summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/oggdec.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/oggdec.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/oggdec.1.po445
1 files changed, 445 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/oggdec.1.po b/po/ro/man1/oggdec.1.po
new file mode 100644
index 00000000..9098daf0
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/oggdec.1.po
@@ -0,0 +1,445 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-01 23:16+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "oggdec"
+msgstr "oggdec"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2008 September 9"
+msgstr "9 septembrie 2008"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Xiph.Org Foundation"
+msgstr "Xiph.Org Foundation"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Vorbis Tools"
+msgstr "Vorbis Tools"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"oggdec - simple decoder, Ogg Vorbis file to PCM audio file (Wave or RAW)."
+msgstr ""
+"oggdec - decodificator simplu, de la un fișier Ogg Vorbis la un fișier audio "
+"PCM (Wave sau RAW)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<oggdec> [ B<-Qhv> ] [ B<-b bits_per_sample> ] [ B<-e endianness> ] [ B<-"
+"R> ] [ B<-s signedness> ] [ B<-o outputfile> ] B<file ...>"
+msgstr ""
+"B<oggdec> [ B<-Qhv> ] [ B<-b octeți_per_eșantion> ] [ B<-e endianness> ] "
+"[ B<-R> ] [ B<-s signedness> ] [ B<-o fișier-ieșire> ] B<fișier ...>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<oggdec> decodes Ogg Vorbis files into PCM-encoded (\"uncompressed\") audio "
+"files, either Wave or RAW format."
+msgstr ""
+"B<oggdec> decodifică fișierele Ogg Vorbis în fișiere audio codificate PCM "
+"(„necomprimate”), fie în format Wave, fie în format RAW."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For each input file, B<oggdec> writes to a filename based on the input "
+"filename, but with the extension changed to \".wav\" or \".raw\" as "
+"appropriate."
+msgstr ""
+"Pentru fiecare fișier de intrare, B<oggdec> scrie într-un nume de fișier "
+"bazat pe numele fișierului de intrare, dar cu extensia schimbată în „.wav” "
+"sau „.raw”, după caz."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the input file is specified as B<-> , then B<oggdec> will read from "
+"stdin, and write to stdout unless an output filename is specified. Likewise, "
+"an output filename of B<-> will cause output to be to stdout."
+msgstr ""
+"Dacă fișierul de intrare este specificat ca B<-> , atunci B<oggdec> va citi "
+"de la intrarea standard stdin și va scrie la ieșirea standard, cu excepția "
+"cazului în care se specifică un nume de fișier de ieșire. De asemenea, dacă "
+"se specifică un nume de fișier de ieșire B<->, ieșirea se va face către "
+"ieșirea standard."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing Wave format to stdout is a bad idea. Wave requires a seekable "
+"medium for the header to be rewritten after all the data is written out; "
+"stdout is not seekable."
+msgstr ""
+"Scrierea formatului Wave la ieșirea standard este o idee proastă. Wave "
+"necesită un mediu de căutare pentru ca antetul să fie rescris după ce toate "
+"datele sunt scrise; ieșirea standard nu este un mediu de căutare."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Q, --quiet"
+msgstr "-Q, --quiet"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Suppresses program output."
+msgstr "Suprimă ieșirea informativă a programului."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-h, --help"
+msgstr "-h, --help"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print help message."
+msgstr "Imprimă mesajul de ajutor."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-V, --version"
+msgstr "-V, --version"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display version information."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-b n, --bits=n"
+msgstr "-b n, --bits=n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bits per sample. Valid values are 8 or 16."
+msgstr "Biți pe eșantion. Valorile valide sunt 8 sau 16."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-e n, --endian=n"
+msgstr "-e n, --endian=n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set endianness for 16-bit output. 0 (default) is little-endian (Intel byte "
+"order). 1 is big-endian (sane byte order)."
+msgstr ""
+"Stabilește tipul de endianness (ordinea octeților) pentru ieșirea pe 16 "
+"biți. 0 (implicit) este little-endian (ordinea octeților Intel). 1 este big-"
+"endian (ordine de octeți sănătoasă)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-R, --raw"
+msgstr "-R, --raw"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Output in raw format. If not specified, writes Wave file (RIFF headers)."
