summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/zforce.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/zforce.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/zforce.1.po108
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/zforce.1.po b/po/ro/man1/zforce.1.po
new file mode 100644
index 00000000..b23edb86
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/zforce.1.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ZFORCE"
+msgstr "ZFORCE"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "zforce - force a '.gz' extension on all gzip files"
+msgstr "zforce - forțează o extensie „.gz” pentru toate fișierele gzip"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<zforce> [ name ... ]"
+msgstr "B<zforce> [ nume ... ]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<zforce> command forces a B<.gz> extension on all B<gzip> files so that "
+"B<gzip> will not compress them twice. This can be useful for files with "
+"names truncated after a file transfer. On systems with a 14 char limitation "
+"on file names, the original name is truncated to make room for the .gz "
+"suffix. For example, 12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file "
+"name such as foo.tgz is left intact."
+msgstr ""
+"Comanda B<zforce> forțează o extensie B<.gz> pentru toate fișierele B<gzip>, "
+"astfel încât B<gzip> nu le va comprima de două ori. Acest lucru poate fi "
+"util pentru fișierele cu nume trunchiate după un transfer de fișiere. Pe "
+"sistemele cu o limitare de 14 caractere pentru numele fișierelor, numele "
+"original este trunchiat pentru a face loc sufixului .gz. De exemplu, "
+"12345678901234 este redenumit în 12345678901.gz. Un nume de fișier, cum ar "
+"fi foo.tgz, rămâne intact."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)"
+msgstr "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<zforce> forces a .gz extension on all I<gzip> files so that I<gzip> will "
+"not compress them twice. This can be useful for files with names truncated "
+"after a file transfer. On systems with a 14 char limitation on file names, "
+"the original name is truncated to make room for the .gz suffix. For example, "
+"12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file name such as foo.tgz is "
+"left intact."
+msgstr ""
+"I<zforce> forțează o extensie .gz pentru toate fișierele I<gzip>, astfel "
+"încât I<gzip> nu le va comprima de două ori. Acest lucru poate fi util "
+"pentru fișierele cu nume trunchiate după un transfer de fișiere. Pe "
+"sistemele cu o limitare de 14 caractere pentru numele fișierelor, numele "
+"original este trunchiat pentru a face loc sufixului .gz. De exemplu, "
+"12345678901234 este redenumit în 12345678901.gz. Un nume de fișier, cum ar "
+"fi foo.tgz, rămâne intact."