diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/archive/man3')
-rw-r--r-- | po/ru/archive/man3/FILE.3.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/archive/man3/stpcpy.3.po | 318 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/archive/man3/strcat.3.po | 450 |
3 files changed, 896 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/archive/man3/FILE.3.po b/po/ru/archive/man3/FILE.3.po new file mode 100644 index 00000000..84bd4fb4 --- /dev/null +++ b/po/ru/archive/man3/FILE.3.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2017. +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 19:31+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2022-10-09" +msgstr "9 октября 2022 г." + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.01" +msgstr "Linux man-pages 6.01" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "FILE - input/output stream" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Standard C library (I<libc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<typedef> /* ... */ B<FILE;>\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "An object type used for streams." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "C99 and later; POSIX.1-2001 and later." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "The following header also provides this type: I<E<lt>wchar.hE<gt>>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"B<fclose>(3), B<flockfile>(3), B<fopen>(3), B<fprintf>(3), B<fread>(3), " +"B<fscanf>(3), B<stdin>(3), B<stdio>(3)" +msgstr "" +"B<fclose>(3), B<flockfile>(3), B<fopen>(3), B<fprintf>(3), B<fread>(3), " +"B<fscanf>(3), B<stdin>(3), B<stdio>(3)" diff --git a/po/ru/archive/man3/stpcpy.3.po b/po/ru/archive/man3/stpcpy.3.po new file mode 100644 index 00000000..c731320c --- /dev/null +++ b/po/ru/archive/man3/stpcpy.3.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "STPCPY" +msgstr "STPCPY" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2016-03-15" +msgstr "15 марта 2016 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU" +msgstr "GNU" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux Programmer's Manual" +msgstr "Руководство программиста Linux" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "stpcpy - copy a string returning a pointer to its end" +msgstr "stpcpy - копирование строки с возвращением указателя на её конец" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n" +msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<stpcpy>():" +msgstr "B<stpcpy>():" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Since glibc 2.10:" +msgstr "Начиная с glibc 2.10:" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L" +msgstr "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Before glibc 2.10:" +msgstr "До glibc 2.10:" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "_GNU_SOURCE" +msgstr "_GNU_SOURCE" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<stpcpy>() function copies the string pointed to by I<src> (including " +"the terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq)) to the array pointed to by " +"I<dest>. The strings may not overlap, and the destination string I<dest> " +"must be large enough to receive the copy." +msgstr "" +"Функция B<strcpy>() копирует строку, указанную в I<src>, включая завершающий " +"байт null (\\(aq\\e0\\(aq), в массив, указанный в I<dest>. Строки не могут " +"перекрываться, а строка назначения I<dest> должна быть достаточно велика, " +"чтобы хранить копию." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<stpcpy>() returns a pointer to the B<end> of the string I<dest> (that is, " +"the address of the terminating null byte) rather than the beginning." +msgstr "" +"Функция B<stpcpy>() возвращает указатель на B<конец> строки I<dest> (то есть " +"адрес конечного байта null), а не на её начало." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<stpcpy>()" +msgstr "B<stpcpy>()" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This function was added to POSIX.1-2008. Before that, it was not part of " +"the C or POSIX.1 standards, nor customary on UNIX systems. It first " +"appeared at least as early as 1986, in the Lattice C AmigaDOS compiler, then " +"in the GNU fileutils and GNU textutils in 1989, and in the GNU C library by " +"1992. It is also present on the BSDs." +msgstr "" +"Эта функция была добавлена в POSIX.1-2008. До этого, она не была частью " +"стандарта C или POSIX.1, или обычной для систем UNIX. Впервые она появилась " +"не раньше 1986 года в компиляторе Lattice C AmigaDOS, затем в GNU fileutils " +"и GNU textutils в 1989 году, и в библиотеке GNU C в 1992 году. Также она " +"есть в разных BSD." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ДЕФЕКТЫ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "This function may overrun the buffer I<dest>." +msgstr "Эта функция может переполнить буфер I<dest>." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "ПРИМЕР" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For example, this program uses B<stpcpy>() to concatenate B<foo> and B<bar> " +"to produce B<foobar>, which it then prints." +msgstr "" +"Данная программа использует B<stpcpy>() для объединения B<foo> и B<bar>, " +"чтобы получить строку B<foobar>, которая затем выводится." