summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/pciconfig_read.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/pciconfig_read.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/pciconfig_read.2.po386
1 files changed, 386 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/pciconfig_read.2.po b/po/ru/man2/pciconfig_read.2.po
new file mode 100644
index 00000000..aec62017
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/pciconfig_read.2.po
@@ -0,0 +1,386 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexey, 2016.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017.
+# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015.
+# Kogan, Darima <silverdk99@gmail.com>, 2014.
+# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-12 08:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pciconfig_read"
+msgstr "pciconfig_read"
+
+#. type: TH
+#: archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"pciconfig_read, pciconfig_write, pciconfig_iobase - pci device information "
+"handling"
+msgstr ""
+"pciconfig_read, pciconfig_write, pciconfig_iobase - работа с информацией "
+"устройства PCI"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>pci.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>pci.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int pciconfig_read(unsigned long >I<bus>B<, unsigned long >I<dfn>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<off>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
+"B< unsigned char *>I<buf>B<);>\n"
+"B<int pciconfig_write(unsigned long >I<bus>B<, unsigned long >I<dfn>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<off>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
+"B< unsigned char *>I<buf>B<);>\n"
+"B<int pciconfig_iobase(int >I<which>B<, unsigned long >I<bus>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<devfn>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int pciconfig_read(unsigned long >I<bus>B<, unsigned long >I<dfn>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<off>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
+"B< unsigned char *>I<buf>B<);>\n"
+"B<int pciconfig_write(unsigned long >I<bus>B<, unsigned long >I<dfn>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<off>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
+"B< unsigned char *>I<buf>B<);>\n"
+"B<int pciconfig_iobase(int >I<which>B<, unsigned long >I<bus>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<devfn>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Most of the interaction with PCI devices is already handled by the kernel "
+"PCI layer, and thus these calls should not normally need to be accessed from "
+"user space."
+msgstr ""
+"Всё взаимодействие с устройствами PCI, в основном, уже выполнено в ядре на "
+"уровне PCI, и поэтому данные вызовы, обычно, ненужны при вызове из "
+"пользовательского пространства."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pciconfig_read>()"
+msgstr "B<pciconfig_read>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Reads to I<buf> from device I<dev> at offset I<off> value."
+msgstr ""
+"Выполняет чтение в буфер I<buf> из устройства I<dev> со смещением I<off>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pciconfig_write>()"
+msgstr "B<pciconfig_write>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Writes from I<buf> to device I<dev> at offset I<off> value."
+msgstr ""
+"Выполняет запись буфера I<buf> в устройство I<dev> со смещением I<off>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pciconfig_iobase>()"
+msgstr "B<pciconfig_iobase>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You pass it a bus/devfn pair and get a physical address for either the "
+"memory offset (for things like prep, this is 0xc0000000), the IO base for "
+"PIO cycles, or the ISA holes if any."
+msgstr ""
+"Принимает пару шина/функция_устройства и возвращает физический адрес или "
+"смещения в памяти (для таких вещей как prep, это 0xc0000000), базы ввода-"
+"вывода для циклов PIO, или промежутки (holes) ISA, если они есть."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is "
+#| "set appropriately."
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении возвращается ноль. В случае ошибки возвращается -1, "
+"а I<errno> устанавливается в соответствующее значение."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Returns information on locations of various I/O regions in physical memory "
+"according to the I<which> value. Values for I<which> are: "
+"B<IOBASE_BRIDGE_NUMBER>, B<IOBASE_MEMORY>, B<IOBASE_IO>, B<IOBASE_ISA_IO>, "
+"B<IOBASE_ISA_MEM>."
+msgstr ""
+"Возвращает информацию о расположении различных областей ввода-вывода в "
+"физической памяти согласно значению I<which>. Значениями I<which> могут "
+"быть: B<IOBASE_BRIDGE_NUMBER>, B<IOBASE_MEMORY>, B<IOBASE_IO>, "
+"B<IOBASE_ISA_IO>, B<IOBASE_ISA_MEM>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "I<len> value is invalid. This does not apply to B<pciconfig_iobase>()."
+msgstr "Неправильное значение I<len>. Не применимо к B<pciconfig_iobase>()."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIO>"
+msgstr "B<EIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "I/O error."
+msgstr "Ошибка ввода-вывода."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENODEV>"
+msgstr "B<ENODEV>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For B<pciconfig_iobase>(), \"hose\" value is NULL. For the other calls, "
+"could not find a slot."
+msgstr ""
+"Для B<pciconfig_iobase>() значение «рукава (hose)» равно NULL. Для других "
+"вызовов не удаётся найти слот."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSYS>"
+msgstr "B<ENOSYS>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The system has not implemented these calls (B<CONFIG_PCI> not defined)."
+msgstr ""
+"Данные вызовы в системе не реализованы (не определён макрос B<CONFIG_PCI>)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EOPNOTSUPP>"
+msgstr "B<EOPNOTSUPP>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This return value is valid only for B<pciconfig_iobase>(). It is returned "
+"if the value for I<which> is invalid."
+msgstr ""
+"Данное значение верно только для B<pciconfig_iobase>(). Возвращается, если "
+"указано неверное значение I<which>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"User does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability. This does not apply to "
+"B<pciconfig_iobase>()."
+msgstr ""
+"Пользователь не имеет мандата B<CAP_SYS_ADMIN>. Не применимо к "
+"B<pciconfig_iobase>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.0.26/2.1.11."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<capabilities>(7)"
+msgstr "B<capabilities>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 октября 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "These calls are Linux-specific, available since Linux 2.0.26/2.1.11."
+msgstr ""
+"Данные вызовы есть только в Linux, они доступны начиная с версии "
+"2.0.26/2.1.11."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"