+msgstr ""
+"Ieșire în format raw. Dacă nu este specificată, se scrie fișierul Wave "
+"(anteturi RIFF)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-s n, --sign=n"
+msgstr "-s n, --sign=n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set signedness for output. 0 for unsigned, 1 (default) for signed."
+msgstr ""
+"Stabilește semnătura pentru ieșire. 0 pentru nesemnat, 1 (implicit) pentru "
+"semnat."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-o filename, --output=filename"
+msgstr "-o nume-fișier, --output=nume-fișier"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write output to specified filename. This option is only valid if one input "
+"[file] is specified, or if raw mode is used."
+msgstr ""
+"Scrie ieșirea în numele de fișier specificat. Această opțiune este valabilă "
+"numai dacă este specificată o singură intrare [fișier] sau dacă se "
+"utilizează modul brut „raw”."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Decode a file \n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"to \n"
+"B<enabler.wav>\n"
+" as little-endian signed 16-bit (default options):\n"
+msgstr ""
+"Decodificarea unui fișier \n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"la \n"
+"B<enabler.wav>.\n"
+" ca little-endian semnat pe 16 biți (opțiuni implicite):\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec enabler.ogg"
+msgstr "oggdec enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Decode a file B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as headerless little-endian "
+"signed 16-bit:"
+msgstr ""
+"Decodificarea unui fișier B<enabler.ogg> în B<enabler.raw> ca fișier fără "
+"antet little-endian semnat pe 16 biți:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec --raw enabler.ogg"
+msgstr "oggdec --raw enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Decode B<enabler.ogg> to B<enabler.crazymonkey> as unsigned 8-bit:"
+msgstr ""
+"Decodificarea B<enabler.ogg> în B<enabler.crazymonkey> ca nesemnat pe 8 biți:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg"
+msgstr "oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Decode B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as big-endian signed 16-bit (any of "
+"the following):"
+msgstr ""
+"Decodificarea B<enabler.ogg> în B<enabler.raw> ca big-endian semnat pe 16 "
+"biți (oricare dintre următoarele):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg"
+msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - E<lt> enabler.ogg"
+msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - E<lt> enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 - E<lt> enabler.ogg E<gt> enabler.raw"
+msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 - E<lt> enabler.ogg E<gt> enabler.raw"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mass decoding (foo.ogg to foo.wav, bar.ogg to bar.wav, quux.ogg to quux.wav, "
+"etc.):"
+msgstr ""
+"Decodificare în masă (foo.ogg în foo.wav, bar.ogg în bar.wav, quux.ogg în "
+"quux.wav, etc.):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec *.ogg"
+msgstr "oggdec *.ogg"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program Authors"
+msgstr "Autorii programului"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Manpage Authors"
+msgstr "Autorii paginilor de manual"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Frederick Lee E<lt>phaethon@linux.ucla.eduE<gt>, assisted by a few million "
+"monkeys armed with keyboards in irc://irc.openprojects.net/#vorbis"
+msgstr ""
+"Frederick Lee E<lt>phaethon@linux.ucla.eduE<gt>, ajutat de câteva milioane "
+"de maimuțe înarmate cu tastaturi în irc://irc.openprojects.net/#vorbis"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ogg123>(1), B<oggenc>(1), B<vorbiscomment>(1), B<flac>(1), B<speexdec>(1)"
+msgstr ""
+"B<ogg123>(1), B<oggenc>(1), B<vorbiscomment>(1), B<flac>(1), B<speexdec>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Decode a file \n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"to \n"
+"B<enabler.wav>\n"
+" as little-endian unsigned 16-bit (default options):\n"
+msgstr ""
+"Decodificarea unui fișier \n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"la \n"
+"B<enabler.wav>.\n"
+" ca little-endian nesemnat pe 16 biți (opțiuni implicite):\n"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Decode a file B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as headerless little-endian "
+"unsigned 16-bit:"
+msgstr ""
+"Decodificarea unui fișier B<enabler.ogg> în B<enabler.raw> ca fișier fără "
+"antet little-endian nesemnat pe 16 biți:"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "oggdec --raw=1 enabler.ogg"
+msgstr "oggdec --raw=1 enabler.ogg"