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buffer[20];\n" +" char *to = buffer;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buffer[20];\n" +" char *to = buffer;\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" to = stpcpy(to, \"foo\");\n" +" to = stpcpy(to, \"bar\");\n" +" printf(\"%s\\en\", buffer);\n" +"}\n" +msgstr "" +" to = stpcpy(to, \"foo\");\n" +" to = stpcpy(to, \"bar\");\n" +" printf(\"%s\\en\", buffer);\n" +"}\n" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<bcopy>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<memmove>(3), B<stpncpy>(3), " +"B<strcpy>(3), B<string>(3), B<wcpcpy>(3)" +msgstr "" +"B<bcopy>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<memmove>(3), B<stpncpy>(3), " +"B<strcpy>(3), B<string>(3), B<wcpcpy>(3)" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COLOPHON" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " +"description of the project, information about reporting bugs, and the latest " +"version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" +"pages/." +msgstr "" +"Эта страница является частью проекта Linux I<man-pages> версии 4.16. " +"Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы " +"можно найти по адресу \\%https://www.kernel.org/doc/man-pages/." diff --git a/po/ru/archive/man3/strcat.3.po b/po/ru/archive/man3/strcat.3.po new file mode 100644 index 00000000..6017b62b --- /dev/null +++ b/po/ru/archive/man3/strcat.3.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "STRCAT" +msgstr "STRCAT" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2017-09-15" +msgstr "15 сентября 2017 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU" +msgstr "GNU" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux Programmer's Manual" +msgstr "Руководство программиста Linux" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "strcat, strncat - concatenate two strings" +msgstr "strcat, strncat - объединяет две строки" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n" +msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n" +msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<strcat>() function appends the I<src> string to the I<dest> string, " +"overwriting the terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq) at the end of " +"I<dest>, and then adds a terminating null byte. The strings may not " +"overlap, and the I<dest> string must have enough space for the result. If " +"I<dest> is not large enough, program behavior is unpredictable; I<buffer " +"overruns are a favorite avenue for attacking secure programs>." +msgstr "" +"Функция B<strcat>() добавляет строку I<src> к строке I<dest>, перезаписывая " +"байт null (\\(aq\\e0\\(aq) в конце I<dest> и добавляет завершающий байт " +"null. Строки не могут перекрываться, а в строке I<dest> должно хватать " +"свободного места для размещения объединённой строки. Если размер I<dest> " +"мал, то поведение программы непредсказуемо; I<переполнение буфера — любимое " +"средство для атаки защищённых программ>." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The B<strncat>() function is similar, except that" +msgstr "Функция B<strncat>() работает аналогичным образом, но" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "*" +msgstr "*" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "it will use at most I<n> bytes from I<src>; and" +msgstr "задействует не более I<n> первых байт строки I<src> и" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<src> does not need to be null-terminated if it contains I<n> or more bytes." +msgstr "" +"строка I<src> может не завершаться байтом null, если в ней содержится I<n> " +"или более байт." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"As with B<strcat>(), the resulting string in I<dest> is always null-" +"terminated." +msgstr "" +"Как и B<strcat>(), строка-результат в I<dest> всегда заканчивается байтом " +"null." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If I<src> contains I<n> or more bytes, B<strncat>() writes I<n+1> bytes to " +"I<dest> (I<n> from I<src> plus the terminating null byte). Therefore, the " +"size of I<dest> must be at least I<strlen(dest)+n+1>." +msgstr "" +"Если в I<src> содержится I<n> или более байт, то B<strncat>() записывает " +"I<n+1> байт в I<dest> (I<n> из I<src> плюс завершающий байт null). Поэтому " +"размер I<dest> должен быть не менее I<strlen(dest)+n+1>." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "A simple implementation of B<strncat>() might be:" +msgstr "Простейшей реализацией B<strncat>() может быть:" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"char *\n" +"strncat(char *dest, const char *src, size_t n)\n" +"{\n" +" size_t dest_len = strlen(dest);\n" +" size_t i;\n" +msgstr "" +"char *\n" +"strncat(char *dest, const char *src, size_t n)\n" +"{\n" +" size_t dest_len = strlen(dest);\n" +" size_t i;\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" for (i = 0 ; i E<lt> n && src[i] != \\(aq\\e0\\(aq ; i++)\n" +" dest[dest_len + i] = src[i];\n" +" dest[dest_len + i] = \\(aq\\e0\\(aq;\n" +msgstr "" +" for (i = 0 ; i E<lt> n && src[i] != \\(aq\\e0\\(aq ; i++)\n" +" dest[dest_len + i] = src[i];\n" +" dest[dest_len + i] = \\(aq\\e0\\(aq;\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" return dest;\n" +"}\n" +msgstr "" +" return dest;\n" +"}\n" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<strcat>() and B<strncat>() functions return a pointer to the " +"resulting string I<dest>." +msgstr "" +"Функции B<strcat>() и B<strncat>() возвращают указатель на скопированную " +"строку I<dest>." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"B<strcat>(),\n" +"B<strncat>()" +msgstr "" +"B<strcat>(),\n" +"B<strncat>()" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99, SVr4, 4.3BSD." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Some systems (the BSDs, Solaris, and others) provide the following function:" +msgstr "В некоторых системах (BSD, Solaris и других) есть следующая функция:" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " size_t strlcat(char *dest, const char *src, size_t size);\n" +msgstr " size_t strlcat(char *dest, const char *src, size_t size);\n" + +#. https://lwn.net/Articles/506530/ +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This function appends the null-terminated string I<src> to the string " +"I<dest>, copying at most I<size-strlen(dest)-1> from I<src>, and adds a " +"terminating null byte to the result, I<unless> I<size> is less than " +"I<strlen(dest)>. This function fixes the buffer overrun problem of " +"B<strcat>(), but the caller must still handle the possibility of data loss " +"if I<size> is too small. The function returns the length of the string " +"B<strlcat>() tried to create; if the return value is greater than or equal " +"to I<size>, data loss occurred. If data loss matters, the caller I<must> " +"either check the arguments before the call, or test the function return " +"value. B<strlcat>() is not present in glibc and is not standardized by " +"POSIX, but is available on Linux via the I<libbsd> library." +msgstr "" +"Эта функция добавляет строку I<src>, оканчивающуюся null, к строке I<dest>, " +"копируя не более I<size-strlen(dest)-1> байт из I<src>, и добавляет к " +"результату конечный байт null, I<если> I<size> менее I<strlen(dest)>. Эта " +"функция исправляет проблему с переполнением буфера в B<strcat>(), но " +"вызывающий по прежнему должен рассматривать возможность потери данных, если " +"I<size> слишком мал. Функция возвращает длину строки, которую B<strlcat>() " +"пыталась создать; если возвращаемое значение больше или равно I<size>, то " +"произошла потеря данных. Если потеря данных критична, то вызывающий " +"I<должен> или проверять аргументы перед вызовом, или проверять возвращаемое " +"функцией значение. Функция B<strlcat>() отсутствует в glibc и не " +"стандартизована POSIX, но доступна в Linux в библиотеке I<libbsd>." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "ПРИМЕР" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Because B<strcat>() and B<strncat>() must find the null byte that " +"terminates the string I<dest> using a search that starts at the beginning of " +"the string, the execution time of these functions scales according to the " +"length of the string I<dest>. This can be demonstrated by running the " +"program below. (If the goal is to concatenate many strings to one target, " +"then manually copying the bytes from each source string while maintaining a " +"pointer to the end of the target string will provide better performance.)" +msgstr "" +"Так как B<strcat>() и B<strncat>() должны найти байт null, завершающий " +"строку I<dest>, начиная поиск от начала строки, время выполнения этих " +"функций пропорционально длине строки I<dest>. Это можно увидеть из запуска " +"программы, представленной ниже (если целью является склейка несколько строк " +"в одну, то ручное копирование байт из одного источника и управление концом " +"строки назначения будет более производительным)." + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Исходный код программы" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>time.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>time.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "int\n" +#| "main(int argc, char *argv[])\n" +#| "{\n" +#| "#define LIM 4000000\n" +#| " int j;\n" +#| " char p[LIM + 1]; /* +1 for terminating null byte */\n" +#| " time_t base;\n" +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +"#define LIM 4000000\n" +" int j;\n" +" char p[LIM];\n" +" time_t base;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +"#define LIM 4000000\n" +" int j;\n" +" char p[LIM + 1]; /* +1 для конечного байта null */\n" +" time_t base;\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" base = time(NULL);\n" +" p[0] = \\(aq\\e0\\(aq;\n" +msgstr "" +" base = time(NULL);\n" +" p[0] = \\(aq\\e0\\(aq;\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" for (j = 0; j E<lt> LIM; j++) {\n" +" if ((j % 10000) == 0)\n" +" printf(\"%d %ld\\en\", j, (long) (time(NULL) - base));\n" +" strcat(p, \"a\");\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" +" for (j = 0; j E<lt> LIM; j++) {\n" +" if ((j % 10000) == 0)\n" +" printf(\"%d %ld\\en\", j, (long) (time(NULL) - base));\n" +" strcat(p, \"a\");\n" +" }\n" +"}\n" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<bcopy>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<strcpy>(3), B<string>(3), " +"B<strncpy>(3), B<wcscat>(3), B<wcsncat>(3)" +msgstr "" +"B<bcopy>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<strcpy>(3), B<string>(3), " +"B<strncpy>(3), B<wcscat>(3), B<wcsncat>(3)" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COLOPHON" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " +"description of the project, information about reporting bugs, and the latest " +"version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" +"pages/." +msgstr "" +"Эта страница является частью проекта Linux I<man-pages> версии 4.16. " +"Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы " +"можно найти по адресу \\%https://www.kernel.org/doc/man-pages/." |