summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/ogginfo.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/ogginfo.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/ogginfo.1.po212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/ogginfo.1.po b/po/ro/man1/ogginfo.1.po
new file mode 100644
index 00000000..8e186862
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/ogginfo.1.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 20:03+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ogginfo"
+msgstr "ogginfo"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "July 10, 2002"
+msgstr "10 iulie 2002"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Xiph.Org Foundation"
+msgstr "Xiph.Org Foundation"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Vorbis Tools"
+msgstr "Vorbis Tools"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"ogginfo - gives information about Ogg files, and does extensive validity "
+"checking"
+msgstr ""
+"ogginfo - oferă informații despre fișierele Ogg, și face verificări extinse "
+"de validitate"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ogginfo> [ B<-q> ] [ B<-v> ] [ B<-h> ] I<file1.ogg> B<...> I<fileN.ogg>"
+msgstr ""
+"B<ogginfo> [ B<-q> ] [ B<-v> ] [ B<-h> ] I<fișier1.ogg> B<...> I<fișierN.ogg>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ogginfo> reads one or more Ogg files and prints information about stream "
+"contents (including chained and/or multiplexed streams) to standard output. "
+"It will detect (but not correct) a wide range of common defects, with many "
+"additional checks specifically for Ogg Vorbis streams."
+msgstr ""
+"B<ogginfo> citește unul sau mai multe fișiere Ogg și afișează informații "
+"despre conținutul fluxului (inclusiv fluxurile înlănțuite și/sau "
+"multiplexate) la ieșirea standard. Acesta va detecta (dar nu va corecta) o "
+"gamă largă de defecte comune, cu multe verificări suplimentare specifice "
+"fluxurilor Ogg Vorbis."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For all stream types B<ogginfo> will print the filename being processed, the "
+"stream serial numbers, and various common error conditions."
+msgstr ""
+"Pentru toate tipurile de fluxuri, B<ogginfo> va afișa numele fișierului care "
+"este procesat, numerele de serie ale fluxului și diverse condiții de eroare "
+"comune."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For B<Vorbis> streams, information including the version used for encoding, "
+"the sample rate and number of channels, the bitrate and playback length, and "
+"the contents of the comment header are printed."
+msgstr ""
+"Pentru fluxurile B<Vorbis>, sunt afișate informații care includ versiunea "
+"utilizată pentru codificare, rata de eșantionare și numărul de canale, rata "
+"de biți și lungimea de redare, precum și conținutul antetului de comentariu."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Similarly, for B<Theora> streams, basic information about the video is "
+"provided, including frame rate, aspect ratio, bitrate, length, and the "
+"comment header."
+msgstr ""
+"În mod similar, pentru fluxurile B<Theora>, sunt furnizate informații de "
+"bază despre video, inclusiv rata de cadre, raportul de aspect, rata de biți, "
+"lungimea și antetul de comentariu."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-h"
+msgstr "-h"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show a help and usage message."
+msgstr "Afișează un mesaj de ajutor și de utilizare a programului."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-q"
+msgstr "-q"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Quiet mode. This may be specified multiple times. Doing so once will remove "
+"the detailed informative messages, twice will remove warnings as well."
+msgstr ""
+"Modul silențios. Acest lucru poate fi specificat de mai multe ori. Dacă se "
+"face o singură dată, se vor elimina mesajele informative detaliate, iar dacă "
+"se face de două ori, se vor elimina și avertismentele."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-v"
+msgstr "-v"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Verbose mode. At the current time, this does not do anything."
+msgstr "Modul descriptiv. În momentul de față, acest lucru nu face nimic."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<vorbiscomment>(1), B<ogg123>(1), B<oggdec>(1), B<oggenc>(1)"
+msgstr "B<vorbiscomment>(1), B<ogg123>(1), B<oggdec>(1), B<oggenc>(1)"