diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ro/man5/udev.conf.5.po | 83 |
1 files changed, 73 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ro/man5/udev.conf.5.po b/po/ro/man5/udev.conf.5.po index a7f70188..9f3a7259 100644 --- a/po/ro/man5/udev.conf.5.po +++ b/po/ro/man5/udev.conf.5.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-10 19:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:58+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "UDEV\\&.CONF" msgstr "UDEV\\&.CONF" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" @@ -48,8 +48,7 @@ msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron msgid "udev.conf - Configuration for device event managing daemon" msgstr "" "udev.conf - configurația pentru demonul de gestionare a evenimentelor de " @@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "REZUMAT" +msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -76,8 +75,7 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "B<systemd-udevd>(8) expects its main configuration file at /etc/udev/" "udev\\&.conf\\&. It consists of a set of variables allowing the user to " @@ -275,3 +273,68 @@ msgstr "systemd 254" msgid "An integer\\&. The maximum number of events executed in parallel\\&." msgstr "" "Un număr întreg\\&. Numărul maxim de evenimente executate în paralel\\&." + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "systemd 256~rc3" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "udev.conf, udev.conf.d - Configuration for device event managing daemon" +msgstr "" +"udev.conf, udev.conf.d - configurația pentru demonul de gestionare a " +"evenimentelor de dispozitiv" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "/run/udev/udev\\&.conf" +msgstr "/run/udev/udev\\&.conf" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "/usr/lib/udev/udev\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/udev/udev\\&.conf" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "/etc/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/etc/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "/run/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/run/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "/usr/lib/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" +msgstr "/usr/lib/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"These files contain configuration options for B<systemd-udevd>(8)\\&. The " +"syntax of these files is very simple: a list of assignments, one per " +"line\\&. All empty lines or lines beginning with \"#\" are ignored\\&." +msgstr "" +"Aceste fișiere conțin opțiuni de configurare pentru B<systemd-udevd>(8)\\&. " +"Sintaxa acestor fișiere este foarte simplă: o listă de atribuții, câte una " +"pentru fiecare linie\\&. Toate liniile goale sau liniile care încep cu „#” " +"sunt ignorate\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "The following options can be set:" +msgstr "Pot fi stabilite următoarele opțiuni:" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<Note>" +msgstr "B<Notă>" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "This option is also honored by B<udevadm>(8)\\&." +msgstr "Această opțiune este, de asemenea, onorată de B<udevadm>(8)\\&." |