summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/lrint.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/lrint.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/lrint.3.po438
1 files changed, 438 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/lrint.3.po b/po/ro/man3/lrint.3.po
new file mode 100644
index 00000000..ca81ec9b
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man3/lrint.3.po
@@ -0,0 +1,438 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lrint"
+msgstr "lrint"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"lrint, lrintf, lrintl, llrint, llrintf, llrintl - round to nearest integer"
+msgstr ""
+"lrint, lrintf, lrintl, llrint, llrintf, llrintl - rotunjesc la cel mai "
+"apropiat număr întreg"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
+msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<long lrint(double >I<x>B<);>\n"
+"B<long lrintf(float >I<x>B<);>\n"
+"B<long lrintl(long double >I<x>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<long lrint(double >I<x>B<);>\n"
+"B<long lrintf(float >I<x>B<);>\n"
+"B<long lrintl(long double >I<x>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<long long llrint(double >I<x>B<);>\n"
+"B<long long llrintf(float >I<x>B<);>\n"
+"B<long long llrintl(long double >I<x>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<long long llrint(double >I<x>B<);>\n"
+"B<long long llrintf(float >I<x>B<);>\n"
+"B<long long llrintl(long double >I<x>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc "
+"(consultați B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "All functions shown above:"
+msgstr "Toate funcțiile prezentate mai sus:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+msgstr " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions round their argument to the nearest integer value, using the "
+"current rounding direction (see B<fesetround>(3))."
+msgstr ""
+"Aceste funcții își rotunjesc argumentul la cea mai apropiată valoare "
+"întreagă, utilizând direcția de rotunjire curentă (a se vedea "
+"B<fesetround>(3))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that unlike the B<rint>(3) family of functions, the return type of "
+"these functions differs from that of their arguments."
+msgstr ""
+"Rețineți că, spre deosebire de familia de funcții B<rint>(3), tipul de "
+"returnare al acestor funcții diferă de cel al argumentelor lor."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions return the rounded integer value."
+msgstr "Aceste funcții returnează valoarea întreagă rotunjită."
+
+#. The return value is -(LONG_MAX - 1) or -(LLONG_MAX -1)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is a NaN or an infinity, or the rounded value is too large to be "
+"stored in a I<long> (I<long long> in the case of the B<ll*> functions), then "
+"a domain error occurs, and the return value is unspecified."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este un NaN („Not a Number”, nu este un număr) sau un infinit, sau "
+"dacă valoarea rotunjită este prea mare pentru a fi stocată într-un I<long> "
+"(I<long long> în cazul funcțiilor B<ll*>), apare o eroare de domeniu, iar "
+"valoarea de returnare este nespecificată."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERORI-IEȘIRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error "
+"has occurred when calling these functions."
+msgstr ""
+"Consultați B<math_error>(7) pentru informații despre cum să determinați dacă "
+"a apărut o eroare la apelarea acestor funcții."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following errors can occur:"
+msgstr "Pot apărea următoarele erori:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Domain error: I<x> is a NaN or infinite, or the rounded value is too large"
+msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este un NaN sau infinit, sau valoarea rotunjită este prea mare"
+
+#. .I errno
+#. is set to
+#. .BR EDOM .
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised."
+msgstr "Se declanșează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: lrint.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
+#. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6798
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions do not set I<errno>."
+msgstr "Aceste funcții nu configurează I<errno>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<lrint>(),\n"
+"B<lrintf>(),\n"
+"B<lrintl>(),\n"
+"B<llrint>(),\n"
+"B<llrintf>(),\n"
+"B<llrintl>()"
+msgstr ""
+"B<lrint>(),\n"
+"B<lrintf>(),\n"
+"B<lrintl>(),\n"
+"B<llrint>(),\n"
+"B<llrintf>(),\n"
+"B<llrintl>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Siguranța firelor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
+msgstr ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-15"
+msgstr "15 decembrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions were added in glibc 2.1."
+msgstr "Aceste funcții au fost adăugate în glibc 2.1."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 iulie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 martie 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"