summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man6/countmail.6.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man6/countmail.6.po')
-rw-r--r--po/ro/man6/countmail.6.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man6/countmail.6.po b/po/ro/man6/countmail.6.po
new file mode 100644
index 00000000..d09b0434
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man6/countmail.6.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-04 09:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-06 12:03+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: Dd
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "October 3, 1997"
+msgstr "3 octombrie 1997"
+
+#. type: Dt
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COUNTMAIL 6"
+msgstr "COUNTMAIL 6"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm countmail>"
+msgstr "E<.Nm countmail>"
+
+#. type: Nd
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "be obnoxious about how much mail you have"
+msgstr "fiți nesuferit (sâc, sâc,sâc!) în legătură cu cât de mult corespondență aveți"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm>"
+msgstr "E<.Nm>"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The E<.Nm> program counts your mail and tells you about it rather "
+"obnoxiously."
+msgstr ""
+"Programul E<.Nm> vă numără corespondența și vă anunță despre aceasta într-un "
+"mod destul de enervant."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The E<.Nm> program first appeared in E<.Nx 1.3>. E<.Nm> was first written "
+"by E<.An Noah Friedman Aq friedman@splode.com> in 1993. This version was "
+"written by Charles M. Hannum E<.Aq mycroft@NetBSD.org>."
+msgstr ""
+"Programul E<.Nm> a apărut pentru prima dată în E<.Nx 1.3>. E<.Nm> a fost "
+"scris pentru prima dată de E<.An Noah Friedman Aq friedman@splode.com> în "
+"1993. Această versiune a fost scrisă de Charles M. Hannum E<.Aq "
+"mycroft@NetBSD.org>."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr "AVERTISMENTE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The read loop is horrendously slow on every shell implementation tried. E<."
+"Nm> uses E<.Xr from 1> and E<.Xr wc 1> instead, though these are not shell "
+"builtins."
+msgstr ""
+"Bucla de citire este îngrozitor de lentă în toate implementările de shell "
+"încercate. E<.Nm> utilizează în schimb E<.Xr from 1> și E<.Xr wc 1>, deși "
+"acestea nu sunt construite în shell."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Xr from 1>"
+msgstr "E<.Xr from 1>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable
+msgid "The E<.Nm> program first appeared in E<.Nx 1.3>."
+msgstr "Programul E<.Nm> a apărut pentru prima dată în E<.Nx 1.3>."
+
+#. type: Sh
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"E<.An -nosplit> E<.Nm> was first written by E<.An Noah Friedman Aq Mt "
+"friedman@splode.com> in 1993. This version was written by E<.An Charles M. "
+"Hannum> E<.Aq mycroft@NetBSD.org>."
+msgstr ""
+"E<.An -nosplit> E<.Nm> a fost scris pentru prima dată de E<.An Noah Friedman "
+"Aq Mt friedman@splode.com> în 1993. Această versiune a fost scrisă de E<.An "
+"Charles M. Hannum> E<.Aq mycroft@NetBSD.org>."