diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/sprof.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/sprof.1.po | 945 |
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/sprof.1.po b/po/ro/man1/sprof.1.po new file mode 100644 index 00000000..56e801ec --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/sprof.1.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sprof" +msgstr "sprof" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sprof - read and display shared object profiling data" +msgstr "sprof - citește și afișează datele de profilare a obiectelor partajate" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sprof> [I<option>]... I<shared-object-path> [I<profile-data-path>]\n" +msgstr "B<sprof> [I<opțiune>]... I<rută-obiect-partajat> [I<rută-date-profilare>]\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sprof> command displays a profiling summary for the shared object " +"(shared library) specified as its first command-line argument. The " +"profiling summary is created using previously generated profiling data in " +"the (optional) second command-line argument. If the profiling data pathname " +"is omitted, then B<sprof> will attempt to deduce it using the soname of the " +"shared object, looking for a file with the name I<E<lt>sonameE<gt>.profile> " +"in the current directory." +msgstr "" +"Comanda B<sprof> afișează un rezumat al profilării pentru obiectul partajat " +"(biblioteca partajată) specificat ca prim argument al liniei de comandă. " +"Rezumatul de profilare este creat folosind datele de profilare generate " +"anterior în cel de-al doilea argument (opțional) din linia de comandă. În " +"cazul în care se omite ruta datelor de profilare, atunci B<sprof> va încerca " +"să le deducă folosind numele de fiu al obiectului partajat, căutând un " +"fișier cu numele I<E<lt>sonameE<gt>.profile> în directorul curent." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following command-line options specify the profile output to be produced:" +msgstr "" +"Următoarele opțiuni ale liniei de comandă specifică rezultatul profilului " +"care urmează să fie produs:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--call-pairs>" +msgstr "B<--call-pairs>" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>" +msgstr "B<-c>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print a list of pairs of call paths for the interfaces exported by the " +"shared object, along with the number of times each path is used." +msgstr "" +"Afișează o listă de perechi de rute de apelare pentru interfețele exportate " +"de obiectul partajat, împreună cu numărul de ori de câte ori este utilizată " +"fiecare rută." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--flat-profile>" +msgstr "B<--flat-profile>" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Generate a flat profile of all of the functions in the monitored object, " +"with counts and ticks." +msgstr "" +"Generează un profil plat al tuturor funcțiilor din obiectul monitorizat, cu " +"numărători și ticuri." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--graph>" +msgstr "B<--graph>" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q>" +msgstr "B<-q>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Generate a call graph." +msgstr "Generează graficul de apeluri." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If none of the above options is specified, then the default behavior is to " +"display a flat profile and a call graph." +msgstr "" +"Dacă nu se specifică niciuna dintre opțiunile de mai sus, atunci " +"comportamentul implicit este de a afișa un profil plat și un grafic al " +"apelurilor." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following additional command-line options are available:" +msgstr "" +"Sunt disponibile următoarele opțiuni suplimentare pentru linia de comandă:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?>" +msgstr "B<-?>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit." +msgstr "" +"Afișează un rezumat al opțiunilor disponibile în linia de comandă și iese." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--usage>" +msgstr "B<--usage>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a short usage message and exit." +msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>" +msgstr "B<-V>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display the program version and exit." +msgstr "Afișează versiunea programului și iese." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "GNU." +msgstr "GNU." