diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/expm1.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/expm1.3.po | 587 |
1 files changed, 587 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/expm1.3.po b/po/ro/man3/expm1.3.po new file mode 100644 index 00000000..0a7b744b --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/expm1.3.po @@ -0,0 +1,587 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "expm1" +msgstr "expm1" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "expm1, expm1f, expm1l - exponential minus 1" +msgstr "expm1, expm1f, expm1l - exponențial minus 1" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)" +msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<double expm1(double >I<x>B<);>\n" +"B<float expm1f(float >I<x>B<);>\n" +"B<long double expm1l(long double >I<x>B<);>\n" +msgstr "" +"B<double expm1(double >I<x>B<);>\n" +"B<float expm1f(float >I<x>B<);>\n" +"B<long double expm1l(long double >I<x>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc " +"(consultați B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<expm1>():" +msgstr "B<expm1>():" + +#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<expm1f>(), B<expm1l>():" +msgstr "B<expm1f>(), B<expm1l>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions return a value equivalent to" +msgstr "Aceste funcții returnează o valoare echivalentă cu" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " exp(x) - 1\n" +msgstr " exp(x) - 1\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The result is computed in a way that is accurate even if the value of I<x> " +"is near zero\\[em]a case where I<exp(x) - 1> would be inaccurate due to " +"subtraction of two numbers that are nearly equal." +msgstr "" +"Rezultatul este calculat într-un mod care este precis chiar dacă valoarea " +"lui I<x> este aproape de zero, un caz în care I<exp(x) - 1> ar fi inexact " +"din cauza scăderii a două numere care sunt aproape egale." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On success, these functions return I<exp(x)\\ -\\ 1>." +msgstr "În caz de succes, aceste funcții returnează I<exp(x)\\ -\\ 1>." + +# R-GC, scrie: +# de moment, rămîne netradus; încă nu știu: +# «NaN» = „Not a Name” sau „Not a Number” +# ***** +# A rezultat că este: „Not a Number”. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un NaN." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is +0 (-0), +0 (-0) is returned." +msgstr "Dacă I<x> este +0 (-0), se returnează +0 (-0)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned." +msgstr "Dacă I<x> este infinit pozitiv, se returnează infinit pozitiv." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is negative infinity, -1 is returned." +msgstr "Dacă I<x> este infinit negativ, se returnează -1." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return -" +"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively." +msgstr "" +"În cazul în care rezultatul depășește limitele, apare o eroare de interval, " +"iar funcțiile returnează -B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF> sau -B<HUGE_VALL>, " +"respectiv -B<HUGE_VALL>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error " +"has occurred when calling these functions." +msgstr "" +"Consultați B<math_error>(7) pentru informații despre cum să determinați dacă " +"a apărut o eroare la apelarea acestor funcții." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following errors can occur:" +msgstr "Pot apărea următoarele erori:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error, overflow" +msgstr "Eroare de interval, depășire" + +#. POSIX.1 specifies an optional range error (underflow) if +#. x is subnormal. glibc does not implement this. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). An overflow floating-point " +"exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE> (dar consultați ERORI). Se generează " +"o excepție de depășire a limitei în virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<expm1>(),\n" +"B<expm1f>(),\n" +"B<expm1l>()" +msgstr "" +"B<expm1>(),\n" +"B<expm1f>(),\n" +"B<expm1l>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C99, POSIX.1-2001. BSD." +msgstr "C99, POSIX.1-2001. BSD." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. #-#-#-#-# archlinux: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.17, on certain architectures (e.g., x86, but not x86_64) " +"B<expm1>() raised a bogus underflow floating-point exception for some large " +"negative I<x> values (where the function result approaches -1)." +msgstr "" +"Înainte de glibc 2.17, pe anumite arhitecturi (de exemplu, x86, dar nu și " +"x86_64), B<expm1>() lansa o excepție falsă de depășire a limitei inferioare " +"în virgulă mobilă pentru unele valori I<x> negative mari (în cazul în care " +"rezultatul funcției se apropia de -1)." + +#. #-#-#-#-# archlinux: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before approximately glibc 2.11, B<expm1>() raised a bogus invalid floating-" +"point exception in addition to the expected overflow exception, and returned " +"a NaN instead of positive infinity, for some large positive I<x> values." +msgstr "" +"Înainte de aproximativ glibc 2.11, B<expm1>() a provocat o excepție falsă în " +"virgulă mobilă nevalidă în plus față de excepția de depășire așteptată și a " +"returnat un NaN în loc de infinit pozitiv, pentru unele valori pozitive mari " +"I<x>." + +#. #-#-#-#-# archlinux: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.11, the glibc implementation did not set I<errno> to " +"B<ERANGE> when a range error occurred." +msgstr "" +"Înainte de glibc 2.11, implementarea glibc nu configura I<errno> la " +"B<ERANGE> atunci când se producea o eroare de interval." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)" +msgstr "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. BSD. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |