diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/uuid_parse.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/uuid_parse.3.po | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/uuid_parse.3.po b/po/ro/man3/uuid_parse.3.po new file mode 100644 index 00000000..2c10442f --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/uuid_parse.3.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 10:06+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "UUID_PARSE" +msgstr "UUID_PARSE" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "11 mai 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Programmer\\(aqs Manual" +msgstr "Manualul programatorului" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation" +msgstr "uuid_parse - convertește un șir UUID de intrare în reprezentare binară" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>" +msgstr "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t " +">I<uu>B<);>" +msgstr "" +"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t " +">I<uu>B<);>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<uuid_parse>() function converts the UUID string given by I<in> into " +"the binary representation. The input UUID is a string of the form " +"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in B<printf>(3) format \"%08x-%04x-" +"%04x-%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing \\(aq\\(rs0\\(aq)." +msgstr "" +"Funcția B<uuid_parse>() convertește șirul UUID dat de I<in> în reprezentare " +"binară. UUID-ul de intrare este un șir de forma 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-" +"b9a761bde3fb (în formatul B<printf>(3) \"%08x-%04x-%04x-%04x-%04x-%012x\", " +"36 de octeți plus „\\(rs0”) de la sfârșit." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<uuid_parse_range>() function works like B<uuid_parse>() but parses " +"only range in string specified by I<in_start> and I<in_end> pointers." +msgstr "" +"Funcția B<uuid_parse_range>() funcționează ca B<uuid_parse>(), dar " +"analizează numai intervalul din șirul specificat de indicatorii I<in_start> " +"și I<in_end>." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is " +"stored in the location pointed to by I<uu>, otherwise -1 is returned." +msgstr "" +"În cazul în care șirul de intrare este analizat cu succes, se returnează 0, " +"iar UUID-ul este stocat în locația indicată de I<uu>; în caz contrar, se " +"returnează -1." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "ÎN CONFORMITATE CU" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs " +"V3 and V5 compatible with" +msgstr "" +"Această bibliotecă analizează UUID-uri compatibile cu OSF DCE 1.1, și UUID-" +"uri bazate pe algoritmii V3 și V5 compatibili cu" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo" +msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), " +"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)" +msgstr "" +"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), " +"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "RAPORTAREA ERORILOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Pentru rapoarte de eroare, folosiți sistemul de urmărire al problemelor la" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILITATE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version " +"2.15.1. It can be downloaded from" +msgstr "" +"Biblioteca B<libuuid> face parte din pachetul util-linux începând cu " +"versiunea 2.15.1. Aceasta poate fi descărcată de la" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-01-06" +msgstr "6 ianuarie 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" |