diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/alloc_hugepages.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/alloc_hugepages.2.po | 407 |
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/alloc_hugepages.2.po b/po/ru/man2/alloc_hugepages.2.po new file mode 100644 index 00000000..d939dcc6 --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/alloc_hugepages.2.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 08:40+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "alloc_hugepages" +msgstr "alloc_hugepages" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "alloc_hugepages, free_hugepages - allocate or free huge pages" +msgstr "" +"alloc_hugepages, free_hugepages - выделяет или освобождает огромные страницы" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. asmlinkage unsigned long sys_alloc_hugepages(int key, unsigned long addr, +#. unsigned long len, int prot, int flag); +#. asmlinkage int sys_free_hugepages(unsigned long addr); +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<void *alloc_hugepages(int >I<key>B<, void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<,>\n" +#| "B< int >I<prot>B<, int >I<flag>B<);>\n" +msgid "" +"B<void *syscall(SYS_alloc_hugepages, int >I<key>B<, void >I<addr>B<[.>I<len>B<], size_t >I<len>B<,>\n" +"B< int >I<prot>B<, int >I<flag>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_free_hugepages, void *>I<addr>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void *alloc_hugepages(int >I<key>B<, void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<,>\n" +"B< int >I<prot>B<, int >I<flag>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using " +#| "B<syscall>(2)." +msgid "" +"I<Note>: glibc provides no wrappers for these system calls, necessitating " +"the use of B<syscall>(2)." +msgstr "" +"В glibc нет обёртки для данного системного вызова; запускайте его с помощью " +"B<syscall>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The system calls B<alloc_hugepages>() and B<free_hugepages>() were " +#| "introduced in Linux 2.5.36 and removed again in 2.5.54. They existed " +#| "only on i386 and ia64 (when built with B<CONFIG_HUGETLB_PAGE>). In Linux " +#| "2.4.20, the syscall numbers exist, but the calls fail with the error " +#| "B<ENOSYS>." +msgid "" +"The system calls B<alloc_hugepages>() and B<free_hugepages>() were " +"introduced in Linux 2.5.36 and removed again in Linux 2.5.54. They existed " +"only on i386 and ia64 (when built with B<CONFIG_HUGETLB_PAGE>). In Linux " +"2.4.20, the syscall numbers exist, but the calls fail with the error " +"B<ENOSYS>." +msgstr "" +"Системные вызовы B<alloc_hugepages>() и B<free_hugepages>() появились в " +"Linux 2.5.36 и удалены в 2.5.54. Они существовали только на архитектурах " +"i386 и ia64 (при сборке с параметром B<CONFIG_HUGETLB_PAGE>). В Linux 2.4.20 " +"такие номера системных вызовов остались, но сами вызовы завершаются с " +"ошибкой B<ENOSYS>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On i386 the memory management hardware knows about ordinary pages (4\\ KiB) " +"and huge pages (2 or 4\\ MiB). Similarly ia64 knows about huge pages of " +"several sizes. These system calls serve to map huge pages into the " +"process's memory or to free them again. Huge pages are locked into memory, " +"and are not swapped." +msgstr "" +"На i386 аппаратура управления памятью умеет работать с обычными страницами " +"(4\\ КиБ) и огромными страницами (2 или 4\\ МиБ). Подобно этому, ia64 умеет " +"работать с огромными страницами разных размеров. Эти системные вызовы служат " +"для отображения огромных страниц в память процесса или её освобождения. " +"Огромные страницы блокируются в памяти и не могут быть вытеснены в " +"пространство подкачки." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<key> argument is an identifier. When zero the pages are private, and " +"not inherited by children. When positive the pages are shared with other " +"applications using the same I<key>, and inherited by child processes." +msgstr "" +"Аргумент I<key> служит идентификатором. При нулевом значении страницы " +"считаются частными и не наследуются потомками. При положительном значении " +"страницы совместно используются несколькими приложениями посредством " +"одинакового I<key> и наследуются процессами-потомками." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<addr> argument of B<free_hugepages>() tells which page is being " +"freed: it was the return value of a call to B<alloc_hugepages>(). (The " +"memory is first actually freed when all users have released it.) The " +"I<addr> argument of B<alloc_hugepages>() is a hint, that the kernel may or " +"may not follow. Addresses must be properly aligned." +msgstr "" +"Аргумент I<addr> в B<free_hugepages>() указывает какую страницу нужно " +"освободить: его значением является результат вызова B<alloc_hugepages>(). " +"(Память, на самом деле, освобождается только когда все пользователи её " +"освободят.) Аргумент I<addr> в B<alloc_hugepages>() \\(em это подсказка, " +"которой ядро может и не воспользоваться. Адреса должны быть выровнены " +"соответствующим образом." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<len> argument is the length of the required segment. It must be a " +"multiple of the huge page size." +msgstr "" +"Аргумент I<len> задаёт длину требуемого сегмент. Он должен быть кратен " +"размеру огромной страницы." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<prot> argument specifies the memory protection of the segment. It is " +"one of B<PROT_READ>, B<PROT_WRITE>, B<PROT_EXEC>." +msgstr "" +"Аргумент I<prot> определяет тип защиты сегмента памяти. Может быть указано " +"одно из значений: B<PROT_READ>, B<PROT_WRITE>, B<PROT_EXEC>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<flag> argument is ignored, unless I<key> is positive. In that case, " +"if I<flag> is B<IPC_CREAT>, then a new huge page segment is created when " +"none with the given key existed. If this flag is not set, then B<ENOENT> is " +"returned when no segment with the given key exists." +msgstr "" +"Аргумент I<flag> игнорируется, если I<key> не является положительным. В этом " +"случае, если I<flag> \\(em B<IPC_CREAT>, то создаётся новый сегмент огромной " +"страницы, если не существует ни один из указанных идентификаторов. Если флаг " +"не задан, то возвращается B<ENOENT>, если не существует сегмента с заданным " +"идентификатором." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, B<alloc_hugepages>() returns the allocated virtual address, " +#| "and B<free_hugepages>() returns zero. On error, -1 is returned, and " +#| "I<errno> is set appropriately." +msgid "" +"On success, B<alloc_hugepages>() returns the allocated virtual address, and " +"B<free_hugepages>() returns zero. On error, -1 is returned, and I<errno> " +"is set to indicate the error." +msgstr "" +"При успешном выполнении B<alloc_hugepages>() возвращает выделенный " +"виртуальный адрес, а B<free_hugepages>() возвращает ноль. При ошибке " +"возвращается -1, а I<errno> устанавливается соответствующим образом." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSYS>" +msgstr "B<ENOSYS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The system call is not supported on this kernel." +msgstr "Системный вызов не поддерживается данным ядром." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "ФАЙЛЫ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/vm/nr_hugepages>" +msgstr "I</proc/sys/vm/nr_hugepages>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Number of configured hugetlb pages. This can be read and written." +msgstr "Количество настроенных страниц hugetlb. Доступен для чтения и записи." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/meminfo>" +msgstr "I</proc/meminfo>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Gives info on the number of configured hugetlb pages and on their size in " +"the three variables HugePages_Total, HugePages_Free, Hugepagesize." +msgstr "" +"Выдаёт информацию о числе настроенных страниц hugetlb и их размере в трёх " +"переменных: HugePages_Total, HugePages_Free, Hugepagesize." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux on Intel processors." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These system calls are gone; they existed only in Linux 2.5.36 through to " +"Linux 2.5.54." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These system calls are gone; they existed only in Linux 2.5.36 through to " +#| "2.5.54. Now the hugetlbfs filesystem can be used instead. Memory backed " +#| "by huge pages (if the CPU supports them) is obtained by using B<mmap>(2) " +#| "to map files in this virtual filesystem." +msgid "" +"Now the hugetlbfs filesystem can be used instead. Memory backed by huge " +"pages (if the CPU supports them) is obtained by using B<mmap>(2) to map " +"files in this virtual filesystem." +msgstr "" +"Данные системные вызовы были удалены; они существуют только в ядрах Linux " +"версий с 2.5.36 по 2.5.54. Вместо них теперь можно использовать файловую " +"систему hugetlbfs. Память, поддерживаемая огромными страницами (если есть " +"поддержка в ЦП), получается с помощью B<mmap>(2) в отображаемые файлы этой " +"виртуальной файловой системе." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The maximal number of huge pages can be specified using the B<hugepages=> " +"boot parameter." +msgstr "" +"Максимальное число огромных страниц можно задать в параметре загрузки ядра " +"B<hugepages=>." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "These system calls are nonstandard Linux extensions." +msgid "These extinct system calls were specific to Linux on Intel processors." +msgstr "Данные системные вызовы являются нестандартными расширениями Linux." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These system calls are gone; they existed only in Linux 2.5.36 through to " +#| "2.5.54. Now the hugetlbfs filesystem can be used instead. Memory backed " +#| "by huge pages (if the CPU supports them) is obtained by using B<mmap>(2) " +#| "to map files in this virtual filesystem." +msgid "" +"These system calls are gone; they existed only in Linux 2.5.36 through to " +"Linux 2.5.54. Now the hugetlbfs filesystem can be used instead. Memory " +"backed by huge pages (if the CPU supports them) is obtained by using " +"B<mmap>(2) to map files in this virtual filesystem." +msgstr "" +"Данные системные вызовы были удалены; они существуют только в ядрах Linux " +"версий с 2.5.36 по 2.5.54. Вместо них теперь можно использовать файловую " +"систему hugetlbfs. Память, поддерживаемая огромными страницами (если есть " +"поддержка в ЦП), получается с помощью B<mmap>(2) в отображаемые файлы этой " +"виртуальной файловой системе." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |