summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/gethostname.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/gethostname.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/gethostname.2.po477
1 files changed, 477 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/gethostname.2.po b/po/ru/man2/gethostname.2.po
new file mode 100644
index 00000000..919f0645
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/gethostname.2.po
@@ -0,0 +1,477 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2017.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gethostname"
+msgstr "gethostname"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "gethostname, sethostname - get/set hostname"
+msgstr "gethostname, sethostname - получить/установить имя узла"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int gethostname(char *>I<name>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+"B<int sethostname(const char *>I<name>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int gethostname(char *>I<name>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+"B<int sethostname(const char *>I<name>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<gethostname>():"
+msgstr "B<gethostname>():"
+
+#. The above is something of a simplification
+#. also before glibc 2.3 there was a bit churn
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L\n"
+#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc 2.19 and earlier */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+"_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L\n"
+" || /* в версии glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sethostname>():"
+msgstr "B<sethostname>():"
+
+#. commit 266865c0e7b79d4196e2cc393693463f03c90bd8
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.21:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" In glibc 2.19 and 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+" Up to and including glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+msgstr ""
+" начиная с glibc 2.21:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" в glibc 2.19 и 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+" до glibc 2.19, включительно:\n"
+" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These system calls are used to access or to change the system hostname. "
+"More precisely, they operate on the hostname associated with the calling "
+"process's UTS namespace."
+msgstr ""
+"Данные системные вызовы используются для получения или изменения имени узла "
+"системы. Точнее говоря, они работают с именем узла, связанным с "
+"пространством имён UTS вызывающего процесса."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<sethostname>() sets the hostname to the value given in the character "
+"array I<name>. The I<len> argument specifies the number of bytes in "
+"I<name>. (Thus, I<name> does not require a terminating null byte.)"
+msgstr ""
+"Вызов B<sethostname>() устанавливает имя узла равны значению, указанному в "
+"массиве символов I<name>. Аргумент I<len> определяет количество байт в "
+"I<name>. (Таким образом, I<name> не требует наличия завершающего байта с "
+"null.)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<gethostname>() returns the null-terminated hostname in the character "
+"array I<name>, which has a length of I<len> bytes. If the null-terminated "
+"hostname is too large to fit, then the name is truncated, and no error is "
+"returned (but see NOTES below). POSIX.1 says that if such truncation "
+"occurs, then it is unspecified whether the returned buffer includes a "
+"terminating null byte."
+msgstr ""
+"B<gethostname>() возвращает имя узла с null на конце в массиве символов "
+"I<name> длиной I<len> байт. Если имя узла, оканчивающееся null, не "
+"помещается, то имя обрезается и ошибки не происходит (но смотрите ЗАМЕЧАНИЯ "
+"далее). В POSIX.1 сказано, что если обрезание произошло, то неясно, будет ли "
+"буфер содержать завершающий байт с null."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<sethostid>() returns 0; on error, -1 is returned, and "
+#| "I<errno> is set to indicate the error."
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<sethostid>() возвращает 0; при ошибке — -1, а в "
+"I<errno> задаётся код ошибки."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<name> is an invalid address."
+msgstr "I<name> является неправильным адресом. "
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. Can't occur for gethostbyname() wrapper, since 'len' has an
+#. unsigned type; can occur for the underlying system call.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<len> is negative or, for B<sethostname>(), I<len> is larger than the "
+"maximum allowed size."
+msgstr ""
+"I<len> имеет отрицательное значение или для B<sethostname>() длина I<len> "
+"больше, чем максимально допустимое значение."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(glibc B<gethostname>()) I<len> is smaller than the actual size. "
+#| "(Before version 2.1, glibc uses B<EINVAL> for this case.)"
+msgid ""
+"(glibc B<gethostname>()) I<len> is smaller than the actual size. (Before "
+"glibc 2.1, glibc uses B<EINVAL> for this case.)"
+msgstr ""
+"(B<gethostname>() из glibc) I<len> меньше чем реальный размер. (До версии "
+"2.1, glibc возвращала в этом случае B<EINVAL>.)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For B<sethostname>(), the caller did not have the B<CAP_SYS_ADMIN> "
+"capability in the user namespace associated with its UTS namespace (see "
+"B<namespaces>(7))."
+msgstr ""
+"Для работы с B<sethostname>() у вызывающего нет мандата B<CAP_SYS_ADMIN> в "
+"пользовательском пространстве имён, связанном с его пространством имён UTS "
+"(смотрите B<namespaces>(7))."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SUSv2 guarantees that \"Host names are limited to 255 bytes\". POSIX.1 "
+"guarantees that \"Host names (not including the terminating null byte) are "
+"limited to B<HOST_NAME_MAX> bytes\". On Linux, B<HOST_NAME_MAX> is defined "
+"with the value 64, which has been the limit since Linux 1.0 (earlier kernels "
+"imposed a limit of 8 bytes)."
+msgstr ""
+"SUSv2 гарантирует, что «Длина имени узла ограничена 255-ю байтами». POSIX.1 "
+"гарантирует, что «Длина имени узла (не включая завершающий нулевой символ) "
+"ограничена B<HOST_NAME_MAX> байтами». В Linux значение B<HOST_NAME_MAX> "
+"равно 64, которое было урезано начиная с Linux 1.0 (ранние версии имели "
+"предел в 8 байт)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel differences"
+msgstr "Отличия между библиотекой C и ядром"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The GNU C library does not employ the B<gethostname>() system call; "
+"instead, it implements B<gethostname>() as a library function that calls "
+"B<uname>(2) and copies up to I<len> bytes from the returned I<nodename> "
+"field into I<name>. Having performed the copy, the function then checks if "
+"the length of the I<nodename> was greater than or equal to I<len>, and if it "
+"is, then the function returns -1 with I<errno> set to B<ENAMETOOLONG>; in "
+"this case, a terminating null byte is not included in the returned I<name>."
+msgstr ""
+"Библиотека GNU C library не использует системный вызов B<gethostname>(); "
+"вместо этого B<gethostname>() в ней реализован в виде библиотечной функции, "
+"которая вызывает B<uname>(2) и копирует до I<len> байт в I<name> из "
+"возвращаемого поля I<nodename>. Выполнив копирование, функция проверяет, что "
+"длина I<nodename> не больше или равна I<len>, и если это обнаруживается, то "
+"функция возвращает -1, устанавливая значение I<errno> равным "
+"B<ENAMETOOLONG>; в этом случае в возвращаемое значение I<name> завершающий "
+"null не добавляется."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<gethostname>():"
+msgid "B<gethostname>()"
+msgstr "B<gethostname>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<sethostname>():"
+msgid "B<sethostname>()"
+msgstr "B<sethostname>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgid "None."
+msgstr "None"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SVr4, 4.4BSD (these interfaces first appeared in 4.2BSD). POSIX.1-2001 and "
+"POSIX.1-2008 specify B<gethostname>() but not B<sethostname>()."
+msgstr ""
+"SVr4, 4.4BSD (данная функция впервые появилась в 4.2BSD). В POSIX.1-2001 и "
+"POSIX.1-2008 определена B<gethostname>(), но нет B<sethostname>()."
+
+#. At least glibc 2.0 and glibc 2.1, older versions not checked
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Versions of glibc before 2.2 handle the case where the length of the "
+#| "I<nodename> was greater than or equal to I<len> differently: nothing is "
+#| "copied into I<name> and the function returns -1 with I<errno> set to "
+#| "B<ENAMETOOLONG>."
+msgid ""
+"Versions of glibc before glibc 2.2 handle the case where the length of the "
+"I<nodename> was greater than or equal to I<len> differently: nothing is "
+"copied into I<name> and the function returns -1 with I<errno> set to "
+"B<ENAMETOOLONG>."
+msgstr ""
+"Версии glibc до 2.2 обрабатывали случай превышения длины I<nodename> по "
+"другому: ничего не копировалось в I<name> и функция возвращала -1, "
+"устанавливая I<errno> равным B<ENAMETOOLONG>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<hostname>(1), B<getdomainname>(2), B<setdomainname>(2), B<uname>(2), "
+"B<uts_namespaces>(7)"
+msgstr ""
+"B<hostname>(1), B<getdomainname>(2), B<setdomainname>(2), B<uname>(2), "
+"B<uts_namespaces>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"