diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/sane-sm3600.5.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man5/sane-sm3600.5.po | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/sane-sm3600.5.po b/po/ro/man5/sane-sm3600.5.po new file mode 100644 index 00000000..af2ba570 --- /dev/null +++ b/po/ro/man5/sane-sm3600.5.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:41+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane-sm3600" +msgstr "sane-sm3600" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "14 Jul 2008" +msgstr "14 iulie 2008" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sane-sm3600 - SANE backend for Microtek scanners with M011 USB chip" +msgstr "sane-sm3600 - controlor SANE pentru scanere Microtek cu cip USB M011" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sane-sm3600> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) " +"backend that provides access to some Microtek scanners with the Toshiba M011 " +"custom USB chip. This backend should be considered alpha." +msgstr "" +"Biblioteca B<sane-sm3600> implementează un controlor SANE (Scanner Access " +"Now Easy) care oferă acces la unele scannere Microtek cu cip USB " +"personalizat Toshiba M011. Acest controlor ar trebui să fie considerat alfa." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are also backends for Microtek scanners with SCSI command set. Refer " +"to B<sane-microtek>(5) and B<sane-microtek2>(5) for details." +msgstr "" +"Există, de asemenea, controlori pentru scanerele Microtek cu set de comenzi " +"SCSI. Consultați B<sane-microtek>(5) și B<sane-microtek2>(5) pentru detalii." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"At present, the following scanners are known positively to work with this " +"backend:" +msgstr "" +"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"\\f(CRVendor Product id: Remark:\n" +"-------- -------------- -----------\n" +"Microtek ScanMaker 3600 all modes ok\n" +"Microtek ScanMaker 3700 reported to work\n" +"Microtek ScanMaker 3750 reported to work\\fR\n" +msgstr "" +"\\f(CRFabricant Id product: Observație:\n" +"-------- -------------- -----------\n" +"Microtek ScanMaker 3600 toate modurile sunt ok\n" +"Microtek ScanMaker 3700 s-a raportat că lucrează\n" +"Microtek ScanMaker 3750 s-a raportat că lucrează\\fR\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you own a Microtek scanner with the M011 chip other than the ones listed " +"above, it may or may not work with SANE!" +msgstr "" +"Dacă dețineți un scaner Microtek cu cipul M011, altul decât cele enumerate " +"mai sus, este posibil ca acesta să funcționeze sau nu cu SANE!" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FRONTEND OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI INTERFAȚĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This backend dynamically enables the options for the frontend, that are " +"supported by the scanner dependent on the scanning-mode and other options. " +"Unsupported options are disabled." +msgstr "" +"Acest controlor activează în mod dinamic opțiunile pentru interfață, care " +"sunt acceptate de scaner în funcție de modul de scanare și de alte opțiuni. " +"Opțiunile care nu sunt acceptate sunt dezactivate." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options are supported by the B<sane-sm3600> backend: Color, " +"grayscale, halftone and lineart scans. Also contrast, brightness, and gamma " +"correction." +msgstr "" +"Următoarele opțiuni sunt acceptate de controlorul B<sane-sm3600>: scanări " +"color, în tonuri de gri, în semitonuri și lineart. De asemenea, contrast, " +"luminozitate și corecție gamma." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEVICE NAMES" +msgstr "NUME DE DISPOZITIVE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This backend does not support device names in a standardized form." +msgstr "" +"Acest controlor nu acceptă numele dispozitivelor într-un format standardizat." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURARE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This backend does not support a configuration file right now." +msgstr "Acest controlor nu acceptă un fișier de configurare în acest moment." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: TP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/sane/libsane-sm3600.a>" +msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-sm3600.a>" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The static library implementing this backend." +msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor." + +#. type: TP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/sane/libsane-sm3600.so>" +msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-sm3600.so>" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shared library implementing this backend (present on systems that " +"support dynamic loading)." +msgstr "" +"Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe " +"sistemele care acceptă încărcare dinamică)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "MEDIU" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SANE_DEBUG_SM3600>" +msgstr "B<SANE_DEBUG_SM3600>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity. " +"To see error messages on stderr set B<SANE_DEBUG_SM3600> to 1." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc verbozitatea. Pentru a vedea mesajele " +"de eroare la ieșirea de eroare standard, fixați B<SANE_DEBUG_SM3600> la 1." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E.g. just say:" +msgstr "De exemplu, spuneți pur și simplu:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "export SANE_DEBUG_SM3600=5" +msgstr "export SANE_DEBUG_SM3600=5" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7)B<,> B<sane-microtek>(5), B<sane-microtek2>(5)" +msgstr "B<sane>(7)B<,> B<sane-microtek>(5), B<sane-microtek2>(5)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://sm3600.sourceforge.net>" +msgstr "I<http://sm3600.sourceforge.net>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Marian Eichholz E<lt>I<eichholz@computer.org>E<gt>" +msgstr "Marian Eichholz E<lt>I<eichholz@computer.org>E<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Glenn Ramsey E<lt>I<glenn@componic.com>E<gt>" +msgstr "Glenn Ramsey E<lt>I<glenn@componic.com>E<gt>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3600.a>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3600.a>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3600.so>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3600.so>" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3600.a>" +msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3600.a>" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3600.so>" +msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3600.so>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The following options are supported by the Microtek2-driver:" +msgstr "Următoarele opțiuni sunt acceptate de către controlorul Microtek2:" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Color, grayscale, halftone and lineart scans." +msgstr "Scanări color, în tonuri de gri, în semitonuri și lineart." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "contrast, brightness, control, gamma correction." +msgstr "contrast, luminozitate, control, corecție gamma." |