diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/which.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/which.1.po | 448 |
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/which.1.po b/po/ro/man1/which.1.po new file mode 100644 index 00000000..e7eca2be --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/which.1.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-08 12:47+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "WHICH" +msgstr "WHICH" + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "which - shows the full path of (shell) commands." +msgstr "which - afișează ruta completă a comenzilor (shell)" + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<which> [options] [--] programname [...]" +msgstr "B<which> [opțiuni] [--] nume-program [...]" + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<Which> takes one or more arguments. For each of its arguments it prints to " +"stdout the full path of the executables that would have been executed when " +"this argument had been entered at the shell prompt. It does this by " +"searching for an executable or script in the directories listed in the " +"environment variable B<PATH> using the same algorithm as B<bash(1)>." +msgstr "" +"B<which> primește unul sau mai multe argumente. Pentru fiecare dintre " +"argumentele sale, imprimă la ieșirea standard ruta completă a executabilelor " +"care ar fi fost executate dacă acest argument ar fi fost introdus la " +"promptul shell-ului. Pentru a face acest lucru, caută un executabil sau un " +"script în directoarele enumerate în variabila de mediu B<PATH> folosind " +"același algoritm ca și B<bash(1)>." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This man page is generated from the file I<which.texinfo>." +msgstr "Această pagină de manual este generată din fișierul I<which.texinfo>." + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--all>, B<-a>" +msgstr "B<--all>, B<-a>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print all matching executables in B<PATH>, not just the first." +msgstr "" +"Imprimă toate executabilele care se potrivesc în B<PATH>, nu doar primul." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--read-alias>, B<-i>" +msgstr "B<--read-alias>, B<-i>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read aliases from stdin, reporting matching ones on stdout. This is useful " +"in combination with using an alias for which itself. For example" +msgstr "" +"Citește pseudonimele de la intrarea standard și le raportează pe cele care " +"se potrivesc la ieșirea standard. Acest lucru este util în combinație cu " +"utilizarea unui alias pentru care se utilizează. De exemplu" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<alias which=\\'alias | which -i\\'>." +msgstr "B<alias which=\\'alias | which -i\\'>." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--skip-alias>" +msgstr "B<--skip-alias>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Ignore option \\`--read-alias\\', if any. This is useful to explicity search " +"for normal binaries, while using the \\`--read-alias\\' option in an alias " +"or function for which." +msgstr "" +"Ignoră opțiunea „--read-alias”, dacă există. Acest lucru este util pentru a " +"căuta în mod explicit fișiere binare normale, în timp ce se utilizează " +"opțiunea „--read-alias” într-un alias sau într-o funcție pentru «which»." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--read-functions>" +msgstr "B<--read-functions>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read shell function definitions from stdin, reporting matching ones on " +"stdout. This is useful in combination with using a shell function for which " +"itself. For example:" +msgstr "" +"Citește definițiile funcțiilor de shell de la intrarea standard și le " +"raportează pe cele care corespund la ieșirea standard. Acest lucru este util " +"în combinație cu utilizarea unei funcții de shell pentru «which» însuși. De " +"exemplu:" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<which() { declare -f | which --read-functions $@ }>" +msgstr "B<which() { declare -f | which --read-functions $@ }>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "export -f which" +msgstr "export -f which" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--skip-functions>" +msgstr "B<--skip-functions>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Ignore option \\`--read-functions\\', if any. This is useful to explicity " +"search for normal binaries, while using the \\`--read-functions\\' option in " +"an alias or function for which." +msgstr "" +"Ignoră opțiunea „--read-functions”, dacă există. Acest lucru este util " +"pentru a căuta în mod explicit fișiere binare normale, în timp ce se " +"utilizează opțiunea ”--read-functions” într-un alias sau într-o funcție " +"pentru «which»." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--skip-dot>" +msgstr "B<--skip-dot>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Skip directories in B<PATH> that start with a dot." +msgstr "Omite directoarele din B<PATH> care încep cu un punct." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--skip-tilde>" +msgstr "B<--skip-tilde>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Skip directories in B<PATH> that start with a tilde and executables which " +"reside in the B<HOME> directory." +msgstr "" +"Omite directoarele din B<PATH> care încep cu o tildă și executabilele care " +"se află în directorul B<HOME>." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--show-dot>" +msgstr "B<--show-dot>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a directory in B<PATH> starts with a dot and a matching executable was " +"found for that path, then print \"./programname\" rather than the full path." +msgstr "" +"Dacă un director din B<PATH> începe cu un punct și a fost găsit un " +"executabil corespunzător pentru acea rută, atunci se afișează „./" +"numeleprogramului” în loc de ruta completă." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--show-tilde>" +msgstr "B<--show-tilde>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Output a tilde when a directory matches the B<HOME> directory. This option " +"is ignored when which is invoked as root." +msgstr "" +"Emite o tildă atunci când un director se potrivește cu directorul B<HOME>. " +"Această opțiune este ignorată atunci când «which» este invocat ca root." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tty-only>" +msgstr "B<--tty-only>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Stop processing options on the right if not on tty." +msgstr "Oprește procesarea opțiunilor din dreapta dacă nu este pe terminal." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version,-v,-V>" +msgstr "B<--version,-v,-V>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print version information on standard output then exit successfully." +msgstr "" +"Afișează informațiile despre versiune la ieșirea standard, apoi iese cu " +"succes." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print usage information on standard output then exit successfully." +msgstr "" +"Afișează informațiile de utilizare la ieșirea standard, apoi iese cu succes." + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<Which> returns the number of failed arguments, or -1 when no " +"\\`programname\\' was given." +msgstr "" +"B<which> returnează numărul de argumente nereușite, sau -1 dacă nu a fost " +"dat niciun „nume-program”." + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPLU" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The recommended way to use this utility is by adding an alias (C shell) or " +"shell function (Bourne shell) for B<which> like the following:" +msgstr "" +"Modalitatea recomandată de utilizare a acestui instrument este adăugarea " +"unui alias (C shell) sau a unei funcții shell (Bourne shell) pentru " +"B<which>, cum ar fi următoarea:" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "[ba]sh:" +msgstr "[ba]sh:" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"which ()\n" +"{\n" +" (alias; declare -f) | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --read-functions --show-tilde --show-dot $@\n" +"}\n" +"export -f which\n" +msgstr "" +"which ()\n" +"{\n" +" (alias; declare -f) | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --read-functions --show-tilde --show-dot $@\n" +"}\n" +"export -f which\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "[t]csh:" +msgstr "[t]csh:" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "alias which \\'alias | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --show-dot --show-tilde\\'\n" +msgstr "alias which \\'alias | /usr/bin/which --tty-only --read-alias --show-dot --show-tilde\\'\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This will print the readable ~/ and ./ when starting which from your prompt, " +"while still printing the full path when used from a script:" +msgstr "" +"Acest lucru va imprima ~/ și ./ lizibile atunci când se pornește de la " +"prompt, în timp ce va imprima în continuare ruta completă atunci când este " +"utilizat dintr-un script:" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"E<gt> which q2\n" +"~/bin/q2\n" +"E<gt> echo \\`which q2\\`\n" +"/home/carlo/bin/q2\n" +msgstr "" +"E<gt> which q2\n" +"~/bin/q2\n" +"E<gt> echo \\`which q2\\`\n" +"/home/carlo/bin/q2\n" + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<HOME> directory is determined by looking for the B<HOME> environment " +"variable, which aborts when this variable doesn\\'t exist. B<Which> will " +"consider two equivalent directories to be different when one of them " +"contains a path with a symbolic link." +msgstr "" +"Directorul B<HOME> este determinat prin căutarea variabilei de mediu " +"B<HOME>, care se întrerupe dacă această variabilă nu există. B<which> va " +"considera două directoare echivalente ca fiind diferite atunci când unul " +"dintre ele conține o rută cu o legătură simbolică." + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Carlo Wood E<lt>carlo@gnu.orgE<gt>" +msgstr "Carlo Wood E<lt>carlo@gnu.orgE<gt>" + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<bash(1)>" +msgstr "B<bash(1)>" |