "200" +msgstr "200" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "201" +msgstr "201" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "202" +msgstr "202" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "204" +msgstr "204" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "205" +msgstr "205" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "206" +msgstr "206" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "207" +msgstr "207" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "209" +msgstr "209" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "211" +msgstr "211" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "212" +msgstr "212" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "213" +msgstr "213" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "214" +msgstr "214" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "215" +msgstr "215" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "216" +msgstr "216" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "217" +msgstr "217" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "218" +msgstr "218" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "21Mar23" +msgstr "21 martie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "224" +msgstr "224" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "225" +msgstr "225" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "226" +msgstr "226" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "227" +msgstr "227" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "228" +msgstr "228" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "229" +msgstr "229" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "230" +msgstr "230" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "231" +msgstr "231" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "232" +msgstr "232" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "233" +msgstr "233" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "234" +msgstr "234" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "235" +msgstr "235" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "236" +msgstr "236" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "237" +msgstr "237" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "238" +msgstr "238" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "239" +msgstr "239" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "240" +msgstr "240" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "241" +msgstr "241" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "242" +msgstr "242" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "243" +msgstr "243" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "244" +msgstr "244" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "245" +msgstr "245" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "254" +msgstr "254" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "255" +msgstr "255" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "273" +msgstr "273" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "3" +msgstr "3" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "340" +msgstr "340" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "341" +msgstr "341" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "342" +msgstr "342" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "344" +msgstr "344" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "345" +msgstr "345" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "346" +msgstr "346" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "347" +msgstr "347" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "350" +msgstr "350" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "351" +msgstr "351" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "352" +msgstr "352" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "353" +msgstr "353" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "354" +msgstr "354" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "355" +msgstr "355" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "356" +msgstr "356" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "357" +msgstr "357" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "360" +msgstr "360" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "361" +msgstr "361" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "362" +msgstr "362" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "4" +msgstr "4" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "5" +msgstr "5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AD" +msgstr "AD" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" +msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 233\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 233\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 239\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 239\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 240\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 240\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 243\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 243\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 245\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 245\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 246\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 246\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 247\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 247\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 248\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 248\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 249\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 249\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 250\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 250\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 251\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 251\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 252\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 252\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 253\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 253\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 254\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 254\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 255\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 251\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B< ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi>\n" +msgstr "B< ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B< ./configure; make html>\n" +msgstr "B< ./configure; make html>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B< ./configure; make info>\n" +msgstr "B< ./configure; make info>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>complex.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>complex.