summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/uuid_parse.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/uuid_parse.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/uuid_parse.3.po203
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/uuid_parse.3.po b/po/ro/man3/uuid_parse.3.po
new file mode 100644
index 00000000..2c10442f
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man3/uuid_parse.3.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-22 10:06+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "UUID_PARSE"
+msgstr "UUID_PARSE"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "11 mai 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Programmer\\(aqs Manual"
+msgstr "Manualul programatorului"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation"
+msgstr "uuid_parse - convertește un șir UUID de intrare în reprezentare binară"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
+msgstr "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
+">I<uu>B<);>"
+msgstr ""
+"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
+">I<uu>B<);>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_parse>() function converts the UUID string given by I<in> into "
+"the binary representation. The input UUID is a string of the form "
+"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in B<printf>(3) format \"%08x-%04x-"
+"%04x-%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing \\(aq\\(rs0\\(aq)."
+msgstr ""
+"Funcția B<uuid_parse>() convertește șirul UUID dat de I<in> în reprezentare "
+"binară. UUID-ul de intrare este un șir de forma 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-"
+"b9a761bde3fb (în formatul B<printf>(3) \"%08x-%04x-%04x-%04x-%04x-%012x\", "
+"36 de octeți plus „\\(rs0”) de la sfârșit."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_parse_range>() function works like B<uuid_parse>() but parses "
+"only range in string specified by I<in_start> and I<in_end> pointers."
+msgstr ""
+"Funcția B<uuid_parse_range>() funcționează ca B<uuid_parse>(), dar "
+"analizează numai intervalul din șirul specificat de indicatorii I<in_start> "
+"și I<in_end>."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is "
+"stored in the location pointed to by I<uu>, otherwise -1 is returned."
+msgstr ""
+"În cazul în care șirul de intrare este analizat cu succes, se returnează 0, "
+"iar UUID-ul este stocat în locația indicată de I<uu>; în caz contrar, se "
+"returnează -1."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CONFORMING TO"
+msgstr "ÎN CONFORMITATE CU"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs "
+"V3 and V5 compatible with"
+msgstr ""
+"Această bibliotecă analizează UUID-uri compatibile cu OSF DCE 1.1, și UUID-"
+"uri bazate pe algoritmii V3 și V5 compatibili cu"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+msgstr ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "RAPORTAREA ERORILOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+"Pentru rapoarte de eroare, folosiți sistemul de urmărire al problemelor la"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "DISPONIBILITATE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
+"2.15.1. It can be downloaded from"
+msgstr ""
+"Biblioteca B<libuuid> face parte din pachetul util-linux începând cu "
+"versiunea 2.15.1. Aceasta poate fi descărcată de la"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-01-06"
+msgstr "6 ianuarie 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"