summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/pacfile.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/pacfile.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/pacfile.1.po310
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/pacfile.1.po b/po/ro/man1/pacfile.1.po
new file mode 100644
index 00000000..dda43599
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/pacfile.1.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 08:39+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: ds C+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+
+#. type: ds :
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
+
+#. type: ds 8
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
+msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
+
+#. type: ds o
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+
+#. type: ds d-
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
+msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
+
+#. type: ds D-
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
+msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
+
+#. type: ds th
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
+
+#. type: ds Th
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
+
+#. type: ds ae
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
+msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
+
+#. type: ds Ae
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
+msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
+
+#. ========================================================================
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#. ========================================================================
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "PACFILE 1"
+msgstr "PACFILE 1"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "PACFILE"
+msgstr "PACFILE"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "2021-08-14"
+msgstr "14 august 2021"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pacutils"
+msgstr "pacutils"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pacfile"
+msgstr "pacfile"
+
+#. type: SH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "pacfile - display information about package files"
+msgstr "pacfile - afișează informații despre fișierele pachetelor"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Header"
+msgstr "Antet"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "\\& pacfile [options] E<lt>pathE<gt>... \\& pacfile (--help|--version)"
+msgstr ""
+"\\& pacfile [opțiuni] E<lt>rutaE<gt>... \\& pacfile (--help|--version)"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Display file information from the local package database."
+msgstr ""
+"Afișează informații despre fișiere din baza de date locală a pachetelor."
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--config>=I<path>"
+msgstr "B<--config>=I<ruta>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--config=path"
+msgstr "--config=ruta"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate configuration file path."
+msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--dbpath>=I<path>"
+msgstr "B<--dbpath>=I<ruta>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--dbpath=path"
+msgstr "--dbpath=ruta"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate database path."
+msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--root>=I<path>"
+msgstr "B<--root>=I<ruta>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--root=path"
+msgstr "--root=ruta"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate installation root."
+msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--sysroot>=I<path>"
+msgstr "B<--sysroot>=I<ruta>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--sysroot=path"
+msgstr "--sysroot=ruta"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate system root. See B<pacutils-sysroot>\\|(7)."
+msgstr ""
+"Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B<pacutils-"
+"sysroot>\\|(7)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--package>=I<pkgname>"
+msgstr "B<--package>=I<nume-pachet>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--package=pkgname"
+msgstr "--package=nume-pachet"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid ""
+"Limit information to the specified package. May be specified multiple times."
+msgstr ""
+"Limitează informațiile la pachetul specificat. Poate fi specificată de mai "
+"multe ori."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--check>"
+msgstr "B<--check>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--check"
+msgstr "--check"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Compare database values to the file system."
+msgstr "Compară valorile din baza de date cu cele din sistemul de fișiere."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--help"
+msgstr "--help"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Display usage information and exit."
+msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese."
+
+#. type: IP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--version"
+msgstr "--version"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese."