summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/which.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/which.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/which.1.po448
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/which.1.po b/po/ro/man1/which.1.po
new file mode 100644
index 00000000..e7eca2be
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/which.1.po
@@ -0,0 +1,448 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-08 12:47+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "WHICH"
+msgstr "WHICH"
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "which - shows the full path of (shell) commands."
+msgstr "which - afișează ruta completă a comenzilor (shell)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<which> [options] [--] programname [...]"
+msgstr "B<which> [opțiuni] [--] nume-program [...]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<Which> takes one or more arguments. For each of its arguments it prints to "
+"stdout the full path of the executables that would have been executed when "
+"this argument had been entered at the shell prompt. It does this by "
+"searching for an executable or script in the directories listed in the "
+"environment variable B<PATH> using the same algorithm as B<bash(1)>."
+msgstr ""
+"B<which> primește unul sau mai multe argumente. Pentru fiecare dintre "
+"argumentele sale, imprimă la ieșirea standard ruta completă a executabilelor "
+"care ar fi fost executate dacă acest argument ar fi fost introdus la "
+"promptul shell-ului. Pentru a face acest lucru, caută un executabil sau un "
+"script în directoarele enumerate în variabila de mediu B<PATH> folosind "
+"același algoritm ca și B<bash(1)>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This man page is generated from the file I<which.texinfo>."
+msgstr "Această pagină de manual este generată din fișierul I<which.texinfo>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--all>, B<-a>"
+msgstr "B<--all>, B<-a>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print all matching executables in B<PATH>, not just the first."
+msgstr ""
+"Imprimă toate executabilele care se potrivesc în B<PATH>, nu doar primul."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--read-alias>, B<-i>"
+msgstr "B<--read-alias>, B<-i>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read aliases from stdin, reporting matching ones on stdout. This is useful "
+"in combination with using an alias for which itself. For example"
+msgstr ""
+"Citește pseudonimele de la intrarea standard și le raportează pe cele care "
+"se potrivesc la ieșirea standard. Acest lucru este util în combinație cu "
+"utilizarea unui alias pentru care se utilizează. De exemplu"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<alias which=\\'alias | which -i\\'>."
+msgstr "B<alias which=\\'alias | which -i\\'>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-alias>"
+msgstr "B<--skip-alias>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Ignore option \\`--read-alias\\', if any. This is useful to explicity search "
+"for normal binaries, while using the \\`--read-alias\\' option in an alias "
+"or function for which."
+msgstr ""
+"Ignoră opțiunea „--read-alias”, dacă există. Acest lucru este util pentru a "
+"căuta în mod explicit fișiere binare normale, în timp ce se utilizează "
+"opțiunea „--read-alias” într-un alias sau într-o funcție pentru «which»."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--read-functions>"
+msgstr "B<--read-functions>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read shell function definitions from stdin, reporting matching ones on "
+"stdout. This is useful in combination with using a shell function for which "
+"itself. For example:"
+msgstr ""
+"Citește definițiile funcțiilor de shell de la intrarea standard și le "
+"raportează pe cele care corespund la ieșirea standard. Acest lucru este util "
+"în combinație cu utilizarea unei funcții de shell pentru «which» însuși. De "
+"exemplu:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<which() { declare -f | which --read-functions $@ }>"
+msgstr "B<which() { declare -f | which --read-functions $@ }>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "export -f which"
+msgstr "export -f which"
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-functions>"
+msgstr "B<--skip-functions>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Ignore option \\`--read-functions\\', if any. This is useful to explicity "
+"search for normal binaries, while using the \\`--read-functions\\' option in "
+"an alias or function for which."
+msgstr ""
+"Ignoră opțiunea „--read-functions”, dacă există. Acest lucru este util "
+"pentru a căuta în mod explicit fișiere binare normale, în timp ce se "
+"utilizează opțiunea ”--read-functions” într-un alias sau într-o funcție "
+"pentru «which»."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-dot>"
+msgstr "B<--skip-dot>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Skip directories in B<PATH> that start with a dot."
+msgstr "Omite directoarele din B<PATH> care încep cu un punct."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-tilde>"
+msgstr "B<--skip-tilde>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Skip directories in B<PATH> that start with a tilde and executables which "
+"reside in the B<HOME> directory."
+msgstr ""
+"Omite directoarele din B<PATH> care încep cu o tildă și executabilele care "
+"se află în directorul B<HOME>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--show-dot>"
+msgstr "B<--show-dot>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a directory in B<PATH> starts with a dot and a matching executable was "
+"found for that path, then print \"./programname\" rather than the full path."
+msgstr ""
+"Dacă un director din B<PATH> începe cu un punct și a fost găsit un "
+"executabil corespunzător pentru acea rută, atunci se afișează „./"
+"numeleprogramului” în loc de ruta completă."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--show-tilde>"
+msgstr "B<--show-tilde>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Output a tilde when a directory matches the B<HOME> directory. This option "
+"is ignored when which is invoked as root."
+msgstr ""
+"Emite o tildă atunci când un director se potrivește cu directorul B<HOME>. "
+"Această opțiune este ignorată atunci când «which» este invocat ca root."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--tty-only>"
+msgstr "B<--tty-only>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Stop processing options on the right if not on tty."
+msgstr "Oprește procesarea opțiunilor din dreapta dacă nu este pe terminal."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--version,-v,-V>"
+msgstr "B<--version,-v,-V>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print version information on standard output then exit successfully."
+msgstr ""
+"Afișează informațiile despre versiune la ieșirea standard, apoi iese cu "
+"succes."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print usage information on standard output then exit successfully."
+msgstr ""
+"Afișează informațiile de utilizare la ieșirea standard, apoi iese cu succes."
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<Which> returns the number of failed arguments, or -1 when no "
+"\\`programname\\' was given."
+msgstr ""
+"B<which> returnează numărul de argumente nereușite, sau -1 dacă nu a fost "
+"dat niciun „nume-program”."
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "EXEMPLU"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The recommended way to use this utility is by adding an alias (C shell) or "
+"shell function (Bourne shell) for B<which> like the following:"
+msgstr ""
+"Modalitatea recomandată de utilizare a acestui instrument este adăugarea "
+"unui alias (C shell) sau a unei funcții shell (Bourne shell) pentru "
+"B<which>, cum ar fi următoarea:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "[ba]sh:"
+msgstr "[ba]sh:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"which ()\n"
+"{\n"
+" (alias; declare -f) | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --read-functions --show-tilde --show-dot $@\n"
+"}\n"
+"export -f which\n"
+msgstr ""
+"which ()\n"
+"{\n"
+" (alias; declare -f) | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --read-functions --show-tilde --show-dot $@\n"
+"}\n"
+"export -f which\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "[t]csh:"
+msgstr "[t]csh:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "alias which \\'alias | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --show-dot --show-tilde\\'\n"
+msgstr "alias which \\'alias | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --show-dot --show-tilde\\'\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This will print the readable ~/ and ./ when starting which from your prompt, "
+"while still printing the full path when used from a script:"
+msgstr ""
+"Acest lucru va imprima ~/ și ./ lizibile atunci când se pornește de la "
+"prompt, în timp ce va imprima în continuare ruta completă atunci când este "
+"utilizat dintr-un script:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"E<gt> which q2\n"
+"~/bin/q2\n"
+"E<gt> echo \\`which q2\\`\n"
+"/home/carlo/bin/q2\n"
+msgstr ""
+"E<gt> which q2\n"
+"~/bin/q2\n"
+"E<gt> echo \\`which q2\\`\n"
+"/home/carlo/bin/q2\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERORI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<HOME> directory is determined by looking for the B<HOME> environment "
+"variable, which aborts when this variable doesn\\'t exist. B<Which> will "
+"consider two equivalent directories to be different when one of them "
+"contains a path with a symbolic link."
+msgstr ""
+"Directorul B<HOME> este determinat prin căutarea variabilei de mediu "
+"B<HOME>, care se întrerupe dacă această variabilă nu există. B<which> va "
+"considera două directoare echivalente ca fiind diferite atunci când unul "
+"dintre ele conține o rută cu o legătură simbolică."
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Carlo Wood E<lt>carlo@gnu.orgE<gt>"
+msgstr "Carlo Wood E<lt>carlo@gnu.orgE<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bash(1)>"
+msgstr "B<bash(1)>"