summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/iptables-apply.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/iptables-apply.8.po')
-rw-r--r--po/ro/man8/iptables-apply.8.po315
1 files changed, 315 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/iptables-apply.8.po b/po/ro/man8/iptables-apply.8.po
new file mode 100644
index 00000000..5dec26de
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man8/iptables-apply.8.po
@@ -0,0 +1,315 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-07 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-09 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "IPTABLES-APPLY"
+msgstr "IPTABLES-APPLY"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "iptables 1.8.10"
+msgstr "iptables 1.8.10"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "iptables-apply - a safer way to update iptables remotely"
+msgstr ""
+"iptables-apply - o modalitate mai sigură de a actualiza iptables de la "
+"distanță"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<iptables-apply> [-B<hV>] [B<-t> I<timeout>] [B<-w> I<savefile>] "
+"{[I<rulesfile]|-c [runcmd]}>"
+msgstr ""
+"B<iptables-apply> [-B<hV>] [B<-t> I<timp-așteptare>] [B<-w> I<fișier-"
+"salvare>] {[I<fișier-reguli]|-c [comanda-de-executat]}>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"iptables-apply will try to apply a new rulesfile (as output by iptables-"
+"save, read by iptables-restore) or run a command to configure iptables and "
+"then prompt the user whether the changes are okay. If the new iptables rules "
+"cut the existing connection, the user will not be able to answer "
+"affirmatively. In this case, the script rolls back to the previous working "
+"iptables rules after the timeout expires."
+msgstr ""
+"«iptables-apply» va încerca să aplice un nou fișier de reguli (așa cum a "
+"ieșit de la «iptables-save», citit de «iptables-restore») sau să ruleze o "
+"comandă pentru a configura iptables și apoi va întreba utilizatorul dacă "
+"modificările sunt în regulă. Dacă noile reguli iptables taie conexiunea "
+"existentă, utilizatorul nu va putea răspunde afirmativ. În acest caz, "
+"scriptul revine la regulile iptables care funcționau anterior după expirarea "
+"timpului de așteptare."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid ""
+"Successfully applied rules can also be written to savefile and later used to "
+"roll back to this state. This can be used to implement a store last good "
+"configuration mechanism when experimenting with an iptables setup script: "
+"iptables-apply -w /etc/iptables/iptables.rules -c /etc/iptables/iptables.run"
+msgstr ""
+"Regulile aplicate cu succes pot fi, de asemenea, scrise în fișierul de "
+"salvare și utilizate ulterior pentru a reveni la această stare. Acest lucru "
+"poate fi utilizat pentru a implementa un mecanism de stocare a ultimei "
+"configurații bune atunci când se experimentează cu un script de configurare "
+"iptables: «iptables-apply -w /etc/iptables/iptables.rules -c /etc/iptables/"
+"iptables.run»"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid ""
+"When called as ip6tables-apply, the script will use ip6tables-save/-restore "
+"and IPv6 default values instead. Default value for rulesfile is '/etc/"
+"iptables/iptables.rules'."
+msgstr ""
+"Atunci când este apelat ca «ip6tables-apply», scriptul va folosi în schimb "
+"«ip6tables-save/-restore» și valorile implicite IPv6. Valoarea implicită "
+"pentru fișierul-de-reguli este „/etc/iptables/iptables.rules”."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t> I<seconds>, B<--timeout> I<seconds>"
+msgstr "B<-t> I<secunde>, B<--timeout> I<secunde>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the timeout in seconds after which the script will roll back to the "
+"previous ruleset (default: 10)."
+msgstr ""
+"Stabilește timpul de așteptare în secunde după care scriptul va reveni la "
+"setul de reguli anterior (implicit: 10)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w> I<savefile>, B<--write> I<savefile>"
+msgstr "B<-w> I<fișier-salvare>, B<--write> I<fișier-salvare>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid ""
+"Specify the savefile where successfully applied rules will be written to "
+"(default if empty string is given: /etc/iptables/iptables.rules)."
+msgstr ""
+"Specifică fișierul de salvare în care vor fi scrise regulile aplicate cu "
+"succes (valoarea implicită în cazul în care se indică un șir gol: „/etc/"
+"iptables/iptables.rules”)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c> I<runcmd>, B<--command> I<runcmd>"
+msgstr "B<-c> I<comanda-de-executat>, B<--command> I<comanda-de-executat>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux
+msgid ""
+"Run command runcmd to configure iptables instead of applying a rulesfile "
+"(default: /etc/iptables/iptables.run)."
+msgstr ""
+"Rulează comanda comanda-de-executat pentru a configura iptables în loc să "
+"aplice un fișier de reguli (implicit: „/etc/iptables/iptables/iptables.run”)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Display usage information."
+msgstr "Afișează informațiile de utilizare."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Display version information."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<iptables-restore>(8), B<iptables-save>(8), B<iptables>(8)."
+msgstr "B<iptables-restore>(8), B<iptables-save>(8), B<iptables>(8)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LEGALESE"
+msgstr "LEGALITATE JURIDICĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Original iptables-apply - Copyright 2006 Martin F. Krafft "
+"E<lt>madduck@madduck.netE<gt>. Version 1.1 - Copyright 2010 GW "
+"E<lt>gw.2010@tnode.com or http://gw.tnode.com/E<gt>."
+msgstr ""
+"Original iptables-apply - Drepturi de autor 2006 Martin F. Krafft "
+"E<lt>madduck@madduck.netE<gt>. Versiunea 1.1 - Drepturi de autor 2010 GW "
+"E<lt>gw.2010@tnode.com sau http://gw.tnode.com/E<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page was written by Martin F. Krafft E<lt>madduck@madduck."
+"netE<gt> and extended by GW E<lt>gw.2010@tnode.com or http://gw.tnode.com/"
+"E<gt>."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost scrisă de Martin F. Krafft "
+"E<lt>madduck@madduck.netE<gt> și extinsă de GW E<lt>gw.2010@tnode.com sau "
+"http://gw.tnode.com/E<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the Artistic License 2.0."
+msgstr ""
+"Se acordă permisiunea de a copia, distribui și/sau modifica acest document "
+"în conformitate cu termenii Licenței artistice 2.0."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "iptables 1.8.9"
+msgstr "iptables 1.8.9"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Successfully applied rules can also be written to savefile and later used to "
+"roll back to this state. This can be used to implement a store last good "
+"configuration mechanism when experimenting with an iptables setup script: "
+"iptables-apply -w /etc/network/iptables.up.rules -c /etc/network/iptables.up."
+"run"
+msgstr ""
+"Regulile aplicate cu succes pot fi, de asemenea, scrise în fișierul de "
+"salvare și utilizate ulterior pentru a reveni la această stare. Acest lucru "
+"poate fi utilizat pentru a implementa un mecanism de stocare a ultimei "
+"configurații bune atunci când se experimentează cu un script de configurare "
+"iptables: «iptables-apply -w /etc/network/iptables.up.rules -c /etc/network/"
+"iptables.up.run»"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When called as ip6tables-apply, the script will use ip6tables-save/-restore "
+"and IPv6 default values instead. Default value for rulesfile is '/etc/"
+"network/iptables.up.rules'."
+msgstr ""
+"Atunci când este apelat ca «ip6tables-apply», scriptul va folosi în schimb "
+"«ip6tables-save/-restore» și valorile implicite IPv6. Valoarea implicită "
+"pentru fișierul-de-reguli este „/etc/iptables/iptables.up.rules”."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the savefile where successfully applied rules will be written to "
+"(default if empty string is given: /etc/network/iptables.up.rules)."
+msgstr ""
+"Specifică fișierul de salvare în care vor fi scrise regulile aplicate cu "
+"succes (valoarea implicită în cazul în care se indică un șir gol: „/etc/"
+"iptables/iptables.up.rules”)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Run command runcmd to configure iptables instead of applying a rulesfile "
+"(default: /etc/network/iptables.up.run)."
+msgstr ""
+"Rulează comanda comanda-de-executat pentru a configura iptables în loc să "
+"aplice un fișier de reguli (implicit: „/etc/iptables/iptables/iptables.up."
+"run”)."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "iptables 1.8.7"
+msgstr "iptables 1.8.7"