summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/yuvsplittoppm.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/yuvsplittoppm.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/yuvsplittoppm.1.po210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/yuvsplittoppm.1.po b/po/ro/man1/yuvsplittoppm.1.po
new file mode 100644
index 00000000..848e99a9
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/yuvsplittoppm.1.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:47+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Yuvsplittoppm User Manual"
+msgstr "Manualul utilizatorului yuvsplittoppm"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "26 August 93"
+msgstr "26 august 1993"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "netpbm documentation"
+msgstr "documentația netpbm"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "yuvsplittoppm - convert separate Y, U, and V files into a PPM image"
+msgstr ""
+"yuvsplittoppm - convertește fișiere Y, U și V separate într-o imagine PPM"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<yuvsplittoppm >"
+msgstr "B<yuvsplittoppm >"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<basename> I<width> I<height> [B<-ccir601>]"
+msgstr "I<nume-bază> I<lățime> I<înălțime> [B<-ccir601>]"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&."
+msgstr "Acest program face parte din B<Netpbm>(1)\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<yuvsplittoppm> reads three files, containing the YUV components, as "
+"input. These files are I<basename>.Y, I<basename>.U, and I<basename>.V. "
+"Produces a PPM image on Standard Output."
+msgstr ""
+"B<yuvsplittoppm> citește ca intrare trei fișiere care conțin componentele "
+"YUV. Aceste fișiere sunt I<nume-bază>.Y, I<nume-bază>.U și I<nume-bază>.V. "
+"Produce o imagine PPM la ieșirea standard."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since the YUV files are raw files, the dimensions I<width> and I<height> "
+"must be specified on the command line."
+msgstr ""
+"Deoarece fișierele YUV sunt fișiere brute, dimensiunile I<lățime> și "
+"I<înălțime> trebuie să fie specificate în linia de comandă."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"In addition to the options common to all programs based on libnetpbm\n"
+"(most notably B<-quiet>, see \n"
+"E<.UR index.html#commonoptions>\n"
+" Common Options\n"
+"E<.UE>\n"
+"\\&), B<yuvsplittoppm> recognizes the following\n"
+"command line option:\n"
+msgstr ""
+"În plus față de opțiunile comune tuturor programelor bazate pe libnetpbm\n"
+"(cea mai notabilă este B<-quiet>, a se vedea \n"
+"E<.UR index.html#commonoptions>\n"
+" Common Options\n"
+"E<.UE>\n"
+"\\&), B<yuvsplittoppm> recunoaște următoarele\n"
+"opțiuni de linie de comandă:\n"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-ccir601>"
+msgstr "B<-ccir601>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Assumes that the YUV triplets are scaled into the smaller range of the CCIR "
+"601 (MPEG) standard. Else, the JFIF (JPEG) standard is assumed."
+msgstr ""
+"Presupune că tripletele YUV sunt scalate în intervalul mai mic al "
+"standardului CCIR 601 (MPEG). În caz contrar, se presupune standardul JFIF "
+"(JPEG)."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#| msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1)\\&, B<yuvtoppm>(1)\\&, B<ppm>(1)\\&"
+msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1) \\&, B<yuvtoppm>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&"
+msgstr "B<ppmtoyuvsplit>(1) \\&, B<yuvtoppm>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Marcel Wijkstra E<lt>I<wijkstra@fwi.uva.nl>E<gt>, based on B<ppmtoyuvsplit>."
+msgstr ""
+"Marcel Wijkstra E<lt>I<wijkstra@fwi.uva.nl>E<gt>, based on B<ppmtoyuvsplit>."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOCUMENT SOURCE"
+msgstr "SURSA DOCUMENTULUI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML "
+"source. The master documentation is at"
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost generată de instrumentul Netpbm «makeman» "
+"din sursa HTML. Documentația principală este la"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/yuvsplittoppm.html>"
+msgstr "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/yuvsplittoppm.html>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#| msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1)\\&, B<yuvtoppm>(1)\\&, B<ppm>(5)\\&"
+msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1) \\&, B<yuvtoppm>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&"
+msgstr "B<ppmtoyuvsplit>(1) \\&, B<yuvtoppm>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&"