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following example demonstrates the use of B<sprof>. The example " +"consists of a main program that calls two functions in a shared object. " +"First, the code of the main program:" +msgstr "" +"Următorul exemplu demonstrează utilizarea B<sprof>. Exemplul constă într-un " +"program principal care apelează două funcții dintr-un obiect partajat. Mai " +"întâi, codul programului principal:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cat prog.c>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"void x1(void);\n" +"void x2(void);\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" x1();\n" +" x2();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"$ B<cat prog.c>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"void x1(void);\n" +"void x2(void);\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" x1();\n" +" x2();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functions I<x1>() and I<x2>() are defined in the following source file " +"that is used to construct the shared object:" +msgstr "" +"Funcțiile I<x1>() și I<x2>() sunt definite în următorul fișier sursă care " +"este utilizat pentru a construi obiectul partajat:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cat libdemo.c>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"void\n" +"consumeCpu1(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void\n" +"x1(void) {\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 100; j++)\n" +"\tconsumeCpu1(200000);\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void\n" +"consumeCpu2(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void\n" +"x2(void)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 1000; j++)\n" +"\tconsumeCpu2(10000);\n" +"}\n" +msgstr "" +"$ B<cat libdemo.c>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"void\n" +"consumeCpu1(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void\n" +"x1(void) {\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 100; j++)\n" +"\tconsumeCpu1(200000);\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void\n" +"consumeCpu2(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void\n" +"x2(void)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 1000; j++)\n" +"\tconsumeCpu2(10000);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Now we construct the shared object with the real name I<libdemo.so.1.0.1>, " +"and the soname I<libdemo.so.1>:" +msgstr "" +"Acum construim obiectul partajat cu numele real I<libdemo.so.1.1.0.1> și cu " +"numele de fiu I<libdemo.so.1>:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cc -g -fPIC -shared -Wl,-soname,libdemo.so.1 \\e>\n" +" B<-o libdemo.so.1.0.1 libdemo.c>\n" +msgstr "" +"$ B<cc -g -fPIC -shared -Wl,-soname,libdemo.so.1 \\e>\n" +" B<-o libdemo.so.1.0.1 libdemo.c>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Then we construct symbolic links for the library soname and the library " +"linker name:" +msgstr "" +"Apoi, construim legături simbolice pentru numele fiului bibliotecii și " +"pentru numele editorului de legături al bibliotecii:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<ln -sf libdemo.so.1.0.1 libdemo.so.1>\n" +"$ B<ln -sf libdemo.so.1 libdemo.so>\n" +msgstr "" +"$ B<ln -sf libdemo.so.1.0.1 libdemo.so.1>\n" +"$ B<ln -sf libdemo.so.1 libdemo.so>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Next, we compile the main program, linking it against the shared object, and " +"then list the dynamic dependencies of the program:" +msgstr "" +"În continuare, compilăm programul principal, legându-l de obiectul partajat " +"și apoi enumerăm dependențele dinamice ale programului:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cc -g -o prog prog.c -L. -ldemo>\n" +"$ B<ldd prog>\n" +"\tlinux-vdso.so.1 =E<gt> (0x00007fff86d66000)\n" +"\tlibdemo.so.1 =E<gt> not found\n" +"\tlibc.so.6 =E<gt> /lib64/libc.so.6 (0x00007fd4dc138000)\n" +"\t/lib64/ld-linux-x86-64.so.2 (0x00007fd4dc51f000)\n" +msgstr "" +"$ B<cc -g -o prog prog.c -L. -ldemo>\n" +"$ B<ldd prog>\n" +"\tlinux-vdso.so.1 =E<gt> (0x00007fff86d66000)\n" +"\tlibdemo.so.1 =E<gt> not found\n" +"\tlibc.so.6 =E<gt> /lib64/libc.so.6 (0x00007fd4dc138000)\n" +"\t/lib64/ld-linux-x86-64.so.2 (0x00007fd4dc51f000)\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In order to get profiling information for the shared object, we define the " +"environment variable B<LD_PROFILE> with the soname of the library:" +msgstr "" +"Pentru a obține informații de profilare pentru obiectul partajat, definim " +"variabila de mediu B<LD_PROFILE> cu numele de fiu al bibliotecii:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "$ B<export LD_PROFILE=libdemo.so.1>\n" +msgstr "$ B<export LD_PROFILE=libdemo.so.1>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"We then define the environment variable B<LD_PROFILE_OUTPUT> with the " +"pathname of the directory where profile output should be written, and create " +"that directory if it does not exist already:" +msgstr "" +"Apoi definim variabila de mediu B<LD_PROFILE_OUTPUT> cu numele de rută al " +"directorului în care ar trebui să fie scrisă ieșirea profilului și creăm " +"acel director dacă nu există deja:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<export LD_PROFILE_OUTPUT=$(pwd)/prof_data>\n" +"$ B<mkdir -p $LD_PROFILE_OUTPUT>\n" +msgstr "" +"$ B<export LD_PROFILE_OUTPUT=$(pwd)/prof_data>\n" +"$ B<mkdir -p $LD_PROFILE_OUTPUT>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<LD_PROFILE> causes profiling output to be I<appended> to the output file " +"if it already exists, so we ensure that there is no preexisting profiling " +"data:" +msgstr "" +"B<LD_PROFILE> determină ca ieșirea de profilare să fie I<adăugată> la " +"fișierul de ieșire dacă acesta există deja, astfel încât să ne asigurăm că " +"nu există date de profilare preexistente:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "$ B<rm -f $LD_PROFILE_OUTPUT/$LD_PROFILE.profile>\n" +msgstr "$ B<rm -f $LD_PROFILE_OUTPUT/$LD_PROFILE.profile>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"We then run the program to produce the profiling output, which is written to " +"a file in the directory specified in B<LD_PROFILE_OUTPUT>:" +msgstr "" +"Apoi executăm programul pentru a produce rezultatul profilării, care este " +"scris într-un fișier din directorul specificat în B<LD_PROFILE_OUTPUT>:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<LD_LIBRARY_PATH=. ./prog>\n" +"$ B<ls prof_data>\n" +"libdemo.so.1.profile\n" +msgstr "" +"$ B<LD_LIBRARY_PATH=. ./prog>\n" +"$ B<ls prof_data>\n" +"libdemo.so.1.profile\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"We then use the B<sprof -p> option to generate a flat profile with counts " +"and ticks:" +msgstr "" +"Apoi folosim opțiunea B<sprof -p> pentru a genera un profil plat cu " +"numărători și ticuri:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"Flat profile:\n" +"\\&\n" +"Each sample counts as 0.01 seconds.\n" +" % cumulative self self total\n" +" time seconds seconds calls us/call us/call name\n" +" 60.00 0.06 0.06 100 600.00 consumeCpu1\n" +" 40.00 0.10 0.04 1000 40.00 consumeCpu2\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x1\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x2\n" +msgstr "" +"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"Flat profile:\n" +"\\&\n" +"Fiecare eșantion contează ca 0,01 secunde.\n" +" % cumulative self self total\n" +" time seconds seconds calls us/call us/call name\n" +" 60.00 0.06 0.06 100 600.00 consumeCpu1\n" +" 40.00 0.10 0.04 1000 40.00 consumeCpu2\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x1\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x2\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<sprof -q> option generates a call graph:" +msgstr "Opțiunea B<sprof -q> generează un grafic de apeluri:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"\\&\n" +"index % time self children called name\n" +"\\&\n" +" 0.00 0.00 100/100 x1 [1]\n" +"[0] 100.0 0.00 0.00 100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[1] 0.0 0.00 0.00 1 x1 [1]\n" +" 0.00 0.00 100/100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 x2 [3]\n" +"[2] 0.0 0.00 0.00 1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[3] 0.0 0.00 0.00 1 x2 [3]\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" +msgstr "" +"$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"\\&\n" +"index % time self children called name\n" +"\\&\n" +" 0.00 0.00 100/100 x1 [1]\n" +"[0] 100.0 0.00 0.00 100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[1] 0.0 0.00 0.00 1 x1 [1]\n" +" 0.00 0.00 100/100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 x2 [3]\n" +"[2] 0.0 0.00 0.00 1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[3] 0.0 0.00 0.00 1 x2 [3]\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Above and below, the \"E<lt>UNKNOWNE<gt>\" strings represent identifiers " +"that are outside of the profiled object (in this example, these are " +"instances of I<main()>)." +msgstr "" +"Deasupra și dedesubt, șirurile „E<lt>UNKNOWNE<gt>” reprezintă identificatori " +"care se află în afara obiectului profilat (în acest exemplu, acestea sunt " +"instanțe ale I<main()>)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sprof -c> option generates a list of call pairs and the number of " +"their occurrences:" +msgstr "" +"Opțiunea B<sprof -c> generează o listă de perechi de apeluri și numărul de " +"apariții ale acestora:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<sprof -c libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"E<lt>UNKNOWNE<gt> x1 1\n" +"x1 consumeCpu1 100\n" +"E<lt>UNKNOWNE<gt> x2 1\n" +"x2 consumeCpu2 1000\n" +msgstr "" +"$ B<sprof -c libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"E<lt>UNKNOWNE<gt> x1 1\n" +"x1 consumeCpu1 100\n" +"E<lt>UNKNOWNE<gt> x2 1\n" +"x2 consumeCpu2 1000\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<gprof>(1), B<ldd>(1), B<ld.so>(8)" +msgstr "B<gprof>(1), B<ldd>(1), B<ld.so>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-01-07" +msgstr "7 ianuarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: TP +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--call-pairs>" +msgstr "B<-c>, B<--call-pairs>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--flat-profile>" +msgstr "B<-p>, B<--flat-profile>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--graph>" +msgstr "B<-q>, B<--graph>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-?>, B<--help>" +msgstr "B<-?>, B<--help>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "The B<sprof> command is a GNU extension, not present in POSIX.1." +msgstr "" +"Comanda B<sprof> este o extensie GNU, care nu este prezentă în POSIX.1." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cat prog.c>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"$ B<cat prog.c>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"void x1(void);\n" +"void x2(void);\n" +msgstr "" +"void x1(void);\n" +"void x2(void);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" x1();\n" +" x2();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" x1();\n" +" x2();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cat libdemo.c>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"$ B<cat libdemo.c>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"void\n" +"consumeCpu1(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" +msgstr "" +"void\n" +"consumeCpu1(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"void\n" +"x1(void) {\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 100; j++)\n" +"\tconsumeCpu1(200000);\n" +"}\n" +msgstr "" +"void\n" +"x1(void) {\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 100; j++)\n" +"\tconsumeCpu1(200000);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"void\n" +"consumeCpu2(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" +msgstr "" +"void\n" +"consumeCpu2(int lim)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n" +"\tgetppid();\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"void\n" +"x2(void)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 1000; j++)\n" +"\tconsumeCpu2(10000);\n" +"}\n" +msgstr "" +"void\n" +"x2(void)\n" +"{\n" +" for (unsigned int j = 0; j E<lt> 1000; j++)\n" +"\tconsumeCpu2(10000);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"Flat profile:\n" +msgstr "" +"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +"Flat profile:\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Each sample counts as 0.01 seconds.\n" +" % cumulative self self total\n" +" time seconds seconds calls us/call us/call name\n" +" 60.00 0.06 0.06 100 600.00 consumeCpu1\n" +" 40.00 0.10 0.04 1000 40.00 consumeCpu2\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x1\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x2\n" +msgstr "" +"Fiecare eșantion contează ca 0,01 secunde.\n" +" % cumulative self self total\n" +" time seconds seconds calls us/call us/call name\n" +" 60.00 0.06 0.06 100 600.00 consumeCpu1\n" +" 40.00 0.10 0.04 1000 40.00 consumeCpu2\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x1\n" +" 0.00 0.10 0.00 1 0.00 x2\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" +msgstr "$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "index % time self children called name\n" +msgstr "index % time self children called name\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" 0.00 0.00 100/100 x1 [1]\n" +"[0] 100.0 0.00 0.00 100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[1] 0.0 0.00 0.00 1 x1 [1]\n" +" 0.00 0.00 100/100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 x2 [3]\n" +"[2] 0.0 0.00 0.00 1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[3] 0.0 0.00 0.00 1 x2 [3]\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" +msgstr "" +" 0.00 0.00 100/100 x1 [1]\n" +"[0] 100.0 0.00 0.00 100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[1] 0.0 0.00 0.00 1 x1 [1]\n" +" 0.00 0.00 100/100 consumeCpu1 [0]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 x2 [3]\n" +"[2] 0.0 0.00 0.00 1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" +" 0.00 0.00 1/1 E<lt>UNKNOWNE<gt>\n" +"[3] 0.0 0.00 0.00 1 x2 [3]\n" +" 0.00 0.00 1000/1000 consumeCpu2 [2]\n" +"-----------------------------------------------\n" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)" |