summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/pthread_once.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/pthread_once.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/pthread_once.3.po188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/pthread_once.3.po b/po/ro/man3/pthread_once.3.po
new file mode 100644
index 00000000..49188247
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man3/pthread_once.3.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:43+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "pthread_once"
+msgstr "pthread_once"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "pthread_once - once-only initialization"
+msgstr "pthread_once - inițializare o singură dată"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<pthread_once_t >I<once_control>B< = PTHREAD_ONCE_INIT;>"
+msgstr "B<pthread_once_t >I<once_control>B< = PTHREAD_ONCE_INIT;>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<int pthread_once(pthread_once_t *>I<once_control>B<, void "
+"(*>I<init_routine>B<) (void));>"
+msgstr ""
+"B<int pthread_once(pthread_once_t *>I<once_control>B<, void "
+"(*>I<init_routine>B<) (void));>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The purpose of B<pthread_once> is to ensure that a piece of initialization "
+"code is executed at most once. The I<once_control> argument points to a "
+"static or extern variable statically initialized to B<PTHREAD_ONCE_INIT>."
+msgstr ""
+"Scopul lui B<pthread_once> este de a se asigura că o bucată de cod de "
+"inițializare este executată cel mult o dată. Argumentul I<once_control> "
+"indică o variabilă statică sau externă inițializată static la "
+"B<PTHREAD_ONCE_INIT>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The first time B<pthread_once> is called with a given I<once_control> "
+"argument, it calls I<init_routine> with no argument and changes the value of "
+"the I<once_control> variable to record that initialization has been "
+"performed. Subsequent calls to B<pthread_once> with the same "
+"B<once_control> argument do nothing."
+msgstr ""
+"Prima dată când B<pthread_once> este apelat cu un anumit argument "
+"I<once_control>, acesta apelează I<init_routine> fără niciun argument și "
+"modifică valoarea variabilei I<once_control> pentru a înregistra faptul că a "
+"fost efectuată inițializarea. Apelurile ulterioare către B<pthread_once> cu "
+"același argument B<once_control> nu fac nimic."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<pthread_once> always returns 0."
+msgstr "B<pthread_once> returnează întotdeauna 0."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERORI-IEȘIRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "None."
+msgstr "Niciuna."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "PTHREAD_ONCE"
+msgstr "PTHREAD_ONCE"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "LinuxThreads"
+msgstr "LinuxThreads"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The purpose of B<pthread_once> is to ensure that a piece of initialization "
+"code is executed at most once. The I<once_control> argument points to a "
+"static or extern variable statically initialized to B<PTHREAD_ONCE_INIT>."
+msgstr ""
+"Scopul lui B<pthread_once> este de a se asigura că o bucată de cod de "
+"inițializare este executată cel mult o dată. Argumentul I<once_control> "
+"indică o variabilă statică sau externă inițializată static la "
+"B<PTHREAD_ONCE_INIT>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The first time B<pthread_once> is called with a given I<once_control> "
+"argument, it calls I<init_routine> with no argument and changes the value of "
+"the I<once_control> variable to record that initialization has been "
+"performed. Subsequent calls to B<pthread_once> with the same B<once_control> "
+"argument do nothing."
+msgstr ""
+"Prima dată când B<pthread_once> este apelat cu un anumit argument "
+"I<once_control>, acesta apelează I<init_routine> fără niciun argument și "
+"modifică valoarea variabilei I<once_control> pentru a înregistra faptul că a "
+"fost efectuată inițializarea. Apelurile ulterioare către B<pthread_once> cu "
+"același argument B<once_control> nu fac nimic."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
+msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"