summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/ssh-argv0.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/ssh-argv0.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/ssh-argv0.1.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/ssh-argv0.1.po b/po/ro/man1/ssh-argv0.1.po
new file mode 100644
index 00000000..7741168f
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/ssh-argv0.1.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 21:37+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: Dd
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "September 7, 2001"
+msgstr "7 septembrie 2001"
+
+#. type: Dt
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SSH-ARGV0 1"
+msgstr "SSH-ARGV0 1"
+
+#. type: Os
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+#. type: Os
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Project"
+msgstr "Proiect"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Nm ssh-argv0>"
+msgstr "E<.Nm ssh-argv0>"
+
+#. type: Nd
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "replaces the old ssh command-name as hostname handling"
+msgstr "înlocuiește vechea comandă «ssh command-name» ca manipulare a numelui de gazdă"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"E<.Ar hostname | user@hostname> E<.Op Fl l Ar login_name> E<.Op Ar command>"
+msgstr ""
+"E<.Ar nume-gazdă | utilizator@nume-gazdă> E<.Op Fl l Ar nume-utilizator-"
+"autentificare> E<.Op Ar comanda>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"E<.Ar hostname | user@hostname> E<.Op Fl afgknqstvxACNTX1246> E<.Op Fl b Ar "
+"bind_address> E<.Op Fl c Ar cipher_spec> E<.Op Fl e Ar escape_char> E<.Op Fl "
+"i Ar identity_file> E<.Op Fl l Ar login_name> E<.Op Fl m Ar mac_spec> E<.Op "
+"Fl o Ar option> E<.Op Fl p Ar port> E<.Op Fl F Ar configfile> E<.Oo Fl L Xo> "
+"E<.Sm off> E<.Ar port>: E<.Ar host>: E<.Ar hostport> E<.Sm on> E<.Xc> E<.Oc> "
+"E<.Oo Fl R Xo> E<.Sm off> E<.Ar port>: E<.Ar host>: E<.Ar hostport> E<.Sm "
+"on> E<.Xc> E<.Oc> E<.Op Fl D Ar port> E<.Op Ar command>"
+msgstr ""
+"E<.Ar nume-gazdă | utilizator@nume-gazdă> E<.Op Fl afgknqstvxACNTX1246> E<."
+"Op Fl b Ar adresă-bind> E<.Op Fl c Ar specificare-cifru> E<.Op Fl e Ar "
+"caracter-eludare> E<.Op Fl i Ar fișier-identificare> E<.Op Fl l Ar nume-"
+"utilizator-autentificare> E<.Op Fl m Ar specificare-mac> E<.Op Fl o Ar "
+"opțiune> E<.Op Fl p Ar port> E<.Op Fl F Ar fișier-configurare> E<.Oo Fl L "
+"Xo> E<.Sm off> E<.Ar port>: E<.Ar gazda>: E<.Ar port-gazdă> E<.Sm on> E<.Xc> "
+"E<.Oc> E<.Oo Fl R Xo> E<.Sm off> E<.Ar port>: E<.Ar gazda>: E<.Ar port-"
+"gazdă> E<.Sm on> E<.Xc> E<.Oc> E<.Op Fl D Ar port> E<.Op Ar comanda>"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"E<.Nm> replaces the old ssh command-name as hostname handling. If you link "
+"to this script with a hostname then executing the link is equivalent to "
+"having executed ssh with that hostname as an argument. All other arguments "
+"are passed to ssh and will be processed normally."
+msgstr ""
+"E<.Nm> înlocuiește vechea comandă «ssh command-name» ca manipulare a numelui "
+"de gazdă. Dacă creați o legătură către acest script cu un nume de gazdă, "
+"atunci executarea legăturii este echivalentă cu executarea ssh cu acel nume "
+"de gazdă ca argument. Toate celelalte argumente sunt transmise către ssh și "
+"vor fi procesate în mod normal."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "See E<.Xr ssh 1>."
+msgstr "Consultați E<.Xr ssh 1>."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FIȘIERE"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"OpenSSH is a derivative of the original and free ssh 1.2.12 release by Tatu "
+"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de "
+"Raadt and Dug Song removed many bugs, re-added newer features and created "
+"OpenSSH. Markus Friedl contributed the support for SSH protocol versions "
+"1.5 and 2.0. Natalie Amery wrote this ssh-argv0 script and the associated "
+"documentation."
+msgstr ""
+"OpenSSH este un derivat al versiunii originale și gratuite ssh 1.2.12 de "
+"Tatu Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de "
+"Raadt și Dug Song au eliminat multe erori, au adăugat din nou caracteristici "
+"noi și au creat OpenSSH. Markus Friedl a contribuit la suportul pentru "
+"versiunile 1.5 și 2.0 ale protocolului SSH. Natalie Amery a scris acest "
+"script ssh-argv0 și documentația asociată."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Xr ssh 1>"
+msgstr "E<.Xr ssh 1>"