diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/isgreater.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/isgreater.3.po | 479 |
1 files changed, 479 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/isgreater.3.po b/po/ro/man3/isgreater.3.po new file mode 100644 index 00000000..62f7a01c --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/isgreater.3.po @@ -0,0 +1,479 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 00:42+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "isgreater" +msgstr "isgreater" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"isgreater, isgreaterequal, isless, islessequal, islessgreater, isunordered - " +"floating-point relational tests without exception for NaN" +msgstr "" +"isgreater, isgreaterequal, isless, islessequal, islessgreater, isunordered - " +"teste relaționale în virgulă mobilă fără excepție pentru NaN" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)" +msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int isgreater(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int isgreaterequal(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int isless(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int islessequal(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int islessgreater(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int isunordered(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int isgreater(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int isgreaterequal(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int isless(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int islessequal(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int islessgreater(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" +"B<int isunordered(>I<x>B<, >I<y>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc " +"(consultați B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" All functions described here:\n" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +msgstr "" +" Toate funcțiile sunt descrise aici:\n" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The normal relational operations (like B<E<lt>>, \"less than\") fail if one " +"of the operands is NaN. This will cause an exception. To avoid this, C99 " +"defines the macros listed below." +msgstr "" +"Operațiile relaționale normale (cum ar fi B<E<lt>>, „mai mic decât”) eșuează " +"dacă unul dintre operanzi este NaN. Acest lucru va provoca o excepție. " +"Pentru a evita acest lucru, C99 definește macrocomenzile enumerate mai jos." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These macros are guaranteed to evaluate their arguments only once. The " +"arguments must be of real floating-point type (note: do not pass integer " +"values as arguments to these macros, since the arguments will I<not> be " +"promoted to real-floating types)." +msgstr "" +"Se garantează că aceste macrocomenzi își evaluează argumentele o singură " +"dată. Argumentele trebuie să fie de tip real în virgulă mobilă (notă: nu " +"treceți valori întregi ca argumente pentru aceste macrocomenzi, deoarece " +"argumentele nu vor fi transformate în tipuri reale în virgulă mobilă)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<isgreater>()" +msgstr "B<isgreater>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"determines I<(x)\\ E<gt>\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN." +msgstr "" +"determină I<(x)\\ E<gt>\\ (y)> fără excepție dacă I<x> sau I<y> este NaN." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<isgreaterequal>()" +msgstr "B<isgreaterequal>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"determines I<(x)\\ E<gt>=\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN." +msgstr "" +"determină I<(x)\\ E<gt>=\\ (y)> fără excepție dacă I<x> sau I<y> este NaN." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<isless>()" +msgstr "B<isless>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"determines I<(x)\\ E<lt>\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN." +msgstr "" +"determină I<(x)\\ E<lt>\\ (y)> fără excepție dacă I<x> sau I<y> este NaN." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<islessequal>()" +msgstr "B<islessequal>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"determines I<(x)\\ E<lt>=\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN." +msgstr "" +"determină I<(x)\\ E<lt>=\\ (y)> fără excepție dacă I<x> sau I<y> este NaN." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<islessgreater>()" +msgstr "B<islessgreater>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"determines I<(x)\\ E<lt> (y) || (x) E<gt>\\ (y)> without an exception if " +"I<x> or I<y> is NaN. This macro is not equivalent to I<x\\ !=\\ y> because " +"that expression is true if I<x> or I<y> is NaN." +msgstr "" +"determină I<(x)\\ E<lt> (y) || (x) E<gt>\\ (y)> fără excepție dacă I<x> sau " +"I<y> este NaN. Această macro nu este echivalentă cu I<x\\ !=\\ y> deoarece " +"această expresie este adevărată dacă I<x> sau I<y> este NaN." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<isunordered>()" +msgstr "B<isunordered>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"determines whether its arguments are unordered, that is, whether at least " +"one of the arguments is a NaN." +msgstr "" +"determină dacă argumentele sale sunt neordonate, adică dacă cel puțin unul " +"dintre argumente este un NaN." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The macros other than B<isunordered>() return the result of the relational " +"comparison; these macros return 0 if either argument is a NaN." +msgstr "" +"Macrocomenzile, altele decât B<isunordered>(), returnează rezultatul " +"comparației relaționale; aceste macrocomenzi returnează 0 în cazul în care " +"oricare dintre argumente este un NaN." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<isunordered>() returns 1 if I<x> or I<y> is NaN and 0 otherwise." +msgstr "" +"B<isunordered>() returnează 1 dacă I<x> sau I<y> este NaN și 0 în caz " +"contrar." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No errors occur." +msgstr "Nu apar erori." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<isgreater>(),\n" +"B<isgreaterequal>(),\n" +"B<isless>(),\n" +"B<islessequal>(),\n" +"B<islessgreater>(),\n" +"B<isunordered>()" +msgstr "" +"B<isgreater>(),\n" +"B<isgreaterequal>(),\n" +"B<isless>(),\n" +"B<islessequal>(),\n" +"B<islessgreater>(),\n" +"B<isunordered>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIUNI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Not all hardware supports these functions, and where hardware support isn't " +"provided, they will be emulated by macros. This will result in a " +"performance penalty. Don't use these functions if NaN is of no concern for " +"you." +msgstr "" +"Nu toate echipamentele suportă aceste funcții, iar în cazul în care acestea " +"nu sunt acceptate, ele vor fi emulate prin macrocomenzi. Acest lucru va duce " +"la o penalizare a performanței. Nu utilizați aceste funcții dacă NaN nu vă " +"preocupă." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fpclassify>(3), B<isnan>(3)" +msgstr "B<fpclassify>(3), B<isnan>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-15" +msgstr "15 decembrie 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |