diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/mpool.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/mpool.3.po | 437 |
1 files changed, 437 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/mpool.3.po b/po/ro/man3/mpool.3.po new file mode 100644 index 00000000..78b7fbab --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/mpool.3.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:43+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mpool" +msgstr "mpool" + +#. type: TH +#: archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "mpool - shared memory buffer pool" +msgstr "mpool - grup de memorie tampon partajată" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>db.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>mpool.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>db.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>mpool.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOOL *mpool_open(DBT *>I<key>B<, int >I<fd>B<, pgno_t >I<pagesize>B<, pgno_t >I<maxcache>B<);>\n" +msgstr "B<MPOOL *mpool_open(DBT *>I<key>B<, int >I<fd>B<, pgno_t >I<pagesize>B<, pgno_t >I<maxcache>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void mpool_filter(MPOOL *>I<mp>B<, void (*pgin)(void *, pgno_t, void *),>\n" +"B< void (*>I<pgout>B<)(void *, pgno_t, void *),>\n" +"B< void *>I<pgcookie>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void mpool_filter(MPOOL *>I<mp>B<, void (*pgin)(void *, pgno_t, void *),>\n" +"B< void (*>I<pgout>B<)(void *, pgno_t, void *),>\n" +"B< void *>I<pgcookie>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void *mpool_new(MPOOL *>I<mp>B<, pgno_t *>I<pgnoaddr>B<);>\n" +"B<void *mpool_get(MPOOL *>I<mp>B<, pgno_t >I<pgno>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" +"B<int mpool_put(MPOOL *>I<mp>B<, void *>I<pgaddr>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void *mpool_new(MPOOL *>I<mp>B<, pgno_t *>I<pgnoaddr>B<);>\n" +"B<void *mpool_get(MPOOL *>I<mp>B<, pgno_t >I<pgno>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" +"B<int mpool_put(MPOOL *>I<mp>B<, void *>I<pgaddr>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int mpool_sync(MPOOL *>I<mp>B<);>\n" +"B<int mpool_close(MPOOL *>I<mp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int mpool_sync(MPOOL *>I<mp>B<);>\n" +"B<int mpool_close(MPOOL *>I<mp>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note well>: This page documents interfaces provided up until glibc 2.1. " +"Since glibc 2.2, glibc no longer provides these interfaces. Probably, you " +"are looking for the APIs provided by the I<libdb> library instead." +msgstr "" +"I<Notează bine>: Această pagină documentează interfețele furnizate până la " +"glibc 2.1. Începând cu glibc 2.2, glibc nu mai furnizează aceste interfețe. " +"Probabil că, în schimb, căutați API-urile furnizate de biblioteca I<libdbb>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Mpool> is the library interface intended to provide page oriented buffer " +"management of files. The buffers may be shared between processes." +msgstr "" +"I<mpool> este interfața de bibliotecă destinată să asigure gestionarea " +"memoriei tampon orientată spre pagină a fișierelor. Memoriile tampon pot fi " +"partajate între procese." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<mpool_open>() initializes a memory pool. The I<key> " +"argument is the byte string used to negotiate between multiple processes " +"wishing to share buffers. If the file buffers are mapped in shared memory, " +"all processes using the same key will share the buffers. If I<key> is NULL, " +"the buffers are mapped into private memory. The I<fd> argument is a file " +"descriptor for the underlying file, which must be seekable. If I<key> is " +"non-NULL and matches a file already being mapped, the I<fd> argument is " +"ignored." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_open>() inițializează un grup de memorie. Argumentul I<key> " +"este șirul de octeți utilizat pentru a negocia între mai multe procese care " +"doresc să împartă memorii tampon. În cazul în care memoriile tampon ale " +"fișierelor sunt alocate în memoria partajată, toate procesele care " +"utilizează aceeași cheie vor partaja memoriile tampon. Dacă I<key> este " +"NULL, tampoanele sunt alocate în memoria privată. Argumentul I<fd> este un " +"descriptor de fișier pentru fișierul de bază, care trebuie să poată fi " +"căutat. În cazul în care I<key> nu este NULL și corespunde unui fișier care " +"este deja alocat, argumentul I<fd> este ignorat." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<pagesize> argument is the size, in bytes, of the pages into which the " +"file is broken up. The I<maxcache> argument is the maximum number of pages " +"from the underlying file to cache at any one time. This value is not " +"relative to the number of processes which share a file's buffers, but will " +"be the largest value specified by any of the processes sharing the file." +msgstr "" +"Argumentul I<pagesize> este dimensiunea, în octeți, a paginilor în care este " +"împărțit fișierul. Argumentul I<maxcache> este numărul maxim de pagini din " +"fișierul de bază care trebuie să fie stocate în memoria cache la un moment " +"dat. Această valoare nu este relativă la numărul de procese care împart " +"memoriile tampon ale unui fișier, ci va fi cea mai mare valoare specificată " +"de oricare dintre procesele care partajează fișierul." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_filter>() function is intended to make transparent input and " +"output processing of the pages possible. If the I<pgin> function is " +"specified, it is called each time a buffer is read into the memory pool from " +"the backing file. If the I<pgout> function is specified, it is called each " +"time a buffer is written into the backing file. Both functions are called " +"with the I<pgcookie> pointer, the page number and a pointer to the page to " +"being read or written." