summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man5/sane-as6e.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/sane-as6e.5.po')
-rw-r--r--po/ro/man5/sane-as6e.5.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/sane-as6e.5.po b/po/ro/man5/sane-as6e.5.po
new file mode 100644
index 00000000..302acba3
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man5/sane-as6e.5.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 22:59+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sane-as6e"
+msgstr "sane-as6e"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "11 Jul 2008"
+msgstr "11 iulie 2008"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
+msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"sane-as6e - SANE backend for using the Artec AS6E parallel port interface "
+"scanner."
+msgstr ""
+"sane-as6e - controlor SANE pentru utilizarea scanerului cu interfață pentru "
+"portul paralel Artec AS6E."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<sane-as6e> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend "
+"that provides access to Artec AS6E flatbed scanner. It requires the "
+"B<as6edriver> program in order to operate. The B<as6edriver> program is not "
+"included with the SANE package. It can be found at I<http://as6edriver."
+"sourceforge.net>. See the as6edriver documentation for technical "
+"information."
+msgstr ""
+"Biblioteca B<sane-as6e> implementează un controlor SANE (Scanner Access Now "
+"Easy) care oferă acces la scanerul plat Artec AS6E. Aceasta necesită "
+"programul B<as6edriver> pentru a funcționa. Programul B<as6edriver> nu este "
+"inclus în pachetul SANE. Acesta poate fi găsit la adresa I<http://as6edriver."
+"sourceforge.net>. Consultați documentația as6edriver pentru informații "
+"tehnice."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<as6edriver> program must be in the path for executables (B<$PATH>). "
+"Especially if you run B<saned>(8) (the SANE network scanning daemon), take "
+"care to setup the path for B<inetd>(8) or B<xinetd>(8) correctly or place "
+"the program in a directory that is in the path."
+msgstr ""
+"Programul B<as6edriver> trebuie să se afle în ruta pentru executabile "
+"(B<$PATH>). Mai ales dacă executați B<saned>(8) (demonul de scanare a "
+"rețelei SANE), aveți grijă să configurați corect ruta pentru B<inetd>(8) sau "
+"B<xinetd>(8) sau să plasați programul într-un director care se află în "
+"această rută."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FIȘIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<as6edriver> - driver program that controls the scanner."
+msgstr "B<as6edriver> - programul de control care controlează scanerul."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<as6edriver>(5), B<saned>(8), B<inetd>(8), B<xinetd>(8)"
+msgstr "B<sane>(7), B<as6edriver>(5), B<saned>(8), B<inetd>(8), B<xinetd>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<http://as6edriver.sourceforge.net>"
+msgstr "I<http://as6edriver.sourceforge.net>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Eugene S. Weiss"
+msgstr "Eugene S. Weiss"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EMAIL-CONTACT"
+msgstr "ADRESA_DE_EMAIL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<yossarian@users.sourceforge.net>"
+msgstr "I<yossarian@users.sourceforge.net>"