diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/hwdb.7.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man7/hwdb.7.po | 472 |
1 files changed, 472 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/hwdb.7.po b/po/ro/man7/hwdb.7.po new file mode 100644 index 00000000..f510ce00 --- /dev/null +++ b/po/ro/man7/hwdb.7.po @@ -0,0 +1,472 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 23:11+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HWDB" +msgstr "HWDB" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "systemd 255" +msgstr "systemd 255" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "hwdb" +msgstr "hwdb" + +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "hwdb - Hardware Database" +msgstr "hwdb - baza de date de hardware" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The hardware database is a key-value store for associating modalias-like " +"keys to udev-property-like values\\&. It is used primarily by udev to add " +"the relevant properties to matching devices, but it can also be queried " +"directly\\&." +msgstr "" +"Baza de date hardware este un magazin de cheie-valoare pentru asocierea " +"cheilor de tip „modalias” cu valori de tipul proprietăți-udev\\& Ea este " +"utilizată în principal de udev pentru a adăuga proprietățile relevante la " +"dispozitivele corespunzătoare, dar poate fi, de asemenea, interogată " +"direct\\&." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HARDWARE DATABASE FILES" +msgstr "FIȘIERE ALE BAZEI DE DATE HARDWARE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The hwdb files are read from the files located in the system hwdb directory /" +"usr/lib/udev/hwdb\\&.d and the local administration directory /etc/udev/" +"hwdb\\&.d\\&. All hwdb files are collectively sorted and processed in " +"lexical order, regardless of the directories in which they live\\&. However, " +"files with identical filenames replace each other\\&. Files in /etc/ have " +"the highest priority and take precedence over files with the same name in /" +"usr/lib/\\&. This can be used to override a system-supplied hwdb file with a " +"local file if needed; a symlink in /etc/ with the same name as a hwdb file " +"in /usr/lib/, pointing to /dev/null, disables that hwdb file entirely\\&. " +"hwdb files must have the extension \\&.hwdb; other extensions are ignored\\&." +msgstr "" +"Fișierele hwdb sunt citite din fișierele localizate în directorul hwdb de " +"sistem „/usr/lib/udev/hwdb\\&.d” și în directorul de administrare locală „/" +"etc/udev/hwdb\\&.d”\\&. Toate fișierele hwdb sunt sortate și procesate " +"colectiv în ordine lexicală, indiferent de directoarele în care se află\\&. " +"Cu toate acestea, fișierele cu nume de fișiere identice se înlocuiesc " +"reciproc\\&. Fișierele din „/etc/” au cea mai mare prioritate și au " +"întâietate față de fișierele cu același nume din „/usr/lib/”\\&. Acest lucru " +"poate fi utilizat pentru a înlocui un fișier hwdb furnizat de sistem cu un " +"fișier local, dacă este necesar; o legătură simbolică în „/etc/” cu același " +"nume ca un fișier hwdb din „/usr/lib/”, care indică câtre „/dev/null”, " +"dezactivează în întregime acel fișier hwdb\\&. Fișierele hwdb trebuie să " +"aibă extensia \\&.hwdb; alte extensii sunt ignorate\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Each hwdb file contains data records consisting of matches and associated " +"key-value pairs\\&. Every record in the hwdb starts with one or more match " +"strings, specifying a shell glob to compare the lookup string against\\&. " +"Multiple match lines are specified in consecutive lines\\&. Every match line " +"is compared individually, and they are combined by OR\\&. Every match line " +"must start at the first character of the line\\&." +msgstr "" +"Fiecare fișier hwdb conține înregistrări de date care constau în potriviri " +"și perechi cheie-valoare asociate&. Fiecare înregistrare din hwdb începe cu " +"unul sau mai multe șiruri de corespondență, specificând un caracter Jocker " +"de shell pentru a compara șirul de căutare\\&. Liniile de potrivire multiple " +"sunt specificate în linii consecutive\\&. Fiecare linie de potrivire este " +"comparată individual, iar acestea sunt combinate prin OR\\&. Fiecare linie " +"de potrivire trebuie să înceapă la primul caracter al liniei\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Match patterns consist of literal characters, and shell-style wildcards:" +msgstr "" +"Modelele de potrivire constau în caractere literale și caractere Joker de " +"tip shell:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Asterisk \"*\" matches any number of characters" +msgstr "Asteriscul „*” se potrivește cu orice număr de caractere" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Question mark \"?\" matches a single character" +msgstr "Semnul de întrebare „?” se potrivește cu un singur caracter" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Character list \"[I<chars>]\" matches one of the characters I<chars> listed " +"between \"[\" and \"]\"\\&. A range may be specified as with a dash as " +"\"[I<first>-I<last>]\"\\&. The match may be inverted with a caret " +"\"[^\\&...]\"\\&." +msgstr "" +"Lista de caractere „[I<caractere>]” se potrivește cu unul dintre caracterele " +"I<caractere> enumerate între „[” și „]”\\&. Un interval poate fi specificat " +"cu o liniuță ca „[I<primul>-I<ultimul>]”\\&. Potrivirea poate fi inversată " +"cu o căciuliță „[^\\&...]”\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The match lines are followed by one or more key-value pair lines, which are " +"recognized by a leading space character\\&. The key name and value are " +"separated by \"=\"\\&. An empty line signifies the end of a record\\&. Lines " +"beginning with \"#\" are ignored\\&." +msgstr "" +"Liniile de potrivire sunt urmate de una sau mai multe linii de perechi cheie-" +"valoare, care sunt recunoscute printr-un caracter de spațiu înainte\\&. " +"Numele cheii și valoarea sunt separate prin „=”\\&. O linie goală semnifică " +"sfârșitul unei înregistrări\\&. Liniile care încep cu „#” sunt ignorate\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"In case multiple records match a given lookup string, the key-value pairs " +"from all records are combined\\&. If a key is specified multiple times, the " +"value from the record with the highest priority is used (each key can have " +"only a single value)\\&. The priority is higher when the record is in a file " +"that sorts later lexicographically, and in case of records in the same file, " +"later records have higher priority\\&." +msgstr "" +"În cazul în care mai multe înregistrări corespund unui anumit șir de " +"căutare, perechile cheie-valoare din toate înregistrările sunt combinate\\&. " +"În cazul în care o cheie este specificată de mai multe ori, se utilizează " +"valoarea din înregistrarea cu cea mai mare prioritate (fiecare cheie poate " +"avea o singură valoare)\\&. Prioritatea este mai mare atunci când " +"înregistrarea se află într-un fișier care se ordonează ulterior din punct de " +"vedere lexicografic, iar în cazul înregistrărilor din același fișier, " +"înregistrările ulterioare au o prioritate mai mare\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The content of all hwdb files is read by B<systemd-hwdb>(8) and compiled to " +"a binary database located at /etc/udev/hwdb\\&.bin, or alternatively /usr/" +"lib/udev/hwdb\\&.bin if you want ship the compiled database in an immutable " +"image\\&. During runtime, only the binary database is used\\&." +msgstr "" +"Conținutul tuturor fișierelor hwdb este citit de B<systemd-hwdb>(8) și " +"compilat într-o bază de date binară localizată la „/etc/udev/hwdb\\&.bin” " +"sau, alternativ, la „/usr/lib/udev/hwdb\\&.bin” dacă doriți să expediați " +"baza de date compilată într-o imagine imuabilă\\&. În timpul execuției, se " +"utilizează numai baza de date binară\\&." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&General syntax of hwdb files>" +msgstr "B<Exemplul\\ \\&1.\\ \\&Sintaxa generală a fișierelor hwdb>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n" +"# Comments can be placed before any records\\&. This is a good spot\n" +"# to describe what that file is used for, what kind of properties\n" +"# it defines, and the ordering convention\\&.\n" +msgstr "" +"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n" +"# Comentariile pot fi plasate înaintea oricărei înregistrări\\&. Acesta este\n" +"# un loc bun pentru a descrie la ce este folosit fișierul respectiv,\n" +"# ce fel de proprietăți definește și convenția de ordonare\\&.\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# A record with three matches and one property\n" +"mouse:*:name:*Trackball*:*\n" +"mouse:*:name:*trackball*:*\n" +"mouse:*:name:*TrackBall*:*\n" +" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n" +msgstr "" +"# O înregistrare cu trei potriviri și o proprietate\n" +"mouse:*:name:*Trackball*:*\n" +"mouse:*:name:*trackball*:*\n" +"mouse:*:name:*TrackBall*:*\n" +" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# The rule above could be also be written in a form that\n" +"# matches Tb, tb, TB, tB:\n" +"mouse:*:name:*[tT]rack[bB]all*:*\n" +" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n" +msgstr "" +"# Regula de mai sus ar putea fi scrisă și sub forma care\n" +"# se potrivește cu Tb, tb, TB, TB, tB:\n" +"mouse:*:name:*[tT]rack[bB]all*:*\n" +" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# A record with a single match and five properties\n" +"mouse:usb:v046dp4041:name:Logitech MX Master:*\n" +" MOUSE_DPI=1000@166\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE=15\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE_HORIZONTAL=26\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT=24\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT_HORIZONTAL=14\n" +msgstr "" +"# O înregistrare cu o singură potrivire și cinci proprietăți\n" +"mouse:usb:v046dp4041:name:Logitech MX Master:*\n" +" MOUSE_DPI=1000@166\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE=15\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE_HORIZONTAL=26\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT=24\n" +" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT_HORIZONTAL=14\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<Example\\ \\&2.\\ \\&Overriding of properties>" +msgstr "B<Exemplul\\ \\&2.\\ \\&Suprascrierea proprietăților>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n" +"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a1=help\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n" +" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n" +msgstr "" +"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n" +"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a1=help\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n" +" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# Match vendor name \"Acer\" and any product name starting with \"X123\"\n" +"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer:pnX123*:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=wlan\n" +msgstr "" +"# Potrivește numele fabricantului ”Acer” și orice nume de produs care începe cu „X123”\n" +"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer:pnX123*:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=wlan\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"# /etc/udev/hwdb\\&.d/70-keyboard\\&.hwdb\n" +"# disable wlan key on all at keyboards\n" +"evdev:atkbd:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n" +" PROPERTY_WITH_SPACES=some string\n" +msgstr "" +"# /etc/udev/hwdb\\&.d/70-keyboard\\&.hwdb\n" +"# dezactivează tasta wlan pe toate tastaturile\n" +"evdev:atkbd:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n" +" PROPERTY_WITH_SPACES=some string\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"If the hwdb consists of those two files, a keyboard with the lookup string " +"\"evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bvr:bdXXXXX:bd08/05/2010:svnAcer:pnX123:\" will " +"match all three records, and end up with the following properties:" +msgstr "" +"Dacă hwdb este formată din aceste două fișiere, o tastatură cu șirul de " +"căutare „evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bvr:bdXXXXX:bd08/05/2010:svnAcer:pnX123:” " +"se va potrivi cu toate cele trei înregistrări și va avea următoarele " +"proprietăți:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"KEYBOARD_KEY_a1=help\n" +"KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n" +"KEYBOARD_KEY_a3=battery\n" +"PROPERTY_WITH_SPACES=some string\n" +msgstr "" +"KEYBOARD_KEY_a1=help\n" +"KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n" +"KEYBOARD_KEY_a3=battery\n" +"PROPERTY_WITH_SPACES=some string\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<systemd-hwdb>(8)" +msgstr "B<systemd-hwdb>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "systemd 254" +msgstr "systemd 254" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The hwdb files are read from the files located in the system hwdb directory /" +"lib/udev/hwdb\\&.d and the local administration directory /etc/udev/hwdb\\&." +"d\\&. All hwdb files are collectively sorted and processed in lexical order, " +"regardless of the directories in which they live\\&. However, files with " +"identical filenames replace each other\\&. Files in /etc/ have the highest " +"priority and take precedence over files with the same name in /lib/\\&. This " +"can be used to override a system-supplied hwdb file with a local file if " +"needed; a symlink in /etc/ with the same name as a hwdb file in /lib/, " +"pointing to /dev/null, disables that hwdb file entirely\\&. hwdb files must " +"have the extension \\&.hwdb; other extensions are ignored\\&." +msgstr "" +"Fișierele hwdb sunt citite din fișierele localizate în directorul hwdb al " +"sistemului „/lib/udev/hwdb\\&.d” și în directorul de administrare locală „/" +"etc/udev/hwdb\\&.d”\\&. Toate fișierele hwdb sunt sortate și procesate " +"colectiv în ordine lexicală, indiferent de directoarele în care se află\\&. " +"Cu toate acestea, fișierele cu nume de fișiere identice se înlocuiesc " +"reciproc\\&. Fișierele din „/etc/” au cea mai mare prioritate și au " +"întâietate față de fișierele cu același nume din „/lib/”\\&. Acest lucru " +"poate fi utilizat pentru a înlocui un fișier hwdb furnizat de sistem cu un " +"fișier local, dacă este necesar; o legătură simbolică în „/etc/” cu același " +"nume ca un fișier hwdb din „/lib/”, care indică către „/dev/null”, " +"dezactivează în întregime acel fișier hwdb\\&. Fișierele hwdb trebuie să " +"aibă extensia \\&.hwdb; alte extensii sunt ignorate\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The content of all hwdb files is read by B<systemd-hwdb>(8) and compiled to " +"a binary database located at /etc/udev/hwdb\\&.bin, or alternatively /lib/" +"udev/hwdb\\&.bin if you want ship the compiled database in an immutable " +"image\\&. During runtime, only the binary database is used\\&." +msgstr "" +"Conținutul tuturor fișierelor hwdb este citit de B<systemd-hwdb>(8) și " +"compilat într-o bază de date binară localizată la „/etc/udev/hwdb\\&.bin” " +"sau, alternativ, la „/lib/udev/hwdb\\&.bin” dacă doriți să expediați baza de " +"date compilată într-o imagine imuabilă\\&. În timpul execuției, se " +"utilizează numai baza de date binară\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "" +"# /lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n" +"# Comments can be placed before any records\\&. This is a good spot\n" +"# to describe what that file is used for, what kind of properties\n" +"# it defines, and the ordering convention\\&.\n" +msgstr "" +"# /lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n" +"# Comentariile pot fi plasate înaintea oricărei înregistrări\\&. Acesta este\n" +"# un loc bun pentru a descrie la ce este folosit fișierul respectiv,\n" +"# ce fel de proprietăți definește și convenția de ordonare\\&.\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "" +"# /lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n" +"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a1=help\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n" +" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n" +msgstr "" +"# /lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n" +"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n" +" KEYBOARD_KEY_a1=help\n" +" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n" +" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"If the hwdb consists of those two files, a keyboard with the lookup string " +"\"evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bdXXXXX:bd08/05/2010:svnAcer:pnX123\" will match " +"all three records, and end up with the following properties:" +msgstr "" +"Dacă hwdb este formată din aceste două fișiere, o tastatură cu șirul de " +"căutare „evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bdXXXXX:bd08/05/2010:svnAcer:pnX123” se va " +"potrivi cu toate cele trei înregistrări și va avea următoarele proprietăți:" |