summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/makedeltarpm.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/makedeltarpm.8.po')
-rw-r--r--po/ro/man8/makedeltarpm.8.po216
1 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/makedeltarpm.8.po b/po/ro/man8/makedeltarpm.8.po
new file mode 100644
index 00000000..f564f85c
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man8/makedeltarpm.8.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 02:22+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MAKEDELTARPM"
+msgstr "MAKEDELTARPM"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Jul 2010"
+msgstr "iulie 2010"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "makedeltarpm - create a deltarpm from two rpms"
+msgstr "makedeltarpm - creează un fișier deltarpm din două pachete rpms"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<makedeltarpm> [B<-v>] [B<-V> I<version>] [B<-z> I<compression>] [B<-m> "
+"I<mbytes>] [B<-s> I<seqfile>] [B<-r>] [B<-u>] I<oldrpm> I<newrpm> I<deltarpm>"
+msgstr ""
+"B<makedeltarpm> [B<-v>] [B<-V> I<versiunea>] [B<-z> I<comprimarea>] [B<-m> "
+"I<Mocteți>] [B<-s> I<-fișier-secvență>] [B<-r>] [B<-u>] I<rpm-vechi> I<rpm-"
+"nou> I<deltarpm>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<makedeltarpm> [B<-v>] [B<-V> I<version>] [B<-z> I<compression>] [B<-s> "
+"I<seqfile>] [B<-u>] B<-p> I<oldrpmprint> I<oldpatchrpm> I<oldrpm> I<newrpm> "
+"I<deltarpm>"
+msgstr ""
+"B<makedeltarpm> [B<-v>] [B<-V> I<versiunea>] [B<-z> I<comprimarea>] [B<-s> "
+"I<fișier-secvență>] [B<-u>] B<-p> I<amprentă-rpm-vechi> I<plasture-rpm-"
+"vechi> I<rpm-vechi> I<rpm-nou> I<deltarpm>"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"makedeltarpm creates a deltarpm from two rpms. The deltarpm can later be "
+"used to recreate the new rpm from either filesystem data or the old rpm. Use "
+"the B<-v> option to make makedeltarpm more verbose about its work (use it "
+"twice to make it even more verbose)."
+msgstr ""
+"«makedeltarpm» creează un fișier deltarpm din două pachete rpms. Fișierul "
+"deltarpm poate fi utilizat ulterior pentru a recrea noul pachet rpm fie din "
+"datele din sistemul de fișiere, fie din vechiul pachet rpm. Utilizați "
+"opțiunea B<-v> pentru a face ca «makedeltarpm» să fie mai descriptiv cu "
+"privire la activitatea sa (utilizați-o de două ori pentru a-l face și mai "
+"descriptiv)."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you want to create a smaller and faster to combine \"rpm-only\" deltarpm "
+"which does not work with filesystem data, specify the B<-r> option."
+msgstr ""
+"Dacă doriți să creați un deltarpm mai mic și mai rapid pentru a combina „rpm-"
+"only” deltarpm care nu lucrează cu date din sistemul de fișiere, specificați "
+"opțiunea B<-r>."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"makedeltarpm normally produces a V3 format deltarpm, use the B<-V> option to "
+"specify a different version if desired. The B<-z> option can be used to "
+"specify a different compression method, the default is to use the same "
+"compression method as used in the new rpm."
+msgstr ""
+"«makedeltarpm» produce în mod normal un deltarpm în format V3; utilizați "
+"opțiunea B<-V> pentru a specifica o versiune diferită, dacă doriți. Opțiunea "
+"B<-z> poate fi utilizată pentru a specifica o metodă de comprimare diferită; "
+"în mod implicit, se utilizează aceeași metodă de comprimare ca cea utilizată "
+"în noul rpm."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-s> option makes makedeltarpm write out the sequence id to the "
+"specified file I<seqfile>."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<-s> face ca «makedeltarpm» să scrie id-ul secvenței în fișierul "
+"specificat I<fișier-secvență>."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you also use patch rpms you should use the B<-p> option to specify the "
+"rpm-print of I<oldrpm> and the created patch rpm. This option tells "
+"makedeltarpm to exclude the files that were not included in the patch rpm "
+"but are not byteswise identical to the ones in oldrpm."
+msgstr ""
+"Dacă folosiți, de asemenea, plasturi rpms, trebuie să utilizați opțiunea B<-"
+"p> pentru a specifica amprenta-rpm a lui I<rpm-vechi> și plasturele rpm "
+"creat. Această opțiune îi spune lui «makedeltarpm» să excludă fișierele care "
+"nu au fost incluse în plasturele rpm, dar care nu sunt identice din punct de "
+"vedere al octeților cu cele din rpm-vechi."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"makedeltarpm can also create an \"identity\" deltarpm by adding the B<-u> "
+"switch. In this case only one rpm has to be specified. An identity deltarpm "
+"can be useful to just replace the signature header of a rpm or to "
+"reconstruct a rpm from the filesystem."
+msgstr ""
+"«makedeltarpm» poate crea, de asemenea, un deltarpm „de identitate” prin "
+"adăugarea opțiunii B<-u>. În acest caz, trebuie specificat un singur rpm. Un "
+"deltarpm de identitate poate fi util doar pentru a înlocui antetul de "
+"semnătură al unui rpm sau pentru a reconstrui un rpm din sistemul de fișiere."
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MEMORY CONSIDERATIONS"
+msgstr "CONSIDERENTE LEGATE DE MEMORIE"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"makedeltarpm normally needs about three to four times the size of the rpm's "
+"uncompressed payload. You can use the B<-m> option to enable a sliding block "
+"algorithm that needs I<mbytes> megabytes of memory. This trades memory usage "
+"with the size of the created deltarpm. Furthermore, the uncompressed "
+"deltarpm payload is currently also stored in memory when this option is "
+"used, but it tends to be small in most cases."
+msgstr ""
+"În mod normal, «makedeltarpm» are nevoie de un spațiu aproximativ de trei "
+"până la patru ori mai mare decât dimensiunea necomprimată a pachetului rpm. "
+"Puteți utiliza opțiunea B<-m> pentru a activa un algoritm de bloc glisant "
+"care are nevoie de I<Mocteți> megaocteți de memorie. Acest lucru face un "
+"schimb între utilizarea memoriei și dimensiunea deltarpm creat. În plus, "
+"dimensiunea necomprimată a deltarpm este în prezent stocată, de asemenea, în "
+"memorie atunci când se utilizează această opțiune, dar tinde să fie mică în "
+"majoritatea cazurilor."
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<applydeltarpm>(8) B<combinedeltarpm>(8)"
+msgstr "B<applydeltarpm>(8) B<combinedeltarpm>(8)"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"
+msgstr "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"