diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/j0.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/j0.3.po | 559 |
1 files changed, 559 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/j0.3.po b/po/ro/man3/j0.3.po new file mode 100644 index 00000000..7b2f13dd --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/j0.3.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:07+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "j0" +msgstr "j0" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"j0, j0f, j0l, j1, j1f, j1l, jn, jnf, jnl - Bessel functions of the first kind" +msgstr "" +"j0, j0f, j0l, j1, j1f, j1l, jn, jnf, jnl - funcții Bessel de primul tip" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)" +msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<double j0(double >I<x>B<);>\n" +"B<double j1(double >I<x>B<);>\n" +"B<double jn(int >I<n>B<, double >I<x>B<);>\n" +msgstr "" +"B<double j0(double >I<x>B<);>\n" +"B<double j1(double >I<x>B<);>\n" +"B<double jn(int >I<n>B<, double >I<x>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<float j0f(float >I<x>B<);>\n" +"B<float j1f(float >I<x>B<);>\n" +"B<float jnf(int >I<n>B<, float >I<x>B<);>\n" +msgstr "" +"B<float j0f(float >I<x>B<);>\n" +"B<float j1f(float >I<x>B<);>\n" +"B<float jnf(int >I<n>B<, float >I<x>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<long double j0l(long double >I<x>B<);>\n" +"B<long double j1l(long double >I<x>B<);>\n" +"B<long double jnl(int >I<n>B<, long double >I<x>B<);>\n" +msgstr "" +"B<long double j0l(long double >I<x>B<);>\n" +"B<long double j1l(long double >I<x>B<);>\n" +"B<long double jnl(int >I<n>B<, long double >I<x>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc " +"(consultați B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<j0>(), B<j1>(), B<jn>():" +msgstr "B<j0>(), B<j1>(), B<jn>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<j0f>(), B<j0l>(), B<j1f>(), B<j1l>(), B<jnf>(), B<jnl>():" +msgstr "B<j0f>(), B<j0l>(), B<j1f>(), B<j1l>(), B<jnf>(), B<jnl>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n" +" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n" +" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n" +" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<j0>() and B<j1>() functions return Bessel functions of I<x> of the " +"first kind of orders 0 and 1, respectively. The B<jn>() function returns " +"the Bessel function of I<x> of the first kind of order I<n>." +msgstr "" +"Funcțiile B<j0>() și B<j1>() returnează funcțiile Bessel de I<x> de primul " +"tip de ordinul 0 și, respectiv, 1. Funcția B<jn>() returnează funcția Bessel " +"a lui I<x> de primul tip de ordinul I<n>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<j0f>(), B<j1f>(), and B<jnf>(), functions are versions that take and " +"return I<float> values. The B<j0l>(), B<j1l>(), and B<jnl>() functions are " +"versions that take and return I<long double> values." +msgstr "" +"Funcțiile B<j0>() și B<j1>() returnează funcțiile Bessel de I<x> de primul " +"tip de ordinul 0 și, respectiv, 1. Funcția B<jn>() returnează funcția " +"Bessel a lui I<x> de primul tip de ordinul I<n>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return the appropriate Bessel value of the first " +"kind for I<x>." +msgstr "" +"În caz de succes, aceste funcții returnează valoarea Bessel corespunzătoare " +"de primul tip pentru I<x>." + +# R-GC, scrie: +# de moment, rămîne netradus; încă nu știu: +# «NaN» = „Not a Name” sau „Not a Number” +# ***** +# A rezultat că este: „Not a Number”. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un NaN." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is too large in magnitude, or the result underflows, a range error " +"occurs, and the return value is 0." +msgstr "" +"În cazul în care I<x> are o mărime prea mare sau dacă rezultatul este prea " +"mic, se produce o eroare de interval, iar valoarea de returnare este 0." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error " +"has occurred when calling these functions." +msgstr "" +"Consultați B<math_error>(7) pentru informații despre cum să determinați dacă " +"a apărut o eroare la apelarea acestor funcții." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following errors can occur:" +msgstr "Pot apărea următoarele erori:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error: result underflow, or I<x> is too large in magnitude" +msgstr "Eroare de interval: Rezultatul este sub limită, sau I<x> este prea mare ca mărime" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<errno> is set to B<ERANGE>." +msgstr "I<errno> este configurată la B<ERANGE>." + +#. #-#-#-#-# archlinux: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. e.g., j0(1.5e16) +#. This is intentional. +#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions do not raise exceptions for B<fetestexcept>(3)." +msgstr "Aceste funcții nu generează excepții pentru B<fetestexcept>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<j0>(),\n" +"B<j0f>(),\n" +"B<j0l>()" +msgstr "" +"B<j0>(),\n" +"B<j0f>(),\n" +"B<j0l>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<j1>(),\n" +"B<j1f>(),\n" +"B<j1l>()" +msgstr "" +"B<j1>(),\n" +"B<j1f>(),\n" +"B<j1l>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<jn>(),\n" +"B<jnf>(),\n" +"B<jnl>()" +msgstr "" +"B<jn>(),\n" +"B<jnf>(),\n" +"B<jnl>()" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<j0>()" +msgstr "B<j0>()" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<j1>()" +msgstr "B<j1>()" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<jn>()" +msgstr "B<jn>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Others:" +msgstr "Altele:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BSD." +msgstr "BSD." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are errors of up to 2e-16 in the values returned by B<j0>(), B<j1>(), " +"and B<jn>() for values of I<x> between -8 and 8." +msgstr "" +"Există erori de până la 2e-16 în valorile returnate de B<j0>(), B<j1>() și " +"B<jn>() pentru valori ale lui I<x> cuprinse între -8 și 8." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<y0>(3)" +msgstr "B<y0>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The functions returning I<double> conform to SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, and " +"POSIX.1-2008. The others are nonstandard functions that also exist on the " +"BSDs." +msgstr "" +"Funcțiile care returnează I<double> sunt conforme cu SVr4, 4.3BSD, " +"POSIX.1-2001 și POSIX.1-2008. Celelalte sunt funcții nestandardizate care " +"există și în BSD." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |