summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/getfsent.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ro/man3/getfsent.3.po490
1 files changed, 490 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/getfsent.3.po b/po/ro/man3/getfsent.3.po
new file mode 100644
index 00000000..f12c4a70
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man3/getfsent.3.po
@@ -0,0 +1,490 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 12:32+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getfsent"
+msgstr "getfsent"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"getfsent, getfsspec, getfsfile, setfsent, endfsent - handle fstab entries"
+msgstr ""
+"getfsent, getfsspec, getfsfile, setfsent, endfsent - manipulează intrările "
+"fișierului „fstab”"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>fstab.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>fstab.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int setfsent(void);>\n"
+"B<struct fstab *getfsent(void);>\n"
+"B<void endfsent(void);>\n"
+msgstr ""
+"B<int setfsent(void);>\n"
+"B<struct fstab *getfsent(void);>\n"
+"B<void endfsent(void);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<struct fstab *getfsfile(const char *>I<mount_point>B<);>\n"
+"B<struct fstab *getfsspec(const char *>I<special_file>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<struct fstab *getfsfile(const char *>I<mount_point>B<);>\n"
+"B<struct fstab *getfsspec(const char *>I<special_file>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions read from the file I</etc/fstab>. The I<struct fstab> is "
+"defined by:"
+msgstr ""
+"Aceste funcții citesc din fișierul I</etc/fstab>. Structura I<struct fstab> "
+"este definită de:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct fstab {\n"
+" char *fs_spec; /* block device name */\n"
+" char *fs_file; /* mount point */\n"
+" char *fs_vfstype; /* filesystem type */\n"
+" char *fs_mntops; /* mount options */\n"
+" const char *fs_type; /* rw/rq/ro/sw/xx option */\n"
+" int fs_freq; /* dump frequency, in days */\n"
+" int fs_passno; /* pass number on parallel dump */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct fstab {\n"
+" char *fs_spec; /* numele dispozitivului de blocuri */\n"
+" char *fs_file; /* punctul de montare */\n"
+" char *fs_vfstype; /* tipul sistemului de fișiere */\n"
+" char *fs_mntops; /* opțiuni montare*/\n"
+" const char *fs_type; /* opțiunea rw/rq/ro/sw/xx */\n"
+" int fs_freq; /* frecvența de descărcare, în zile */\n"
+" int fs_passno; /* numărul de trecere pe descărcare paralelă */\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Here the field I<fs_type> contains (on a *BSD system) one of the five "
+"strings \"rw\", \"rq\", \"ro\", \"sw\", \"xx\" (read-write, read-write with "
+"quota, read-only, swap, ignore)."
+msgstr ""
+"Aici, câmpul I<fs_type> conține (pe un sistem *BSD) unul dintre cele cinci "
+"șiruri „rw”, „rq”, „ro”, „sw”, „xx” („read-write” citire-scriere, „read-"
+"write with quota” citire-scriere cu cotă, „read-only” doar-citire, „swap” "
+"spațiu de interschimb, „ignore” ignoră)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<setfsent>() opens the file when required and positions it at "
+"the first line."
+msgstr ""
+"Funcția B<setfsent>() deschide fișierul atunci când este necesar și îl "
+"poziționează la prima linie."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<getfsent>() parses the next line from the file. (After "
+"opening it when required.)"
+msgstr ""
+"Funcția B<getfsent>() analizează următoarea linie din fișier; (după ce îl "
+"deschide, dacă este necesar)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The function B<endfsent>() closes the file when required."
+msgstr "Funcția B<endfsent>() închide fișierul atunci când este necesar."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<getfsspec>() searches the file from the start and returns "
+"the first entry found for which the I<fs_spec> field matches the "
+"I<special_file> argument."
+msgstr ""
+"Funcția B<getfsspec>() caută în fișier de la început și returnează prima "
+"intrare găsită pentru care câmpul I<fs_spec> se potrivește cu argumentul "
+"I<special_file>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<getfsfile>() searches the file from the start and returns "
+"the first entry found for which the I<fs_file> field matches the "
+"I<mount_point> argument."
+msgstr ""
+"Funcția B<getfsfile>() caută fișierul de la început și returnează prima "
+"intrare găsită pentru care câmpul I<fs_file> se potrivește cu argumentul "
+"I<mount_point>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH HISTORY
+#. The
+#. .BR getfsent ()
+#. function appeared in 4.0BSD; the other four functions appeared in 4.3BSD.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: getfsent.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Upon success, the functions B<getfsent>(), B<getfsfile>(), and "
+"B<getfsspec>() return a pointer to a I<struct fstab>, while B<setfsent>() "
+"returns 1. Upon failure or end-of-file, these functions return NULL and 0, "
+"respectively."
+msgstr ""
+"În caz de succes, funcțiile B<getfsent>(), B<getfsfile>() și B<getfsspec>() "
+"returnează un indicator la o I<structură fstab>, în timp ce B<setfsent>() "
+"returnează 1. În caz de eșec sau de sfârșit de fișier, aceste funcții "
+"returnează NULL și, respectiv, 0."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<endfsent>(),\n"
+"B<setfsent>()"
+msgstr ""
+"B<endfsent>(),\n"
+"B<setfsent>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Siguranța firelor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:fsent"
+msgstr "MT-Unsafe race:fsent"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<getfsent>(),\n"
+"B<getfsspec>(),\n"
+"B<getfsfile>()"
+msgstr ""
+"B<getfsent>(),\n"
+"B<getfsspec>(),\n"
+"B<getfsfile>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:fsent locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:fsent locale"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Several operating systems have these functions, for example, *BSD, SunOS, "
+"Digital UNIX, AIX (which also has a B<getfstype>()). HP-UX has functions of "
+"the same names, that however use a I<struct checklist> instead of a I<struct "
+"fstab>, and calls these functions obsolete, superseded by B<getmntent>(3)."
+msgstr ""
+"Mai multe sisteme de operare au aceste funcții, de exemplu, *BSD, SunOS, "
+"Digital UNIX, AIX (care are, de asemenea, un B<getfstype>()). HP-UX are "
+"funcții cu aceleași nume, care folosesc însă o I<struct checklist> în loc de "
+"o I<struct fstab>, și numește aceste funcții învechite, fiind înlocuite de "
+"B<getmntent>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr "Niciunul."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getfsent>() function appeared in 4.0BSD; the other four functions "
+"appeared in 4.3BSD."
+msgstr ""
+"Funcția B<getfsent>() a apărut în 4.0BSD; celelalte patru funcții au apărut "
+"în 4.3BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions are not thread-safe."
+msgstr "Aceste funcții nu sunt sigure pentru fire de execuție."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since Linux allows mounting a block special device in several places, and "
+"since several devices can have the same mount point, where the last device "
+"with a given mount point is the interesting one, while B<getfsfile>() and "
+"B<getfsspec>() only return the first occurrence, these two functions are "
+"not suitable for use under Linux."
+msgstr ""
+"Deoarece Linux permite montarea unui dispozitiv special de bloc în mai multe "
+"locuri și deoarece mai multe dispozitive pot avea același punct de montare, "
+"ultimul dispozitiv cu un anumit punct de montare fiind cel interesant, în "
+"timp ce B<getfsfile>() și B<getfsspec>() returnează doar prima apariție, "
+"aceste două funcții nu sunt adecvate pentru utilizare în Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getmntent>(3), B<fstab>(5)"
+msgstr "B<getmntent>(3), B<fstab>(5)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-15"
+msgstr "15 decembrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"These functions are not in POSIX.1. Several operating systems have them, "
+"for example, *BSD, SunOS, Digital UNIX, AIX (which also has a "
+"B<getfstype>()). HP-UX has functions of the same names, that however use a "
+"I<struct checklist> instead of a I<struct fstab>, and calls these functions "
+"obsolete, superseded by B<getmntent>(3)."
+msgstr ""
+"Aceste funcții nu se găsesc în POSIX.1. Mai multe sisteme de operare au "
+"aceste funcții, de exemplu, *BSD, SunOS, Digital UNIX, AIX (care are, de "
+"asemenea, un B<getfstype>()). HP-UX are funcții cu aceleași nume, care "
+"folosesc însă o I<struct checklist> în loc de o I<struct fstab>, și numește "
+"aceste funcții învechite, fiind înlocuite de B<getmntent>(3)."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 iulie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 martie 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"