diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/sane-as6e.5.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man5/sane-as6e.5.po | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/sane-as6e.5.po b/po/ro/man5/sane-as6e.5.po new file mode 100644 index 00000000..302acba3 --- /dev/null +++ b/po/ro/man5/sane-as6e.5.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 22:59+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane-as6e" +msgstr "sane-as6e" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11 Jul 2008" +msgstr "11 iulie 2008" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"sane-as6e - SANE backend for using the Artec AS6E parallel port interface " +"scanner." +msgstr "" +"sane-as6e - controlor SANE pentru utilizarea scanerului cu interfață pentru " +"portul paralel Artec AS6E." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sane-as6e> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend " +"that provides access to Artec AS6E flatbed scanner. It requires the " +"B<as6edriver> program in order to operate. The B<as6edriver> program is not " +"included with the SANE package. It can be found at I<http://as6edriver." +"sourceforge.net>. See the as6edriver documentation for technical " +"information." +msgstr "" +"Biblioteca B<sane-as6e> implementează un controlor SANE (Scanner Access Now " +"Easy) care oferă acces la scanerul plat Artec AS6E. Aceasta necesită " +"programul B<as6edriver> pentru a funcționa. Programul B<as6edriver> nu este " +"inclus în pachetul SANE. Acesta poate fi găsit la adresa I<http://as6edriver." +"sourceforge.net>. Consultați documentația as6edriver pentru informații " +"tehnice." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<as6edriver> program must be in the path for executables (B<$PATH>). " +"Especially if you run B<saned>(8) (the SANE network scanning daemon), take " +"care to setup the path for B<inetd>(8) or B<xinetd>(8) correctly or place " +"the program in a directory that is in the path." +msgstr "" +"Programul B<as6edriver> trebuie să se afle în ruta pentru executabile " +"(B<$PATH>). Mai ales dacă executați B<saned>(8) (demonul de scanare a " +"rețelei SANE), aveți grijă să configurați corect ruta pentru B<inetd>(8) sau " +"B<xinetd>(8) sau să plasați programul într-un director care se află în " +"această rută." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<as6edriver> - driver program that controls the scanner." +msgstr "B<as6edriver> - programul de control care controlează scanerul." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<as6edriver>(5), B<saned>(8), B<inetd>(8), B<xinetd>(8)" +msgstr "B<sane>(7), B<as6edriver>(5), B<saned>(8), B<inetd>(8), B<xinetd>(8)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://as6edriver.sourceforge.net>" +msgstr "I<http://as6edriver.sourceforge.net>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Eugene S. Weiss" +msgstr "Eugene S. Weiss" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EMAIL-CONTACT" +msgstr "ADRESA_DE_EMAIL" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<yossarian@users.sourceforge.net>" +msgstr "I<yossarian@users.sourceforge.net>" |