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_filter>() este menită să facă posibilă prelucrarea " +"transparentă a paginilor la intrare și la ieșire. În cazul în care este " +"specificată funcția I<pgin>, aceasta este apelată de fiecare dată când o " +"memorie tampon este citită în grupul de memorie din fișierul de suport " +"(backing). În cazul în care este specificată funcția I<pgout>, aceasta este " +"apelată de fiecare dată când o memorie tampon este scrisă în fișierul de " +"suport. Ambele funcții sunt apelate cu indicatorul I<pgcookie>, numărul " +"paginii și un indicator la pagina care urmează să fie citită sau scrisă." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<mpool_new>() takes an I<MPOOL> pointer and an address as " +"arguments. If a new page can be allocated, a pointer to the page is " +"returned and the page number is stored into the I<pgnoaddr> address. " +"Otherwise, NULL is returned and I<errno> is set." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_new>() primește ca argumente un indicator I<MPOOL> și o " +"adresă. Dacă se poate aloca o pagină nouă, se returnează un indicator la " +"pagina respectivă, iar numărul paginii este stocat în adresa I<pgnoaddr>. În " +"caz contrar, se returnează NULL și se configurează I<errno>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<mpool_get>() takes an I<MPOOL> pointer and a page number as " +"arguments. If the page exists, a pointer to the page is returned. " +"Otherwise, NULL is returned and I<errno> is set. The I<flags> argument is " +"not currently used." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_get>() primește ca argumente un indicator I<MPOOL> și un " +"număr de pagină. În cazul în care pagina există, se returnează un indicator " +"la pagina respectivă. În caz contrar, se returnează NULL și se configurează " +"I<errno>. Argumentul I<flags> nu este utilizat în prezent." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<mpool_put>() unpins the page referenced by I<pgaddr>. " +"I<pgaddr> must be an address previously returned by B<mpool_get>() or " +"B<mpool_new>(). The flag value is specified by ORing any of the following " +"values:" +msgstr "" +"Funcția B<mpool_put>() detașează pagina la care face referire I<pgaddr>. " +"I<pgaddr> trebuie să fie o adresă returnată anterior de B<mpool_get>() sau " +"B<mpool_new>(). Valoarea indicatorului este specificată prin combinarea prin " +"OR a oricăreia dintre următoarele valori:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MPOOL_DIRTY>" +msgstr "B<MPOOL_DIRTY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The page has been modified and needs to be written to the backing file." +msgstr "" +"Pagina a fost modificată și trebuie să fie scrisă în fișierul de rezervă." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<mpool_put>() returns 0 on success and -1 if an error occurs." +msgstr "" +"B<mpool_put>() returnează 0 în caz de succes și -1 dacă apare o eroare." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<mpool_sync>() writes all modified pages associated with the " +"I<MPOOL> pointer to the backing file. B<mpool_sync>() returns 0 on success " +"and -1 if an error occurs." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_sync>() scrie toate paginile modificate asociate cu " +"indicatorul I<MPOOL> în fișierul de suport. B<mpool_sync>() returnează 0 în " +"caz de succes și -1 în caz de eroare." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_close>() function free's up any allocated memory associated " +"with the memory pool cookie. Modified pages are B<not> written to the " +"backing file. B<mpool_close>() returns 0 on success and -1 if an error " +"occurs." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_close>() eliberează orice memorie alocată asociată cu " +"modulul cookie al grupului de memorie. Paginile modificate B<nu> sunt " +"scrise în fișierul de suport. B<mpool_close>() returnează 0 în caz de " +"succes și -1 dacă apare o eroare." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_open>() function may fail and set I<errno> for any of the " +"errors specified for the library routine B<malloc>(3)." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_open>() poate eșua și configura I<errno> pentru oricare " +"dintre erorile specificate pentru rutina de bibliotecă B<malloc>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_get>() function may fail and set I<errno> for the following:" +msgstr "" +"Funcția B<mpool_get>() poate eșua și configura I<errno> pentru următoarele " +"situații:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The requested record doesn't exist." +msgstr "Înregistrarea solicitată nu există." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_new>() and B<mpool_get>() functions may fail and set I<errno> " +"for any of the errors specified for the library routines B<read>(2), " +"B<write>(2), and B<malloc>(3)." +msgstr "" +"Funcțiile B<mpool_new>() și B<mpool_get>() pot eșua și pot configura " +"I<errno> pentru oricare dintre erorile specificate pentru rutinele de " +"bibliotecă B<read>(2), B<write>(2) și B<malloc>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_sync>() function may fail and set I<errno> for any of the " +"errors specified for the library routine B<write>(2)." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_sync>() poate eșua și configura I<errno> pentru oricare " +"dintre erorile specificate pentru rutina de bibliotecă B<write>(2)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mpool_close>() function may fail and set I<errno> for any of the " +"errors specified for the library routine B<free>(3)." +msgstr "" +"Funcția B<mpool_close>() poate eșua și configura I<errno> pentru oricare " +"dintre erorile specificate pentru rutina de bibliotecă B<free>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "BSD." +msgstr "BSD." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<btree>(3), B<dbopen>(3), B<hash>(3), B<recno>(3)" +msgstr "B<btree>(3), B<dbopen>(3), B<hash>(3), B<recno>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 decembrie 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs." +msgstr "Nu există în POSIX.1. Prezent pe BSD." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |