summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/difftime.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/difftime.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/difftime.3.po76
1 files changed, 45 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ro/man3/difftime.3.po b/po/ro/man3/difftime.3.po
index f7d2b6c6..24618125 100644
--- a/po/ro/man3/difftime.3.po
+++ b/po/ro/man3/difftime.3.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "difftime"
msgstr "difftime"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-11"
-msgstr "11 noiembrie 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -91,7 +91,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<difftime>() function returns the number of seconds elapsed between "
"time I<time1> and time I<time0>, represented as a I<double>. Each time is a "
@@ -102,12 +103,13 @@ msgstr ""
"precizie I<double>. Fiecare timp este un număr de secunde."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<difftime(b,\\~a)> acts like I<(b-a)> except that the result does not "
+"I<difftime(b,\\ a)> acts like I<(b-a)> except that the result does not "
"overflow and is rounded to I<double>."
msgstr ""
-"I<difftime(b,\\~a)> acționează la fel ca I<(b-a)>, cu excepția faptului că "
+"I<difftime(b,\\ a)> acționează la fel ca I<(b-a)>, cu excepția faptului că "
"rezultatul nu se depășește și este rotunjit la I<double>."
#. type: SH
@@ -238,7 +240,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<difftime>() function returns the number of seconds elapsed between "
"time I<time1> and time I<time0>, represented as a I<double>. Each of the "
@@ -247,9 +249,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Funcția B<difftime>() returnează numărul de secunde scurse între timpul "
"I<timp1> și timpul I<timp0>, reprezentat sub forma unui număr real de dublă "
-"precizie I<double>. Fiecare dintre timpi este specificat în timp "
+"precizie I<double>. Fiecare dintre timpi este specificat în timp "
"calendaristic, ceea ce înseamnă că valoarea sa este o măsură (în secunde) în "
-"raport cu Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
+"raport cu Epoca, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -257,13 +259,13 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On a POSIX system, I<time_t> is an arithmetic type, and one could just define"
msgstr ""
@@ -277,27 +279,27 @@ msgid "#define difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
msgstr "#define difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "when the possible overflow in the subtraction is not a concern."
msgstr "atunci când posibila depășire a sumei nu reprezintă o problemă."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 iulie 2023"
+msgid "2023-11-11"
+msgstr "11 noiembrie 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "#define my_difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
-msgstr "#define my_difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -310,3 +312,15 @@ msgstr "3 aprilie 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define my_difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
+msgstr "#define my_difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"