summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po313
1 files changed, 205 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po b/po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po
index 8d687e44..cd1ec18e 100644
--- a/po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po
+++ b/po/ro/man3/pthread_cond_init.3.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,35 +15,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "pthread_cond_init"
msgstr "pthread_cond_init"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octombrie 2023"
+msgid "2024-05-19"
+msgstr "19 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"pthread_cond_init, pthread_cond_signal, pthread_cond_broadcast, "
"pthread_cond_wait, pthread_cond_timedwait, pthread_cond_destroy - operations "
@@ -55,51 +57,56 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
-msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
-msgid "B<pthread_cond_t >I<cond>B< = PTHREAD_COND_INITIALIZER;>"
-msgstr "B<pthread_cond_t >I<cond>B< = PTHREAD_COND_INITIALIZER;>"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pthread_cond_t >I<cond>B< = PTHREAD_COND_INITIALIZER;>\n"
+msgstr "B<pthread_cond_t >I<cond>B< = PTHREAD_COND_INITIALIZER;>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_condattr_t "
-"*>I<cond_attr>B<);> B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> "
-"B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> B<int "
-"pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);"
-"> B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t "
-"*>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);> B<int "
-"pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
-msgstr ""
-"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_condattr_t "
-"*>I<cond_attr>B<);> B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> "
-"B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> B<int "
-"pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);"
-"> B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t "
-"*>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);> B<int "
-"pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+#| msgid "B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_condattr_t *>I<cond_attr>B<);> B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> B<int pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);> B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);> B<int pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
+msgid ""
+"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<,>\n"
+"B< pthread_condattr_t *>I<cond_attr>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<,>\n"
+"B< const struct timespec *>I<abstime>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<,>\n"
+"B< pthread_condattr_t *>I<cond_attr>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<,>\n"
+"B< const struct timespec *>I<abstime>B<);>\n"
+"B<int pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A condition (short for ``condition variable'') is a synchronization device "
"that allows threads to suspend execution and relinquish the processors until "
@@ -118,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A condition variable must always be associated with a mutex, to avoid the "
"race condition where a thread prepares to wait on a condition variable and "
@@ -131,7 +138,8 @@ msgstr ""
"semnalizează condiția chiar înainte ca primul fir să aștepte efectiv pe ea."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_init> initializes the condition variable I<cond>, using the "
"condition attributes specified in I<cond_attr>, or default attributes if "
@@ -147,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Variables of type B<pthread_cond_t> can also be initialized statically, "
"using the constant B<PTHREAD_COND_INITIALIZER>."
@@ -156,7 +164,8 @@ msgstr ""
"static, utilizând constanta B<PTHREAD_COND_INITIALIZER>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_signal> restarts one of the threads that are waiting on the "
"condition variable I<cond>. If no threads are waiting on I<cond>, nothing "
@@ -169,7 +178,8 @@ msgstr ""
"I<cond>, se repornește exact unul dintre ele, dar nu se specifică care."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_broadcast> restarts all the threads that are waiting on the "
"condition variable I<cond>. Nothing happens if no threads are waiting on "
@@ -180,7 +190,8 @@ msgstr ""
"așteaptă pe I<cond>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_wait> atomically unlocks the I<mutex> (as per "
"B<pthread_unlock_mutex>) and waits for the condition variable I<cond> to be "
@@ -199,7 +210,8 @@ msgstr ""
"B<pthread_lock_mutex>)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Unlocking the mutex and suspending on the condition variable is done "
"atomically. Thus, if all threads always acquire the mutex before signaling "
@@ -214,7 +226,8 @@ msgstr ""
"blochează mutex-ul și momentul în care așteaptă pe variabila de condiție."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_timedwait> atomically unlocks I<mutex> and waits on I<cond>, "
"as B<pthread_cond_wait> does, but it also bounds the duration of the wait. "
@@ -234,7 +247,8 @@ msgstr ""
"ianuarie 1970."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_destroy> destroys a condition variable, freeing the resources "
"it might hold. No threads must be waiting on the condition variable on "
@@ -253,19 +267,19 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CANCELLATION"
msgstr "ANULARE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<pthread_cond_wait> and B<pthread_cond_timedwait> are cancellation points. "
+"B<pthread_cond_wait> and B<pthread_cond_timedwait> are cancelation points. "
"If a thread is cancelled while suspended in one of these functions, the "
"thread immediately resumes execution, then locks again the I<mutex> argument "
"to B<pthread_cond_wait> and B<pthread_cond_timedwait>, and finally executes "
-"the cancellation. Consequently, cleanup handlers are assured that I<mutex> "
+"the cancelation. Consequently, cleanup handlers are assured that I<mutex> "
"is locked when they are called."
msgstr ""
"B<pthread_cond_wait> și B<pthread_cond_timedwait> sunt puncte de anulare. "
@@ -277,13 +291,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ASYNC-SIGNAL SAFETY"
msgstr "SIGURANȚA SEMNALELOR ASINCRONE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The condition functions are not async-signal safe, and should not be called "
"from a signal handler. In particular, calling B<pthread_cond_signal> or "
@@ -297,14 +312,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All condition variable functions return 0 on success and a non-zero error "
"code on error."
