diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/rpm2archive.8.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man8/rpm2archive.8.po | 204 |
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/rpm2archive.8.po b/po/ro/man8/rpm2archive.8.po new file mode 100644 index 00000000..0fb281c8 --- /dev/null +++ b/po/ro/man8/rpm2archive.8.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 01:56+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "RPM2ARCHIVE" +msgstr "RPM2ARCHIVE" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "27 January 2020" +msgstr "27 ianuarie 2020" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"rpm2archive - Create tar archive from RPM Package Manager (RPM) package." +msgstr "" +"rpm2archive - creează o arhivă tar din pachetul RPM Package Manager (RPM)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\f[B]rpm2archive\\f[R] \\f[B]{-n|--nocompression}\\f[R] \\f[I]FILES\\fR" +msgstr "" +"\\f[B]rpm2archive\\f[R] \\f[B]{-n|--nocompression}\\f[R] \\f[I]FIȘIERE\\fR" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"\\f[B]rpm2archive\\f[R] converts the .rpm files specified as arguments to " +"tar files. By default they are gzip compressed and saved with postfix " +"\\[dq].tgz\\[dq].\\fR" +msgstr "" +"\\f[B]rpm2archive\\f[R] convertește fișierele .rpm specificate ca argumente " +"în fișiere tar. În mod implicit, acestea sunt comprimate cu gzip și salvate " +"cu sufixul „.tgz”.\\fR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"If \\[aq]-\\[aq] is given as argument, an rpm stream is read from standard " +"in and written to standard out." +msgstr "" +"Dacă „-” este dat ca argument, un flux rpm este citit de la intrarea " +"standard și scris la ieșirea standard." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"In opposite to \\f[B]rpm2cpio\\f[R] \\f[B]rpm2archive\\f[R] also works with " +"RPM packages containing files greater than 4GB which are not supported by " +"cpio. Unless \\f[B]rpm2cpio\\f[R] \\f[B]rpm2archive\\f[R] needs a working " +"rpm installation which limits its usefulness for some disaster recovery " +"scenarios.\\fR" +msgstr "" +"În comparație cu \\f[B]rpm2cpio\\f[R], \\f[B]rpm2archive\\f[R] funcționează, " +"de asemenea, cu pachete RPM care conțin fișiere mai mari de 4Go, care nu " +"sunt acceptate de «cpio». Spre deosebire de \\f[B]rpm2cpio\\f[R], " +"\\f[B]rpm2archive\\f[R], are nevoie de o instalare rpm funcțională, ceea ce " +"îi limitează utilitatea pentru unele scenarii de recuperare în caz de " +"dezastru.\\fR" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "\\f[B]-n, --nocompression\\fR" +msgstr "\\f[B]-n, --nocompression\\fR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Generate uncompressed tar archive and use \\[dq].tar\\[dq] as postfix of the " +"file name." +msgstr "" +"Generează o arhivă tar necomprimată și utilizează „.tar” ca postfix al " +"numelui fișierului." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"\\f[BI]rpm2archive glint-1.0-1.i386.rpm ; tar -xvz glint-1.0-1.i386.rpm." +"tgz\\fR" +msgstr "" +"\\f[BI]rpm2archive glint-1.0-1.i386.rpm ; tar -xvz glint-1.0-1.i386.rpm." +"tgz\\fR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "\\f[BI]cat glint-1.0-1.i386.rpm | rpm2archive - | tar -tvz\\fR" +msgstr "\\f[BI]cat glint-1.0-1.i386.rpm | rpm2archive - | tar -tvz\\fR" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "\\f[I]rpm2cpio\\f[R](8) \\f[I]rpm\\f[R](8)\\fR" +msgstr "\\f[I]rpm2cpio\\f[R](8) \\f[I]rpm\\f[R](8)\\fR" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "" +"\\f[C]\n" +"Florian Festi E<lt>ffesti\\[at]redhat.comE<gt>\\fR\n" +"\n" +msgstr "" +"\\f[C]\n" +"Florian Festi E<lt>ffesti\\[at]redhat.comE<gt>\\fR\n" +"\n" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "" +"\\f[B]rpm2archive\\f[R] converts the .rpm files specified as arguments to " +"tar archives on standard out.\\fR" +msgstr "" +"\\f[B]rpm2archive\\f[R] convertește fișierele .rpm specificate ca argumente " +"în arhive tar la ieșirea standard.\\fR" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "" +"If a \\[aq]-\\[aq] argument is given, an rpm stream is read from standard in." +msgstr "" +"Dacă „-” este dat ca argument, un flux rpm este citit de la intrarea " +"standard." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "" +"If standard out is connected to a terminal, the output is written to tar " +"files with a \\[dq].tgz\\[dq] suffix, gzip compressed by default." +msgstr "" +"Dacă ieșirea standard este conectată la un terminal, ieșirea este scrisă în " +"fișiere tar cu sufixul „.tgz”, comprimat gzip în mod implicit." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "\\f[BI]rpm2archive glint-1.0-1.i386.rpm | tar -xvz\\fR" +msgstr "\\f[BI]rpm2archive glint-1.0-1.i386.rpm | tar -xvz\\fR" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +msgid "\\f[B]rpm2cpio\\f[R](8), \\f[B]rpm\\f[R](8)\\fR" +msgstr "\\f[B]rpm2cpio\\f[R](8), \\f[B]rpm\\f[R](8)\\fR" |