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--debug>" +msgstr "B<--debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-pager>" +msgstr "B<--no-pager>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--quiet>" +msgstr "B<--quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strict>" +msgstr "B<--strict>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--usage>" +msgstr "B<--usage>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--verbose>" +msgstr "B<--verbose>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>" +msgstr "B<-C>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>" +msgstr "B<-D>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-H>" +msgstr "B<-H>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>" +msgstr "B<-P>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-S>" +msgstr "B<-S>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-U>" +msgstr "B<-U>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-V, --version>" +msgstr "B<-V, --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>" +msgstr "B<-V>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-X>" +msgstr "B<-X>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>" +msgstr "B<-a>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--all>" +msgstr "B<-a>, B<--all>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-b>" +msgstr "B<-b>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-c>" +msgstr "B<-c>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-d>" +msgstr "B<-d>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>" +msgstr "B<-e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>" +msgstr "B<-f>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--force>" +msgstr "B<-f>, B<--force>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g>" +msgstr "B<-g>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-h, --help>" +msgstr "B<-h, --help>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-h>" +msgstr "B<-h>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-i>" +msgstr "B<-i>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-k>" +msgstr "B<-k>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-l>" +msgstr "B<-l>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-m>" +msgstr "B<-m>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-n>" +msgstr "B<-n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-q>" +msgstr "B<-q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>" +msgstr "B<-r>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-s>" +msgstr "B<-s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>" +msgstr "B<-t>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-u>" +msgstr "B<-u>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-v>" +msgstr "B<-v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--version>" +msgstr "B<-v>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>" +msgstr "B<-w>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-x>" +msgstr "B<-x>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<1>" +msgstr "B<1>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<2>" +msgstr "B<2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<4>" +msgstr "B<4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<EAGAIN>" +msgstr "B<EAGAIN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBUSY>" +msgstr "B<EBUSY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<EEXIST>" +msgstr "B<EEXIST>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINTR>" +msgstr "B<EINTR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EIO>" +msgstr "B<EIO>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ELOOP>" +msgstr "B<ELOOP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EMFILE>" +msgstr "B<EMFILE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENAMETOOLONG>" +msgstr "B<ENAMETOOLONG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENFILE>" +msgstr "B<ENFILE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENODEV>" +msgstr "B<ENODEV>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC>" +msgstr "B<ENOSPC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSYS>" +msgstr "B<ENOSYS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTDIR>" +msgstr "B<ENOTDIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EOPNOTSUPP>" +msgstr "B<EOPNOTSUPP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EROFS>" +msgstr "B<EROFS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESRCH>" +msgstr "B<ESRCH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SANE_CONFIG_DIR>" +msgstr "B<SANE_CONFIG_DIR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BB" +msgstr "BB" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "BC" +msgstr "BC" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BSD." +msgstr "BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C library/kernel differences" +msgstr "Diferențe între biblioteca C și nucleu" + +#: debian-bookworm +msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "C99, POSIX.1-2001." +msgstr "C99, POSIX.1-2001." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMANDS" +msgstr "COMENZI" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE" +msgstr "DIRECTOARELE DE CONFIGURARE ȘI PRECEDENȚA" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FILE" +msgstr "FIȘIER DE CONFIGURARE" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Char" +msgstr "Caracter" + +# R-GB, scrie: +# cred că la fel de bine, mesajul ar putea fi +# tradus ca: +# „Menținătorii actuali:” +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Current maintainers:" +msgstr "Responsabilii actuali:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DA" +msgstr "DA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEVICE NAMES" +msgstr "NUME DE DISPOZITIVE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DF" +msgstr "DF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNOSTICARE" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Dec" +msgstr "Zec." + +#: debian-unstable archlinux +#, no-wrap +msgid "December 2023" +msgstr "decembrie 2023" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Do not pipe output into a pager\\&." +msgstr "Nu canalizează (pipe) ieșirea către un paginator\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E0" +msgstr "E0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E1" +msgstr "E1" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E2" +msgstr "E2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E2fsprogs version 1.47.0" +msgstr "E2fsprogs versiunea 1.47.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E4" +msgstr "E4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E5" +msgstr "E5" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E6" +msgstr "E6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E7" +msgstr "E7" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E8" +msgstr "E8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E9" +msgstr "E9" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EA" +msgstr "EA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EB" +msgstr "EB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EC" +msgstr "EC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ED" +msgstr "ED" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "EE" +msgstr "EE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EF" +msgstr "EF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" +msgstr "VARIABILE DE MEDIU" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPLU" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "F2" +msgstr "F2" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "FE" +msgstr "FE" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "February 2023" +msgstr "februarie 2023" + +#: debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "February 2024" +msgstr "februarie 2024" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "GNU." +msgstr "GNU." + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.06" +msgstr "GRUB 2.06" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" +msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.12-1" +msgstr "GRUB 2.12-1" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "GRUB 2:2.12-1" +msgstr "GRUB 2:2.12-1" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB2 2.12" +msgstr "GRUB2 2.12" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Hex" +msgstr "Hex." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<special>" +msgstr "I<special>" + +# R-GC, scrie: +# de moment, rămîne netradus; încă nu știu: +# «NaN» = „Not a Name” sau „Not a Number” +# ***** +# A rezultat că este: „Not a Number”. +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un NaN." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels " +"increase the verbosity of the output." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"Nivelurile mai mari de depanare cresc cantitatea de detalii informative a " +"ieșirii." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Informative output:" +msgstr "Ieșire informativă:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient kernel memory was available." +msgstr "Nu a fost disponibilă suficientă memorie pentru nucleu." + +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "June 2023" +msgstr "iunie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too." +msgstr "" +"Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii " +"pentru opțiunile scurte." + +#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " +"optional for any corresponding short options." +msgstr "" +"Argumentele obligatorii sau opționale pentru opțiunile lungi sunt " +"obligatorii sau opționale și pentru opțiunile corespunzătoare scurte." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)" +msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Mtools' texinfo doc" +msgstr "Documentația texinfo de Mtools" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NO-BREAK SPACE" +msgstr "SPAȚIU FĂRĂ ÎNTRERUPERI" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Note\\ of\\ warning" +msgstr "Notă\\ de\\ avertisment" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Oct" +msgstr "Oct." + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "October 2022" +msgstr "octombrie 2022" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "October 2023" +msgstr "octombrie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "On success, 0 is returned, a non-zero failure code otherwise\\&." +msgstr "" +"În caz de succes, se returnează 0, iar în caz contrar se returnează un cod " +"de eșec diferit de zero.\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, " +"iar I<errno> este configurată pentru a indica eroarea." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Out of memory." +msgstr "Memorie insuficientă." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)" +msgstr "Biblioteca de fire de execuție POSIX (I<libpthread>, I<-lpthread>)" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "POSIX.1-2001." +msgstr "POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print a short help text and exit\\&." +msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor și iese\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print a short version string and exit\\&." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Sursa programului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Real-time library (I<librt>, I<-lrt>)" +msgstr "Biblioteca de timp real (I<librt>, I<-lrt>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report bugs in the bug tracker at E<lt>https://savannah.gnu.org/projects/" +"gettextE<gt> or by email to E<lt>bug-gettext@gnu.orgE<gt>." +msgstr "" +"Raportați erorile în sistemul de urmărire a erorilor la E<lt>https://" +"savannah.gnu.org/projects/gettextE<gt> sau prin e-mail la E<lt>bug-" +"gettext@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Raportați erorile la E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error " +"has occurred when calling these functions." +msgstr "" +"Consultați B<math_error>(7) pentru informații despre cum să determinați dacă " +"a apărut o eroare la apelarea acestor funcții." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "See\\ Also" +msgstr "Consultați\\ și" + +#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "September 2023" +msgstr "septembrie 2023" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "System Administration" +msgstr "Administrare sistem" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "System Administration Utilities" +msgstr "Utilitare de administrare a sistemului" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The backend configuration file (see also description of B<SANE_CONFIG_DIR> " +"below)." +msgstr "" +"Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, " +"descrierea B<SANE_CONFIG_DIR> de mai jos)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following commands are understood:" +msgstr "Următoarele comenzi sunt înțelese:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following errors can occur:" +msgstr "Pot apărea următoarele erori:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following options are understood:" +msgstr "Următoarele opțiuni sunt înțelese:" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The options are as follows:" +msgstr "Opțiunile sunt următoarele:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The per-process limit on the number of open file descriptors has been " +"reached." +msgstr "" +"Limita per proces a numărului de descriptori de fișiere deschise a fost " +"atinsă." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shared library implementing this backend (present on systems that " +"support dynamic loading)." +msgstr "" +"Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe " +"sistemele care acceptă încărcare dinamică)." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The static library implementing this backend." +msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The system-wide limit on the total number of open files has been reached." +msgstr "" +"Limita la nivel de sistem a numărului total de fișiere deschise a fost " +"atinsă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The texinfo doc looks most pretty when printed or as html. Indeed, in the " +"info version certain examples are difficult to read due to the quoting " +"conventions used in info." +msgstr "" +"Documentul texinfo arată cel mai bine atunci când este imprimat sau în " +"format html. Într-adevăr, în versiunea info, anumite exemple sunt greu de " +"citit din cauza convențiilor de folosire a ghilimelelor utilizate în «info»." + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The variant returning I<double> also conforms to SVr4, 4.3BSD." +msgstr "" +"Varianta care returnează I<double> este, de asemenea, conformă cu SVr4, " +"4.3BSD." + +#: debian-bookworm +msgid "These functions were added in glibc 2.1." +msgstr "Aceste funcții au fost adăugate în glibc 2.1." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This backend expects device names of the form:" +msgstr "Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin " +"două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și " +"virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de " +"configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în " +"directorul de lucru curent („.”) și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea " +"variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci " +"directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. " +"De exemplu, dacă se definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor " +"căuta (în această ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două " +"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă " +"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în " +"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și " +"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu " +"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt " +"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se " +"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această " +"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo " +"documentation, and may not be entirely accurate or complete. See the end of " +"this man page for details." +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost generată automat din documentația „texinfo” " +"a «mtools» și este posibil să nu fie în întregime exactă sau completă. " +"Pentru detalii, consultați sfârșitul acestei pagini de manual." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo " +"documentation. However, this process is only approximative, and some items, " +"such as crossreferences, footnotes and indices are lost in this translation " +"process. Indeed, these items have no appropriate representation in the " +"manpage format. Moreover, not all information has been translated into the " +"manpage version. Thus I strongly advise you to use the original texinfo " +"doc. See the end of this manpage for instructions how to view the texinfo " +"doc." +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost generată automat din documentația texinfo a " +"„mtools”. Cu toate acestea, acest proces este doar aproximativ, iar unele " +"elemente, cum ar fi referințele încrucișate, notele de subsol și indicii, se " +"pierd în acest proces de conversie. Într-adevăr, aceste elemente nu au o " +"reprezentare adecvată în formatul paginii de manual. În plus, nu toate " +"informațiile au fost convertite în versiunea pentru pagina de manual. Prin " +"urmare, vă sfătuiesc cu tărie să folosiți documentul texinfo original. " +"Consultați sfârșitul acestei pagini de manual pentru instrucțiuni privind " +"modul de vizualizare a documentului texinfo." + +#: debian-bookworm +msgid "This system call is Linux-specific." +msgstr "Acest apel de sistem este specific pentru Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "To generate a html copy, run:" +msgstr "Pentru a genera o copie html, executați:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To generate a printable copy from the texinfo doc, run the following " +"commands:" +msgstr "" +"Pentru a genera o copie imprimabilă din documentul texinfo, executați " +"următoarele comenzi:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "To generate an info copy (browsable using emacs' info mode), run:" +msgstr "" +"Pentru a genera o copie info (care poate fi răsfoită folosind modul info al " +"lui emacs), executați:" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "VERSION" +msgstr "VERSIUNEA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Viewing\\ the\\ texi\\ doc" +msgstr "Vizualizarea\\ documentului\\ texi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input." +msgstr "Fără FIȘIER, sau când FIȘIER este „-”, citește intrarea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ " +msgstr "\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&A premade html can be found at \\&\\&CW<\\(ifhttp://www.gnu.org/software/" +"mtools/manual/mtools.html\\(is>" +msgstr "" +"\\&Un fișier html preconstruit poate fi găsit la adresa \\&\\&CW<\\(ifhttp://" +"www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html\\(is>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "_" +msgstr "_" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" +msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" + +#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "give a short usage message" +msgstr "oferă un mesaj de utilizare scurt" + +#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "give this help list" +msgstr "oferă această listă de ajutor" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "kbd" +msgstr "kbd" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "mtools-4.0.32" +msgstr "mtools-4.0.32" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mtools-4.0.43" +msgstr "mtools-4.0.43" + +#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print program version" +msgstr "afișează versiunea programului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print verbose messages." +msgstr "afișează mesaje detaliate." diff --git a/po/ro/common/min-100-occurences.po b/po/ro/common/min-100-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..2af4867e --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-100-occurences.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 1." +msgstr " 1." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORI" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILITATE" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "April 2022" +msgstr "aprilie 2022" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "B<-v>, B<--verbose>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBADF>" +msgstr "B<EBADF>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "DREPTURI DE AUTOR" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor și iese." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "MEDIU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "STARE DE IEȘIRE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc " +"(consultați B<feature_test_macros>(7)):" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B<attributes>(7)." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Pentru rapoarte de eroare, folosiți sistemul de urmărire al problemelor la" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 8.32" +msgstr "GNU coreutils 8.32" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.1" +msgstr "GNU coreutils 9.1" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "GNU coreutils 9.4" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>" +msgstr "" +"Ajutor online GNU coreutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/" +"E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#: debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "ianuarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "October 2021" +msgstr "octombrie 2021" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable +msgid "Print version and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "RAPORTAREA ERORILOR" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>" +msgstr "" +"Raportați orice erori de traducere la: E<lt>https://translationproject.org/" +"team/ro.htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "September 2022" +msgstr "septembrie 2022" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" +"Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l " +"redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIUNI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "display this help and exit" +msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "output version information and exit" +msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "ar trebui să vă permită accesul la manualul complet." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "systemd 254" +msgstr "systemd 254" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "systemd 255" +msgstr "systemd 255" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" |