@@ -314,14 +329,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ERORI-IEȘIRE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_cond_init>, B<pthread_cond_signal>, B<pthread_cond_broadcast>, and "
"B<pthread_cond_wait> never return an error code."
@@ -331,7 +346,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<pthread_cond_timedwait> function returns the following error codes on "
"error:"
@@ -341,13 +356,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ETIMEDOUT>"
msgstr "B<ETIMEDOUT>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The condition variable was not signaled until the timeout specified by "
"I<abstime>."
@@ -357,19 +373,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINTR>"
msgstr "B<EINTR>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<pthread_cond_timedwait> was interrupted by a signal."
msgstr "B<pthread_cond_timedwait> a fost întrerupt de un semnal."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<pthread_cond_destroy> function returns the following error code on "
"error:"
@@ -379,26 +396,27 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Some threads are currently waiting on I<cond>."
msgstr "Unele fire sunt în prezent în așteptare pe I<cond>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_condattr_init>(3), B<pthread_mutex_lock>(3), "
"B<pthread_mutex_unlock>(3), B<gettimeofday>(2), B<nanosleep>(2)."
@@ -408,14 +426,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLU"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Consider two shared variables I<x> and I<y>, protected by the mutex I<mut>, "
"and a condition variable I<cond> that is to be signaled whenever I<x> "
@@ -427,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int x,y;\n"
@@ -440,7 +458,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Waiting until I<x> is greater than I<y> is performed as follows:"
msgstr ""
"Așteptarea până când I<x> este mai mare decât I<y> se efectuează după cum "
@@ -448,7 +466,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<pthread_mutex_lock(&mut);\n"
@@ -467,7 +485,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Modifications on I<x> and I<y> that may cause I<x> to become greater than "
"I<y> should signal the condition if needed:"
@@ -477,7 +495,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<pthread_mutex_lock(&mut);\n"
@@ -491,7 +509,8 @@ msgstr ""
"pthread_mutex_unlock(&mut);>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If it can be proved that at most one waiting thread needs to be waken up "
"(for instance, if there are only two threads communicating through I<x> and "
@@ -506,7 +525,8 @@ msgstr ""
"B<pthread_cond_broadcast>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To wait for I<x> to become greater than I<y> with a timeout of 5 seconds, do:"
msgstr ""
@@ -514,7 +534,8 @@ msgstr ""
"așteptare de 5 secunde, faceți:"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<struct timeval now;\n"
@@ -556,19 +577,19 @@ msgstr ""
"pthread_mutex_unlock(&mut);>\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "PTHREAD_COND"
msgstr "PTHREAD_COND"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "LinuxThreads"
msgstr "LinuxThreads"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"pthread_cond_init, pthread_cond_destroy, pthread_cond_signal, "
"pthread_cond_broadcast, pthread_cond_wait, pthread_cond_timedwait - "
@@ -579,7 +600,17 @@ msgstr ""
"asupra condițiilor"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<pthread_cond_t >I<cond>B< = PTHREAD_COND_INITIALIZER;>"
+msgstr "B<pthread_cond_t >I<cond>B< = PTHREAD_COND_INITIALIZER;>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_condattr_t "
"*>I<cond_attr>B<);>"
@@ -588,17 +619,17 @@ msgstr ""
"*>I<cond_attr>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
msgstr "B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
msgstr "B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<int pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t "
"*>I<mutex>B<);>"
@@ -607,7 +638,7 @@ msgstr ""
"*>I<mutex>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t "
"*>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);>"
@@ -616,12 +647,12 @@ msgstr ""
"*>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<int pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
msgstr "B<int pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A condition (short for ``condition variable'') is a synchronization device "
"that allows threads to suspend execution and relinquish the processors until "
@@ -639,7 +670,7 @@ msgstr ""
"condiția."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_init> initializes the condition variable I<cond>, using the "
"condition attributes specified in I<cond_attr>, or default attributes if "
@@ -654,7 +685,7 @@ msgstr ""
"ignorat."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_signal> restarts one of the threads that are waiting on the "
"condition variable I<cond>. If no threads are waiting on I<cond>, nothing "
@@ -667,7 +698,7 @@ msgstr ""
"I<cond>, se repornește exact unul dintre ele, dar nu se specifică care."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_broadcast> restarts all the threads that are waiting on the "
