summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man7/pty.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/pty.7.po')
-rw-r--r--po/ro/man7/pty.7.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ro/man7/pty.7.po b/po/ro/man7/pty.7.po
index be03d396..1c1c262a 100644
--- a/po/ro/man7/pty.7.po
+++ b/po/ro/man7/pty.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "pty"
msgstr "pty"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-19"
-msgstr "19 noiembrie 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -305,10 +305,11 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Pseudoterminals are used by applications such as network login services "
-"( B<ssh>(1), B<rlogin>(1), B<telnet>(1)), terminal emulators such as "
+"(B<ssh>(1), B<rlogin>(1), B<telnet>(1)), terminal emulators such as "
"B<xterm>(1), B<script>(1), B<screen>(1), B<tmux>(1), B<unbuffer>(1), and "
"B<expect>(1)."
msgstr ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr ""
"B<termios>(3), B<pts>(4), B<tty>(4)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-04"
msgstr "4 decembrie 2022"
@@ -366,27 +367,32 @@ msgstr "4 decembrie 2022"
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Pseudoterminals are used by applications such as network login services "
-"(B<ssh>(1), B<rlogin>(1), B<telnet>(1)), terminal emulators such as "
-"B<xterm>(1), B<script>(1), B<screen>(1), B<tmux>(1), B<unbuffer>(1), and "
-"B<expect>(1)."
-msgstr ""
-"Pseudo-terminalele sunt utilizate de aplicații cum ar fi serviciile de "
-"conectare la rețea (B<ssh>(1), B<rlogin>(1), B<telnet>(1)), emulatoare de "
-"terminale cum ar fi B<xterm>(1), B<script>(1), B<screen>(1), B<tmux>(1), "
-"B<unbuffer>(1) și B<expect>(1)."
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-11-19"
+msgstr "19 noiembrie 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"