summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man7/samba.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/samba.7.po')
-rw-r--r--po/ro/man7/samba.7.po97
1 files changed, 59 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ro/man7/samba.7.po b/po/ro/man7/samba.7.po
index 3b792649..550d1b2b 100644
--- a/po/ro/man7/samba.7.po
+++ b/po/ro/man7/samba.7.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-23 02:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "SAMBA"
msgstr "SAMBA"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable
+#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "02/19/2024"
-msgstr "19 februarie 2024"
+msgid "05/09/2024"
+msgstr "9 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Samba 4\\&.19\\&.5"
-msgstr "Samba 4\\&.19\\&.5"
+msgid "Samba 4\\&.20\\&.1"
+msgstr "Samba 4\\&.20\\&.1"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Samba 4\\&.19\\&.5"
msgid "Miscellanea"
msgstr "Diverse"
-#. -----------------------------------------------------------------
-#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
-#. -----------------------------------------------------------------
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#. -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "samba - un server de fișiere Windows AD și SMB/CIFS pentru UNIX"
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"The samba-tool is the main Samba Administration tool regarding Active "
"Directory services\\&."
msgstr ""
-"samba-tool este principalul instrument de administrare Samba în ceea ce "
+"«samba-tool» este principalul instrument de administrare Samba în ceea ce "
"privește serviciile Active Directory\\&."
#. type: Plain text
@@ -303,7 +303,8 @@ msgstr "B<smbtar>(1)"
#: mageia-cauldron
msgid "The smbtar can make backups of data directly from SMB servers\\&."
msgstr ""
-"smbtar poate face copii de rezervă ale datelor direct de pe serverele SMB\\&."
+"«smbtar» poate face copii de rezervă ale datelor direct de pe serverele "
+"SMB\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -566,10 +567,10 @@ msgid "VERSION"
msgstr "VERSIUNEA"
#. type: Plain text
-#: archlinux mageia-cauldron
-msgid "This man page is part of version 4\\&.19\\&.5 of the Samba suite\\&."
+#: archlinux fedora-rawhide
+msgid "This man page is part of version 4\\&.20\\&.1 of the Samba suite\\&."
msgstr ""
-"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.19\\&.5 a suitei "
+"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.20\\&.1 a suitei "
"Samba\\&."
#. type: SH
@@ -647,56 +648,63 @@ msgstr ""
"Open Source, similar cu modul în care este dezvoltat nucleul Linux\\&."
#. type: TH
-#: debian-bookworm
+#: debian-bookworm fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "02/05/2024"
-msgstr "5 februarie 2024"
+msgid "05/08/2024"
+msgstr "8 mai 2024"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
-msgid "Samba 4\\&.19\\&.4-Debian"
-msgstr "Samba 4\\&.19\\&.4-Debian"
+msgid "Samba 4\\&.19\\&.6-Debian"
+msgstr "Samba 4\\&.19\\&.6-Debian"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
-"This man page is part of version 4\\&.19\\&.4-Debian of the Samba suite\\&."
+"This man page is part of version 4\\&.19\\&.6-Debian of the Samba suite\\&."
msgstr ""
-"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.19\\&.4-Debian a "
+"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.19\\&.6-Debian a "
"suitei Samba\\&."
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Samba 4\\&.19\\&.5-Debian"
-msgstr "Samba 4\\&.19\\&.5-Debian"
+msgid "05/29/2024"
+msgstr "29 mai 2024"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+#| msgid "Samba 4\\&.19\\&.5-Debian"
+msgid "Samba 4\\&.20\\&.1-Debian"
+msgstr "Samba 4\\&.20\\&.1-Debian"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
-"This man page is part of version 4\\&.19\\&.5-Debian of the Samba suite\\&."
+"This man page is part of version 4\\&.20\\&.1-Debian of the Samba suite\\&."
msgstr ""
-"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.19\\&.5-Debian a "
+"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.20\\&.1-Debian a "
"suitei Samba\\&."
#. type: TH
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "02/26/2024"
-msgstr "26 februarie 2024"
+msgid "03/11/2024"
+msgstr "11 martie 2024"
#. type: TH
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "Samba 4\\&.20\\&.0rc3"
-msgstr "Samba 4\\&.20\\&.0rc3"
+msgid "Samba 4\\&.20\\&.0rc4"
+msgstr "Samba 4\\&.20\\&.0rc4"
#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "This man page is part of version 4\\&.20\\&.0rc3 of the Samba suite\\&."
+#: fedora-40
+msgid "This man page is part of version 4\\&.20\\&.0rc4 of the Samba suite\\&."
msgstr ""
-"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.20\\&.0rc3 a suitei "
+"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.20\\&.0rc4 a suitei "
"Samba\\&."
#. type: TH
@@ -704,3 +712,16 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "02/25/2024"
msgstr "25 februarie 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Samba 4\\&.19\\&.5"
+msgstr "Samba 4\\&.19\\&.5"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "This man page is part of version 4\\&.19\\&.5 of the Samba suite\\&."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual face parte din versiunea 4\\&.19\\&.5 a suitei "
+"Samba\\&."