diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/pacreport.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/pacreport.1.po | 528 |
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/pacreport.1.po b/po/ro/man1/pacreport.1.po new file mode 100644 index 00000000..56392295 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/pacreport.1.po @@ -0,0 +1,528 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 19:56+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: ds C+ +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" + +#. type: ds : +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" + +#. type: ds 8 +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds o +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" + +#. type: ds d- +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds D- +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" + +#. type: ds th +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" + +#. type: ds Th +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" + +#. type: ds ae +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" +msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" + +#. type: ds Ae +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" +msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "PACREPORT 1" +msgstr "PACREPORT 1" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "PACREPORT" +msgstr "PACREPORT" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "2021-08-14" +msgstr "14 august 2021" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "pacutils" +msgstr "pacutils" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "pacreport" +msgstr "pacreport" + +#. type: SH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "pacreport - display a summary of installed packages" +msgstr "pacreport - afișează un rezumat al pachetelor instalate" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Header" +msgstr "Antet" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "\\& pacreport [options] \\& pacreport (--help|--version)" +msgstr "\\& pacreport [opțiuni] \\& pacreport (--help|--version)" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Generate a report of installed packages including:" +msgstr "Generează un raport al pachetelor instalate, inclusiv:" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "unneeded packages installed explicitly" +msgstr "pachete nenecesare instalate în mod explicit" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "unneeded packages installed as dependencies" +msgstr "pachete nenecesare instalate ca dependențe" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "unneeded packages in a dependency cycle" +msgstr "pachete nenecesare într-un ciclu de dependență" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "installed packages not in a repository" +msgstr "pachete instalate care nu se află într-un depozit" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "packages missing from specified groups" +msgstr "pachete care lipsesc din grupurile specificate" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "missing package files" +msgstr "fișiere de pachet lipsă" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "unmerged backup files" +msgstr "fișiere de copie de rezervă nefuzionate" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "unowned files" +msgstr "fișiere fără proprietar" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "cache directory sizes" +msgstr "dimensiunile directoarelor cache" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Package sizes include dependencies not needed by other packages." +msgstr "" +"Dimensiunile pachetelor includ dependențele de care nu au nevoie alte " +"pachete." + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Packages prefixed by an asterisk (CW<\\*(C`*\\*(C'>) are optional " +"dependencies for another package." +msgstr "" +"Pachetele prefixate cu un asterisc („*”) sunt dependențe opționale pentru un " +"alt pachet." + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--config>=I<path>" +msgstr "B<--config>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--config=path" +msgstr "--config=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate pacman configuration file path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă a fișierului de configurare pacman." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbext>=I<extension>" +msgstr "B<--dbext>=I<extensia>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbext=extension" +msgstr "--dbext=extensia" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate sync database extension." +msgstr "Stabilește o extensie alternativă a bazei de date de sincronizare." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbpath>=I<path>" +msgstr "B<--dbpath>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbpath=path" +msgstr "--dbpath=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate database path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--root>=I<path>" +msgstr "B<--root>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--root=path" +msgstr "--root=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate installation root." +msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--sysroot>=I<path>" +msgstr "B<--sysroot>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--sysroot=path" +msgstr "--sysroot=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate system root. See B<pacutils-sysroot>\\|(7)." +msgstr "" +"Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B<pacutils-" +"sysroot>\\|(7)." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--cache-dir>=I<path>" +msgstr "B<--cache-dir>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--cache-dir=path" +msgstr "--cache-dir=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate cache directory path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru directorul cache." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--backups>" +msgstr "B<--backups>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--backups" +msgstr "--backups" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Search for I<.pac{save,orig,new}> files. By default I</etc> is searched and " +"all known config files are checked; pass twice to search outside I</etc>." +msgstr "" +"Caută fișiere I<.pac{save,orig,new}>. În mod implicit, se caută în I</etc> " +"și se verifică toate fișierele de configurare cunoscute; pasați-o de două " +"ori pentru a căuta în afara I</etc>." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--group>=I<name>" +msgstr "B<--group>=I<nume>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--group=name" +msgstr "--group=nume" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Display any packages in group I<name> that are not currently installed. May " +"be specified multiple times." +msgstr "" +"Afișează toate pachetele din grupul I<nume> care nu sunt instalate în " +"prezent. Poate fi specificată de mai multe ori." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--missing-files>" +msgstr "B<--missing-files>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--missing-files" +msgstr "--missing-files" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Check for missing package files." +msgstr "Verifică dacă lipsesc fișiere de pachete." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--unowned-files>" +msgstr "B<--unowned-files>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--unowned-files" +msgstr "--unowned-files" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Check for unowned files. See I</etc/pacreport.conf> under \\s-1FILES\\s0 " +"for more information." +msgstr "" +"Verifică dacă există fișiere fără proprietar. Consultați I</etc/pacreport." +"conf> la „FILES” pentru mai multe informații." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--optional-deps>" +msgstr "B<--optional-deps>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--optional-deps" +msgstr "--optional-deps" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Take optional dependencies into account when listing unneeded packages and " +"dependency loops." +msgstr "" +"Ia în considerare dependențele opționale atunci când listează pachetele " +"nenecesare și buclele de dependență." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Display usage information and exit." +msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "--version" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese." + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</etc/pacreport.conf>" +msgstr "I</etc/pacreport.conf>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "/etc/pacreport.conf" +msgstr "/etc/pacreport.conf" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"INI-style configuration file listing paths to ignore when run with \\&B<--" +"unowned-files>. Paths which should always be ignored may be specified with " +"\\&CW<\\*(C`IgnoreUnowned\\*(C'> in the CW<\\*(C`Options\\*(C'> section. " +"Paths which should only be ignored if a particular package is installed can " +"be listed under the section \\&CW<\\*(C`PkgIgnoreUnowned\\*(C'> using the " +"package name as the option name and the path to be ignored as the value. " +"All options can be specified multiple times. Paths may include shell-style " +"globs. The installation root should not be included in paths." +msgstr "" +"Fișier de configurare de tip INI care listează rutele de ignorat atunci când " +"este rulat cu \\&B<--unowned-files>. Rutele care trebuie ignorate " +"întotdeauna pot fi specificate cu „IgnoreUnowned” în secțiunea „Options”. " +"Rutele care ar trebui ignorate numai dacă este instalat un anumit pachet pot " +"fi enumerate în secțiunea „PkgIgnoreUgnored” folosind numele pachetului ca " +"nume de opțiune și ruta care trebuie ignorată ca valoare. Toate opțiunile " +"pot fi specificate de mai multe ori. Rutele pot include metacaractere " +"(caractere Jocker) de tip shell. Rădăcina de instalare nu trebuie inclusă în " +"rute." + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\& [Options] \\& IgnoreUnowned = home/* \\& IgnoreUnowned = proc/* \\& " +"IgnoreUnowned = mnt/* \\& \\& [PkgIgnoreUnowned] \\& linux = boot/initramfs-" +"linux.img \\& linux = boot/initramfs-linux-fallback.img" +msgstr "" +"\\& [Options] \\& IgnoreUnowned = home/* \\& IgnoreUnowned = proc/* \\& " +"IgnoreUnowned = mnt/* \\& \\& [PkgIgnoreUnowned] \\& linux = boot/initramfs-" +"linux.img \\& linux = boot/initramfs-linux-fallback.img" |