diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/pldd.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/pldd.1.po | 385 |
1 files changed, 385 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/pldd.1.po b/po/ro/man1/pldd.1.po new file mode 100644 index 00000000..28781666 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/pldd.1.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:03+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pldd" +msgstr "pldd" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pldd - display dynamic shared objects linked into a process" +msgstr "pldd - afișează obiectele partajate dinamice legate la un proces" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<pldd >I<pid>\n" +"B<pldd>I< option>\n" +msgstr "" +"B<pldd >I<pid>\n" +"B<pldd>I< opțiune>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<pldd> command displays a list of the dynamic shared objects (DSOs) " +"that are linked into the process with the specified process ID (PID). The " +"list includes the libraries that have been dynamically loaded using " +"B<dlopen>(3)." +msgstr "" +"Comanda B<pldd> afișează o listă a obiectelor partajate dinamice (DSO) care " +"sunt legate în procesul cu ID-ul de proces specificat (PID). Lista include " +"bibliotecile care au fost încărcate dinamic cu ajutorul B<dlopen>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: TQ +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-?>" +msgstr "B<-?>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a help message and exit." +msgstr "Afișați mesajul de ajutor și iese." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--usage>" +msgstr "B<--usage>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a short usage message and exit." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: TQ +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-V>" +msgstr "B<-V>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display program version information and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiunea programului și iese." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "STARE DE IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, B<pldd> exits with the status 0. If the specified process does " +"not exist, the user does not have permission to access its dynamic shared " +"object list, or no command-line arguments are supplied, B<pldd> exists with " +"a status of 1. If given an invalid option, it exits with the status 64." +msgstr "" +"În caz de succes, B<pldd> iese cu starea 0. Dacă procesul specificat nu " +"există, dacă utilizatorul nu are permisiunea de a accesa lista sa dinamică " +"de obiecte partajate sau dacă nu sunt furnizate argumente la linia de " +"comandă, B<pldd> iese cu starea 1. Dacă i se furnizează o opțiune nevalidă, " +"iese cu starea 64." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIUNI" + +#. There are man pages on Solaris and HP-UX. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Some other systems have a similar command." +msgstr "Alte sisteme au o comandă similară." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None." +msgstr "Niciunul." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.15." +msgstr "glibc 2.15." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The command" +msgstr "Comanda" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lsof -p PID\n" +msgstr "lsof -p PID\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"also shows output that includes the dynamic shared objects that are linked " +"into a process." +msgstr "" +"afișează, de asemenea, o ieșire care include obiectele partajate dinamice " +"care sunt legate de un proces." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<gdb>(1) I<info shared> command also shows the shared libraries being " +"used by a process, so that one can obtain similar output to B<pldd> using a " +"command such as the following (to monitor the process with the specified " +"I<pid>):" +msgstr "" +"Comanda B<gdb>(1) I<info shared> arată, de asemenea, bibliotecile partajate " +"utilizate de un proces, astfel încât se poate obține o ieșire similară cu " +"B<pldd> folosind o comandă precum cea de mai jos (pentru a monitoriza " +"procesul cu I<pid-ul> specificat):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<gdb -ex \"set confirm off\" -ex \"set height 0\" -ex \"info shared\" \\e>\n" +" B<-ex \"quit\" -p $pid | grep \\[aq]\\[ha]0x.*0x\\[aq]>\n" +msgstr "" +"$ B<gdb -ex \"set confirm off\" -ex \"set height 0\" -ex \"info shared\" \\e>\n" +" B<-ex \"quit\" -p $pid | grep \\[aq]\\[ha]0x.*0x\\[aq]>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. glibc commit 1a4c27355e146b6d8cc6487b998462c7fdd1048f +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"From glibc 2.19 to glibc 2.29, B<pldd> was broken: it just hung when " +"executed. This problem was fixed in glibc 2.30, and the fix has been " +"backported to earlier glibc versions in some distributions." +msgstr "" +"De la glibc 2.19 la glibc 2.29, B<pldd> era deteriorat: se bloca atunci când " +"era executat. Această problemă a fost rezolvată în glibc 2.30, iar soluția a " +"fost preluată în versiunile glibc anterioare din unele distribuții." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<echo $$> # Display PID of shell\n" +"1143\n" +"$ B<pldd $$> # Display DSOs linked into the shell\n" +"1143: /usr/bin/bash\n" +"linux-vdso.so.1\n" +"/lib64/libtinfo.so.5\n" +"/lib64/libdl.so.2\n" +"/lib64/libc.so.6\n" +"/lib64/ld-linux-x86-64.so.2\n" +"/lib64/libnss_files.so.2\n" +msgstr "" +"$ B<echo $$> # Afișează PID-ul shell-ului\n" +"1143\n" +"$ B<pldd $$> # Afișează DSO-urile legate în shell\n" +"1143: /usr/bin/bash\n" +"linux-vdso.so.1\n" +"/lib64/libtinfo.so.5\n" +"/lib64/libdl.so.2\n" +"/lib64/libc.so.6\n" +"/lib64/ld-linux-x86-64.so.2\n" +"/lib64/libnss_files.so.2\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ldd>(1), B<lsof>(1), B<dlopen>(3), B<ld.so>(8)" +msgstr "B<ldd>(1), B<lsof>(1), B<dlopen>(3), B<ld.so>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?>, B<--help>" +msgstr "B<-?>, B<--help>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<pldd> is available since glibc 2.15." +msgstr "B<pldd> este disponibil începând cu glibc 2.15." + +#. There are man pages on Solaris and HP-UX. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The B<pldd> command is not specified by POSIX.1. Some other systems have a " +"similar command." +msgstr "" +"Comanda B<pldd> nu este specificată de POSIX.1. Unele alte sisteme au o " +"comandă similară." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |