summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man7/hostname.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/hostname.7.po')
-rw-r--r--po/ro/man7/hostname.7.po236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/hostname.7.po b/po/ro/man7/hostname.7.po
new file mode 100644
index 00000000..0aefbae7
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man7/hostname.7.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 11:24+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hostname"
+msgstr "hostname"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-11-11"
+msgstr "11 noiembrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "hostname - hostname resolution description"
+msgstr "hostname - descrierea rezoluției numelui de gazdă"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hostnames are domains, where a domain is a hierarchical, dot-separated list "
+"of subdomains; for example, the machine \"monet\", in the \"example\" "
+"subdomain of the \"com\" domain would be represented as \"monet.example."
+"com\"."
+msgstr ""
+"Numele de gazdă sunt domenii, unde un domeniu este o listă ierarhică de "
+"subdomenii separate prin puncte; de exemplu, mașina „monet”, în subdomeniul "
+"„exemplu” al domeniului „com”, ar fi reprezentată ca „monet.exemplu.com”."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each element of the hostname must be from 1 to 63 characters long and the "
+"entire hostname, including the dots, can be at most 253 characters long. "
+"Valid characters for hostnames are B<ASCII>(7) letters from I<a> to I<z>, "
+"the digits from I<0> to I<9>, and the hyphen (-). A hostname may not start "
+"with a hyphen."
+msgstr ""
+"Fiecare element al numelui de gazdă trebuie să aibă între 1 și 63 de "
+"caractere, iar întregul nume de gazdă, inclusiv punctele, poate avea cel "
+"mult 253 de caractere. Caracterele valide pentru numele de gazdă sunt "
+"literele B<ASCII>(7) de la I<a> la I<z>, cifrele de la I<0> la I<9> și "
+"cratima (-). Este posibil ca un nume de gazdă să nu înceapă cu o cratimă."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hostnames are often used with network client and server programs, which must "
+"generally translate the name to an address for use. (This task is generally "
+"performed by either B<getaddrinfo>(3) or the obsolete B<gethostbyname>(3).)"
+msgstr ""
+"Numele de gazdă sunt adesea folosite cu programe client și server de rețea, "
+"care trebuie să traducă în general numele într-o adresă pentru a fi "
+"utilizate. (Această sarcină este în general efectuată fie de "
+"B<getaddrinfo>(3), fie de B<gethostbyname>(3), care este învechit)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Hostnames are resolved by the NSS framework in glibc according to the "
+"B<hosts> configuration in B<nsswitch.conf>(5). The DNS-based name resolver "
+"(in the B<dns> NSS service module) resolves them in the following fashion."
+msgstr ""
+"Numele de gazdă sunt rezolvate de către cadrul NSS din glibc în conformitate "
+"cu configurația B<hosts> din B<nsswitch.conf>(5). Rezolvatorul de nume bazat "
+"pe DNS (în modulul de servicii NSS B<dns>) le rezolvă în felul următor."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the name consists of a single component, that is, contains no dot, and if "
+"the environment variable B<HOSTALIASES> is set to the name of a file, that "
+"file is searched for any string matching the input hostname. The file "
+"should consist of lines made up of two white-space separated strings, the "
+"first of which is the hostname alias, and the second of which is the "
+"complete hostname to be substituted for that alias. If a case-insensitive "
+"match is found between the hostname to be resolved and the first field of a "
+"line in the file, the substituted name is looked up with no further "
+"processing."
+msgstr ""
+"Dacă numele este format dintr-o singură componentă, adică nu conține niciun "
+"punct, și dacă variabila de mediu B<HOSTALIASES> este definită ca fiind "
+"numele unui fișier, fișierul respectiv este căutat pentru orice șir de "
+"caractere care se potrivește cu numele de gazdă introdus. Fișierul trebuie "
+"să fie format din linii compuse din două șiruri separate prin spații albe, "
+"dintre care primul este aliasul numelui de gazdă, iar al doilea este numele "
+"complet al gazdei care trebuie să înlocuiască acest alias. În cazul în care "
+"se găsește o corespondență nesensibilă la majuscule și minuscule între "
+"numele de gazdă care trebuie rezolvat și primul câmp al unei linii din "
+"fișier, numele substituit este căutat fără nicio altă prelucrare."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the input name ends with a trailing dot, the trailing dot is removed, and "
+"the remaining name is looked up with no further processing."
+msgstr ""
+"În cazul în care numele de intrare se termină cu un punct, acesta este "
+"eliminat, iar numele rămas este căutat fără nicio altă prelucrare."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the input name does not end with a trailing dot, it is looked up by "
+"searching through a list of domains until a match is found. The default "
+"search list includes first the local domain, then its parent domains with at "
+"least 2 name components (longest first). For example, in the domain cs."
+"example.com, the name lithium.cchem will be checked first as lithium.cchem."
+"cs.example and then as lithium.cchem.example.com. lithium.cchem.com will "
+"not be tried, as there is only one component remaining from the local "
+"domain. The search path can be changed from the default by a system-wide "
+"configuration file (see B<resolver>(5))."
+msgstr ""
+"În cazul în care numele de intrare nu se termină cu un punct la sfârșit, "
+"acesta este căutat folosind o listă de domenii până când se găsește o "
+"potrivire. Lista de căutare implicită include mai întâi domeniul local, "
+"apoi domeniile părinte cu cel puțin 2 componente ale numelui (prima cea mai "
+"lungă). De exemplu, în domeniul cs.exemplu.com, numele lithium.cchem va fi "
+"verificat mai întâi ca lithium.cchem.cs.exemplu și apoi ca lithium.cchem."
+"exemplu.com. lithium.cchem.com nu va fi încercat, deoarece există doar o "
+"singură componentă rămasă din domeniul local. Calea de căutare poate fi "
+"modificată față de cea implicită printr-un fișier de configurare la nivel de "
+"sistem (a se vedea B<resolver>(5))."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getaddrinfo>(3), B<gethostbyname>(3), B<nsswitch.conf>(5), B<resolver>(5), "
+"B<mailaddr>(7), B<named>(8)"
+msgstr ""
+"B<getaddrinfo>(3), B<gethostbyname>(3), B<nsswitch.conf>(5), B<resolver>(5), "
+"B<mailaddr>(7), B<named>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.UR http://www.ietf.org\\:/rfc\\:/rfc1123.txt> IETF RFC\\ 1123 E<.UE>"
+msgstr ""
+"E<.UR http://www.ietf.org\\:/rfc\\:/rfc1123.txt> IETF RFC\\ 1123 E<.UE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.UR http://www.ietf.org\\:/rfc\\:/rfc1178.txt> IETF RFC\\ 1178 E<.UE>"
+msgstr ""
+"E<.UR http://www.ietf.org\\:/rfc\\:/rfc1178.txt> IETF RFC\\ 1178 E<.UE>"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 octombrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hostnames are resolved by the NSS framework in glibc according to the "
+"B<hosts> configuration in B<nsswitch.conf>. The DNS-based name resolver (in "
+"the B<dns> NSS service module) resolves them in the following fashion."
+msgstr ""
+"Numele de gazdă sunt rezolvate de către cadrul NSS din glibc în conformitate "
+"cu configurația B<hosts> din B<nsswitch.conf>. Rezolvatorul de nume bazat "
+"pe DNS (în modulul de servicii NSS B<dns>) le rezolvă în felul următor."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"