diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/grub-mount.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/grub-mount.1.po | 227 |
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/grub-mount.1.po b/po/ro/man1/grub-mount.1.po new file mode 100644 index 00000000..e1cca90f --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/grub-mount.1.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-23 09:19+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GRUB-MOUNT" +msgstr "GRUB-MOUNT" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "December 2023" +msgstr "decembrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "GRUB 2:2.12-1" +msgstr "GRUB 2:2.12-1" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "grub-mount - export GRUB filesystem with FUSE" +msgstr "grub-mount - exportă sistemul de fișiere GRUB cu FUSE" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"B<grub-mount> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,IMAGE1 \\/>[I<\\,IMAGE2 \\/>...] " +"I<\\,MOUNTPOINT\\/>" +msgstr "" +"B<grub-mount> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,IMAGINE1 \\/>[I<\\,IMAGINE2 \\/" +">...] I<\\,PUNCT_MONTARE\\/>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Debug tool for filesystem driver." +msgstr "Instrument de depanare pentru controlorul sistemului de fișiere." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--crypto>" +msgstr "B<-C>, B<--crypto>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Mount crypto devices." +msgstr "Montează dispozitivele cifrate." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--debug>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--debug>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Set debug environment variable." +msgstr "Definește variabila de mediu pentru depanare." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FILE\\/>|prompt" +msgstr "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FIȘIER\\/>|prompt" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Load zfs crypto key." +msgstr "Încarcă cheia de criptare zfs." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DEVICE_NAME\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,NUME_DISPOZITIV\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Set root device." +msgstr "Definește dispozitivul rădăcină." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "B<-v>, B<--verbose>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "print verbose messages." +msgstr "afișează mesaje detaliate." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-?, B<--help>" +msgstr "-?, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "give this help list" +msgstr "oferă această listă de ajutor" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--usage>" +msgstr "B<--usage>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "give a short usage message" +msgstr "oferă un mesaj de utilizare scurt" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "print program version" +msgstr "afișează versiunea programului" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " +"optional for any corresponding short options." +msgstr "" +"Argumentele obligatorii sau opționale pentru opțiunile lungi sunt " +"obligatorii sau opționale și pentru opțiunile corespunzătoare scurte." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mount> is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B<info> and B<grub-mount> programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" +"Documentația completă pentru B<grub-mount> este menținută ca un manual " +"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mount> sunt instalate corect în " +"sistemul dvs., comanda" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<info grub-mount>" +msgstr "B<info grub-mount>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "ar trebui să vă permită accesul la manualul complet." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "October 2023" +msgstr "octombrie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" +msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "ianuarie 2024" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.12-1" +msgstr "GRUB 2.12-1" |