summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/toupper.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/toupper.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/toupper.3.po69
1 files changed, 49 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ro/man3/toupper.3.po b/po/ro/man3/toupper.3.po
index da2ecef4..4dee38e2 100644
--- a/po/ro/man3/toupper.3.po
+++ b/po/ro/man3/toupper.3.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-31 11:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "toupper"
msgstr "toupper"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octombrie 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -403,15 +403,14 @@ msgstr ""
"intervalului I<unsigned char>."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
-"the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
-"umlauts, so no conversion is done for them."
+"the locale. For example, the default B<\\[dq]C\\[dq]> locale does not know "
+"about umlauts, so no conversion is done for them."
msgstr ""
"Detaliile care constituie o literă majusculă sau minusculă depind de "
-"configurația regională. De exemplu, valoarea implicită B<\"C\"> a "
+"configurația regională. De exemplu, valoarea implicită B<„C”> a "
"configurației regionale nu cunoaște literele „umlaut” (cu diacritice), "
"astfel încât nu se face nicio conversie pentru acestea."
@@ -467,17 +466,41 @@ msgstr "B<toupper>(), B<tolower>(): C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
msgstr "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
+"the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
+"umlauts, so no conversion is done for them."
+msgstr ""
+"Detaliile care constituie o literă majusculă sau minusculă depind de "
+"configurația regională. De exemplu, valoarea implicită B<\"C\"> a "
+"configurației regionale nu cunoaște literele „umlaut” (cu diacritice), "
+"astfel încât nu se face nicio conversie pentru acestea."
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 iulie 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 februarie 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -490,3 +513,9 @@ msgstr "30 martie 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"