diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/fifo.7.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man7/fifo.7.po | 210 |
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/fifo.7.po b/po/ro/man7/fifo.7.po new file mode 100644 index 00000000..90e0d2e6 --- /dev/null +++ b/po/ro/man7/fifo.7.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-17 18:44+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fifo" +msgstr "fifo" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fifo - first-in first-out special file, named pipe" +msgstr "" +"fifo - primul intrat primul ieșit („first-in first-out”: FIFO) fișier " +"special, conductă cu nume" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A FIFO special file (a named pipe) is similar to a pipe, except that it is " +"accessed as part of the filesystem. It can be opened by multiple processes " +"for reading or writing. When processes are exchanging data via the FIFO, " +"the kernel passes all data internally without writing it to the filesystem. " +"Thus, the FIFO special file has no contents on the filesystem; the " +"filesystem entry merely serves as a reference point so that processes can " +"access the pipe using a name in the filesystem." +msgstr "" +"Un fișier special FIFO (o conductă cu nume) este similar cu o conductă, cu " +"excepția faptului că este accesat ca parte a sistemului de fișiere. Acesta " +"poate fi deschis de mai multe procese pentru citire sau scriere. Atunci " +"când procesele fac schimb de date prin intermediul FIFO, nucleul transmite " +"toate datele în mod intern, fără a le scrie în sistemul de fișiere. Astfel, " +"fișierul special FIFO nu are niciun conținut în sistemul de fișiere; " +"intrarea în sistemul de fișiere servește doar ca punct de referință pentru " +"ca procesele să poată accesa conducta folosind un nume din sistemul de " +"fișiere." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel maintains exactly one pipe object for each FIFO special file that " +"is opened by at least one process. The FIFO must be opened on both ends " +"(reading and writing) before data can be passed. Normally, opening the " +"FIFO blocks until the other end is opened also." +msgstr "" +"Nucleul păstrează exact un obiect conductă pentru fiecare fișier special " +"FIFO care este deschis de cel puțin un proces. FIFO trebuie să fie deschis " +"la ambele capete (citire și scriere) înainte ca datele să poată fi " +"transmise. În mod normal, deschiderea FIFO este blocată până când este " +"deschis și celălalt capăt." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A process can open a FIFO in nonblocking mode. In this case, opening for " +"read-only succeeds even if no one has opened on the write side yet and " +"opening for write-only fails with B<ENXIO> (no such device or address) " +"unless the other end has already been opened." +msgstr "" +"Un proces poate deschide un FIFO în mod neblocat. În acest caz, deschiderea " +"doar pentru citire reușește chiar dacă nimeni nu a deschis încă pe partea de " +"scriere, iar deschiderea numai pentru scriere eșuează cu B<ENXIO> (nu există " +"un astfel de dispozitiv sau adresă), cu excepția cazului în care celălalt " +"capăt a fost deja deschis." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Under Linux, opening a FIFO for read and write will succeed both in blocking " +"and nonblocking mode. POSIX leaves this behavior undefined. This can be " +"used to open a FIFO for writing while there are no readers available. A " +"process that uses both ends of the connection in order to communicate with " +"itself should be very careful to avoid deadlocks." +msgstr "" +"În Linux, deschiderea unei FIFO pentru citire și scriere va reuși atât în " +"modul blocant, cât și în cel neblocant. POSIX lasă acest comportament " +"nedefinit. Acest lucru poate fi utilizat pentru a deschide o FIFO pentru " +"scriere în timp ce nu există cititori disponibili. Un proces care " +"utilizează ambele capete ale conexiunii pentru a comunica cu el însuși " +"trebuie să fie foarte atent pentru a evita blocajele." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For details of the semantics of I/O on FIFOs, see B<pipe>(7)." +msgstr "" +"Pentru detalii despre semantica In/Ieș pe FIFO-uri, a se vedea B<pipe>(7)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a process tries to write to a FIFO that is not opened for read on the " +"other side, the process is sent a B<SIGPIPE> signal." +msgstr "" +"Atunci când un proces încearcă să scrie într-o FIFO care nu este deschisă " +"pentru citire de cealaltă parte, procesului i se trimite un semnal " +"B<SIGPIPE>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"FIFO special files can be created by B<mkfifo>(3), and are indicated by " +"I<ls\\~-l> with the file type \\[aq]p\\[aq]." +msgstr "" +"Fișierele speciale FIFO pot fi create de B<mkfifo>(3) și sunt indicate de " +"I<ls\\~-l> cu tipul de fișier \\[aq]p\\[aq]." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), " +"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)" +msgstr "" +"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), " +"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-15" +msgstr "15 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |