diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/strchr.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/strchr.3.po | 60 |
1 files changed, 38 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ro/man3/strchr.3.po b/po/ro/man3/strchr.3.po index c0fdef42..1c26b9f8 100644 --- a/po/ro/man3/strchr.3.po +++ b/po/ro/man3/strchr.3.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023 +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 19:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 19:43+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "strchr" msgstr "strchr" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 octombrie 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "REZUMAT" +msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" "\\[aq]\\e0\\[aq], these functions return a pointer to the terminator." msgstr "" "Funcțiile B<strchr>() și B<strrchr>() returnează un indicator la caracterul " -"potrivit sau NULL dacă acesta nu este găsit. Octetul de terminare nul este " +"potrivit sau NULL dacă acesta nu este găsit. Octetul de terminare nul este " "considerat parte a șirului, astfel încât, dacă I<c> este specificat ca " "\\[aq]\\e0\\[aq], aceste funcții returnează un indicator către terminator." @@ -320,10 +320,9 @@ msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "glibc 2.1.1." -msgstr "glibc 2.1.1." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1.1, FreeBSD 10, NetBSD 8." +msgstr "glibc 2.1.1, FreeBSD 10, NetBSD 8." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -378,16 +377,27 @@ msgid "B<strchrnul>() is a GNU extension." msgstr "B<strchrnul>() este o extensie GNU." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 iulie 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "glibc 2.1.1." +msgstr "glibc 2.1.1." + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -400,3 +410,9 @@ msgstr "30 martie 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)" |