"condition variable I<cond>. Nothing happens if no threads are waiting on "
@@ -678,7 +709,7 @@ msgstr ""
"așteaptă pe I<cond>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_wait> atomically unlocks the I<mutex> (as per "
"B<pthread_unlock_mutex>) and waits for the condition variable I<cond> to be "
@@ -697,7 +728,7 @@ msgstr ""
"B<pthread_lock_mutex>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Unlocking the mutex and suspending on the condition variable is done "
"atomically. Thus, if all threads always acquire the mutex before signaling "
@@ -712,7 +743,7 @@ msgstr ""
"blochează mutex-ul și momentul în care așteaptă pe variabila de condiție."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_timedwait> atomically unlocks I<mutex> and waits on I<cond>, "
"as B<pthread_cond_wait> does, but it also bounds the duration of the wait. "
@@ -732,7 +763,7 @@ msgstr ""
"ianuarie 1970."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_destroy> destroys a condition variable, freeing the resources "
"it might hold. No threads must be waiting on the condition variable on "
@@ -750,7 +781,7 @@ msgstr ""
"faptului că nu există fire de execuție în așteptare."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<pthread_cond_wait> and B<pthread_cond_timedwait> are cancellation points. "
"If a thread is cancelled while suspended in one of these functions, the "
@@ -767,7 +798,7 @@ msgstr ""
"I<mutex> este blocat atunci când sunt apelați."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The condition functions are not async-signal safe, and should not be called "
"from a signal handler. In particular, calling B<pthread_cond_signal> or "
@@ -780,7 +811,7 @@ msgstr ""
"semnal poate bloca firul apelant."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"the condition variable was not signaled until the timeout specified by "
"I<abstime>"
@@ -789,28 +820,28 @@ msgstr ""
"așteptare specificat de I<abstime>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<pthread_cond_timedwait> was interrupted by a signal"
msgstr "B<pthread_cond_timedwait> a fost întrerupt de un semnal."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "some threads are currently waiting on I<cond>."
msgstr "unele fire sunt în prezent în așteptare pe I<cond>."
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If it can be proved that at most one waiting thread needs to be waken up "
"(for instance, if there are only two threads communicating through I<x> and "
@@ -825,7 +856,7 @@ msgstr ""
"B<pthread_cond_broadcast>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"To wait for I<x> to becomes greater than I<y> with a timeout of 5 seconds, "
"do:"
@@ -834,7 +865,7 @@ msgstr ""
"așteptare de 5 secunde, faceți:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"B<struct timeval now;\n"
@@ -846,7 +877,7 @@ msgstr ""
"int retcode;>\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"B<pthread_mutex_lock(&mut);\n"
@@ -878,3 +909,69 @@ msgstr ""
" /* operează asupra lui x și y */\n"
"}\n"
"pthread_mutex_unlock(&mut);>\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_condattr_t "
+"*>I<cond_attr>B<);> B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> "
+"B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> B<int "
+"pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);"
+"> B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t "
+"*>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);> B<int "
+"pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
+msgstr ""
+"B<int pthread_cond_init(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_condattr_t "
+"*>I<cond_attr>B<);> B<int pthread_cond_signal(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> "
+"B<int pthread_cond_broadcast(pthread_cond_t *>I<cond>B<);> B<int "
+"pthread_cond_wait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);"
+"> B<int pthread_cond_timedwait(pthread_cond_t *>I<cond>B<, pthread_mutex_t "
+"*>I<mutex>B<, const struct timespec *>I<abstime>B<);> B<int "
+"pthread_cond_destroy(pthread_cond_t *>I<cond>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<pthread_cond_wait> and B<pthread_cond_timedwait> are cancellation points. "
+"If a thread is cancelled while suspended in one of these functions, the "
+"thread immediately resumes execution, then locks again the I<mutex> argument "
+"to B<pthread_cond_wait> and B<pthread_cond_timedwait>, and finally executes "
+"the cancellation. Consequently, cleanup handlers are assured that I<mutex> "
+"is locked when they are called."
+msgstr ""
+"B<pthread_cond_wait> și B<pthread_cond_timedwait> sunt puncte de anulare. "
+"Dacă un fir este anulat în timp ce este suspendat într-una din aceste "
+"funcții, firul își reia imediat execuția, apoi blochează din nou argumentul "
+"I<mutex> la B<pthread_cond_wait> și B<pthread_cond_timedwait> și, în final, "
+"execută anularea. În consecință, gestionarii de curățare sunt asigurați că "
+"I<mutex> este blocat atunci când sunt apelați."
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-26"
+msgstr "26 februarie 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"