summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/deb-systemd-helper.1p.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/deb-systemd-helper.1p.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/deb-systemd-helper.1p.po271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/deb-systemd-helper.1p.po b/po/ro/man1/deb-systemd-helper.1p.po
new file mode 100644
index 00000000..efd035dc
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/deb-systemd-helper.1p.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-06 18:34+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: ds C+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+
+#. ========================================================================
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#. ========================================================================
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DEB-SYSTEMD-HELPER 1p"
+msgstr "DEB-SYSTEMD-HELPER 1p"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DEB-SYSTEMD-HELPER"
+msgstr "DEB-SYSTEMD-HELPER"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-09-18"
+msgstr "18 septembrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "1.65.2"
+msgstr "1.65.2"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "init-system-helpers"
+msgstr "init-system-helpers"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"deb-systemd-helper - subset of systemctl for machines not running systemd"
+msgstr ""
+"deb-systemd-helper - subset de systemctl pentru mașinile care nu rulează "
+"systemd"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Header"
+msgstr "Antet"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<deb-systemd-helper> enable | disable | purge | mask | unmask | is-"
+"enabled | was-enabled | debian-installed | update-state | reenable I<unit\\ "
+"file>\\ ..."
+msgstr ""
+"\\&B<deb-systemd-helper> enable | disable | purge | mask | unmask | is-"
+"enabled | was-enabled | debian-installed | update-state | reenable I<fișier-"
+"de-unitate>\\ ..."
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<deb-systemd-helper> is a Debian-specific helper script which re-"
+"implements the enable, disable, is-enabled and reenable commands from "
+"systemctl."
+msgstr ""
+"\\&B<deb-systemd-helper> este un script de ajutor specific Debian care "
+"reimplementează comenzile «enable», «disable», «is-enabled» și «reenable» "
+"din systemctl."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The \\*(L\"enable\\*(R\" action will only be performed once (when first "
+"installing the package). On the first \\*(L\"enable\\*(R\", a state file is "
+"created which will be deleted upon \\*(L\"purge\\*(R\"."
+msgstr ""
+"Acțiunea comenzii «enable» va fi efectuată doar o singură dată (la prima "
+"instalare a pachetului). La prima rulare a «enable», se creează un fișier de "
+"stare care va fi șters la rularea comenzii «purge»."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The \\*(L\"mask\\*(R\" action will keep state on whether the service was "
+"enabled/disabled before and will properly return to that state on "
+"\\*(L\"unmask\\*(R\"."
+msgstr ""
+"Acțiunea comenzii «mask» va păstra starea dacă serviciul a fost activat/"
+"dezactivat înainte și va reveni în mod corespunzător la acea stare la "
+"rularea comenzii «unmask»."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The \\*(L\"was-enabled\\*(R\" action is not present in systemctl, but is "
+"required in Debian so that we can figure out whether a service was enabled "
+"before we installed an updated service file. See http://bugs.debian."
+"org/717603 for details."
+msgstr ""
+"Acțiunea «was-enabled» nu este prezentă în systemctl, dar este necesară în "
+"Debian pentru a ne putea da seama dacă un serviciu a fost activat înainte de "
+"a instala un fișier de servicii actualizat. Consultați http://bugs.debian."
+"org/717603 pentru detalii."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The \\*(L\"debian-installed\\*(R\" action is also not present in systemctl. "
+"It returns 0 if the state file of at least one of the given units is present."
+msgstr ""
+"De asemenea, acțiunea «debian-installed» nu este prezentă în systemctl. "
+"Aceasta returnează 0 dacă fișierul de stare al cel puțin uneia dintre "
+"unitățile date este prezent."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The \\*(L\"update-state\\*(R\" action is also not present in systemctl. It "
+"updates \\&B<deb-systemd-helper>'s state file, removing obsolete entries (e."
+"g. service files that are no longer shipped by the package) and adding new "
+"entries (e.g. new service files shipped by the package) without enabling "
+"them."
+msgstr ""
+"De asemenea, acțiunea «update-state» nu este prezentă în systemctl. Aceasta "
+"actualizează fișierul de stare al \\&B<deb-systemd-helper>, eliminând "
+"intrările învechite (de exemplu, fișiere de servicii care nu mai sunt "
+"livrate de pachet) și adăugând noi intrări (de exemplu, noi fișiere de "
+"servicii livrate de pachet) fără a le activa."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<deb-systemd-helper> is intended to be used from maintscripts to enable "
+"systemd unit files. It is specifically \\s-1NOT\\s0 intended to be used "
+"interactively by users. Instead, users should run systemd and use systemctl, "
+"or not bother about the systemd enabled state in case they are not running "
+"systemd."
+msgstr ""
+"\\&B<deb-systemd-helper> este destinat să fie utilizat din scripturile "
+"responsabililor de pachete pentru a activa fișierele de unități systemd. "
+"Este în mod special \\s-1NE\\s0 destinat a fi utilizat în mod interactiv de "
+"către utilizatori. În schimb, utilizatorii ar trebui să ruleze systemd și să "
+"folosească systemctl, sau să nu-și bată capul cu starea de activare a "
+"systemd în cazul în care nu rulează systemd."
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "MEDIU"
+
+#. type: IP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<_DEB_SYSTEMD_HELPER_DEBUG>"
+msgstr "B<_DEB_SYSTEMD_HELPER_DEBUG>"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "_DEB_SYSTEMD_HELPER_DEBUG"
+msgstr "_DEB_SYSTEMD_HELPER_DEBUG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If you export _DEB_SYSTEMD_HELPER_DEBUG=1, deb-systemd-helper will print "
+"debug messages to stderr (thus visible in dpkg runs). Please include these "
+"when filing a bugreport."
+msgstr ""
+"Dacă exportați _DEB_SYSTEMD_HELPER_DEBUG=1, «deb-systemd-helper» va imprima "
+"mesaje de depanare la ieșirea de eroare standard (deci vizibile în rulările "
+"«dpkg»). Vă rugăm să le includeți atunci când depuneți un raport de eroare."
+
+#. type: IP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<\\s-1DPKG_ROOT\\s0>"
+msgstr "B<\\s-1DPKG_ROOT\\s0>"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DPKG_ROOT"
+msgstr "DPKG_ROOT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Instead of working on the filesystem root /, perform all operations on a "
+"chroot system in the directory given by \\s-1DPKG_ROOT.\\s0"
+msgstr ""
+"În loc să lucrați pe sistemul de fișiere rădăcină /, efectuați toate "
+"operațiile pe un sistem chroot în directorul dat de \\s-1DPKG_ROOT.\\s0"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Michael Stapelberg E<lt>stapelberg@debian.orgE<gt>"
+msgstr "Michael Stapelberg E<lt>stapelberg@debian.orgE<gt>"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "2023-11-26"
+msgstr "26 noiembrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "1.66"
+msgstr "1.66"